傳統(tǒng)文化融入中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的路徑

時(shí)間:2022-08-26 11:25:24

導(dǎo)語(yǔ):傳統(tǒng)文化融入中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的路徑一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

傳統(tǒng)文化融入中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的路徑

【摘要】語(yǔ)言教學(xué)與文化的傳播與傳承息息相關(guān)。本文針對(duì)目前中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象,從文化生態(tài)學(xué)理論視角出發(fā),探索將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入中學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的有效路徑。培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的感知力,提高其對(duì)于中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感和自豪感,更好地用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化,增強(qiáng)文化自信。

【關(guān)鍵詞】文化生態(tài)學(xué);中學(xué)英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)傳統(tǒng)文化;路徑

一、前言

我國(guó)綜合實(shí)力不斷增強(qiáng),國(guó)際地位不斷提升,文化自信得到彰顯,國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化影響力大幅提升,在此形勢(shì)下,要加強(qiáng)中外人文交流,推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó)。中學(xué)作為基礎(chǔ)教育的主要場(chǎng)所,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)及文化傳播與傳承中承擔(dān)著重要使命。因此,為了培養(yǎng)具有國(guó)際視野的人才,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)融入優(yōu)秀的中國(guó)傳統(tǒng)文化教育內(nèi)容。

二、中學(xué)英語(yǔ)課堂與中國(guó)傳統(tǒng)文化融合現(xiàn)狀

1.課堂教學(xué)內(nèi)容缺少文化語(yǔ)境。通過(guò)深入中學(xué)進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查及訪談發(fā)現(xiàn),大部分的學(xué)生在中學(xué)階段對(duì)傳統(tǒng)文化比較感興趣。但由于課堂上對(duì)于傳統(tǒng)文化的介紹比較少,往往更注重的是各種詞匯、語(yǔ)法、閱讀技巧等知識(shí)的講解,對(duì)文化的學(xué)習(xí)知之甚少,導(dǎo)致學(xué)生不熟悉傳統(tǒng)文化的相關(guān)英語(yǔ)表達(dá),也無(wú)法理解其內(nèi)涵。聽(tīng)課時(shí)發(fā)現(xiàn),教師在教授英語(yǔ)單詞時(shí)以展示音標(biāo)和釋義為主,多以學(xué)生能夠記住這個(gè)單詞并準(zhǔn)確拼讀為教學(xué)目標(biāo)。但當(dāng)問(wèn)及單詞在不同文化語(yǔ)境下的含義時(shí),反饋效果不佳,大多數(shù)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言所涉及的他國(guó)文化十分生疏,更不會(huì)思考是否能將本國(guó)文化與其對(duì)比,展示中西方文化差異。例如教授“wolf”一詞時(shí),只是做中文翻譯并展示圖片,并未提及單詞的文化語(yǔ)境。實(shí)際上,中西方因地域及文化的不同,對(duì)狼的認(rèn)識(shí)各有其獨(dú)特之處。大多數(shù)文學(xué)作品中的狼是兇猛、殘暴、貪婪、狠毒、不講道義的、罪惡的象征,但對(duì)中國(guó)古代一些游牧民族來(lái)說(shuō),狼卻代表著勇敢、協(xié)作和靈性,甚至成為民族的圖騰。在西方文化中,狼象征著非凡的力量、母愛(ài)的溫情、野性、自由等。2.教材文化內(nèi)容滲透度低。從中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效果調(diào)查結(jié)果來(lái)看,學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)英美國(guó)家文化的能力明顯高于用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。簡(jiǎn)單分析教材后發(fā)現(xiàn),大部分內(nèi)容都為西方文化或中西文化對(duì)比介紹,單獨(dú)用英語(yǔ)介紹中國(guó)文化的文章數(shù)量極少,導(dǎo)致教材使用者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的感知度和敏感性降低,在課堂的教與學(xué)中形成思維定勢(shì),即英語(yǔ)課就是介紹英語(yǔ)國(guó)家文化的課,與本國(guó)文化無(wú)關(guān),無(wú)法幫助學(xué)生樹(shù)立跨文化交際意識(shí)和客觀、公正、平等的跨文化交際觀念。教材中傳統(tǒng)文化的滲透度低不利于學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。3.課堂文化學(xué)習(xí)觀念偏頗。通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),當(dāng)提及中國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,如四大發(fā)明、武術(shù)、茶文化等時(shí),學(xué)生們表示很陌生,對(duì)于它們的由來(lái)以及發(fā)展知之甚少,但對(duì)于西方文化如西方情人節(jié)、圣誕節(jié)等卻顯得頗有興趣。由此可見(jiàn),當(dāng)今中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展存在方向傾斜。英語(yǔ)教師僅有傳播文化的意識(shí),并不具備良好的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)以及較高的母語(yǔ)素養(yǎng),無(wú)法充分意識(shí)到母語(yǔ)語(yǔ)言和母語(yǔ)文化在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的重要性,并將這種素養(yǎng)意識(shí)及內(nèi)涵貫穿于英語(yǔ)教學(xué)的整個(gè)過(guò)程中。教師的職業(yè)綜合素質(zhì)和內(nèi)涵會(huì)直接對(duì)學(xué)生產(chǎn)生影響。然而當(dāng)前,我國(guó)英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)特別是母語(yǔ)文化素養(yǎng)普遍缺失,只知一味地強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語(yǔ)文化,幾乎完全忽視母語(yǔ)語(yǔ)言和母語(yǔ)文化在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的重要性,導(dǎo)致學(xué)生的母語(yǔ)教育面臨著弱化和邊緣化的問(wèn)題。

三、文化生態(tài)學(xué)理念的指導(dǎo)意義

文化生態(tài)學(xué)是由生態(tài)學(xué)發(fā)展而來(lái)的。早先的生態(tài)學(xué)研究生物的生存與發(fā)展和環(huán)境之間的相互作用,并未將人類(lèi)納入研究范圍,之后生態(tài)學(xué)被用于人類(lèi)社會(huì)研究,進(jìn)而形成了文化生態(tài)學(xué)。其概念最早由人類(lèi)學(xué)家朱利安·斯圖爾德于1955年在其論文《文化變遷理論:多線性進(jìn)化的方法論》中提出。文化生態(tài)學(xué)主張將文化的放到整體環(huán)境中去研究。環(huán)境(包括自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境)對(duì)文化的產(chǎn)生及發(fā)展都具有重要作用,特別是在地方文化的產(chǎn)生、塑造和發(fā)展過(guò)程中,生態(tài)環(huán)境起著至關(guān)重要的作用。文化是環(huán)境的產(chǎn)物,文化對(duì)環(huán)境又會(huì)有反作用。[4]在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中,我們應(yīng)該遵循文化生態(tài)學(xué)的觀念,從動(dòng)態(tài)與平衡中了解不同國(guó)家的文化,并自覺(jué)傳承本民族的文化,以確保文化生態(tài)系統(tǒng)的健康發(fā)展。1.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的生態(tài)變革之道。胡文仲指出,語(yǔ)言反映文化,文化滲透語(yǔ)言,兩者水乳交融,密不可分。當(dāng)今時(shí)代,人類(lèi)生態(tài)思維空前活躍,生態(tài)意識(shí)日益強(qiáng)烈,走生態(tài)發(fā)展之路已成為世界潮流和人們的普遍認(rèn)知。縱觀中學(xué)英語(yǔ)課堂的變革之道,應(yīng)針對(duì)中學(xué)課堂教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)的難題,借鑒文化生態(tài)觀的理念,依托教育生態(tài)理論知識(shí),提出相關(guān)解決辦法及應(yīng)對(duì)策略。(1)形式多元化。文化生態(tài)學(xué)強(qiáng)調(diào)用各種生態(tài)因素交互作用的生態(tài)理論研究文化的產(chǎn)生及發(fā)展規(guī)律。同樣,要實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)課堂與中華文化的有機(jī)融合也需要涉及多方面因素交互作用的影響。從教學(xué)來(lái)看,可以豐富教學(xué)形式與課堂教學(xué)活動(dòng),不僅僅將知識(shí)的傳授局限于老師教、學(xué)生學(xué),而是要激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的積極性,通過(guò)課上做游戲、小組討論等形式帶動(dòng)學(xué)生深入了解傳統(tǒng)文化。(2)內(nèi)容多元化。目前教材中也有涉及本國(guó)文化的相關(guān)知識(shí),但內(nèi)容不夠豐富,因此要實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)課堂的融合需要從教材入手,增加對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)的文本呈現(xiàn)。其次,需拓寬學(xué)生了解傳統(tǒng)文化的途徑,如擴(kuò)展課外閱讀范圍。課外閱讀的拓展,能夠讓學(xué)生從教材原本的知識(shí)體系中走出來(lái),接觸到更多新穎的事物和知識(shí)內(nèi)容,讓他們的思維進(jìn)一步得到活躍和加強(qiáng)。在進(jìn)行文化教育時(shí),如果僅僅依靠教材難以全面提升學(xué)生文化底蘊(yùn),難以滿(mǎn)足文化滲透的要求。(3)方式多元化。對(duì)于傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),僅有輸入尚不夠,還需拓寬輸出方式。學(xué)生對(duì)于某一知識(shí)的掌握是由學(xué)生自身的理解、實(shí)際生活中的運(yùn)用、教師的傳授等多方面因素構(gòu)成的,要用生態(tài)學(xué)系統(tǒng)的、整體的、動(dòng)態(tài)的、平衡的觀點(diǎn)來(lái)看待。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,要鼓勵(lì)學(xué)生積極表達(dá),將自己所了解的用語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),這不僅有利于加深他們對(duì)于文化本身的理解,也有利于培養(yǎng)他們的語(yǔ)言表達(dá)能力,從而實(shí)現(xiàn)全方面發(fā)展。2.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的生態(tài)發(fā)展之路。將文化生態(tài)理念融入中學(xué)英語(yǔ)課堂,不僅需在課堂教學(xué)實(shí)踐中付出時(shí)間和努力,對(duì)于教材改革和教師培養(yǎng)也同樣需要用心打磨。生態(tài)學(xué)視域下解讀傳統(tǒng)文化融入中學(xué)英語(yǔ)課堂,不僅是一種新的視角,更是強(qiáng)調(diào)當(dāng)今多種文化和諧共生的生態(tài)屬性。因此針對(duì)微觀層面的英語(yǔ)課堂教學(xué)現(xiàn)狀,提出相應(yīng)的發(fā)展路徑。(1)營(yíng)造良好的課堂生態(tài)教學(xué)文化語(yǔ)境。文化學(xué)習(xí)若缺乏相應(yīng)的教學(xué)語(yǔ)境,學(xué)生很難感受及接受相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容。良好的課堂語(yǔ)境能夠營(yíng)造一個(gè)極具感染力的課堂,同時(shí)也利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。要使學(xué)生的多文化意識(shí)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中得到充分培養(yǎng),教師就不能囿于課本中詞匯、語(yǔ)法或者閱讀的講解,在培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)試能力的同時(shí),還要涉及中西文化的融合與對(duì)比,從而培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際視野。例如,觀摩“WesternFestival”課堂教學(xué)后作出更改,回歸中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)等,并用英語(yǔ)表達(dá)我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日與西方節(jié)日異同,完成具體的文化對(duì)比調(diào)查報(bào)告。教師有意識(shí)地為學(xué)生創(chuàng)設(shè)生態(tài)教學(xué)文化的情景,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中滲透中華傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)文化的感知力。2.合理改編教材,科學(xué)滲透文化。課堂教學(xué)中,教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的重要依據(jù),也是獲得語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)的主要來(lái)源。對(duì)教材進(jìn)行適當(dāng)改編是傳統(tǒng)文化回歸中學(xué)英語(yǔ)課堂的重要路徑。首先,應(yīng)在教材中適當(dāng)融入中國(guó)傳統(tǒng)文化。研究發(fā)現(xiàn),現(xiàn)行的中學(xué)英語(yǔ)教材基本以西方文化、西方風(fēng)俗習(xí)慣、西方生活為主,為學(xué)生更好地了解西方文化提供了大量信息,但有關(guān)中國(guó)文化的內(nèi)容卻非常少,因此要在教材編制的過(guò)程中衡量好二者的比重,改變學(xué)生的思維定勢(shì),英語(yǔ)課并不單純是介紹西方國(guó)家文化的課,而是引導(dǎo)學(xué)生在了解、尊重他國(guó)文化的基礎(chǔ)上增強(qiáng)對(duì)本民族文化的自信心。其次,要豐富教材板塊。除了介紹與考試有關(guān)的知識(shí)點(diǎn)之外,還可以增設(shè)一些與文化有關(guān)的課堂活動(dòng),以圖片、對(duì)話(huà)的形式列出相關(guān)句式,讓學(xué)生們自行組織語(yǔ)言,這樣不僅有助于培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維,也有利于增強(qiáng)他們用英語(yǔ)表達(dá)本族文化的能力。語(yǔ)言是文化的代言人,是文化的標(biāo)簽。如果只會(huì)用英文表達(dá)西方國(guó)家的文化,面對(duì)本國(guó)文化卻“失語(yǔ)”,那么語(yǔ)言是沒(méi)有靈魂的。在教學(xué)中,我們必須把中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更好地滲透到課堂中,并將其發(fā)揚(yáng)光大。通過(guò)對(duì)教材的改編,可以在潛移默化中將中國(guó)傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)課堂融合起來(lái),從而提高使用者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的感知度和敏感性。3.提升教師母語(yǔ)素養(yǎng)。教師的教學(xué)質(zhì)量直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,教師在授課過(guò)程中的一言一行都會(huì)潛移默化地影響每一位學(xué)生。教師的母語(yǔ)素養(yǎng)對(duì)于生態(tài)課堂的發(fā)展起著至關(guān)重要的作用,因此,每一位教師在注重自身專(zhuān)業(yè)水平提高的同時(shí),也應(yīng)當(dāng)提高自身母語(yǔ)素養(yǎng),要從動(dòng)態(tài)、立體的角度來(lái)審視母語(yǔ)文化知識(shí)在英語(yǔ)課堂中的應(yīng)用。教師的課堂教學(xué)言語(yǔ)體現(xiàn)著規(guī)范性。漢語(yǔ)知識(shí)博大精深,很多古文和文化都有著特定表達(dá),需要教師不斷積累并深化,在閱讀學(xué)習(xí)的過(guò)程中提高自己的母語(yǔ)素養(yǎng)。例如,教師在備課和個(gè)人學(xué)習(xí)過(guò)程中,通過(guò)閱讀中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的文章,查閱相關(guān)資料來(lái)掌握對(duì)應(yīng)英語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)言表達(dá),提高自己的母語(yǔ)素養(yǎng),提升言語(yǔ)表達(dá)力,以便在教學(xué)過(guò)程中教授給學(xué)生。另外,教育體制機(jī)制也應(yīng)優(yōu)化改革,應(yīng)在注重培養(yǎng)教師專(zhuān)業(yè)水平的同時(shí),注重教師母語(yǔ)素養(yǎng)的提高,發(fā)展我國(guó)學(xué)生對(duì)不同文化的交流和融合,促進(jìn)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的生態(tài)發(fā)展。

四、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,在生態(tài)學(xué)視域下,中學(xué)英語(yǔ)課堂中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化是順應(yīng)時(shí)展潮流的一大舉措。為了促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)與傳統(tǒng)文化的結(jié)合,教師作為教學(xué)活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者,應(yīng)當(dāng)以身作則,成為學(xué)生的榜樣,將教材內(nèi)容與中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容有機(jī)結(jié)合起來(lái),注重運(yùn)用科學(xué)的教學(xué)手段去形象化地展示中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。同時(shí),營(yíng)造良好的課堂生態(tài)教學(xué)文化語(yǔ)境也是必不可少的,一個(gè)富有感染力的課堂有利于學(xué)生積極主動(dòng)地了解和學(xué)習(xí)文化知識(shí),教師在教學(xué)過(guò)程中也應(yīng)當(dāng)提高對(duì)傳統(tǒng)文化的滲透度,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。而教材作為教學(xué)活動(dòng)的基本工具,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)進(jìn)行改編,融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,豐富教材板塊。學(xué)生也應(yīng)當(dāng)以傳承中華傳統(tǒng)文化為己任,學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化,提高自己的傳統(tǒng)文化認(rèn)知水平,對(duì)傳統(tǒng)文化懷有崇高的敬佩之情,要有主動(dòng)學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的意識(shí)和熱情,從而在增加人生認(rèn)知的同時(shí)提升個(gè)人的文化修養(yǎng)。此外,在課程設(shè)置方面也要注重對(duì)學(xué)生全方面發(fā)展的培養(yǎng),絕不應(yīng)該單單為了滿(mǎn)足考試的需要。實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)課堂中良好的文化生態(tài)系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)穩(wěn)定的、多元的、平衡的發(fā)展,是教師自身母語(yǔ)素養(yǎng)提高、課堂生態(tài)教學(xué)文化氛圍的營(yíng)造、教材中科學(xué)滲透中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化等諸多因素有機(jī)統(tǒng)一、共同發(fā)展的結(jié)果。

參考文獻(xiàn):

[1]胡小剛.文化生態(tài)學(xué)觀照下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教育的思考[J].商,2013(13):304.

[2]張航,于姍姍.生態(tài)學(xué)視角下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究回顧與展望——基于國(guó)內(nèi)期刊的論文分析(2005-2019年)[J].教育理論與實(shí)踐,2020(33):45-48.

[3]劉汭雪.生態(tài)學(xué)視閾下的大學(xué)語(yǔ)文教育研究[D].西南大學(xué),2016.

[4]李大艷.文化生態(tài)學(xué)視角下英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)分析[J].陜西教育(高教),2020(2):16-17.

[5]曹桂花.文化生態(tài)學(xué)視域下中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日與英語(yǔ)教學(xué)探析[J].開(kāi)封文化藝術(shù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2020(3):90-92.

[6]褚延湖.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化的問(wèn)題與對(duì)策[J].名師在線,2020(15):16-17.

[7]張仁平.關(guān)于“以人為本”生態(tài)學(xué)教學(xué)改革的探討[J].科教文匯(中旬刊),2020(12):104-105.

[8]馮延燕.中西方“狼”的象征意義[J].科技信息,2011(22):143.

[9]張五英.“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”的根源分析及“治療對(duì)策”[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015(9):343,345.

作者:張旭 王福紅 張麗丹 胡林燕