主管單位:中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會 主辦單位:中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會
《翻譯研究與教學(xué)》是一本由中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會主辦的一本教育類雜志,該刊是部級期刊,主要刊載教育相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實踐。該刊創(chuàng)刊于2018年,出版周期半年刊。該期刊已被知網(wǎng)收錄(中)、萬方收錄(中)收錄。
《翻譯研究與教學(xué)》雜志是一本專注于翻譯學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊,它主要圍繞翻譯理論的創(chuàng)新、翻譯實踐的案例分析以及翻譯教學(xué)方法的探討展開深入研究。這本雜志為翻譯學(xué)者、教師及實踐者提供了一個分享研究成果、交流經(jīng)驗、探索翻譯邊界的重要平臺。面向翻譯理論研究者、翻譯教師、翻譯學(xué)研究生、以及職業(yè)翻譯人員。它為這些讀者提供了最新的研究進展、教學(xué)案例和實踐經(jīng)驗,幫助他們在各自的領(lǐng)域中更好地理解和應(yīng)對挑戰(zhàn)。
該雜志的主要宗旨是推動翻譯學(xué)科的學(xué)術(shù)發(fā)展和教育實踐。雜志鼓勵跨學(xué)科的研究方法,結(jié)合語言學(xué)、文學(xué)、文化研究、心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等領(lǐng)域的理論與實踐,來深化翻譯研究的理論基礎(chǔ)和應(yīng)用效果。它致力于促進理論與實踐的融合,特別重視翻譯教學(xué)的創(chuàng)新和實用性,旨在提高翻譯教育的質(zhì)量和效果。
1.稿件要遵守國家的相關(guān)法律法規(guī),題材貼近實際、貼近基層、貼近群眾,主題新穎、健康向上。作者最好通過電子信箱投稿。來稿文責(zé)自負(fù),請勿一稿多投。
2.文題應(yīng)簡明貼切地概括文章主題。一般不宜超過28個字,不用副題。文題中盡可能不用縮略語、字符、代號等。
3.外國人名、地名請參照商務(wù)印書館出版的《英語姓名譯名手冊》(新華通訊社譯名室編) 和《外國地名譯名手冊》(中國地名委員會編) ,并注原文。
4.參考文獻應(yīng)引自正式出版物,作者須親自閱讀,在稿件的正文中依其出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號在段末上角標(biāo)出。
5.注釋是對論文中特定名詞或新名詞的注解。注釋可用頁末注或篇末注中的一種。選擇頁末注的應(yīng)在注釋與正文之間加細(xì)線分隔,線的長度不應(yīng)超過紙張的三分之一寬度。
6.內(nèi)容摘要與作者單位全稱間空2-3行,要求摘要內(nèi)容言簡意賅,嚴(yán)謹(jǐn)活潑,體現(xiàn)全文主題思想之精髓,不是文中某段落某句話的重復(fù)摘錄。
7.正文應(yīng)層次分明,在層次標(biāo)碼后,應(yīng)擬定標(biāo)題。盡量減少層次,不得多于3 層,采用1,1.1,1.1.1 方式。層次的數(shù)字序號頂格寫,序號后要空一個漢字。
8.表格應(yīng)插入正文合適處,表頂寫明表序和表名。圖和表與正文一起編頁。圖稿應(yīng)清晰。多名作者聯(lián)合署名次序以編輯部收到的原稿為準(zhǔn)。
9.來稿若有基金項目或其他資金資助項目,請詳細(xì)列出基金或其他資金項目類型、名稱及編號,每篇來稿的基金項目或其他資金資助項目原則上不超過3個。
10.凡在本刊發(fā)表的作品版權(quán)屬于編輯部所有,其他報刊、網(wǎng)站或個人如需轉(zhuǎn)載、翻印、復(fù)制、鏡像等,須經(jīng)本刊同意,并注明轉(zhuǎn)載自本刊。
地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號
郵編:200433
主編:康志峰
我們不是翻譯研究與教學(xué)雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請聯(lián)系雜志社,地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號,郵編:200433。
翻譯研究與教學(xué)雜志是一本部級期刊,是由中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會主管,中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會主辦的一本教育類期刊。國內(nèi)刊號:--,國際刊號:--。該期刊詳細(xì)信息可以在國家新聞出版總署網(wǎng)站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務(wù)經(jīng)驗,可以協(xié)助您進行期刊投稿,優(yōu)化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發(fā)表周期,節(jié)省您的寶貴時間,讓您的學(xué)術(shù)成果快速發(fā)表。
能否發(fā)表主要取決于您稿件本身的內(nèi)容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發(fā)表范圍、投稿資料、研究原創(chuàng)性等內(nèi)容做出主觀決定。因此,任何正規(guī)的學(xué)術(shù)服務(wù)機構(gòu)均無法保證發(fā)表,但我們會用專業(yè)知識和經(jīng)驗,幫助您理解和遵循發(fā)表要求,助您提升發(fā)表幾率。若我們未達到服務(wù)承諾,我們將退還款項。
湖北第二師范學(xué)院湖北學(xué)前教育研究中心主管
廣州大學(xué)文學(xué)地理學(xué)研究院;江西省社會科學(xué)院文學(xué)地理學(xué)重點學(xué)科等(承辦);中國社會科學(xué)出版社出版主管
四川外國語大學(xué)世界法語區(qū)發(fā)展研究中心主管
長沙晚報社主管
武漢華夏理工學(xué)院主管
浙江大學(xué)中華譯學(xué)館主管
陜西師范大學(xué)主管
山東大學(xué)中國詮釋學(xué)研究中心主管
華東師范大學(xué)主管
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號,郵編:200433。