漢語(yǔ)論文范文10篇
時(shí)間:2024-05-03 21:58:55
導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇漢語(yǔ)論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
漢語(yǔ)概念論文
一
提到“體”(aspect),一般認(rèn)為它是一種語(yǔ)法范疇?!墩Z(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)詞典》中說(shuō):體是“動(dòng)詞的一個(gè)
語(yǔ)法范疇,用添加前綴、后綴或變化中間元音的方法來(lái)表示?!w’表示的時(shí)間概念不多,而是表示所敘述
的動(dòng)作的類型和動(dòng)作是否持續(xù)論文?!保ǖ?0頁(yè))《語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)音學(xué)基礎(chǔ)詞典》說(shuō):體是“對(duì)動(dòng)詞作語(yǔ)法描述
的一個(gè)范疇(與時(shí)和語(yǔ)氣一起),主要指語(yǔ)法標(biāo)志動(dòng)詞表示持續(xù)或表示活動(dòng)類型的方式?!保ǖ?1頁(yè))在
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,一部分形容詞也有體的分別,所以《中國(guó)大百科全書·語(yǔ)言文字》說(shuō):“體的范疇表示動(dòng)作(
漢語(yǔ)語(yǔ)法研究論文
提要研究漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史應(yīng)該從語(yǔ)法學(xué)史的共性和個(gè)性對(duì)立統(tǒng)一的觀點(diǎn)出發(fā)。漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史的研究,特別是在本世紀(jì)80年代以來(lái)取得了顯著成績(jī)。在這個(gè)研究領(lǐng)域里當(dāng)前存在的主要問(wèn)題是:中國(guó)古代或在《馬氏文通》問(wèn)世以前有沒(méi)有漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué),根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史實(shí),元代盧以緯的《語(yǔ)助》在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上占有怎樣的地位等。對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行討論并逐步取得共識(shí),必將進(jìn)一步推動(dòng)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史這個(gè)學(xué)科的發(fā)展。關(guān)鍵詞漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史研究主要問(wèn)題作為中國(guó)文化史有機(jī)組成部分的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)中,具有一般語(yǔ)法學(xué)史的共性,又有自己的個(gè)性。這是我們觀察和分析漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史本身以及漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史研究中出現(xiàn)的各種問(wèn)題的基本出發(fā)點(diǎn)。我國(guó)的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史研究,是有成績(jī)的。特別是在本世紀(jì)80年代以來(lái),漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史的研究有突飛猛進(jìn)的發(fā)展,取得的成果是以往任何時(shí)代都不能比擬的。但是,勿庸諱言,在這個(gè)研究領(lǐng)域里,也存在著一些值得引起注意的問(wèn)題。諸如,中國(guó)古代或在《馬氏文通》問(wèn)世之前有沒(méi)有漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué),根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史現(xiàn)象或史實(shí),元代盧以緯的《語(yǔ)助》在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上占有怎樣的地位等。這些就是值得引起注意而又相互聯(lián)系的問(wèn)題中的幾個(gè)。
一研究漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史,遇到的第一個(gè)問(wèn)題就是中國(guó)在《馬氏文通》問(wèn)世前有沒(méi)有作為語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的問(wèn)題。綜觀以往的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史論著,對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答,意見(jiàn)是不一致的,概括起來(lái)有四種不同意見(jiàn)。
第一種意見(jiàn)認(rèn)為:中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)法學(xué)這門學(xué)問(wèn),甚至連語(yǔ)法學(xué)的觀念也沒(méi)有,語(yǔ)法學(xué)是19世紀(jì)末從西方引進(jìn)的,1898年馬建忠的《馬氏文通》出版后,中國(guó)才開(kāi)始有漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)。
第二種意見(jiàn)認(rèn)為:中國(guó)古代沒(méi)有比較完整和比較系統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)著作,可是這并不等于說(shuō)中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),語(yǔ)法學(xué)的萌芽自春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代就產(chǎn)生了。
第三種意見(jiàn)認(rèn)為:中國(guó)古代的語(yǔ)法研究有自身的特點(diǎn),既然虛詞是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)中的重要內(nèi)容,那么就該承認(rèn)虛詞的研究具有語(yǔ)法學(xué)的性質(zhì)。
第四種意見(jiàn)認(rèn)為:作為描寫和研究不同語(yǔ)言的語(yǔ)法學(xué),有著鮮明的民族特色,漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形當(dāng)以元代盧以緯《語(yǔ)助》問(wèn)世為標(biāo)志。
漢英口譯中連傳中漢語(yǔ)長(zhǎng)句的特征論文
摘要:口譯一般分連續(xù)口譯和同聲傳譯。由于同傳是幾乎在原語(yǔ)完畢的同時(shí)給出譯語(yǔ),對(duì)時(shí)間控制要求很高,所以本文側(cè)重前者的探討。本文先從分析連傳中漢語(yǔ)長(zhǎng)句的特征入手,概括了其在漢英連傳中其成為障礙的原因,最后通過(guò)實(shí)例簡(jiǎn)要總結(jié)了實(shí)用的應(yīng)對(duì)技巧.隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)一步深化,國(guó)內(nèi)教育界已越來(lái)越意識(shí)到外語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
口譯,作為入世后的嚴(yán)重短缺崗位,也引起了廣泛的關(guān)注,報(bào)考口譯證書的熱潮一時(shí)風(fēng)起云涌。然而,要想成為該行業(yè)的佼佼者甚至成為眾人矚目的“金領(lǐng)一族”絕非易事??谧g受訓(xùn)者不僅需要具備扎實(shí)的語(yǔ)言功底,過(guò)硬的心理素質(zhì),機(jī)敏的應(yīng)變能力,豐富的百科知識(shí),還需要通過(guò)長(zhǎng)期艱苦訓(xùn)練,掌握一定的口譯技巧??谧g受訓(xùn)者在上口譯課或課余做口譯練習(xí)時(shí),會(huì)碰到相當(dāng)數(shù)量的長(zhǎng)句,聽(tīng)完后覺(jué)得腦子里不是一片空白,就是只剩下只言片語(yǔ),沒(méi)有一個(gè)連續(xù)完整的印象,更不用說(shuō)順暢地說(shuō)出口了。我國(guó)的翻譯教學(xué)也一直流行以句子為意義單位的句段翻譯,整理提供但這種對(duì)原語(yǔ)進(jìn)行“切斷式”處理實(shí)際上并不利于原文的理解。本文將對(duì)這些問(wèn)題談一些看法。在分析長(zhǎng)句特征之前,有必要先對(duì)長(zhǎng)句這一概念作一解釋。漢語(yǔ)中的長(zhǎng)句一般是有著嚴(yán)密的結(jié)構(gòu),規(guī)范的語(yǔ)法,優(yōu)美的措辭。但在口語(yǔ)中,長(zhǎng)句有時(shí)(如有稿講話,念稿發(fā)言)會(huì)呈現(xiàn)出上述特點(diǎn),但更多地是由結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法趨于簡(jiǎn)化,不太注重文采的分句構(gòu)成,所以與前者有很大的區(qū)別。口譯是一種通過(guò)口頭表達(dá)形式,將所聽(tīng)到(讀到)的信息準(zhǔn)確而又快速地由一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言,進(jìn)而達(dá)到傳遞與交流信息之目的的交際行為
1、其語(yǔ)言載體為口語(yǔ),表現(xiàn)為輸入信息時(shí)的原語(yǔ)和輸出信息時(shí)的譯語(yǔ);其基本過(guò)程是輸入、解譯、輸出,表現(xiàn)為一個(gè)連貫單向的流程。輸入階段是對(duì)來(lái)源語(yǔ)語(yǔ)流的聽(tīng)辨以及對(duì)其的初步理解,一旦在此處少聽(tīng)、未聽(tīng)或誤聽(tīng),就會(huì)使譯員在后面陷入極其被動(dòng)的境地。因此信息輸入要求非凡的聽(tīng)力、反應(yīng)力和抗干擾力。
現(xiàn)在要討論的就是漢語(yǔ)長(zhǎng)句即時(shí)譯成英語(yǔ)的問(wèn)題。本文認(rèn)為,對(duì)漢語(yǔ)口語(yǔ)中長(zhǎng)句特征或者說(shuō)規(guī)律的總結(jié),對(duì)于譯者之后的解碼、記錄、編碼等過(guò)程是大有裨益的。以下幾點(diǎn)主要是通過(guò)與漢語(yǔ)書面語(yǔ)作比較得出的。第一,從長(zhǎng)句本身構(gòu)成來(lái)看,整體上是趨于簡(jiǎn)化的。由于口語(yǔ)的暫時(shí)性,上的相對(duì)迅速性,使得話語(yǔ)語(yǔ)句不可能如書面語(yǔ)般的緊湊、周詳、細(xì)致。首先從語(yǔ)法來(lái)看,句中某些在口語(yǔ)里完全不影響交流的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、用法,在書面語(yǔ)中卻顯得不那么合理。“今年國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的預(yù)期目標(biāo)定為7%,是經(jīng)過(guò)我們周密考慮,考慮了各方面的不利因素,包括世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度的減緩等等因素來(lái)考慮指定的?!眲澗€部分出現(xiàn)結(jié)構(gòu)混亂,前后重復(fù)現(xiàn)象。在實(shí)踐中會(huì)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)長(zhǎng)句一般是由內(nèi)部結(jié)構(gòu)清晰明了的分句組成,外加一些簡(jiǎn)單的狀語(yǔ)性質(zhì)的修飾成分。這些集群中分句或短句都是主謂賓型的,甚至只是其中一二個(gè)成分。“你看我們這四年,物價(jià)一點(diǎn)也不漲,掉得也不是很多,在1%的上下浮動(dòng),恰到好處,足見(jiàn)中國(guó)的功夫是不錯(cuò)的?!边@就是一個(gè)很典型的例子。再來(lái)看口語(yǔ)修辭,與書面語(yǔ)的文辭不同,口語(yǔ)修的是語(yǔ)辭,其中“被動(dòng)修辭”--利用語(yǔ)流停頓、語(yǔ)氣頓挫等方法對(duì)口語(yǔ)言語(yǔ)作出的修飾或調(diào)整,占有重要地位
2、其目的是確保前后句子內(nèi)容的明確通順,這也符合陳望凡先生提出的“消極修辭”(即被動(dòng)修辭)中的“四端”要求。但在句中也經(jīng)常使用一些諸如插說(shuō)、跳脫等修辭方式,這也是受口語(yǔ)結(jié)構(gòu)松散的影響。同樣要指出的是,在正式場(chǎng)合(如會(huì)議,會(huì)晤)的口譯,其原語(yǔ)和譯語(yǔ)都很正規(guī),表現(xiàn)為規(guī)范的詞匯、句法和大量的積極修辭,但口譯語(yǔ)言載體是口語(yǔ),受其瞬時(shí)性、即席性影響,大多口譯追求的是全面,準(zhǔn)確,通暢;更何況會(huì)議口語(yǔ)的發(fā)言,與筆頭文章相比,邏輯遠(yuǎn)不及后者嚴(yán)密,修辭也不夠豐富。第二,從長(zhǎng)句前后關(guān)系看,屬于意合法聯(lián)句。也就是說(shuō),分短句是劃歸前一句還是屬后一句的標(biāo)準(zhǔn)是視其意義是否完整一體。原因有二:其一,口語(yǔ)中沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),口譯人員只能完全以意義的完整性為準(zhǔn)來(lái)劃分句子,這是出于必要性的考慮;其二,只有在相關(guān)成分(常見(jiàn)的是狀語(yǔ)+分句結(jié)構(gòu))構(gòu)成了同一連貫的意思處斷句,譯員才有可能在有限的時(shí)間差內(nèi)通過(guò)智力機(jī)制活動(dòng)重組出符合目的語(yǔ)的表達(dá)形式。“我想,這兩家公司合并是不是能夠成功,或者說(shuō)會(huì)不會(huì)修成正果,會(huì)有自己一個(gè)非常美麗可愛(ài)的孩子,那就是被市場(chǎng)的認(rèn)可,我想還是需要時(shí)間來(lái)檢驗(yàn)//因?yàn)槟莻€(gè)合并宣布才剛剛開(kāi)始,但是我相信,卡莉女士要打造一個(gè)新的HP,合并在中間只是占了一個(gè)很小的部分?!?/p>
這里在斜線處斷句是比較理想的。當(dāng)然,除了意合法外,還有其它參照值,如語(yǔ)流的停頓,語(yǔ)調(diào),聲調(diào),語(yǔ)氣,手勢(shì)以及表情等語(yǔ)言外信息,可作為判斷的輔助手段第三,從長(zhǎng)句的表達(dá)內(nèi)容看,存在信息冗余現(xiàn)象。這容易使人覺(jué)得這一特征與長(zhǎng)句的第一個(gè)特征--結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)化--有沖突之處,這主要是受口語(yǔ)信息的模糊與松散性所影響。因?yàn)橐话憧谡Z(yǔ)表達(dá)都沒(méi)有絕對(duì)要求辭藻華麗或是信息準(zhǔn)確,所以才表現(xiàn)為此處簡(jiǎn)化與冗余并存的趨勢(shì)。冗余度高的信息可以是一些無(wú)關(guān)緊要的羅嗦言語(yǔ),它們往往與句法等結(jié)構(gòu)性的虛詞有關(guān),但也可以是話語(yǔ)者需要以反復(fù)等措施予以強(qiáng)化的言語(yǔ),這與關(guān)鍵、主干性質(zhì)的實(shí)詞有關(guān)。
漢字和漢語(yǔ)研究論文
字”和漢語(yǔ)研究的方法論
語(yǔ)義型語(yǔ)言和語(yǔ)法型語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)原則上的差異,我們?cè)M(jìn)行過(guò)一些具體的討論(徐通鏘,1991),但
要真正弄清楚每一種類型的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),還需要弄清楚語(yǔ)言結(jié)構(gòu)單位的性質(zhì),因?yàn)樗壑Z(yǔ)言結(jié)構(gòu)的基本特點(diǎn)
。漢語(yǔ)是語(yǔ)義型語(yǔ)言,它的基本結(jié)構(gòu)單位是“字”;印歐系語(yǔ)言是語(yǔ)法型語(yǔ)言,它的基本結(jié)構(gòu)單位是“詞”。
不同語(yǔ)言之間雖然可以找出一些共同的普遍特征,但基本結(jié)構(gòu)單位不能“張冠李戴”。近百年來(lái)的漢語(yǔ)研究,
特別是其中的語(yǔ)法研究,把“字”逐出語(yǔ)言而代之以詞和語(yǔ)素,這在方法論上無(wú)異于“張冠李戴”,使?jié)h語(yǔ)的
許國(guó)璋漢語(yǔ)漢字思想研究論文
許國(guó)璋的漢語(yǔ)思想散見(jiàn)于他的《語(yǔ)言的定義、功能、起源》、《語(yǔ)言符號(hào)的任意性問(wèn)題》、《從〈說(shuō)文解字〉的前序看許慎的語(yǔ)言哲學(xué)》、《〈馬氏文通〉及其語(yǔ)言哲學(xué)》等論文。他是一個(gè)英語(yǔ)學(xué)者,但對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言和語(yǔ)言哲學(xué)卻同樣有著深入的理解和很高的評(píng)價(jià)。他認(rèn)為中國(guó)古代不乏語(yǔ)言學(xué)論著,從中發(fā)掘它們的哲學(xué)思想大有可為。拿許慎撰《說(shuō)文解字·序》來(lái)說(shuō),他“把中國(guó)從遠(yuǎn)古以來(lái)的漢語(yǔ)書寫形式做一個(gè)有敘有評(píng)的概括,不能不說(shuō)是一件文化史上的大事?!?他認(rèn)為“許慎非常注重語(yǔ)言發(fā)展的階段性,是杰出的語(yǔ)言史家”(70頁(yè))?!皬膯误w的語(yǔ)言單位按照規(guī)則滋生為復(fù)體,正是人類語(yǔ)言的特點(diǎn)之一。近時(shí)語(yǔ)言學(xué)家甚至認(rèn)為是劃時(shí)代的發(fā)現(xiàn),而許慎在公元二世紀(jì)初就已經(jīng)說(shuō)到這一點(diǎn),叫人驚嘆!”(73頁(yè))“許慎做的工作,是漢語(yǔ)書寫形式的標(biāo)準(zhǔn)化的工作,這同歐洲文藝復(fù)興時(shí)期學(xué)者整理古典拉丁語(yǔ)的書寫形式,也和十八世紀(jì)法英等國(guó)學(xué)者為各自的語(yǔ)言規(guī)定書寫形式一樣,都是有功于語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)的大事”(74頁(yè))。他認(rèn)為中國(guó)的語(yǔ)言研究存在著兩方面的缺陷:一是“對(duì)于語(yǔ)言的性質(zhì)如何,功能如何,起源如何,研究者似乎注意不多”;二是“對(duì)于用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn),探索中國(guó)固有的語(yǔ)言哲學(xué),似乎用力更少”(1頁(yè))。對(duì)于前者來(lái)說(shuō),“如果限于在一二邏輯命題上做文章,置宏觀的探索于不顧,那是太可惜了”(90頁(yè))。因此許國(guó)璋寫出了有關(guān)宏觀語(yǔ)言理論的一系列文章,對(duì)于后者來(lái)說(shuō),許國(guó)璋認(rèn)為許慎、劉勰、馬建忠、金岳霖都是語(yǔ)言學(xué)的大理論家,因此他寫出了闡述這些學(xué)者語(yǔ)言學(xué)思想的一系列文章。值得注意的是,許國(guó)璋論述宏觀語(yǔ)言理論問(wèn)題,諸如語(yǔ)言的定義、功能、起源、符號(hào)性質(zhì)等,都將中國(guó)語(yǔ)言及其研究傳統(tǒng)作為重要的立論依據(jù);而在論述中國(guó)古代語(yǔ)言理論問(wèn)題時(shí),又往往將它與西方語(yǔ)言理論作比較,深化對(duì)它的理解。在許國(guó)璋的漢語(yǔ)思想中,我們覺(jué)得最發(fā)人深思的是以下三個(gè)問(wèn)題,我們就此作一些研究。
一、關(guān)于漢語(yǔ)、漢字的特點(diǎn)
在我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界,源出于西方語(yǔ)言學(xué)的對(duì)語(yǔ)言與文字關(guān)系的認(rèn)識(shí)一直被視為科學(xué)定律。這種認(rèn)識(shí)認(rèn)為,語(yǔ)言是思維的符號(hào),文字記錄語(yǔ)言,是“符號(hào)的符號(hào)”。因此語(yǔ)言是第一性的;文字與思維無(wú)關(guān),僅僅記錄語(yǔ)言,是第二性的。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待漢字,就會(huì)認(rèn)為漢字的表意功能多此一舉,不如用單純記錄語(yǔ)音的拼音文字更合適。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué),就會(huì)認(rèn)為“中國(guó)古人誤以文字為語(yǔ)言”,因而“說(shuō)文解字”之學(xué)不是語(yǔ)言學(xué),“中國(guó)沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)”。許國(guó)璋認(rèn)為這是對(duì)漢字和漢字研究傳統(tǒng)的極大誤解。許國(guó)璋指出:“漢字書寫形式的特點(diǎn)有二,一是分理別異,一是形聲相益。漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體,‘字’本身即是語(yǔ)詞的詞”(75頁(yè))。這是一個(gè)非常重要的論斷。由于過(guò)去將有聲語(yǔ)言放在第一性,“字”的音和義都被視為對(duì)語(yǔ)言的記錄,亦即字本身只有形。這其實(shí)是西方拼音文字的理論。它不符合漢字的事實(shí)。在漢字中,“一個(gè)字有形而無(wú)聲就不能叫做‘字’”(72頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,“語(yǔ)言首先是有聲語(yǔ)言”這種“常識(shí)性說(shuō)法”,“適用于歷史的某一時(shí)期,不適用于信息時(shí)代”(1頁(yè))。他在論述漢字的區(qū)別性特征時(shí)更進(jìn)一步指出:“我們非常驚訝,為什么我們有那么多的語(yǔ)言研究者,在狂熱地鼓吹廢棄漢字、代以拉丁字母拼音的時(shí)候,那樣不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧?!保?5頁(yè))
許國(guó)璋的論斷不但促使我們對(duì)漢字的特點(diǎn)加以反思,而且使我們重新思考一般語(yǔ)言理論的文字觀。這種文字觀出于西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)尤其是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)于“文字威望”的批判。結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家索緒爾曾力圖把語(yǔ)言的研究從文字的研究中獨(dú)立出來(lái)。因?yàn)樵谒莻€(gè)時(shí)代,語(yǔ)言學(xué)視野中的文字每每凌駕于口語(yǔ)形式之上。人們“一般只通過(guò)文字來(lái)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言,研究母語(yǔ)也常要利用文獻(xiàn)。如果那是一種遠(yuǎn)離我們的語(yǔ)言,還要求助于書寫的證據(jù),對(duì)于那些已經(jīng)不存在的語(yǔ)言更是這樣。要使任何場(chǎng)合都能利用直接的文獻(xiàn),我們必須象當(dāng)前在維也納和巴黎所做的那樣,隨時(shí)收集各種語(yǔ)言的留聲機(jī)錄音的樣本??墒沁@樣記錄下來(lái)的原件要為他人所認(rèn)識(shí),還須求助于文字。”〔1〕根據(jù)索緒爾的分析,文字的這種威望是由于:
一、詞的書寫形象使人突出地感到它是永恒的和穩(wěn)固的,比語(yǔ)音更適宜于經(jīng)久地構(gòu)成語(yǔ)言的統(tǒng)一性,更易于為人所掌握;
二、在大多數(shù)人的腦子里,視覺(jué)印象比音響印象更為明晰和持久;
漢語(yǔ)與漢字特點(diǎn)研究論文
在我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界,源出于西方語(yǔ)言學(xué)的對(duì)語(yǔ)言與文字關(guān)系的認(rèn)識(shí)一直被視為科學(xué)定律。這種認(rèn)識(shí)認(rèn)為,語(yǔ)言是思維的符號(hào),文字記錄語(yǔ)言,是“符號(hào)的符號(hào)”,因此語(yǔ)言是第一性的;文字與思維無(wú)關(guān),僅僅記錄語(yǔ)言,是第二性的。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待漢字,就會(huì)認(rèn)為漢字的表意功能多此一舉,不如用單純記錄語(yǔ)言的拼音文字更合適。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué),就會(huì)認(rèn)為“中國(guó)古人誤以文字為語(yǔ)言”,因而“說(shuō)文解字”之學(xué)不是語(yǔ)言學(xué),“中國(guó)沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)”。許國(guó)璋認(rèn)為這是對(duì)漢字和漢字研究傳統(tǒng)的極大的誤解。許國(guó)璋指出:“漢字書寫形式的特點(diǎn)有二,一是分理別異,一是形聲相益。漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體,‘字’本身即是語(yǔ)詞的詞?!薄?〕這是一個(gè)非常重要的論斷。由于過(guò)去將有聲語(yǔ)言放在第一性,“字”的音和義都被視為對(duì)語(yǔ)言的記錄,亦即字本身只有形。這其實(shí)是西方拼音文字的理論。它不符合漢字的事實(shí)。在漢字中,“一個(gè)字有形而無(wú)聲就不能叫做‘字’”〔2〕。許國(guó)璋認(rèn)為,“語(yǔ)言首先是有聲語(yǔ)言”這種“常識(shí)性說(shuō)法”,“適用于歷史的某一時(shí)期,不適用于信息時(shí)代”。〔3〕他在論述漢字的區(qū)別性特征時(shí)更進(jìn)一步指出:“我們非常驚訝,為什么我們有那么多的語(yǔ)言研究者,在狂熱地鼓吹廢棄漢字、代以拉丁字母拼音的時(shí)候,那樣不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧。中國(guó)青年中對(duì)漢文化那樣缺乏‘我是此根生’的從屬感,這個(gè)禍?zhǔn)钦l(shuí)闖的?”〔4〕許國(guó)璋明確指出:“漢語(yǔ)不是拼音文字,是既表意又標(biāo)音的文字。古人沒(méi)有弄錯(cuò),是說(shuō)古人誤以文字為語(yǔ)言的研究者錯(cuò)了?!薄?〕
許國(guó)璋的論斷不但促使我們對(duì)漢字的特點(diǎn)加以反思,而且使我們重新思考一般語(yǔ)言理論的文字觀。這種文字觀出于西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)尤其是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)于“文字威望”的批判。結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家索緒爾力圖把語(yǔ)言的研究從文字的研究中獨(dú)立出來(lái)。因?yàn)樵谒莻€(gè)時(shí)代,語(yǔ)言學(xué)視野中的文字每每凌駕于口語(yǔ)形式之上。人們“一般只通過(guò)文字來(lái)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言,研究母語(yǔ)也常要利用文獻(xiàn)。如果那是一種遠(yuǎn)離我們的語(yǔ)言,還要求助于書寫的證據(jù),對(duì)于那些已經(jīng)不存在的語(yǔ)言更是這樣。要使任何場(chǎng)合都能利用直接的文獻(xiàn),我們必須像當(dāng)前在維也納和巴黎所做的那樣,隨時(shí)收集各種語(yǔ)言的留聲機(jī)錄音的樣本。可是這樣記錄下來(lái)的原件要為他人所認(rèn)識(shí),還須求助于文字”〔6〕。根據(jù)索緒爾的分析,文字的這種威望是由于:
1.詞的書寫形象使人突出地感到它是永恒的和穩(wěn)固的,比語(yǔ)音更適宜于經(jīng)久地構(gòu)成語(yǔ)言的統(tǒng)一性,更易于為人所掌握。
2.在大多數(shù)人的腦子里,視覺(jué)印象比音響印象更為明晰和持久。
3.文學(xué)語(yǔ)言增強(qiáng)了文字的重要性。它有自己的詞典,自己的語(yǔ)法。人們?cè)趯W(xué)校里是按照書本和通過(guò)書本來(lái)進(jìn)行教學(xué)的。語(yǔ)言顯然要受法則的支配,而這法則本身就是一種要人嚴(yán)格遵守的成文的法則:正字法。因此文字就成了頭等重要的。
4.當(dāng)語(yǔ)言和正字法發(fā)生齟齬的時(shí)候,差不多總是書寫形式占了上風(fēng),因?yàn)橛伤岢龅娜魏无k法都比較容易解決。
統(tǒng)計(jì)方法對(duì)漢語(yǔ)教育論文
關(guān)鍵詞:統(tǒng)計(jì)方法對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中國(guó)論文職稱論文
[摘要]本文對(duì)2000年至2001年三種漢語(yǔ)類核心期刊發(fā)表的446篇論文進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)目前在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究中統(tǒng)計(jì)方法的運(yùn)用還不普遍,有相當(dāng)數(shù)量的論文僅采用簡(jiǎn)單統(tǒng)計(jì)方法;運(yùn)用統(tǒng)計(jì)方法研究的領(lǐng)域比較狹窄;運(yùn)用統(tǒng)計(jì)方法的人員數(shù)量少,相對(duì)集中。針對(duì)以上問(wèn)題,本文提出了一些建議。
為了了解目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界在科學(xué)研究中運(yùn)用研究方法的狀況,本文僅以統(tǒng)計(jì)方法的運(yùn)用為對(duì)象,對(duì)近年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界所發(fā)表的論文進(jìn)行調(diào)查,了解現(xiàn)狀,分析問(wèn)題,提出建議。
1總體調(diào)查《世界漢語(yǔ)教學(xué)》、《語(yǔ)言教學(xué)與研究》、《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》三本刊物是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)-漢語(yǔ)類中文核心期刊,所刊論文內(nèi)容主要為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究、語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言研究、語(yǔ)言與文化研究、漢語(yǔ)言文字研究等,在2000年至2001年的兩個(gè)年度中三本期刊共446篇,我們認(rèn)為從這些刊物的學(xué)術(shù)地位、的時(shí)間及論文數(shù)量考察,這個(gè)范圍內(nèi)的論文基本可以反映出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界科學(xué)研究的現(xiàn)狀。三本期刊兩年間共446篇,其中使用了統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的論文70篇,占總數(shù)的15.7%。在這70篇論文中,只進(jìn)行了簡(jiǎn)單算術(shù)統(tǒng)計(jì)的論文有47篇,占使用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)論文總數(shù)的67%;對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行過(guò)統(tǒng)計(jì)處理的論文,我們姑且稱之為使用復(fù)雜統(tǒng)計(jì)方法的論文,有23篇,占統(tǒng)計(jì)類論文總數(shù)的33%。如果將這兩個(gè)年度使用統(tǒng)計(jì)方法論文的篇數(shù)相比:2000年29篇,2001年41篇,增長(zhǎng)率為41%;而使用復(fù)雜統(tǒng)計(jì)方法的論文:2000年為9篇,2001年為14篇,增長(zhǎng)率為56%。從總體情況看,不使用統(tǒng)計(jì)方法,不依賴數(shù)據(jù)的論文占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),因此,統(tǒng)計(jì)方法的使用還不夠廣泛。但是從走向上看,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究中,統(tǒng)計(jì)方法的使用呈上升趨勢(shì)。
2統(tǒng)計(jì)方法調(diào)查在前面的統(tǒng)計(jì)中,我們將論文所運(yùn)用的統(tǒng)計(jì)方法分為簡(jiǎn)單統(tǒng)計(jì)方法和復(fù)雜統(tǒng)計(jì)方法兩大類。所謂簡(jiǎn)單統(tǒng)計(jì)方法,我們將其定性為使用算術(shù)方法進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的方法。在被考察的70篇論文中有47篇所采用的統(tǒng)計(jì)方法屬于此類,其統(tǒng)計(jì)結(jié)果一般表現(xiàn)為數(shù)字統(tǒng)計(jì)和百分比。這些論文又可以根據(jù)統(tǒng)計(jì)對(duì)象的不同分為兩種:一是以一定數(shù)量的文字資料或被稱做語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料為基礎(chǔ),根據(jù)研究專題的需要,對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行窮盡性統(tǒng)計(jì),進(jìn)而依據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)再進(jìn)行具體研究,或做更具體的計(jì)算統(tǒng)計(jì)。比如《對(duì)漢語(yǔ)水平詞匯等級(jí)大綱甲乙級(jí)詞聲調(diào)規(guī)律的調(diào)查》(尚秀妍2000《,世》)。此類論文有30篇,占總數(shù)的63.8%。二是對(duì)調(diào)查問(wèn)卷的統(tǒng)計(jì)分析,所得結(jié)果亦為數(shù)字統(tǒng)計(jì)、百分比。比如《韓國(guó)留學(xué)生口語(yǔ)中使用介詞“在”的調(diào)查》(丁安琪2001《,語(yǔ)》)。此類論文有14篇,占總數(shù)的31.1%。另外還有3篇,如綜述等,統(tǒng)稱其他類,占總數(shù)的6.4%。所謂復(fù)雜統(tǒng)計(jì)方法,實(shí)際也包括兩類,一類是利用數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),得到數(shù)據(jù);一類是利用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法處理過(guò)的數(shù)據(jù)。在我們劃定的23篇文章中,有2篇屬于第一類,占總數(shù)的8.7%,有21篇屬于第二類,占總數(shù)的91.3%。我們認(rèn)為,復(fù)雜統(tǒng)計(jì)法中第一類論文所得數(shù)據(jù),與一般的語(yǔ)料庫(kù)所得的數(shù)據(jù)有質(zhì)的差別。比如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》專題數(shù)據(jù)庫(kù),它不是一個(gè)簡(jiǎn)單的語(yǔ)料庫(kù),在形式和結(jié)構(gòu)上都是經(jīng)過(guò)特別處理的,在每個(gè)詞條下分別設(shè)立了各種字段,可根據(jù)需要靈活使用。盡管我們?cè)谡撐闹锌吹降臄?shù)據(jù)也是統(tǒng)計(jì)數(shù)字和百分比,但這種計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)具有更高的準(zhǔn)確性和可信度(參見(jiàn)蘇新春2001《,世》)。
另外對(duì)于使用了經(jīng)過(guò)精加工的語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),我們也將其歸入此類,以有別于為某一專題研究建立的純個(gè)性化的語(yǔ)料庫(kù)(參見(jiàn)邢紅兵2000《,語(yǔ)》)關(guān)于第二類,可以說(shuō)是真正意義上的統(tǒng)計(jì)學(xué)方法。為了進(jìn)行心理實(shí)驗(yàn)或者認(rèn)知方面的驗(yàn)證,通過(guò)設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)、建立模式,取得數(shù)據(jù)。在現(xiàn)有論文中,我們見(jiàn)到的方法,主要有描寫性統(tǒng)計(jì)方法集中量數(shù)-平均數(shù)、離散量數(shù)-標(biāo)準(zhǔn)差,方差分析,相關(guān)系數(shù)t檢驗(yàn),雙元相關(guān)分析與顯著性檢驗(yàn)、點(diǎn)雙列相關(guān)系數(shù)與卡方檢驗(yàn)、斯皮爾曼相關(guān)系數(shù)及顯著性檢驗(yàn)等。下面我們以《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略初探》中的一段文字為例加以說(shuō)明:“107名被試在6個(gè)分量表上的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差見(jiàn)表一(本文略)。對(duì)被試在各個(gè)分量表上的平均數(shù)進(jìn)行方差分析的結(jié)果顯示,策略的主效應(yīng)是非常顯著的(F(5,530)=56.356,p<0.01)。多重比較的結(jié)果顯示,被試在社交策略、元認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略上平均數(shù)都顯著大于被試在認(rèn)知策略上的平均數(shù)(p<0.05)⋯⋯?!?江新2000《,漢》P.63)在這段話中涉及到以下一些術(shù)語(yǔ)和方法:平均數(shù):把一組數(shù)據(jù)中的每個(gè)數(shù)據(jù)相加,然后再除以該組數(shù)據(jù)的個(gè)數(shù),得到的值即為該組數(shù)據(jù)的平均數(shù)。方差:把每個(gè)原始數(shù)據(jù)與平均數(shù)之差的平方值加起來(lái),得到的是每個(gè)原始數(shù)據(jù)與平均數(shù)之差的平方和,用這個(gè)平方和再除以數(shù)據(jù)個(gè)數(shù)所得的值。標(biāo)準(zhǔn)差:因?yàn)榉讲钪迪鄬?duì)比較大,一般使用標(biāo)準(zhǔn)差。標(biāo)準(zhǔn)差是方差的平方根,表示數(shù)據(jù)的離散程度。方差分析:在實(shí)驗(yàn)中,有多種因素起作用,尋找主因素時(shí),用方差分析。主效應(yīng):各種因素造成的影響,統(tǒng)計(jì)學(xué)稱為主效應(yīng)。交互作用:各因素之間的相互影響。F(5,530)=56.356,F檢驗(yàn),通過(guò)查F分布表對(duì)比可知影響是否顯著。(5,530)為分子與分母的自由度。p<0.01:顯著性水平overallsignificancelevel。交互作用:兩因素方差分析,可檢驗(yàn)出因素與因素相結(jié)合共同發(fā)生的影響(交互效應(yīng)),這是兩因素方差分析的最主要的功能。當(dāng)一個(gè)因素的水平(情況)發(fā)生變化時(shí),另一因素的效應(yīng)也發(fā)生變化。我們知道,統(tǒng)計(jì)計(jì)算過(guò)程通常是利用計(jì)算機(jī)完成的。我們?cè)谶@類論文中常常見(jiàn)到標(biāo)明各種數(shù)據(jù)是通過(guò)SPSS統(tǒng)計(jì)軟件分析的。所謂SPSS是“StatisticalPackagefortheSocialSciences”即“社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件包”,它由多個(gè)模塊組成,每個(gè)模塊分別具有完成某一方面統(tǒng)計(jì)分析任務(wù)的功能。調(diào)查發(fā)現(xiàn),雖然現(xiàn)在利用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法的論文不多,但是論文的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化程度是較高的。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)分析論文
一、重大的進(jìn)展
1.理論建樹(shù)初具規(guī)模。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門科學(xué)??茖W(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來(lái)國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說(shuō):“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語(yǔ)有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來(lái),我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的。”(熙,1989)現(xiàn)在,“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語(yǔ)言理論、語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)?!保ā都o(jì)要》,1995)至于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語(yǔ)言研究、語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究,語(yǔ)言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說(shuō)十分深入。真正稱得上對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說(shuō),一個(gè)理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過(guò)。我們期待著更多的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究文章面世。
2.研究對(duì)象更加明確。具有獨(dú)特的研究對(duì)象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對(duì)特殊對(duì)象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的特殊研究對(duì)象,熙在1989年認(rèn)為有兩個(gè)方面:一方面是漢語(yǔ)研究,這是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開(kāi)漢語(yǔ)研究,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)就沒(méi)法前進(jìn);另一方面是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問(wèn)題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)“有明確的研究對(duì)象,這就是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對(duì)特殊的研究對(duì)象有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),這就是,作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國(guó)人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語(yǔ)的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過(guò)程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會(huì)并掌握漢語(yǔ)的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語(yǔ)言測(cè)試等全部教學(xué)活動(dòng),其研究目的是為了揭示作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對(duì)象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對(duì)象,可以分別開(kāi)展學(xué)科理論研究、漢語(yǔ)本體研究和方法論研究。
3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的對(duì)象是漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和教學(xué)問(wèn)題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語(yǔ)本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語(yǔ)研究。
在漢語(yǔ)本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語(yǔ)言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語(yǔ)的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國(guó)人看來(lái)容易,外國(guó)人學(xué)起來(lái)困難的地方。在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯三方面,漢語(yǔ)都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)。”(王力,1985)研究語(yǔ)法結(jié)構(gòu),研究語(yǔ)音規(guī)律,對(duì)本國(guó)人來(lái)說(shuō),一般規(guī)律也就夠了,但對(duì)于外國(guó)人來(lái)說(shuō),只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會(huì)漢語(yǔ)的,常常一用就錯(cuò),這種錯(cuò)誤往往啟發(fā)研究者去注意中國(guó)人自己不容易想到的問(wèn)題,于是促使我們?cè)谘芯糠椒ㄉ细⒅亍傲?xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動(dòng)了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身,也對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)研究起了促進(jìn)作用。在漢語(yǔ)研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。
至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語(yǔ)言作為外語(yǔ)教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語(yǔ)教學(xué)法的原因。外語(yǔ)教學(xué)法的研究,在國(guó)外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),無(wú)疑應(yīng)該借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語(yǔ)教學(xué)法時(shí),正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語(yǔ)本身的特點(diǎn),二不能忽略中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)千百年經(jīng)驗(yàn)的合理成分,三不能忽視國(guó)外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問(wèn)題的這種缺陷?!保◤埱宄#?990)這是十分中肯的話。
漢語(yǔ)方言擬聲詞分析論文
一、普通話擬聲詞研究小結(jié)
饒勤在首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)上發(fā)表《現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞研究綜述》一文,以《馬氏文通》為始將發(fā)表的有關(guān)現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞的著作論文進(jìn)行概述。論文將這些擬聲詞研究分為三個(gè)階段:1898~1949年、1950~1990年及1990年以后,認(rèn)為前兩階段“擬聲詞經(jīng)歷了從附屬于其他詞類到獨(dú)立列為一類的過(guò)程”,第三階段以熙《潮陽(yáng)話和北京話重疊式象聲詞的構(gòu)造》、孟琮《北京話的擬聲詞》和馬慶株《擬聲詞研究》等三篇論文為代表,開(kāi)拓了將漢語(yǔ)擬聲詞放在語(yǔ)音系統(tǒng)中進(jìn)行分析的視角。
綜述中圍繞擬聲詞的詞性及其句法功能的問(wèn)題,認(rèn)為擬聲詞的詞性問(wèn)題直接關(guān)系到對(duì)擬聲詞語(yǔ)法功能的認(rèn)識(shí)。但事實(shí)上現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞的討論不僅局限于此。正如漢語(yǔ)方言的研究,在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都將方言系屬問(wèn)題作為爭(zhēng)論的焦點(diǎn),這種一開(kāi)始就確立了某種方言系屬權(quán)威性的作法,會(huì)導(dǎo)致其后的調(diào)查研究局限在某個(gè)框架內(nèi),從而限制方言研究的靈活性。真正有價(jià)值的研究應(yīng)將精力放在漢語(yǔ)各方言特別是一些瀕臨消失或者具有混和性質(zhì)的方言特點(diǎn)的探討上,構(gòu)建新理論。擬聲詞研究也應(yīng)如此,詞性問(wèn)題固然重要,但擬聲詞特殊性質(zhì)的討論更有意義,因此探討擬聲詞應(yīng)從多方面角度進(jìn)行。
就普通話擬聲詞自身結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的研究,目前探討的范圍主要有四方面:(1)詞性問(wèn)題;(2)構(gòu)詞方式;(3)語(yǔ)音形式結(jié)構(gòu);(4)修辭功能。而漢語(yǔ)方言擬聲詞的研究多有異同。
二、現(xiàn)代漢語(yǔ)方言擬聲詞的研究
1.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言擬聲詞研究的總況。方言擬聲詞研究從80年代才剛起步,至近幾年才逐漸展開(kāi),但發(fā)表的文章并不多。由李榮主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》系列共收集了全國(guó)四十多個(gè)方言點(diǎn)的詞匯,其中也包括擬聲詞的材料,但并無(wú)專門的著作文章對(duì)這些方言的擬聲詞進(jìn)行分析探討。
現(xiàn)代漢語(yǔ)方言擬聲詞分析論文
一、普通話擬聲詞研究小結(jié)
饒勤在首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)上發(fā)表《現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞研究綜述》一文,以《馬氏文通》為始將發(fā)表的有關(guān)現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞的著作論文進(jìn)行概述。論文將這些擬聲詞研究分為三個(gè)階段:1898~1949年、1950~1990年及1990年以后,認(rèn)為前兩階段“擬聲詞經(jīng)歷了從附屬于其他詞類到獨(dú)立列為一類的過(guò)程”,第三階段以熙《潮陽(yáng)話和北京話重疊式象聲詞的構(gòu)造》、孟琮《北京話的擬聲詞》和馬慶株《擬聲詞研究》等三篇論文為代表,開(kāi)拓了將漢語(yǔ)擬聲詞放在語(yǔ)音系統(tǒng)中進(jìn)行分析的視角。
綜述中圍繞擬聲詞的詞性及其句法功能的問(wèn)題,認(rèn)為擬聲詞的詞性問(wèn)題直接關(guān)系到對(duì)擬聲詞語(yǔ)法功能的認(rèn)識(shí)。但事實(shí)上現(xiàn)代漢語(yǔ)擬聲詞的討論不僅局限于此。正如漢語(yǔ)方言的研究,在很長(zhǎng)一段時(shí)間里都將方言系屬問(wèn)題作為爭(zhēng)論的焦點(diǎn),這種一開(kāi)始就確立了某種方言系屬權(quán)威性的作法,會(huì)導(dǎo)致其后的調(diào)查研究局限在某個(gè)框架內(nèi),從而限制方言研究的靈活性。真正有價(jià)值的研究應(yīng)將精力放在漢語(yǔ)各方言特別是一些瀕臨消失或者具有混和性質(zhì)的方言特點(diǎn)的探討上,構(gòu)建新理論。擬聲詞研究也應(yīng)如此,詞性問(wèn)題固然重要,但擬聲詞特殊性質(zhì)的討論更有意義,因此探討擬聲詞應(yīng)從多方面角度進(jìn)行。
就普通話擬聲詞自身結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的研究,目前探討的范圍主要有四方面:(1)詞性問(wèn)題;(2)構(gòu)詞方式;(3)語(yǔ)音形式結(jié)構(gòu);(4)修辭功能。而漢語(yǔ)方言擬聲詞的研究多有異同。
二、現(xiàn)代漢語(yǔ)方言擬聲詞的研究
1.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言擬聲詞研究的總況。方言擬聲詞研究從80年代才剛起步,至近幾年才逐漸展開(kāi),但發(fā)表的文章并不多。由李榮主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》系列共收集了全國(guó)四十多個(gè)方言點(diǎn)的詞匯,其中也包括擬聲詞的材料,但并無(wú)專門的著作文章對(duì)這些方言的擬聲詞進(jìn)行分析探討。
熱門標(biāo)簽
漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文 漢語(yǔ)論文 漢語(yǔ)語(yǔ)法論文 漢語(yǔ)言文學(xué)論文 漢語(yǔ)言文學(xué) 漢語(yǔ)言文學(xué)規(guī)劃 漢語(yǔ)專業(yè)論文 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃 漢語(yǔ)詩(shī)歌 漢語(yǔ)語(yǔ)法
相關(guān)文章
1行業(yè)類院校漢語(yǔ)國(guó)際人才培養(yǎng)模式分析
2翻轉(zhuǎn)課堂在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐
相關(guān)期刊
-
國(guó)際漢語(yǔ)
主管:中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)教材研發(fā)與培訓(xùn)基地;中山大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--
-
漢字漢語(yǔ)研究
主管:鄭州大學(xué)
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:0.36
-
漢語(yǔ)史與漢藏語(yǔ)研究
主管:南京大學(xué)漢語(yǔ)史研究所
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--
-
國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)報(bào)
主管:廈門大學(xué)海外教育學(xué)院;廈門大學(xué)海外文化研究所;新僑研究院
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--