主管單位:北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)部 主辦單位:北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)部
《翻譯與傳播》是一本由北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)部主辦的一本教育類雜志,該刊是省級(jí)期刊,主要刊載教育相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。該刊創(chuàng)刊于2020年,出版周期半年刊。該期刊已被知網(wǎng)收錄(中)收錄。
《翻譯與傳播》是一本專注于翻譯和跨文化傳播領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊,旨在促進(jìn)翻譯理論和實(shí)踐之間的交流與合作,推動(dòng)跨文化傳播研究的發(fā)展。該雜志涵蓋了廣泛的主題,包括但不限于翻譯理論、翻譯教學(xué)、跨文化傳播、翻譯與文化研究、語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)等領(lǐng)域的前沿研究和案例分析。該雜志的讀者群涵蓋了全球范圍內(nèi)對(duì)翻譯和跨文化傳播感興趣的學(xué)者、研究人員、教育工作者、學(xué)生以及從事語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的專業(yè)人士。通過(guò)在學(xué)術(shù)界和行業(yè)內(nèi)的影響力,該雜志努力成為引領(lǐng)學(xué)科發(fā)展方向、推動(dòng)行業(yè)進(jìn)步的重要力量。
該雜志旨在成為全球翻譯和傳播領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)平臺(tái),為學(xué)者、研究人員、翻譯從業(yè)者以及相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士提供一個(gè)交流思想、分享成果、探討問(wèn)題的空間。通過(guò)發(fā)表高質(zhì)量的原創(chuàng)研究論文、綜述文章、評(píng)論和案例分析,該雜志致力于推動(dòng)學(xué)科的發(fā)展,促進(jìn)學(xué)術(shù)界與實(shí)踐界的互動(dòng)與合作,為推動(dòng)翻譯與傳播領(lǐng)域的進(jìn)步和創(chuàng)新作出貢獻(xiàn)。
1.請(qǐng)勿一稿多投。三個(gè)月內(nèi)未收到我刊回復(fù),作者即可自行處理。因人手緊張,恕不退稿,請(qǐng)自留底稿,編輯部有權(quán)酌情刪改來(lái)稿,如不同意請(qǐng)予說(shuō)明。
2.論文英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說(shuō)詞語(yǔ)要一一對(duì)應(yīng)。在許多情況下,個(gè)別非實(shí)質(zhì)性的詞可以省略或變動(dòng)。
3.所有作者的工作單位,均應(yīng)包括單位名稱(院校給到系),所在省、市名及郵政編碼,多作者的工作單位名稱之前加與作者姓名序號(hào)相同的數(shù)字序號(hào),中間用“;”隔開;工作單位的英譯文給出全稱,不能用縮寫詞(系名除外)。
4.參考文獻(xiàn)著錄必要的、在正式出版物上發(fā)表的文獻(xiàn)。文獻(xiàn)按在文中引用的先后順序排列,并在文中引用處標(biāo)注文獻(xiàn)列表的序號(hào)。
5.行文中的注釋可使用腳注,注釋應(yīng)是對(duì)正文的附加解釋或者補(bǔ)充說(shuō)明,每頁(yè)連續(xù)編號(hào),腳注符號(hào)用①②……,如果參考文獻(xiàn)中已經(jīng)有完備信息的,可采用文中簡(jiǎn)注,注釋內(nèi)容置于( )內(nèi)。
6.摘要應(yīng)能客觀地反映論文主要內(nèi)容的信息,具有自明性、獨(dú)立性和完整性,一般不分段,形成一篇完整的短文。包括研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論,一般不超過(guò)200字。
7.正文:一般應(yīng)包括資料與方法、結(jié)果、討論三個(gè)部分,層次系統(tǒng)為1~3層,如:“1”,“1.1”,“1.1.1”,各級(jí)標(biāo)序均左頂格,第2層后空1字距排標(biāo)題。
8.來(lái)稿中的數(shù)學(xué)公式、曲線圖、數(shù)據(jù)表格,務(wù)必字跡清楚、規(guī)范、圖形清晰。數(shù)學(xué)公式、有關(guān)數(shù)據(jù)請(qǐng)核對(duì)準(zhǔn)確。圖表需有引文。
9.稿件若屬科學(xué)基金資助或國(guó)家攻關(guān)項(xiàng)目或獲科技成果獎(jiǎng)?wù)?,?qǐng)?jiān)诟寮醉?yè)頁(yè)腳內(nèi)寫明項(xiàng)目名稱及其編號(hào)并附相關(guān)項(xiàng)目文件。
10.在三審終審制下,本刊對(duì)所有符合基本學(xué)術(shù)規(guī)范、具有基本學(xué)術(shù)價(jià)值的文章,無(wú)論錄用與否,均會(huì)提出書面審查意見和修改建議。
地址:北京市海淀區(qū)學(xué)院路15號(hào)北京語(yǔ)言大學(xué)逸夫教學(xué)樓《翻譯與傳播》編輯部
郵編:100083
主編:高明樂(lè)
我們不是翻譯與傳播雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營(yíng)許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請(qǐng)聯(lián)系雜志社,地址:北京市海淀區(qū)學(xué)院路15號(hào)北京語(yǔ)言大學(xué)逸夫教學(xué)樓《翻譯與傳播》編輯部,郵編:100083。
翻譯與傳播雜志是一本省級(jí)期刊,是由北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)部主管,北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)部主辦的一本教育類期刊。國(guó)內(nèi)刊號(hào):--,國(guó)際刊號(hào):--。該期刊詳細(xì)信息可以在國(guó)家新聞出版總署網(wǎng)站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務(wù)經(jīng)驗(yàn),可以協(xié)助您進(jìn)行期刊投稿,優(yōu)化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發(fā)表周期,節(jié)省您的寶貴時(shí)間,讓您的學(xué)術(shù)成果快速發(fā)表。
能否發(fā)表主要取決于您稿件本身的內(nèi)容,期刊編輯會(huì)基于一定的考量,比如發(fā)表范圍、投稿資料、研究原創(chuàng)性等內(nèi)容做出主觀決定。因此,任何正規(guī)的學(xué)術(shù)服務(wù)機(jī)構(gòu)均無(wú)法保證發(fā)表,但我們會(huì)用專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),幫助您理解和遵循發(fā)表要求,助您提升發(fā)表幾率。若我們未達(dá)到服務(wù)承諾,我們將退還款項(xiàng)。
湖北第二師范學(xué)院湖北學(xué)前教育研究中心主管
廣州大學(xué)文學(xué)地理學(xué)研究院;江西省社會(huì)科學(xué)院文學(xué)地理學(xué)重點(diǎn)學(xué)科等(承辦);中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版主管
四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)世界法語(yǔ)區(qū)發(fā)展研究中心主管
長(zhǎng)沙晚報(bào)社主管
武漢華夏理工學(xué)院主管
浙江大學(xué)中華譯學(xué)館主管
陜西師范大學(xué)主管
山東大學(xué)中國(guó)詮釋學(xué)研究中心主管
華東師范大學(xué)主管
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京市海淀區(qū)學(xué)院路15號(hào)北京語(yǔ)言大學(xué)逸夫教學(xué)樓《翻譯與傳播》編輯部,郵編:100083。