流行語范文10篇
時間:2024-02-24 22:42:42
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇流行語范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
生態(tài)語言學(xué)下網(wǎng)絡(luò)流行語研究
[摘要]隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,不斷有大量的網(wǎng)絡(luò)語言涌現(xiàn)出來,同時也有許多曾出現(xiàn)過的網(wǎng)絡(luò)語言消失。網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)一方面增加了語言的多樣性,豐富了語言生態(tài)系統(tǒng),為語言生態(tài)系統(tǒng)注入了生機和活力。但網(wǎng)絡(luò)用語有時因為不受傳統(tǒng)語法規(guī)則的限制而會對使用者的母語產(chǎn)生威脅。本文從生態(tài)語言學(xué)角度出發(fā),對網(wǎng)絡(luò)流行語的形成和發(fā)展過程中的生態(tài)因素進(jìn)行分析,并對網(wǎng)絡(luò)流行語使用的意義進(jìn)行探析。同時,生態(tài)語言學(xué)為網(wǎng)絡(luò)語言研究提供了一個嶄新的視角,也為語言生態(tài)的平衡、規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言提供了理論指導(dǎo)。
[關(guān)鍵詞]生態(tài)語言學(xué);網(wǎng)絡(luò)流行語;多樣性;動態(tài)性
一、引言
生態(tài)語言學(xué)(Ecolinguistics)是語言學(xué)與生態(tài)學(xué)相結(jié)合的一門跨學(xué)科研究,是一個自然科學(xué)和人文科學(xué)相互交叉的學(xué)科領(lǐng)域。生態(tài)語言學(xué)是從生態(tài)學(xué)角度研究語言的生態(tài)因素,指出語言和環(huán)境的相互作用關(guān)系,將語言系統(tǒng)歸于自然生態(tài)系統(tǒng)來思考。語言有自己的生態(tài)環(huán)境,語言使用的社會以及語言使用群體的態(tài)度決定了語言的生存環(huán)境和語言的生存發(fā)展?fàn)顟B(tài)。語言的生存、發(fā)展、消亡,瀕危語言保護(hù),語言活力,語言規(guī)劃,語言與現(xiàn)實世界的互變互動關(guān)系,語言多樣性與生物多樣性的關(guān)系,生態(tài)系統(tǒng)與文化系統(tǒng)等等都成為現(xiàn)在生態(tài)語言學(xué)的研究熱點。隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語層出不窮。生態(tài)語言學(xué)為網(wǎng)絡(luò)語言研究提供了新視角,對網(wǎng)絡(luò)語言的和諧、規(guī)范的發(fā)展具有指導(dǎo)作用,用發(fā)展的理念去使用網(wǎng)絡(luò)語言,使網(wǎng)絡(luò)語言在語言生態(tài)環(huán)境中健康,規(guī)范的發(fā)展。
二、理論基礎(chǔ)
基于目前的研究,生態(tài)語言學(xué)目前有兩種主要的研究范式[1]:1)豪根范式(Ecologyoflanguage);2)韓禮德范式(Ecologicallinguistics)。1970年,美國斯坦福大學(xué)教授豪根(Haugen)在報告中首次提出“語言生態(tài)學(xué)”的概念。在1972年的論文集《語言生態(tài)學(xué)》(TheEcologyofLanguage)中系統(tǒng)、完整地論述了生態(tài)語言學(xué)的理論。他將生態(tài)語言學(xué)定義為“任何特定語言及其環(huán)境的相互作用”(thestudyofinteractionsbe-tweenanygivenlanguageanditsenvironment)。這里的“環(huán)境”代指“使用某種語言作為語碼的社會”(theso-cietythatusesalanguageasoneofitscodes)[2]。這種范式將“語言與其使用環(huán)境的相互關(guān)系”比喻為“生物(動植物)物種與其所處環(huán)境之間的關(guān)系”。另一種研究模式“韓禮德模式”更加關(guān)注人類話語對自然生態(tài)環(huán)境的影響,以及解決環(huán)境問題的作用和影響。盡管兩種研究范式的觀點不同,但卻并非相互對立,而是互為補充。總之,生態(tài)語言學(xué)作為一門新興的交叉學(xué)科主要從整體性、動態(tài)性兩方面對語言與其外部環(huán)境進(jìn)行研究,用生態(tài)學(xué)的觀點研究語言的發(fā)展規(guī)律和發(fā)展?fàn)顟B(tài)。國內(nèi)對于生態(tài)語言學(xué)的研究開始于20世紀(jì)八九十年代。初期主要是對國外研究成果的翻譯和介紹。理論研究方面,范俊軍(2005)對生態(tài)語言學(xué)在西方的發(fā)展歷程、學(xué)科定義、研究領(lǐng)域等作了詳細(xì)的介紹。馮廣藝撰寫了國內(nèi)第一本題為《語言生態(tài)學(xué)》的專著。黃國文(2013)對生態(tài)語言學(xué)的興起與發(fā)展做了系統(tǒng)的論述。應(yīng)用研究上,許多學(xué)者將生態(tài)語言學(xué)理論與教學(xué)相結(jié)合。王艷萍(2010)以生態(tài)語言學(xué)為指導(dǎo),從教師教學(xué)理念、教學(xué)目的、教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)測試等方面的生態(tài)化來探討大學(xué)英語教學(xué)改革。何芳芝(2016)將語言教學(xué)與學(xué)習(xí)過程看作微觀生態(tài)系統(tǒng),研究系統(tǒng)中不同要素之間的相互作用。并從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容對英語教學(xué)進(jìn)行生態(tài)設(shè)計。韓軍(2013)對生態(tài)語言學(xué)的發(fā)展作研究綜述,張青榮(2012)從生態(tài)語言學(xué)視角對網(wǎng)絡(luò)流行語的地位,作用進(jìn)行研究。近年關(guān)于語言(少數(shù)民族語言、方言、瀕危語言等)保護(hù),語言多樣性,網(wǎng)絡(luò)語言及網(wǎng)絡(luò)流行語的研究所占比例逐漸升高。網(wǎng)絡(luò)流行語可以理解為“由網(wǎng)民自己創(chuàng)造,在互聯(lián)網(wǎng)上廣為流行和使用并可以延伸到現(xiàn)實中的各種符號、詞匯、短語及句子等”[3]。目前已有許多的學(xué)者從網(wǎng)絡(luò)流行語的組成、網(wǎng)絡(luò)流行語的生成機制及網(wǎng)絡(luò)語言的語用功能等視角進(jìn)行研究。網(wǎng)絡(luò)流行語被稱為互聯(lián)網(wǎng)時代“一種新的特定的社會方言”[4],因其形式上的多樣性及趣味性而得到廣大網(wǎng)民的使用,并漸漸發(fā)展用于日常交流。網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)和使用也為語言生態(tài)系統(tǒng)注入了新的生機和活力。然而,由于網(wǎng)絡(luò)語言的來源不能確定,故無法保證其規(guī)范性。所以,從生態(tài)語言學(xué)視角對網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生、流行的過程進(jìn)行審視顯得必要。
網(wǎng)絡(luò)流行語在包裝設(shè)計的表達(dá)
摘要:目的對網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生來源和其在產(chǎn)品包裝設(shè)計中的自身優(yōu)勢特性和設(shè)計表達(dá)策略進(jìn)行分析,研究其如何在特定產(chǎn)品包裝中進(jìn)行應(yīng)用研究。方法通過對網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生來源中事件本身的延伸、中外語言和諧音進(jìn)行梳理和分析,闡述網(wǎng)絡(luò)流行語在包裝設(shè)計中提高產(chǎn)品信息傳播效率、凸顯產(chǎn)品設(shè)計的創(chuàng)新性與時代性及滿足消費者心理需求等方面的應(yīng)用優(yōu)勢,進(jìn)一步說明網(wǎng)絡(luò)流行語在包裝設(shè)計中的設(shè)計表達(dá)策略。根據(jù)網(wǎng)絡(luò)流行語的特性對消費群體和產(chǎn)品類型進(jìn)行定位,根據(jù)產(chǎn)品的特性,改編與品牌產(chǎn)品相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)流行語,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)流行語的特性,開發(fā)相關(guān)的產(chǎn)品包裝設(shè)計。結(jié)論網(wǎng)絡(luò)流行語可以有效地提高產(chǎn)品包裝的信息傳播效率,增加包裝設(shè)計的藝術(shù)性和時代性,迎合青少年的消費習(xí)慣,增加產(chǎn)品銷售。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語;產(chǎn)品包裝;設(shè)計表達(dá);特性;優(yōu)勢;表達(dá)策略
隨著互聯(lián)網(wǎng)及自媒體的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)流行語作為一種新的信息傳播和交流方式,帶動了語言的新發(fā)展和新變革。網(wǎng)絡(luò)流行語以網(wǎng)絡(luò)和自媒體為載體,伴隨著各類社會新聞事件的發(fā)生,迅速風(fēng)靡于網(wǎng)絡(luò)且成為強大影響力的熱門詞語。具有趣味性和隱喻性特征的網(wǎng)絡(luò)流行語對同樣追求個性化、識別性高的產(chǎn)品包裝設(shè)計有很好的借鑒意義。網(wǎng)絡(luò)流行語所具有的獨特的藝術(shù)語匯為包裝設(shè)計帶來了更加豐富多彩的信息傳播效果。
1網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生來源
網(wǎng)絡(luò)流行語由本體含義和外延含義構(gòu)成。本體含義是指文字的表面直觀含義,外延含義是在本體含義的基礎(chǔ)上延伸發(fā)展而來的,是在本體含義和外延含義相互結(jié)合和形成過程中由眾多因素交織形成而成。受到中西方文化的相互融合和影響,現(xiàn)代漢語的構(gòu)詞法有了新的發(fā)展,在古漢語指示、象形、會意、形聲、轉(zhuǎn)注和假借六大構(gòu)詞法的基礎(chǔ)上,增添了以下因素[1]。1.1對事件本身的延伸。在一些新聞事件中,人們巧妙地對其概括總結(jié)和延伸,形成了極具傳播效果和影響力的網(wǎng)絡(luò)用語。在2016年里約奧運會上,中國女子游泳選手傅園慧在接受采訪時說“我已經(jīng)用了洪荒之力了”,“洪荒之力”由此迅速走紅網(wǎng)絡(luò),一時間成為網(wǎng)友嘴邊調(diào)侃的網(wǎng)絡(luò)流行語。成功入選了《咬文嚼字》公布的“2016年十大流行語”。緊接著基于“洪荒之力”的公司名稱、廣告語和音樂作品不斷出現(xiàn)[2]。在2017年的新年賀詞中,說“擼起袖子加油干”并配上的卡通人物頭像,以刷屏態(tài)勢出現(xiàn)在各大社交平臺和媒體,廣大網(wǎng)友一致點贊[3]。1.2來自中外語言的結(jié)合。有些網(wǎng)絡(luò)流行語來源于中國文化和國外文化的融合變異?!癏old住”一詞來源于中國臺灣綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒》,一位名叫MissLin的國外網(wǎng)友所說出的“hold住”一詞流行于網(wǎng)絡(luò),成為2011年度十大網(wǎng)絡(luò)流行語中的最流行大獎[4]。在青少年喜愛的日本動漫中,一些詞語和現(xiàn)象受到玩家的推崇,比如“萌”、“宅”,繼而成為廣被接受的流行語。1.3諧音修辭的運用。利用中文諧音修辭的手法產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)流行語也比較常見[5]。在“藍(lán)瘦香菇”事件中,“難受想哭”發(fā)成了“藍(lán)瘦香菇”的語音。在其走紅網(wǎng)絡(luò)后,深圳市藍(lán)瘦香菇實業(yè)有限公司注冊成立[5]。可以看到,網(wǎng)絡(luò)流行語在廣告中的名人效應(yīng)極為明顯。還比如“杯具”、“神馬都是浮云”和“圍脖”等都是基于諧音修辭的運用而產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)流行語[6]。
2網(wǎng)絡(luò)流行語在包裝設(shè)計中的應(yīng)用優(yōu)勢
傳播學(xué)角度分析當(dāng)前流行語的特點
摘要:流行語作為信息化社會的典型產(chǎn)物,以鮮活的形式來表達(dá)特殊的含義,豐富了人們的話語空間,對原生態(tài)的生活形式和內(nèi)容有很強概括性,又不失幽默、調(diào)侃的意味。從傳播學(xué)角度,采用調(diào)查、搜集、統(tǒng)計等方法,對當(dāng)前流行語依次從語音、詞匯、語用三方面進(jìn)行分析概括,以探析流行語的主要特點。
關(guān)鍵詞:傳播學(xué);流行語;語音;詞匯;語用
流行語是指在一個時間段內(nèi)眾所周知,并被大家廣泛使用、宣傳的詞語。它以生動風(fēng)趣、詼諧幽默、個性鮮明、傳播迅速的特點,堪稱當(dāng)代最有生命力的“語言試驗田”。流行語對語言學(xué)來說是一把雙刃劍。一方面,它反映了新時代的要求;另一方面,傳播低級、封建迷信等低俗文化,對社會文風(fēng)氣產(chǎn)生負(fù)面影響。因此,需要“去其糟粕,取其精華”,正確對待。傳播學(xué)先驅(qū)拉斯韋爾認(rèn)為,文化傳播有三種社會功能:監(jiān)控環(huán)境、協(xié)調(diào)社會以適應(yīng)環(huán)境、使社會遺產(chǎn)代代相傳。流行語作為一種語言現(xiàn)象,在監(jiān)控社會環(huán)境和協(xié)調(diào)社會適應(yīng)環(huán)境兩方面發(fā)揮了巨大作用。
一、流行語的語音特點
語言是一種特殊的社會現(xiàn)象,是最重要的交際工具和思維工具。而流行語又是語言中的一種獨特詞匯現(xiàn)象,不管是在語音方面,還是在詞匯、語法、語用等方面,都展現(xiàn)出其獨有的特點。從語音角度分析,流行語主要有以下幾種特點。
(一)單音節(jié)流行語A式
春晚流行語藝術(shù)語言學(xué)探析
摘要:藝術(shù)語言學(xué)是語言學(xué)的分支學(xué)科,它獨具特色。藝術(shù)語言學(xué)強調(diào)語言藝術(shù)遵循情感邏輯而非理性邏輯;藝術(shù)語言學(xué)注重語言的變異,是一種追求異變美的語言藝術(shù)。春晚流行語充分體現(xiàn)了藝術(shù)語言的特色,春晚流行語的情感活動和語言變異突顯了藝術(shù)語言的風(fēng)采。從藝術(shù)語言學(xué)的視角分析春晚流行語,能夠更加深刻地理解春晚流行語的語言魅力,也利于我們理解和應(yīng)用藝術(shù)語言學(xué)。
關(guān)鍵詞:春晚流行語;藝術(shù)語言學(xué);情感邏輯;語言變異
藝術(shù)語言遵循的是情感邏輯而非理性邏輯,這種情感邏輯就是想象、直覺、意象等思維活動。情感邏輯的實質(zhì)就是發(fā)話主體對客體的屬性所產(chǎn)生的主觀的心理反應(yīng)。藝術(shù)語言的運用遵循情感邏輯,是為了充分體現(xiàn)和理順發(fā)話主體的情感思緒和情感結(jié)構(gòu),因此,藝術(shù)語言的特點有別于規(guī)范語言。春晚流行語會打破語言的常規(guī)形式,忽略固定的意義或用法,創(chuàng)造出奇特醒目的變異形式。春晚流行語中存在大量的語言變異形式?!皬乃囆g(shù)語言的語言形式來看,它可分為詞語的語音變異、詞語的義位變異、詞性類屬變異、詞語的組合和搭配變異、詞語色彩變異等。”[1]春晚流行語變異形式主要是詞語的義位變異、詞語的色彩變異、詞語的搭配變異。
一、詞語的義位變異
詞語的義位是指一個詞所具有的各個義項。詞語的義位變異是詞義的超常用法,也就是詞的各個義項在句子中具體運用過程中發(fā)生變異。藝術(shù)語言學(xué)中的曲解、反語等就是由詞語的義位變異而形成的。春晚流行語中有大量的詞語義位的變異,主要通過曲解的形式突顯。曲解是一種自覺的語言行為,是為了達(dá)到某種效果和目的,有意地歪曲地解釋某些詞語的意思。春晚流行語曲解的運用,活躍了輕松愉快的氛圍,增加了語言幽默詼諧的特色,有時也能達(dá)到辛辣嘲諷的效果。秋波就是秋天的菠菜?!∑贰蹲蛱旖裉烀魈臁吠鈬模褪峭馍??!嗦暋段骞傩抡f》人們常用“暗送秋波”來比喻男女間暗中眉目傳情,表達(dá)相互愛慕之義。其中“秋波”是指美人如秋水的眼波,形容美女的眼睛像秋天的水波一樣清澈明亮?!扒锊ā焙x是很明確的,沒有任何歧義。但在這里為了突出人物性格特點和表達(dá)的需要,故意歪曲解釋成“秋天的菠菜”。同樣把“外甥”曲解為“外國生的”,也是為了增強語言的表達(dá)效果。這種荒唐有趣的解釋增加了春晚流行語幽默詼諧的特色,使人印象深刻。
二、詞語的色彩變異
網(wǎng)絡(luò)流行語親屬稱謂的隱喻分析
摘要:近年來,網(wǎng)絡(luò)流行語中親屬稱謂所占比重不斷增加,語言的變化反映了人們認(rèn)知的改變。本文基于認(rèn)知語言學(xué)的理論觀點,以具有典型代表性的網(wǎng)絡(luò)流行語“親媽”一詞為例,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語料,分析親屬稱謂類網(wǎng)絡(luò)流行語的詞義衍生機制及其影響因素。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué);隱喻;親屬稱謂;“親媽”;新義衍生
一、前言
1980年Lakoff和Johnson合作出版《我們賴以生存的隱喻》一書,自此隱喻開始進(jìn)入語言學(xué)研究領(lǐng)域,從作為修辭語言現(xiàn)象研究轉(zhuǎn)向作為普通語言現(xiàn)象研究。認(rèn)知語言學(xué)誕生到相關(guān)理論引入中國語言學(xué)領(lǐng)域時間尚短,學(xué)界從認(rèn)知角度觀察和研究語言,結(jié)合隱喻分析網(wǎng)絡(luò)流行語始于二十一世紀(jì),總體呈現(xiàn)出上升的趨勢,隱喻與網(wǎng)絡(luò)流行語的結(jié)合研究,主要圍繞網(wǎng)絡(luò)流行語中的隱喻現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生、發(fā)展、特點分析,以及單個網(wǎng)絡(luò)流行語的隱喻分析展開。親屬稱謂作為網(wǎng)絡(luò)流行語在網(wǎng)絡(luò)空間使用由來已久,網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展極大促進(jìn)了非親屬關(guān)系中親屬稱謂的使用,越來越多的親屬稱謂詞進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)語境,并獲得了新的用法和語義,從“x哥x姐x叔”到現(xiàn)在的“親媽、親爹”等,人們的認(rèn)知受網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的影響發(fā)生了變化,反映了人們網(wǎng)絡(luò)社交距離的不斷拉近。本文基于認(rèn)知語言學(xué)的隱喻理論,以網(wǎng)絡(luò)流行語“親媽”為例,對網(wǎng)絡(luò)語境下親屬稱謂類網(wǎng)絡(luò)流行語的新詞義衍生機制進(jìn)行探討,并分析新義衍生的影響因素。
二、“親媽”的詞義衍生機制
(一)“親媽”在詞典和網(wǎng)絡(luò)語境中的釋義
社會學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語淺析
摘要:網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的必然階段,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的繼續(xù)普及和上網(wǎng)群體的異質(zhì)性增強,這種信息表達(dá)的渠道仍將朝多元化趨勢發(fā)展。本文試圖從社會學(xué)的角度劃分了當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語的基本類型,進(jìn)而對這些基本類型進(jìn)行原因分析和功能分析。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語;因果分析;功能分析
社會學(xué)的研究對象是社會事實。對于個體而言,社會事實外在于個人,并對個人產(chǎn)生強制性的影響。在社會學(xué)研究中我們要把社會事實當(dāng)作物來看待。當(dāng)我們試圖解釋一種社會事實時,我們必須分別研究產(chǎn)生該現(xiàn)象的原因和它所具備的功能。——涂爾干《社會學(xué)方法的準(zhǔn)則》〔1〕
一、網(wǎng)絡(luò)流行用語的產(chǎn)生及其基本類型
互聯(lián)網(wǎng)正以無孔不入之勢蔓延至人們生活的每個角落。伴隨著信息時代的到來和網(wǎng)絡(luò)交流的普及,中國網(wǎng)名的人數(shù)日益攀升,他們經(jīng)常聚集在聊天室、論壇、博客等等里面聊天、發(fā)表文章和見解,久而久之,他們彼此間就形成了一個特殊群體(“網(wǎng)蟲”),圈內(nèi)也出現(xiàn)了一種具有特殊形式和特殊意義的語言文字——網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)語言是以因特網(wǎng)為媒介而產(chǎn)生的一種新的社會方言的變體。之所以這么說,是因為在網(wǎng)絡(luò)語言中,它不僅將口語和書面語融合,將地域方言和社會方言融合,而且還將各種無法以漢字表示的情態(tài),以一定的形式在電腦屏幕上表達(dá)出來,形成了網(wǎng)絡(luò)語言特有的形式和風(fēng)格。比如“^-^”表示很開心的一張笑臉,“@%&¥%&”是罵人的話,這些都與計算機網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展有著密不可分的關(guān)系。年輕人不但在網(wǎng)絡(luò)中頻繁使用網(wǎng)絡(luò)用語,在現(xiàn)實生活中,網(wǎng)絡(luò)用語也流行了起來。
作為一種客觀存在的新的語言現(xiàn)象,它本身具有一定合理性和特點。筆者對一些網(wǎng)絡(luò)用語作出如下分類:
流行語設(shè)計教學(xué)論文
一、字體設(shè)計教學(xué)現(xiàn)狀
字體設(shè)計課程作為我國高校藝術(shù)教育課程之一也有幾十年的歷史了,它是一門應(yīng)用性很強的課程,在視覺傳達(dá)藝術(shù)設(shè)計領(lǐng)域,字體設(shè)計廣泛運用于海報、書籍、封面、企業(yè)標(biāo)識、產(chǎn)品包裝等形式中。我國的字體設(shè)計概念一直處于較為模糊的狀態(tài),并反映在各個時期人們對它不同的稱呼和叫法上,最為常見的如“美術(shù)字體”“裝飾字體”或“變形字”等。它們分別反映了人們對字體設(shè)計不同時期的不同認(rèn)識與理解,甚至還出現(xiàn)一種較為片面的觀點,認(rèn)為字體設(shè)計就是對字形進(jìn)行筆畫上的裝飾變形或美化。導(dǎo)致在這門課程中,很長一段時間老師的教和學(xué)生的學(xué)都是圍繞字形本身的變化、裝飾而進(jìn)行。教學(xué)內(nèi)容單一,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性降低,沒有創(chuàng)作的欲望和自覺性,因此,作品也多出現(xiàn)雷同和照抄現(xiàn)象。近十幾年來,由于國際文化交流的頻繁以及信息傳播的加速,新的藝術(shù)思潮不斷沖擊著傳統(tǒng)的教學(xué)觀念和教學(xué)體制,使得字體設(shè)計教學(xué)有了一定程度的改觀,在許多教師的不懈努力下,取得了新的嘗試性的成果。比如把流行語引進(jìn)字體設(shè)計教學(xué)就是一種新的嘗試,但總的來看,還沒有被大多數(shù)院校所了解,也沒有形成一套完整的、系統(tǒng)的教學(xué)理論體系,只有經(jīng)過我們高校教師的不斷實踐才能夠不斷完善。
二、文化與字體設(shè)計和流行語的關(guān)系
在中華文明五千年的歷史長河中,積淀了多少文化精華,并且誕生了表音的漢語和表意的漢字。漢字是漢語的書寫符號,漢語是文化信息的載體。漢字發(fā)展的歷史也是字體設(shè)計的歷史,在文字結(jié)構(gòu)定型以后,字體設(shè)計開始以基本字體為依據(jù),采用多樣的視覺表現(xiàn)手法來創(chuàng)新文字的形式,以體現(xiàn)不同時期的文化、經(jīng)濟(jì)特征。隨著時代的發(fā)展,科技的進(jìn)步,極大地推動了字體設(shè)計在技術(shù)與觀念上的改進(jìn),人們開始講究藝術(shù)效果與科學(xué)技術(shù)的結(jié)合,強調(diào)色彩、形態(tài)、調(diào)子及質(zhì)感的運用。使得漢字的形式美有了更深層次的變化,新時代的漢字應(yīng)運而生出更多的字體設(shè)計來滿足不同領(lǐng)域的需求;任何好的字體設(shè)計作品都是在一定的文化情境中創(chuàng)造出來的,它被創(chuàng)作出來時所依托的文化環(huán)境、條件及其特征就是這個字體設(shè)計作品的文化情境。
文化情境有兩個方面的作用,一是在特定的文化情境中幫助學(xué)生更好地理解字體設(shè)計作品的涵義,二是幫助學(xué)生通過字體設(shè)計作品更好地理解一定社會的文化特征。這兩方面的作用體現(xiàn)為一種相互依存的關(guān)系。要讓學(xué)生在廣泛的文化情境中,認(rèn)識字體的特征、字體表現(xiàn)的多樣性以及字體設(shè)計對生活的獨特貢獻(xiàn)。同樣,流行語作為語言的先行者,具有顯著的時代特征,由于受到社會變革和文化潮流的影響,因而具有比較深刻的社會文化價值和語言學(xué)價值。字體設(shè)計是具有表現(xiàn)力的漢字,流行語是具有時代性的漢語。用字體設(shè)計表現(xiàn)流行語是即符合共同文化的出發(fā)點,又可以更好的發(fā)揚中國的文化特點。因此我們在利用流行語進(jìn)行字體設(shè)計教學(xué)時,要以文化作為設(shè)計的根基和源泉。
三、利用流行語提高學(xué)生學(xué)習(xí)字體設(shè)計的興趣
校內(nèi)流行語社會心理論文
[論文關(guān)鍵詞]高校流行語社會心理語言時尚
[論文摘要]高校流行語是一種社會語言變異現(xiàn)象,反映了深層的社會心理:從眾扎堆心理、壓力宣泄心理、語言游戲心理、尚簡求快心理、獵奇求新心理、委婉含蓄心理等。對待高校流行語現(xiàn)象既要有寬容心態(tài),又要加以適當(dāng)?shù)匾龑?dǎo)。
語言是一種社會現(xiàn)象,與社會同處于共變之中。社會波瀾壯闊的變化不可避免地要在語言中打下深刻的烙印,影響著語言的改變。流行文化在社會生活中的盛行,使得語言也開始表現(xiàn)出“另類”的模樣,成為一種時尚。高校流行語正是運用于特定區(qū)域、特定人群的時尚語言。
高校流行語研究的簡單回顧
流行語是一個時期內(nèi)在特定的人群中廣泛流行的語言形式,是“社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化、環(huán)境及人們心理活動等綜合因素的產(chǎn)物,并在傳媒的推動下盛行的詞、短語和句子或特定的句子模式”[1]。流行語現(xiàn)象并不是近年才出現(xiàn)的,而是伴隨著語言產(chǎn)生與發(fā)展的整個過程。只不過是近些年社會生活方方面面廣泛而深刻的變化對語言的影響顯著加劇,致使流行語現(xiàn)象特別引人關(guān)注罷了。高校學(xué)生作為具有較強創(chuàng)新能力的年輕一族,在語言運用上力求翻新造奇,形成了強大的視聽沖擊波,從而使流行語成為一道特色景觀,引起了研究者們的注目。20世紀(jì)90年代初《,大學(xué)生》雜志開始推出大學(xué)生評流行語活動,結(jié)果評出了十大大眾流行語,此后,社會上陸續(xù)有人調(diào)查十大大眾流行語和行業(yè)流行語:鄭欣調(diào)查了1999年大學(xué)校園的“十大流行語”;沈杰、楊長征[2]網(wǎng)上調(diào)查了2001年中國青年十大流行語,并作一定深度的分析,被調(diào)查者絕大多數(shù)是高校學(xué)生。[2]陳思對2002年北京高校流行語狀況進(jìn)行了調(diào)查,并作了比較深入的剖析。[3]高校流行語的研究主要有杜艷紅關(guān)于大學(xué)生言語社區(qū)特色的研究;[4]韓希明關(guān)于校園流行語的概括、流行語的載體和流行的原因的研究;[5]高玉萍關(guān)于流行語詞匯特征分析以及呈現(xiàn)這種特征的原因分析;[6]王春玲關(guān)于校園流行語的內(nèi)容和來源、校園語產(chǎn)生的背景、校園流行語的雙重影響和用語失范現(xiàn)象的研究;[7]潘世松關(guān)于大學(xué)校園流行語的詞語特征分析;[8]張艷玲關(guān)于大學(xué)流行語的語言風(fēng)格特征概括和辭格運用分析;[9]鈕靈芝側(cè)重于談校園流行語的來源和特點以及對待流行語的態(tài)度。[10]郭熙在其社會語言學(xué)著作中專門談到了流行語及青年流行語問題[11]。限于手頭上現(xiàn)有的資料和文獻(xiàn)以及通過網(wǎng)上查閱,我們發(fā)現(xiàn),高校流行語研究主要集中在流行語的釋義、分類、來源、內(nèi)容、原因、辭格的分析與歸納上。
陳思指出“,流行語是社會生活的一面鏡子。它的變化反映了社會的變化,折射出當(dāng)下人們的文化心理和社會心態(tài)。高校流行語反映了當(dāng)代大學(xué)生群體獨特的獨特文化心態(tài)。”[3]但是目前的研究對流行語背后的社會心理關(guān)注不夠,因此本文主要談高校流行語所折射出來的大學(xué)生心理,兼談如何正確對待高校流行語。
新媒體下漢語言文學(xué)發(fā)展困境探究
摘要:漢語言文學(xué)是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,對弘揚并傳承中華文明有著非常積極的影響。隨著時代的不斷變化,社會環(huán)境不斷變化,新時期背景下,新媒體沖擊了各行各業(yè),中西方文化交融沖擊了漢語言,也使得漢語言文學(xué)發(fā)展遭遇了困難和阻礙。積極解決漢語言文學(xué)發(fā)展問題,推動漢語言文學(xué)發(fā)展是每一個中國人的責(zé)任和使命。因此,相關(guān)學(xué)者應(yīng)加大力度研究新媒體環(huán)境下的漢語言文學(xué)發(fā)展?fàn)顩r,優(yōu)化漢語言文學(xué)推廣之路,為中國文化全球化發(fā)展鋪平道路。
關(guān)鍵詞:新媒體;漢語言文學(xué);發(fā)展困境
隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,不同國家的文化、經(jīng)濟(jì)、思想、政治不斷交融。西方國家的文化對漢語言文學(xué)形成了一定的沖擊。與此同時,計算機互聯(lián)網(wǎng)不斷發(fā)展,新媒體技術(shù)在便捷人們交流的同時,改變了人們的交流方式,網(wǎng)絡(luò)流行語的出現(xiàn)豐富了人們的交流,然而也影響了漢語言文學(xué)氛圍,進(jìn)一步的沖擊了漢語言文學(xué)。將漢語言文學(xué)的魅力發(fā)揚光大是每一個中國人的責(zé)任和義務(wù),正因為此,加大新媒體環(huán)境下的漢語言文學(xué)研究重要且必要,相關(guān)學(xué)者需對之加以關(guān)注。
一、新媒體背景下的漢語言文學(xué)特征
(一)快捷多樣?;ヂ?lián)網(wǎng)具備及時性和開放性等特征,處在新媒體背景下的漢語言文學(xué)想要謀求長期、穩(wěn)定發(fā)展,必須善用互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢推動自身傳播、共享,拓展自身的影響范圍。與此同時,多媒體為漢語言文學(xué)的傳播提供了新的路徑,學(xué)習(xí)者可以借助媒體技術(shù)以及相應(yīng)的移動終端查看與漢語言文學(xué)相關(guān)的文字、圖片、視頻等,有利于豐富漢語知識,提高漢語言文學(xué)素質(zhì)。(二)可塑性。新媒體背景下,漢語言文學(xué)的創(chuàng)作和學(xué)習(xí)模式都發(fā)生了巨大的變化。以漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)為例,學(xué)生可以借助各種搜索引擎搜索與漢語言文學(xué)相關(guān)的教學(xué)資源,可以很好的梳理自身頭腦中的漢語言文學(xué)知識構(gòu)架,進(jìn)而突破傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)模式。(三)互動性。漢語言文學(xué)滲透于人們的日常生活、學(xué)習(xí)之中,應(yīng)用性能極強。在舊媒體背景之下,漢語言文學(xué)的相關(guān)交流受時間、空間等因素的制約。而在新媒體背景之下,漢語言文學(xué)的交流可以突破時間、空間等,相關(guān)人員可以借助媒體技術(shù)就漢語言文學(xué)進(jìn)行及時的交流互動,有利于促成良好的漢語言交流氛圍形成,進(jìn)而推動漢語言文學(xué)發(fā)展。
二、新媒體環(huán)境下漢語言文學(xué)發(fā)展的困境
影視翻譯發(fā)展方向要素
影視字幕翻譯伴隨著影視國際化傳播出現(xiàn),說得簡單點,影視字幕翻譯就是將某一種語言的影視作品翻譯成另一種語言文字顯現(xiàn)在影視作品的下面,幫助觀眾理解影視作品。隨著大量的外語片引進(jìn)或中國功夫片打入國際市場,我國的影視字幕翻譯技術(shù)或策略有了快速的發(fā)展。各種各樣翻譯策略,像縮減法、增詞法和意譯法等,還有各種翻譯理論、像功能對等理論,目的論理論和關(guān)聯(lián)理論等都為影視字幕翻譯添磚加瓦。本文認(rèn)為要深入挖掘影視字幕翻譯的內(nèi)在潛能,從哲學(xué)觀的角度來了解影視字幕翻譯,從影視字幕翻譯的發(fā)展趨勢來研究字幕翻譯,進(jìn)一步深入分析發(fā)展趨勢的影響因素非常重要。本文從語言的發(fā)展和意識形態(tài)兩個角度來研究影視字幕翻譯。
一、語言的發(fā)展對影視字幕翻譯的影響
隨著我國經(jīng)濟(jì)、政治、文化的不斷發(fā)展,新事物、新觀念和新思想不斷涌現(xiàn)。El常生活語言發(fā)生了許多本質(zhì)的文化,語言形勢向流行化、網(wǎng)絡(luò)化趨勢發(fā)展。
(一)流行語對影視字幕翻譯的影響
社會經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,人們生活忙忙碌碌,在這種生活方式下,人們的生活方式發(fā)生了本質(zhì)的變化,作為人們生產(chǎn)生活過程中最廣泛的語言系統(tǒng)也發(fā)生了一些變化和發(fā)展,語言發(fā)展正在朝流行方向發(fā)展。影視作品中經(jīng)常出現(xiàn)人們生活過程中非常流行的語言,影視字幕翻譯過程中更應(yīng)該注重這種語言的翻譯。流行語反映某一地區(qū)、某一時期、某一類人群的語言習(xí)慣。流行語一般具有比較特殊的含義。被一類人在廣泛地應(yīng)用。流行語是一個社會現(xiàn)象,反映一定的社會事件,反映某些層面上的社會屬性。包括人生觀、價值觀、生活方式和文化概念等。流行語正因為被某一類人認(rèn)可。流行的面通常比較廣,時代性也比較明顯,文化性比較突出。我們從流行語中可以感受到當(dāng)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展的脈搏,生活變化的軌跡,文化潮流的走向,人際關(guān)系的改變,以及由此帶來的大眾思維、觀念和心態(tài)的種種變化。影視作品來源于生活,而高于生活。隨著人們?nèi)粘I钫Z言的發(fā)展的變化,影視作品中也使用到許多通俗簡練的流行語。2009年非常流行的電視劇<愛你沒商量>,這一1418胃癌口強E盈蜀圃個電視劇的名字中有一個非常流行的詞“沒商量”。這個詞還不僅用于這里,表示非??隙ǖ囊馑?,還用于其他拓展詞中,例如“恨你沒商量”“宰你沒商量”“騙你沒商量”等。隨著人們的生活方式和新聞傳播媒體的變化,越來越多的流行語出現(xiàn)。“我爸叫李剛”“富二代”“官二代”“海外派”等,這些流行語廣泛應(yīng)用于影視作品中,給影視字幕翻譯帶來了非常大的難度,但也豐富了影視字幕翻譯理論。
(二)網(wǎng)絡(luò)詞匯的盛行對影視字幕翻譯的影響