中外文學(xué)論文范文

時(shí)間:2023-03-15 18:05:33

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇中外文學(xué)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

中外文學(xué)論文

篇1

關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語教學(xué)文化教學(xué)文化因素原則

21世紀(jì)以來,隨著中國(guó)國(guó)際地位的不斷提高,中外交流的渠道和范圍不斷拓寬,并由此引發(fā)了具有世界性的“漢語熱”和“中國(guó)文化熱”。這種變化,一方面使我國(guó)的對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)有了突飛猛進(jìn)的發(fā)展,另一方面也對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)提出了更高的要求。傳統(tǒng)的以語言機(jī)能為重心的對(duì)外漢語教學(xué)模式已經(jīng)不能滿足漢語學(xué)習(xí)者渴望了解中國(guó)文化和進(jìn)行深層交流的需求,文化教學(xué)的重要性越來越被人們所認(rèn)識(shí)。筆者就對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)進(jìn)行了一些探討,并提出了三點(diǎn)教學(xué)原則。

一、文化因素是對(duì)外漢語教學(xué)的重要組成部分

從本質(zhì)來看,語言是文化的一部分,同時(shí)也是承載文化的工具。文化學(xué)習(xí)和語言學(xué)習(xí)是一個(gè)相輔相成的過程,文化因素在語言教學(xué)中的重要性不容忽視。對(duì)此問題,北京語言大學(xué)教授、原國(guó)家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室主任呂必松先生曾經(jīng)指出:“在學(xué)習(xí)外語的過程中,必然會(huì)遇到一些不熟悉或難以理解的文化現(xiàn)象,這類文化現(xiàn)象就成為理解和使用目的語的文化障礙。要消除這種文化障礙,在第二語言教學(xué)中就必須同時(shí)進(jìn)行相關(guān)文化因素的教學(xué)……對(duì)這類文化現(xiàn)象進(jìn)行專門的研究,建立起系統(tǒng)的理論,不但是第二語言教學(xué)的迫切需要,而且也是語言理論建設(shè)的一項(xiàng)重要任務(wù)?!盵1]

具體到對(duì)外漢語教學(xué),文化因素及其教學(xué)應(yīng)是其重要組成部分。

首先,語言存儲(chǔ)著豐富的文化信息,而文化信息的傳達(dá)則必須以語言為中介,兩者共生共存,互相依托。從語言學(xué)習(xí)的角度看,很多詞語的意義來源于特定的文化背景,詞語表面的指示意義包裹著含有文化因素的“內(nèi)涵義”。如果不了解文化背景,不明白其內(nèi)涵義,就難以理解語言的真正意義。

如“愚公移山”這個(gè)寓言,可以說是中國(guó)男女老少皆知的故事,對(duì)其寓意也不會(huì)有人提出異議??墒?外國(guó)學(xué)生聽了這個(gè)故事后,有的說“諷刺了一個(gè)真正傻的老頭兒”,有的說“批評(píng)了不聽別人勸的人”,接著他們會(huì)提出問題:“為什么愚公不把自己的家搬走,而要花那么大的力氣把山挖平呢?”這反映了學(xué)生思維的活躍,同時(shí)也說明了他們對(duì)中國(guó)文化傳統(tǒng)和民族性格缺乏了解。他們不明白,在中國(guó),愚公是以一個(gè)不怕困難的形象進(jìn)入千家萬戶的,他象征著中華民族堅(jiān)韌性的斗爭(zhēng)精神。只有當(dāng)我們把這個(gè)寓言產(chǎn)生和使用的文化背景講解清楚以后,才能解除學(xué)生的困惑。

其次,對(duì)外漢語教學(xué)中的教和學(xué)都受實(shí)用原則的支配。外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語,或者是為了當(dāng)教師、做翻譯,或者是為了解、研究中國(guó),或者是為從事經(jīng)濟(jì)和文化交流活動(dòng)。因此,他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中始終對(duì)中國(guó)文化保持著濃厚的興趣和認(rèn)識(shí)欲望。剛開始,他們想學(xué)的就是怎樣打招呼,怎樣問候,怎樣稱呼別人,等等;有的才學(xué)會(huì)一些常用詞語,就迫切地想了解中國(guó)人的家庭觀念、社會(huì)習(xí)俗,而到了中高級(jí)階段,他們更是對(duì)中國(guó)人的思維方法、民族心理、風(fēng)土人情和潛在的觀念差異等十分敏感。學(xué)生對(duì)交際文化知識(shí)的濃厚興趣和學(xué)習(xí)勁頭,從教學(xué)對(duì)象方面來看,表明交際文化與語言學(xué)習(xí)和使用的密切聯(lián)系,說明單純地學(xué)習(xí)語言不能滿足需要。從教師方面來看,面對(duì)的不是自幼生長(zhǎng)在母語文化環(huán)境中的中國(guó)學(xué)生,教師必須在教學(xué)中采用同教中國(guó)學(xué)生完全不同的方法。因此,在教授目的語的同時(shí),教師應(yīng)有意識(shí)地把目的語文化傳授給學(xué)生,以彌補(bǔ)他們這方面的缺陷,使他們把語言技能轉(zhuǎn)化為實(shí)際的交際能力,達(dá)到正確使用漢語的目的。

二、在文化教學(xué)中應(yīng)遵循的三點(diǎn)原則

首先,總體設(shè)計(jì),循序漸進(jìn)。

所謂文化教學(xué)的總體設(shè)計(jì)就是在全面分析對(duì)外漢語教學(xué)中文化教學(xué)的各種內(nèi)外因素,綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上制定出最佳教學(xué)方案,對(duì)教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑等作出明確的規(guī)定,使各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個(gè)互相銜接的、統(tǒng)一的整體。[2]

在進(jìn)行總體設(shè)計(jì)時(shí),循序漸進(jìn)是我們應(yīng)遵守的重要原則。一般地說,初級(jí)漢語教學(xué)的重心是語音和漢字等基礎(chǔ)語言知識(shí)的訓(xùn)練。對(duì)于外國(guó)學(xué)生來說,了解和掌握漢語的音、字、詞、語法的規(guī)律更重要。因此,這一階段的教學(xué),語言以外的文化內(nèi)容還是少一些為好。即便遇到具有風(fēng)俗語義的詞語,也不宜采取介紹和說明的方式,而應(yīng)采取簡(jiǎn)單注解的方式,盡可能不分散學(xué)生對(duì)語言規(guī)律的注意力。相應(yīng)地,這一階段的文化教學(xué)應(yīng)集中介紹漢字文化。漢字是中國(guó)傳統(tǒng)文化的載體,體現(xiàn)著中華民族的傳統(tǒng)思維方式和審美觀點(diǎn),是初學(xué)漢語者探求中國(guó)文化的金鑰匙。掌握漢字文化是外國(guó)人了解中國(guó)文化的第一步。

中級(jí)階段,口語課和漢語課的文化內(nèi)容都有增加,應(yīng)將語言教學(xué)和文化教學(xué)并重。這一階段的語言教學(xué)主要集中在使外國(guó)學(xué)生掌握并運(yùn)用大量的漢語詞匯和句式。漢語詞匯浩如煙海,意義相當(dāng)豐富多彩,其中所蘊(yùn)含的文化底蘊(yùn)寬廣而深厚。漢語幾乎每個(gè)詞、成語、俗語、歇后語、諺語、慣用語的后面都有一個(gè)文化背景,漢語詞匯能給學(xué)生展開一個(gè)廣闊的文化空間。而掌握不同的漢語句式能使學(xué)生具備語言交際能力。中級(jí)階段漢語課的文化內(nèi)容,對(duì)教材提出了更高要求,學(xué)生除了考慮字、詞、語法等方面與初級(jí)及高級(jí)教材接軌之外,還要兼顧到文化內(nèi)容的系統(tǒng)性,把系統(tǒng)的語言知識(shí)和系統(tǒng)的文化內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合起來,使二者互為表里,同步上升。

高級(jí)漢語教學(xué)是以傳播中國(guó)文化為主要內(nèi)容,使學(xué)生理解并掌握中國(guó)文化的各個(gè)方面,提高在現(xiàn)實(shí)生活中的語言交際能力。這一時(shí)期的文化教學(xué)集中在介紹中國(guó)的文學(xué)、歷史、地理、習(xí)俗及中國(guó)人的思維方式和道德觀念;進(jìn)行中外文化的多方對(duì)比,從中總結(jié)出中國(guó)文化的特點(diǎn),有利于外國(guó)學(xué)生與中國(guó)人在更深層次上的交流。

其次,區(qū)分學(xué)生的文化圈,有針對(duì)性地因材施教。

來自不同國(guó)家和地區(qū)的學(xué)生屬于不同的文化圈,在教學(xué)過程中教師應(yīng)該以此把握對(duì)外漢語文化教學(xué)的層次。

受中國(guó)文化影響很深的東亞、東南亞國(guó)家,如日本、韓國(guó)、朝鮮、新加坡等國(guó),中國(guó)文化的若干深層次的精神內(nèi)涵已經(jīng)融入到這些國(guó)家的文化中。例如韓國(guó)、日本至今還保留著中國(guó)的許多習(xí)俗、飲食、價(jià)值觀念,韓國(guó)文化里有許多諸如“遠(yuǎn)親不如近鄰”這樣的俗語和“虛歲”這樣的習(xí)俗,在日語中使用大量的漢字和偏旁。對(duì)這些國(guó)家的學(xué)生來說,理解和接受中國(guó)文化知識(shí)就比較容易,可以從較高的起點(diǎn)進(jìn)行對(duì)外漢語文化教學(xué)。

相反,像歐美、非洲等許多中華文化圈以外的學(xué)生,其本民族文化與中國(guó)文化有很大反差,學(xué)生起點(diǎn)較低,文化教學(xué)的重點(diǎn)應(yīng)放在物質(zhì)文化層面,并且要注意適度與適量。在詞匯教學(xué)中,教師要講清漢語與學(xué)生母語中所包含的不同文化,避免混淆。對(duì)中華文化圈外的學(xué)生,教師必須等他們的語言及文化知識(shí)提高到一定水平后,再進(jìn)行較高層次的文化教學(xué)。

再次,由于對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)之一是“對(duì)外的”,教學(xué)目的在于培養(yǎng)外國(guó)學(xué)生使用漢語進(jìn)行言語交際的能力,他們的交際活動(dòng)又是“跨文化的”,因此,對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)也應(yīng)該置于跨文化交際的維度之中來考慮。

近年來比較流行的多元文化互動(dòng)綜合教學(xué)模式值得我們關(guān)注。該模式承認(rèn)多元文化的存在,把學(xué)習(xí)者的本民族文化作為一個(gè)不可缺少的文化內(nèi)容,以互動(dòng)的方式與目的語發(fā)生關(guān)系,從而確定雙向文化教學(xué)的方向。[3]

如在介紹中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)慶文化時(shí)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)自己國(guó)家的節(jié)日風(fēng)俗進(jìn)行比較,使他們更加關(guān)注中華文化與其他文化的交流融合。在學(xué)習(xí)過程中,如果只是由教師闡釋中國(guó)文化的內(nèi)容,缺乏學(xué)習(xí)者的呼應(yīng),就難以達(dá)到良好的教學(xué)效果。在進(jìn)行對(duì)比時(shí),學(xué)生還應(yīng)盡量擺脫淺層的文化對(duì)比,避免以狹隘的思維方式簡(jiǎn)化豐富的文化內(nèi)涵,在母語文化和目的語文化之間進(jìn)行對(duì)比和思考,將自身感受和客觀的敘述結(jié)合在一起,超越由教師陳述文化事實(shí)、學(xué)生簡(jiǎn)單接受的教學(xué)模式,將文化教學(xué)也轉(zhuǎn)變?yōu)槿穗H溝通的過程。

對(duì)外漢語教學(xué)的大規(guī)模開展,歷史并不長(zhǎng),而其文化教學(xué)理論體系的建立,也經(jīng)歷從無到有,逐漸豐富的過程。筆者對(duì)此問題的探索只是在教學(xué)實(shí)踐中的一點(diǎn)心得,不當(dāng)之處希望得到專家的批評(píng)指正。

參考文獻(xiàn):

[1]呂必松.對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論建設(shè)的現(xiàn)狀和面臨的問題[J].語言文字應(yīng)用,1999,(4):3-11.

篇2

國(guó)內(nèi)學(xué)校體育長(zhǎng)期以來雖然得到一定的發(fā)展,但在現(xiàn)行的教育體制下,為片面的追求考試分?jǐn)?shù),體育被邊緣化,甚至在有一些學(xué)校體育課被其它學(xué)科占用也時(shí)常發(fā)生,造成學(xué)生沒有太多時(shí)間進(jìn)行體育鍛煉。在課程安排上靈活性較差,學(xué)生參加體育項(xiàng)目的積極性相對(duì)國(guó)外發(fā)達(dá)國(guó)家較差。

2、中外學(xué)校體育教育模式比較分析

2.1、國(guó)外學(xué)校體育教育模式

美國(guó)屬于實(shí)行學(xué)校教育分權(quán)制國(guó)家,地方教育行政部門對(duì)學(xué)校教育負(fù)主要責(zé)任,在美國(guó)不同地方依據(jù)各個(gè)州的相關(guān)法律法規(guī)進(jìn)行實(shí)施,這樣在教學(xué)大綱與教學(xué)內(nèi)容上不同,使學(xué)校體育教育發(fā)展模式呈多元性和靈活性。美國(guó)的體育課內(nèi)容設(shè)置非常細(xì)致,僅中學(xué)教學(xué)計(jì)劃就有10大類,包含冒險(xiǎn)運(yùn)動(dòng)、體能運(yùn)動(dòng)、水上運(yùn)動(dòng)、團(tuán)隊(duì)運(yùn)動(dòng)等60多項(xiàng),跑步、游泳、網(wǎng)球等具有終身體育價(jià)值的項(xiàng)目占47.6%,學(xué)生可選擇自己感興趣的課程,這使體育活動(dòng)的開展具有良好的氛圍。日本學(xué)校體育教育體制由原來的高度中央集權(quán)發(fā)展到注重學(xué)生的個(gè)性發(fā)展,滿足個(gè)體需要為發(fā)展目標(biāo),引導(dǎo)學(xué)生增進(jìn)體質(zhì)健康,提高運(yùn)動(dòng)技能。日本學(xué)校倡導(dǎo)快樂體育,學(xué)生下午放學(xué)后大大小小的足球場(chǎng)都是踢球的孩子。據(jù)了解這種生活模式已經(jīng)盛行日本全國(guó),學(xué)生放學(xué)后的不同去向折射出一個(gè)國(guó)家教育模式、人才培養(yǎng)理念乃至整個(gè)社會(huì)文化背景的差異。國(guó)外有很多學(xué)校的在錄取時(shí)要看3個(gè)指標(biāo):一是看學(xué)生參與學(xué)校運(yùn)動(dòng)隊(duì)的情況,二是看社會(huì)責(zé)任服務(wù)時(shí)間,三是看SAT(美國(guó)學(xué)術(shù)能力評(píng)估測(cè)試)水平測(cè)試成績(jī),這個(gè)只要達(dá)標(biāo)即可,由此可以看出體育的重要性。

2.2、國(guó)內(nèi)學(xué)校體育教育模式

我國(guó)學(xué)校體育教育以傳授體育的基本知識(shí),增強(qiáng)體質(zhì)兩者協(xié)調(diào)發(fā)展,并貫穿于體育教育的整個(gè)過程。在教學(xué)大綱的安排上運(yùn)用綜合分類的方法進(jìn)行安排,但在教學(xué)內(nèi)容上還是較單一,我國(guó)學(xué)校體育教育的主要內(nèi)容以增強(qiáng)體質(zhì),培養(yǎng)道德意志品質(zhì)等方面,但是不能充分的發(fā)展學(xué)生的個(gè)性品質(zhì)。高校體育教育的模式主要采用了分層次型,選課型等,然而這些模式存在針對(duì)性不強(qiáng),缺乏創(chuàng)新性等方面的不足。

3、中外課程設(shè)置比較研究

3.1、國(guó)外課程設(shè)置研究

國(guó)外大多數(shù)學(xué)校體育課程設(shè)置比較注重學(xué)生的自身發(fā)展需求,把學(xué)生的興趣作為出發(fā)點(diǎn)。美國(guó)學(xué)校體育教育的目的是發(fā)展兒童青少年基本運(yùn)動(dòng)技能,促進(jìn)終身體育運(yùn)動(dòng),從而促進(jìn)兒童青少年在體質(zhì)、精神、社會(huì)和情感方面的全面健康發(fā)展,其學(xué)校體育教育計(jì)劃也是一種開放式的結(jié)構(gòu)形式存在。美國(guó)的課程設(shè)置能夠從學(xué)生的興趣和要求的角度出發(fā),教學(xué)內(nèi)容具有娛樂性,學(xué)生對(duì)教師的選擇面也比較廣。

3.2、國(guó)內(nèi)課程設(shè)置研究

我國(guó)對(duì)學(xué)校體育課程設(shè)置長(zhǎng)期以來都比較單一,沒有足夠的空間讓學(xué)生自由選擇,不能夠讓學(xué)生的個(gè)性得到全面發(fā)展,從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)體育課程失去了興趣。通過對(duì)中美高等學(xué)校體育課程設(shè)置比較,發(fā)現(xiàn)我國(guó)學(xué)校體育課程設(shè)置主要注重技術(shù)教學(xué),忽視學(xué)生的興趣需求,同時(shí)缺乏體育的娛樂性和趣味性。

4、中外體育教學(xué)評(píng)價(jià)的比較分析

4.1、國(guó)外體育教學(xué)評(píng)價(jià)分析

體育教學(xué)評(píng)價(jià)通過對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行判斷,保證教學(xué)活動(dòng)向體育教學(xué)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)。美國(guó)主要通過運(yùn)動(dòng)技能和體能測(cè)試、書面測(cè)驗(yàn)、教師觀察等手段,綜合這些測(cè)驗(yàn)結(jié)果來決定學(xué)生的課程等級(jí),體育教學(xué)評(píng)價(jià)強(qiáng)調(diào)根據(jù)努力程度而不是根據(jù)結(jié)果進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),體育計(jì)劃的目標(biāo)是使學(xué)生形成一種伴隨一生的體育活動(dòng)方式,強(qiáng)調(diào)體育知識(shí)和能力的獲得以及體育習(xí)慣的養(yǎng)成。因此,肯定進(jìn)步,獎(jiǎng)勵(lì)努力行為應(yīng)是體育教學(xué)評(píng)價(jià)的追求目標(biāo)。

4.2、我國(guó)體育教學(xué)評(píng)價(jià)分析

我國(guó)體育教學(xué)評(píng)價(jià)對(duì)評(píng)價(jià)結(jié)果比較看重,而對(duì)于評(píng)價(jià)過程不夠重視,這與國(guó)外的體育教學(xué)評(píng)價(jià)具有差異性。我國(guó)新一輪課程改革目標(biāo)提出要改變?cè)u(píng)價(jià)過多強(qiáng)調(diào)選拔功能,要發(fā)揮評(píng)價(jià)促進(jìn)學(xué)生發(fā)展,教師素質(zhì)及改進(jìn)教學(xué)的功能。評(píng)價(jià)應(yīng)該更多關(guān)注過程,能夠使終結(jié)性評(píng)價(jià)與發(fā)展性評(píng)價(jià)協(xié)調(diào)配合。

5、結(jié)論及建議

5.1、結(jié)論

我國(guó)學(xué)校體育雖然取得了一定的發(fā)展,但與國(guó)外發(fā)達(dá)國(guó)家相比仍存在一些不足,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)學(xué)校體育管理體制不健全。中國(guó)青少年體質(zhì)連續(xù)25年下降,學(xué)生的速度、力量、耐力等各項(xiàng)身體素質(zhì)下滑,兒童青少年身高低于日本、韓國(guó),兒童的肥胖以及近視率不斷上升等一系列的問題出現(xiàn),可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行分析:第一,從家庭方面看,現(xiàn)在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)壓力加大,家長(zhǎng)怕自己孩子輸在起跑線上,從小就對(duì)孩子要求很高,導(dǎo)致片面的追求考試分?jǐn)?shù),忽視了身體素質(zhì)的鍛煉;第二,從學(xué)校方面看,一些學(xué)校為了片面的追求升學(xué)率,加大學(xué)生的學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān),導(dǎo)致學(xué)生沒有更多的時(shí)間參加體育鍛煉;學(xué)校師資方面,許多學(xué)校體育教師隊(duì)伍人才匱乏,體育設(shè)施器材不能滿足學(xué)生的需要,常常出現(xiàn)“放羊式”教學(xué)現(xiàn)象。(2)學(xué)校體育教學(xué)模式不完善。相比國(guó)外發(fā)達(dá)國(guó)家,我國(guó)學(xué)校體育教育模式在教學(xué)內(nèi)容上較單一,在發(fā)展類型上雖然運(yùn)用分層的教學(xué)模式,但針對(duì)性不強(qiáng),不能滿足學(xué)生的發(fā)展需求。(3)學(xué)校體育課程設(shè)置不科學(xué)。在我國(guó),學(xué)校體育課程的設(shè)置在很長(zhǎng)的一段時(shí)期都是安排的必修課,學(xué)生的興趣不高,自主選擇性不強(qiáng);這與國(guó)外發(fā)達(dá)國(guó)家相比具有一定的差異性,國(guó)外學(xué)校體育課程的設(shè)置從學(xué)生的興趣出發(fā),發(fā)展學(xué)生的個(gè)性,選修課與必修課協(xié)調(diào)安排,充分考慮學(xué)生愛好。學(xué)校體育的目的是為了能夠讓學(xué)生身心能夠得到全面發(fā)展,讓學(xué)生的綜合能力得到提升,所以學(xué)校體育課程應(yīng)該科學(xué)的進(jìn)行設(shè)置。(4)學(xué)校體育教學(xué)評(píng)價(jià)不合理。在與國(guó)外發(fā)達(dá)國(guó)家比較過程中,發(fā)現(xiàn)我國(guó)學(xué)校體育教學(xué)評(píng)價(jià)對(duì)評(píng)價(jià)結(jié)果比較注重,而對(duì)于評(píng)價(jià)過程不夠重視;與此相反國(guó)外發(fā)達(dá)國(guó)家在進(jìn)行體育教學(xué)評(píng)價(jià)時(shí)對(duì)評(píng)價(jià)的過程比較重視,而不會(huì)僅僅從評(píng)價(jià)結(jié)果這一單方面進(jìn)行判斷。

5.2、建議

篇3

一、整合專題安排

在實(shí)際的高中語文教材中,外國(guó)文學(xué)選文較為集中,需要教師根據(jù)教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行順序和形式上的整合,不能每篇課文都詳細(xì)地講解,需要有一定的取舍。比如,在高中語文必修教材中,選有《我有一個(gè)夢(mèng)想》《在馬克思墓前的講話》《不自由 毋寧死》等,這幾篇文章都是以演講詞的形式展現(xiàn)給學(xué)生的。所以,教師需要詳細(xì)講解前兩篇或者自己認(rèn)為較為重要的兩篇,讓學(xué)生理解作者表達(dá)的情感和價(jià)值觀,也讓學(xué)生掌握演講詞的表現(xiàn)形式。剩下的兩篇就讓學(xué)生自己根據(jù)教師的講解過程去揣摩體會(huì),進(jìn)一步了解作者的情感展現(xiàn)方式和演講的形式,這樣就可以更好地加深學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)的了解。

除了教材中的外國(guó)文學(xué)作品以外,教師也可以根據(jù)講課進(jìn)度引進(jìn)一些文學(xué)性較強(qiáng)的外國(guó)作品,帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。這樣教師可以更好地?cái)U(kuò)大文學(xué)視野,深化學(xué)生對(duì)外國(guó)作品的體驗(yàn)。比如,教師可以引進(jìn)托爾斯泰的著名作品《安娜?卡列尼娜》或是《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,它們都是具有很強(qiáng)代表性的外國(guó)作品,很好地表現(xiàn)了作者的情感和當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況,展現(xiàn)形式也比較經(jīng)典,可以極大地提升學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)的理解。

二、改進(jìn)學(xué)習(xí)方法

教師若想更好地引導(dǎo)學(xué)生了解外國(guó)文學(xué)作品,自身應(yīng)該有較高的語文素養(yǎng)和文化底蘊(yùn)。教師自己應(yīng)該對(duì)外國(guó)文學(xué)有很深的了解,這樣才能更好地指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)。教師首先應(yīng)該對(duì)語文課堂中的外國(guó)文學(xué)教學(xué)有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí),外國(guó)文學(xué)作品富有人文性,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候可以了解外國(guó)的風(fēng)土人情、人物特征等,教師應(yīng)讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中掌握語言文字的應(yīng)用,把握文章的整體語感,了解文章的結(jié)構(gòu)特征。因此,教師一定要具備極好的文學(xué)素養(yǎng),熟悉外國(guó)文學(xué)史,應(yīng)對(duì)教材所涉作家的寫作風(fēng)格有深入的了解。這樣在講解的時(shí)候才可以幫助學(xué)生從一個(gè)更深更廣的角度解讀文章,理解其中的情感。

教師在教學(xué)的時(shí)候要以學(xué)生為主體,讓學(xué)生自己去思考,學(xué)生之間進(jìn)行合作探究學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入作品的情境中,這樣可以更好地體驗(yàn)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣和主人公的情感,感悟到文章中更深喲蔚哪諍。舉個(gè)例子,在學(xué)習(xí)《歐也妮?葛朗臺(tái)》時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生分析歐也妮的父親老葛朗臺(tái),從他身上感悟出資本主義社會(huì)的丑惡本質(zhì),讓學(xué)生將自己帶入歐也妮這個(gè)身份中去體會(huì)主人公的無助和悲哀。這樣學(xué)生就可以更好地體會(huì)出資本主義的丑陋面貌,進(jìn)一步肯定社會(huì)主義,進(jìn)而樹立正確的人生觀、價(jià)值觀。教師也可以讓學(xué)生將外國(guó)文學(xué)作品和中國(guó)文學(xué)作品進(jìn)行對(duì)比,這樣學(xué)生會(huì)有更強(qiáng)烈的體驗(yàn)。

三、加強(qiáng)興趣引導(dǎo)

教師在學(xué)生外國(guó)文學(xué)作品學(xué)習(xí)中起到的是指導(dǎo)的作用,而不是強(qiáng)制學(xué)生去閱讀,否則會(huì)讓學(xué)生失去閱讀體驗(yàn)的興趣。適當(dāng)?shù)匾龑?dǎo)可以激發(fā)學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)作品的喜愛,讓學(xué)生自己積極地閱讀。教師可以在學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)作品的過程中進(jìn)行恰當(dāng)指點(diǎn),在閱讀的思路和方法方面加以指導(dǎo),具體想要表達(dá)的情感和內(nèi)涵則需要學(xué)生自己去揣摩,通過自我的閱讀得出。例如,必修教材里面節(jié)選有莎士比亞的作品《羅密歐與朱麗葉》,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生正確體會(huì)全文中兩個(gè)人物的情感,從而激發(fā)他們對(duì)于閱讀莎士比亞其他文學(xué)作品的興趣,深入地了解這位英國(guó)作家,更好地理解這位作家的作品。

教師可以讓學(xué)生自主進(jìn)行外國(guó)文學(xué)作品閱讀,不止是教材上的文章,這樣也可以激發(fā)學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)作品的興趣。學(xué)生的語文學(xué)習(xí)不僅僅是為了應(yīng)試,更是為了讓學(xué)生了解各個(gè)國(guó)家的風(fēng)土人情、語言文字、風(fēng)俗習(xí)慣等,讓學(xué)生暢游在文學(xué)的海洋中,體會(huì)語言文字帶來的愉悅,提升自身的語文素養(yǎng)。學(xué)生可以充分利用課余時(shí)間自己去閱讀,到學(xué)校圖書館借閱書籍,拓展自己的語文知識(shí)面和思維。學(xué)生也可以去市里的公共圖書館借閱或者在書店里購(gòu)買一些外國(guó)文學(xué)作品閱讀,拓寬自己的文學(xué)知識(shí),增加自己的閱讀量,在大量的閱讀中不斷積累知識(shí),從而加深學(xué)習(xí)外國(guó)文學(xué)作品的積極性。教師還應(yīng)讓學(xué)生意識(shí)到應(yīng)該不斷提升自己的素養(yǎng),而不是停留在原地。學(xué)生應(yīng)該對(duì)這種新的知識(shí)領(lǐng)域進(jìn)行不斷的探索和研究,提高自己的思維創(chuàng)新能力,接觸更多形式的外國(guó)文學(xué)作品,掌握更多更全面的知識(shí),提高自身的素養(yǎng)。

篇4

(一)顏色文化差異

中國(guó)是一個(gè)有著悠久歷史文化傳統(tǒng)的國(guó)家,我們一直傳承著祖先留下的優(yōu)秀傳統(tǒng),中國(guó)人點(diǎn)綴傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)的顏色主要是紅色,春聯(lián)、長(zhǎng)輩們給的壓歲錢紅包、燈籠等都是紅色的,紅色讓春節(jié)更加的喜氣洋洋。現(xiàn)代社會(huì)人們?cè)谂e行開幕典禮、結(jié)婚典禮、大型的會(huì)議等多是以紅色為主題顏色,紅色被中國(guó)人們賦予吉祥之意?!皉ed”在西方的文化中代表的不是吉祥之意,與中國(guó)的褒義相反,紅色在西方人看來是血腥暴力的文化內(nèi)涵。西方圣經(jīng)中講到“紅色的惡龍”,紅色的惡龍會(huì)帶來紅色的災(zāi)難,紅色在西方文化中屬于惡魔的代表顏色。

(二)禮貌文化差異

中國(guó)從傳統(tǒng)文化到現(xiàn)代文化都非常注重謙虛,無論在學(xué)習(xí)還是工作方面都需要謙虛的態(tài)度,謙虛是一個(gè)人禮貌素養(yǎng)的表現(xiàn),中國(guó)一直被別的國(guó)家尊稱為“禮儀之邦”。中國(guó)人一般很少在別人面前夸獎(jiǎng)自己的能力、金錢、地位等,得到別人贊許與肯定的時(shí)候也都表現(xiàn)出謙虛的態(tài)度,認(rèn)為是集體或者領(lǐng)導(dǎo)的功勞。當(dāng)被別人夸獎(jiǎng)是漂亮?xí)褂谩澳睦铮睦铩贝鹬x對(duì)方,客人來家里做客,客人夸獎(jiǎng)滿桌豐盛可口的飯菜時(shí),主人常以“沒有什么菜”表示禮貌。在西方文化中,得到別人贊美并不會(huì)使人覺得受之有愧,而是常以“Thankyou”“謝謝”表示謝意。中國(guó)人有時(shí)表示的謙虛之意可能會(huì)被看作是不誠(chéng)實(shí)。

(三)價(jià)值文化差異

對(duì)于時(shí)間的價(jià)值角度,中國(guó)人比較看重的是過去,這和中國(guó)幾千年的歷史文化傳統(tǒng)密切相關(guān)。通過電視、電腦能媒體看到中國(guó)熱播的古裝連續(xù)劇,這些作品都是以中國(guó)過去為歷史根基。IfWintercomes,canSpringbefarbehind?出自英國(guó)浪漫主義詩人雪萊,從中我們可以看到積極的人生態(tài)度,更能看到對(duì)于未來的美好憧憬。

二、文化差異比較在對(duì)外漢語教學(xué)中的重要性

(一)激發(fā)漢語學(xué)習(xí)者興趣

實(shí)習(xí)所在班級(jí)的外國(guó)留學(xué)生是從不同的國(guó)家來到中國(guó)的,有的來自臨近國(guó)家日本韓國(guó),有的來自大洋彼岸美國(guó)加拿大。課余時(shí)間陪留學(xué)生練習(xí)口語會(huì)問一些為什么學(xué)習(xí)漢語的問題,學(xué)生們給的答案多數(shù)是因?yàn)橄矚g中國(guó),無論是喜歡中國(guó)還是別的原因,留學(xué)生都希望學(xué)好漢語,作為對(duì)外漢語教師有著教師的義務(wù),還有傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)歷史文化的責(zé)任。通過中國(guó)的文化和外國(guó)文化的比較,找到不同語言之間的文化差異,一方面可以讓留學(xué)生學(xué)習(xí)到文化知識(shí),另一方面可以激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,興趣是最好的老師,最終促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)。

(二)理解中西文化差異,深入學(xué)習(xí)漢語

西方人關(guān)注隱私的態(tài)度要略高于中國(guó)人,我們需要理解哪些隱私方面是西方人非常具有保護(hù)意識(shí)的。對(duì)于個(gè)人隱私的界定,西方人常把年齡、是否結(jié)婚、工資、身體健康狀況等看作是隱私,而中國(guó)人則沒有那么多規(guī)定,很多老人被問及“您今年高壽了?”會(huì)很自豪地告訴對(duì)方自己的年齡。語言和文化的關(guān)系密不可分,學(xué)好漢語這門語言就要理解中國(guó)文化,在中西文化對(duì)比中深入學(xué)習(xí)漢語。

(三)克服文化差異,提高漢語水平

到一個(gè)國(guó)家學(xué)習(xí)一門語言,要經(jīng)歷初學(xué)這門語言的新鮮感,之后會(huì)遇到挫折,進(jìn)行調(diào)整,可能還要經(jīng)歷文化震蕩“culture-shock”,在學(xué)習(xí)期間克服文化差異是學(xué)習(xí)這門語言的關(guān)鍵。通過找到兩種語言的文化差異,并在學(xué)習(xí)過程中有針對(duì)性地克服這么差異,漢語水平才會(huì)逐漸提高。

三、對(duì)外漢語教學(xué)中如何引入文化因素

(一)啟發(fā)性教學(xué)

國(guó)內(nèi)和國(guó)外的教育家對(duì)“啟發(fā)教學(xué)”都很重視,孔子提出“不憤不啟,不悱不發(fā)”教學(xué)理念。留學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)漢語本身就有好奇的心理,教師應(yīng)該充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性,發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用和學(xué)生的主體作用,啟發(fā)學(xué)生在中國(guó)大文化背景下學(xué)習(xí)中國(guó)文化,理解漢語文化的博大精深,掌握獲得知識(shí)的方法與途徑。

(二)對(duì)比教學(xué)

高低情境文化的對(duì)比,中國(guó)屬于高語境文化的國(guó)家,人們?cè)诮浑H時(shí)使用的語言負(fù)載的信息相對(duì)不是很多,跟多的需要周圍的環(huán)境和時(shí)代背景進(jìn)行補(bǔ)充,可能跟多的信息存在于交際者的內(nèi)心中,西方國(guó)家屬于低語境文化,語言中負(fù)載著大量的信息。如中國(guó)人請(qǐng)客吃飯后問客人“吃飽了嗎?”,西方人可能會(huì)理解為吃的量是否足夠,而中國(guó)人真正表達(dá)的意思是客人吃的是否好,吃的好不好,飯菜是否符合客人的胃口。教師通過給學(xué)生分析兩種不同文化的差異,讓學(xué)習(xí)者真正認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化,提高漢語實(shí)際交際能力。

(三)循序漸進(jìn)式教學(xué)

《學(xué)記》主張教學(xué)要遵循學(xué)生發(fā)展特征“學(xué)不躐等”就是遵循循序漸進(jìn)的教學(xué)原則。漢語知識(shí)是有邏輯的科學(xué)系統(tǒng),學(xué)習(xí)者本身也有自己的認(rèn)識(shí)規(guī)律,學(xué)習(xí)的過程也是遵循“由不知到知”的過程。在教學(xué)過程中可以講中國(guó)人講究謙虛禮讓的文化逐漸滲透到教學(xué)過程中,讓學(xué)習(xí)者理解中國(guó)人“哪里,哪里”的內(nèi)涵,而不會(huì)觸犯中國(guó)人的文化禁忌。

結(jié)語

篇5

關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語 文化教學(xué) 語言教學(xué)

語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生用這種語言進(jìn)行交際的能力,這與相關(guān)文化因素的教學(xué)是分不開的。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí),如果不同時(shí)學(xué)習(xí)這種語言所包含的文化,就無法理解這種語言,在交際中也就不可能進(jìn)行正確的表達(dá)。怎樣才能達(dá)到這樣的目的呢?本文試圖從對(duì)外漢語教學(xué)中語言與文化的關(guān)系入手,探討對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)。

一、對(duì)外漢語教學(xué)中文化因素的定位

“對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素”和“文化”是不同范疇內(nèi)的兩個(gè)相關(guān)概念。“文化”作為人類學(xué)范疇的概念是指人類在社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,它的內(nèi)容應(yīng)該是包羅萬象的。季羨林先生在北京外國(guó)語大學(xué)的一次演講中說:“據(jù)說現(xiàn)在全世界給文化下的定義有500多個(gè),這說明,沒法下定義。我們認(rèn)為人文科學(xué)跟自然科學(xué)不一樣,有的最好不下定義……現(xiàn)在好多人寫文章,還在非常努力地下定義,這不過是在500個(gè)定義外在添一個(gè),501,502,一點(diǎn)問題也不解決,所以我個(gè)人理解的文化就是非常廣義的,就是精神方面的,物質(zhì)方面的,對(duì)人民有好處的,就是文化?!?/p>

而“對(duì)外漢語教學(xué)中的化因素”是一個(gè)語言教學(xué)范疇內(nèi)的概念,屬于應(yīng)用語言學(xué)的范疇。周思源先生曾對(duì)“對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素”給出的定義是:外國(guó)人學(xué)習(xí)、理解漢語、使用漢語與中國(guó)人打交道的時(shí)候需要掌握的那種“文化”,是語言學(xué)習(xí)和使用中所涉及的文化,它是漢語教學(xué)中除語音、語法和詞匯以外必須讓學(xué)生掌握的語言要素之一。

這兩個(gè)不同的概念從屬于不同的范疇,他們的研究目的、研究對(duì)象和內(nèi)容及研究方法是不一樣的。研究文化,人類學(xué)有人類學(xué)的角度,社會(huì)學(xué)有社會(huì)學(xué)的角度,語言學(xué)有語言學(xué)的角度,應(yīng)用語言學(xué)有應(yīng)用語言學(xué)的角度。由此對(duì)外漢語中的文化因素教學(xué)必須和單純的文化學(xué)習(xí)區(qū)別開來,前者了解文化主要是為了學(xué)好語言以便交際,即這種文化學(xué)習(xí)主要表現(xiàn)為“手段”,處于“過程”之中;而后者了解文化本身就是目的或是主要目的,部分或間接的目的是交際。

二、對(duì)外漢語文化教學(xué)的原則

1.循序漸進(jìn)原則

對(duì)外漢語文化教學(xué)與漢語語言教學(xué)都有一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,不可能讓留學(xué)生在漢語初級(jí)階段就學(xué)習(xí)儒家文化。語言教學(xué)一般分為初、中、高三個(gè)階段,文化教學(xué)也應(yīng)有個(gè)過程。朱熹曾把循序漸進(jìn)的原則視為一條重要的教學(xué)原則,他說:“君子教人有序,先傳以小者近者,后傳以遠(yuǎn)者大者?!蔽幕瘜?dǎo)入與語言教學(xué)一樣是有層次性的。從教學(xué)對(duì)象的要求來講,學(xué)生的漢語知識(shí)也是分階段分層次增長(zhǎng)的,認(rèn)知水平也在不斷提高,而且不同層次、不同需求的漢語教學(xué),對(duì)文化知識(shí)的需求不盡相同。因此,教學(xué)的重點(diǎn)、方式、分量都會(huì)體現(xiàn)出一定的層級(jí)性,需要根據(jù)不同層次,不同課型的教學(xué)要求合理安排導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)接近學(xué)生的語言水平,應(yīng)適合學(xué)生的認(rèn)知和交際需要。

2.實(shí)用性原則

學(xué)生學(xué)習(xí)語言的最終目的是自如地運(yùn)用語言,那么文化內(nèi)容的選擇首要的是實(shí)用性。也就是說要選擇那些學(xué)了以后能用得上的文化內(nèi)容,而且是中國(guó)人常用的、最普通的,同時(shí)要告訴學(xué)生如何使用才是正確的、恰當(dāng)?shù)?,反之就犯了中?guó)人的大忌。比如中國(guó)送禮不能送鐘,人死了不說死,說“去世了”、“走了”、“歸西了”等。中國(guó)喜歡數(shù)字“8”、“6”不喜歡“4”,在喜慶場(chǎng)合不說不吉利的話,如“死”“鬼”。吃飯時(shí)不把筷子直立插于碗中等。只有這樣留學(xué)生才知道在什么場(chǎng)合說什么話,而不致犯錯(cuò)誤。

3.適度性原則

在對(duì)外漢語教學(xué)中,文化導(dǎo)入應(yīng)以為語言學(xué)習(xí)這一目的服務(wù)。即所選擇材料的適合程度和教學(xué)中教學(xué)方法的適合程度。教師導(dǎo)入的文化應(yīng)該是那些代表主流文化的內(nèi)容,還應(yīng)該兼顧趣味性,多鼓勵(lì)并創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生自主進(jìn)行探究。同時(shí),漢語教學(xué)不是專門的跨文化交際課,文化導(dǎo)入的目的是更好地讓學(xué)生掌握語言知識(shí)和交際技能,過猶不及,切忌為了文化導(dǎo)入而進(jìn)行文化導(dǎo)入。首先要適應(yīng)教學(xué)的需要,一般來說,初級(jí)水平的學(xué)生,希望學(xué)好漢語并盡早熟悉運(yùn)用,在漢語交際中減少差錯(cuò)和障礙,所以教學(xué)中應(yīng)以傳授交際文化為主,介紹的內(nèi)容應(yīng)是比較淺顯并易于接受的,如果不考慮學(xué)生的實(shí)際情況、漢語水平,導(dǎo)入一些沒有必要的文化背景知識(shí)就不可能有真正意義上的交流能力。但若不考慮學(xué)生的交際需要,或接受能力,過多地導(dǎo)入文化非但不能促進(jìn)語言教學(xué),反而會(huì)成為學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和阻力,使學(xué)生產(chǎn)生不必要的畏難情緒。

三、對(duì)外漢語文化教學(xué)應(yīng)注意的問題

1.教師在教學(xué)過程中起著主導(dǎo)作用,教師水平的高低、教學(xué)的效果很大程度上決定了學(xué)生學(xué)習(xí)的效果。在文化教學(xué)中,只有教師首先確立發(fā)展的文化觀,才能引導(dǎo)學(xué)生全面地、客觀地認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,不僅要在教學(xué)中介紹現(xiàn)在中國(guó)的新文化,還要注意與世界文化接軌,不局限于課本上所列舉的文化因素,因地制宜地將課本知識(shí)與實(shí)際生活結(jié)合起來。

2.文化教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)與語言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合,漢語的語音、詞匯、語法等要素都載有大量的文化信息,尤其是詞匯帶有的文化信息最多。以往的對(duì)外漢語教學(xué)往往注重語言知識(shí)本身的傳授,對(duì)文化解釋很少。在對(duì)外漢語教學(xué)中,我們要把語音、詞匯、語法等放在具體文化背景中進(jìn)行講解。在語音、詞匯、語法教學(xué)中滲透文化,讓學(xué)生在正確的語言背景下準(zhǔn)確地使用漢語。

3.根據(jù)文化的特性可以知道,文化在課本中的體現(xiàn)不能涵蓋全部。而且在課堂教學(xué)中也會(huì)隨時(shí)存在著非語言文化。課堂教學(xué)中對(duì)于課文中出現(xiàn)的文化講解多半是講授法。我們有時(shí)可以采用多媒體教學(xué),把教學(xué)內(nèi)容轉(zhuǎn)換成圖像、聲音,展現(xiàn)生動(dòng)真實(shí)的文化語境,營(yíng)造良好的課堂氣氛。還可定期舉辦相關(guān)的文化交流活動(dòng),比如韓國(guó)文化周、俄羅斯文化節(jié),讓學(xué)生親身體會(huì)去學(xué)習(xí)文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語及其文化的濃厚興趣,使學(xué)生更加深刻地理解和掌握中國(guó)文化的特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)教學(xué)效果的最優(yōu)化。

4.要真正理解中國(guó)文化,必須掌握作為該文化載體的漢語。要學(xué)好漢語,必須同時(shí)學(xué)習(xí)漢語所負(fù)載的中國(guó)文化。但是文化教學(xué)應(yīng)當(dāng)服從于對(duì)外漢語教學(xué)的實(shí)際要求和需要,不要喧賓奪主。文化教學(xué)是為語言教學(xué)服務(wù)的,所以文化既不應(yīng)該僅僅作為書頁最后的腳注一帶而過,更不應(yīng)該長(zhǎng)篇累牘地去講文化,甚至花費(fèi)語言教學(xué)的時(shí)間。怎樣真正讓文化成為語言學(xué)習(xí)的強(qiáng)大助力而不僅僅是一種調(diào)劑學(xué)習(xí)的調(diào)和劑,應(yīng)該是當(dāng)今乃至未來對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)該關(guān)注的問題。

對(duì)外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué),是語言教學(xué)更是文化教學(xué)。文化教學(xué)在對(duì)外漢語學(xué)科內(nèi)部已經(jīng)達(dá)成共識(shí)。在新一輪中西文化交流碰撞到來的全球化時(shí)代,怎樣保持和提升中華文化在世界文化之林中的價(jià)值,怎樣使千古厚積的東方智慧在人類文明中保持自己的一份精彩,我想對(duì)外漢語教學(xué)責(zé)無旁貸。它承載者傳播中華文化的歷史使命。陸儉明教授說得好:“語言的學(xué)習(xí)會(huì)加強(qiáng)文化認(rèn)同感。語言永遠(yuǎn)只是載體,把中華文化推向世界才是漢語教學(xué)的目的?!蔽覀兤诖袊?guó)文化和對(duì)外漢語教學(xué)一起走向世界。

參考文獻(xiàn):

[1]劉.2002對(duì)外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2002.

篇6

【關(guān)鍵詞】交際能力 跨文化交際能力 文化素質(zhì)

很多學(xué)生愛學(xué)英語,卻無視、漠視或輕視英語賴以存活的文化。拿跨文化交際學(xué)的行話來說,就是缺乏一種跨文化交際的敏感和意識(shí),脫離英語文化來學(xué)或教英語是學(xué)不到或教不了英語精髓的,也違背了語言的自然屬性:跨語言交際是為了跨文化交際。因此,在英語教學(xué)中不僅要培養(yǎng)學(xué)生使用語言的能力,而且還要培養(yǎng)學(xué)生合適地使用語言進(jìn)行跨文化交際的能力;不僅要培養(yǎng)人才的外語素質(zhì),而且還要培養(yǎng)其文化素質(zhì),進(jìn)而提高綜合素質(zhì)。

一、交際能力與跨文化交際能力

交際能力涵蓋了用母語及外語進(jìn)行交際。主要包括四個(gè)方面:(1)可能性,即是否符合語法規(guī)則,是否在形式上可能。(2)可行性,即某些語言是否能夠付諸實(shí)施以及實(shí)施的程度。(3)恰當(dāng)性,即話語在特定的情境中是否得體,以及得體的程度。(4)有效性,即話語是否已經(jīng)付諸實(shí)施以及已經(jīng)實(shí)施的程度(Hymes,1972)。因此,“交際能力”的內(nèi)涵主要體現(xiàn)在四個(gè)方面,即:合語法性、適合性、得體性和可操作性,其中適合性和得體性的實(shí)質(zhì)就是語言使用者的社會(huì)文化能力。

跨文化交際能力可分為交際能力和跨文化能力。前者包括:語言能力、語用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作。后者包括:對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。

從交際能力與跨文化交際能力的內(nèi)容來看,文化能力是組成交際能力的一個(gè)極其重要的方面,因此,促進(jìn)對(duì)目的語文化的理解和溝通是現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)的重要目的之一。

二、外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性

1.從語言和文化的關(guān)系看

語言是文化的重要載體,文化體現(xiàn)在語言之中,是語言形式所負(fù)荷的內(nèi)容,離開了語言,人類文化是不可想象的;另一方面,離開了文化,語言也失去了內(nèi)容與意義。語言和文化互為條件,互相依存。它們之間不分主次,是密切聯(lián)系、不可分割的。因此,在外語教學(xué)實(shí)踐中,語言教學(xué)與文化教學(xué)也應(yīng)是相輔相成,不可分割的。

2.從外語的功能來看

外語最終被看成是一種交際工具。既然是交際工具,就應(yīng)該既強(qiáng)調(diào)語言的結(jié)構(gòu)形式,又要強(qiáng)調(diào)它的功能體系。在語言教學(xué)中既要注意語言與文化的關(guān)系,又要知道文化與文化之間的差異?,F(xiàn)在人們認(rèn)識(shí)到,語言至少有兩套規(guī)則:一是結(jié)構(gòu)規(guī)則,即語音、詞匯、語法等,二是使用規(guī)則,即決定使用語言是否得體的諸因素。一句完全合乎語法的話,用于不恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合,說得不合說話人的身份,或者違反當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)風(fēng)俗習(xí)慣,就達(dá)不到交際目的,有時(shí)甚至?xí)斐刹涣己蠊?。若要?shí)現(xiàn)有效得體的交流與溝通,就需要我們有跨文化交際能力。有學(xué)者還把外語水平定義為跨文化交際能力,因此,學(xué)習(xí)和運(yùn)用外語必須了解與其密切相關(guān)的文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。

3.從外語教育的根本目的來看

外語教育應(yīng)體現(xiàn)文化素質(zhì)教育。素質(zhì)包括思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)、專業(yè)素質(zhì)和身心素質(zhì)四個(gè)方面,其中,思想道德素質(zhì)是根本,文化素質(zhì)是基礎(chǔ)。提高學(xué)生的文化素質(zhì)是學(xué)校教育的關(guān)鍵,也是外語教育的關(guān)鍵,外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。

三、外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑

1.創(chuàng)設(shè)條件努力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

語言不能脫離文化而獨(dú)立存在,學(xué)習(xí)不是一個(gè)孤立的學(xué)習(xí)過程,還必須學(xué)習(xí)文化。學(xué)習(xí)外語更是如此,如果不懂得外語的文化,違反了語言的使用規(guī)則,那么說的外語即使語音語調(diào)正確,語法規(guī)范,詞匯搭配無誤,表達(dá)也流利,但對(duì)方聽了仍然不知所云或感到別扭,還是達(dá)不到交際的目的。同時(shí)由于外國(guó)文化不可能自然習(xí)得,必須通過學(xué)習(xí)才能獲得。因此,在外語教學(xué)中教師應(yīng)該用文化語言觀去指導(dǎo)教學(xué)活動(dòng),有意識(shí)地加強(qiáng)社會(huì)文化背景知識(shí)教學(xué),幫助學(xué)生克服使用外語交際時(shí)可能產(chǎn)生的文化障礙,努力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。

2.把目的語文化與母語文化教育相結(jié)合

跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事交際的過程(胡文仲,1999)。它是一種雙向活動(dòng),交際的雙方只有互通有無,才能使交際順利進(jìn)行。如果具有不同民族文化背景的人在交際活動(dòng)中既熟悉對(duì)方的文化,又能向?qū)Ψ浇榻B自己國(guó)家的文化,這樣的交際才是真正意義上的跨文化交際。因此,要進(jìn)行跨文化交際,不但要充分了解目的語文化也要充分了解母語文化。在外語教學(xué)中,教師可以充分利用學(xué)生已掌握的本國(guó)文化知識(shí),讓其與相應(yīng)的外國(guó)文化知識(shí)進(jìn)行對(duì)比,尋找本國(guó)與外國(guó)文化的異同。或是選擇適當(dāng)?shù)木毩?xí),比較中外文化的特點(diǎn)。只有這樣,學(xué)習(xí)語言者才能以平等的眼光看待不同民族的文化,理解寬容異國(guó)文化并加以借鑒和吸收,傳播本國(guó)文化。

3.鼓勵(lì)學(xué)生在交際實(shí)踐中提高跨文化交際能力

在日常談話和課堂教學(xué)中教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生注意跨文化交際中的文化差異,這些差異不是由于詞匯、語法引起的,而是社會(huì)概念、社會(huì)心理、人們的價(jià)值觀和風(fēng)俗習(xí)慣的不同而引起的。例如,在打招呼方面,中國(guó)人見面愛問“你上哪兒(Where are you going)?你吃了沒有(Have you had your dinner)?你多大了(How old are you )?你結(jié)婚沒有(Are you married)?”等等,而英美人士會(huì)覺得是在審問他。中國(guó)人隨便問隨便答的問題,他都看成是侵犯他個(gè)人的隱私。因此要鼓勵(lì)學(xué)生培養(yǎng)跨文化意識(shí),養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣,在實(shí)踐中提高和完善自己的交際能力,使教育不僅僅局限于書面教育的形式。外籍教師是外語教育的一大特色,從外語學(xué)習(xí)的角度來看,和講這種本民族的人接觸是十分必要的。

四、教學(xué)時(shí)應(yīng)遵循的原則

1.外語教學(xué)中社會(huì)文化知識(shí)的難度應(yīng)與學(xué)生外語語言水平相當(dāng),教學(xué)應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,由淺入深,由表及里。

2.社會(huì)文化及其類型都隨著社會(huì)的發(fā)展不斷變化。社會(huì)文化教學(xué)的內(nèi)容不僅應(yīng)包括歷史事實(shí),更應(yīng)注重當(dāng)代社會(huì)文化中出現(xiàn)的新現(xiàn)象。

3.在比較和分析兩種文化特征時(shí),應(yīng)樹立文化平等觀,尊重各民族文化的特點(diǎn),而不應(yīng)歧視任何文化,或?qū)δ承┪幕в衅姟?/p>

五、結(jié)束語

我們學(xué)習(xí)外語,不僅僅是為了掌握語言知識(shí),更重要的是把它作為一種有用的工具,吸取世界上先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、文化知識(shí),獲取各方面有用的信息,進(jìn)行跨文化交際,參與國(guó)際活動(dòng),使外語成為我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)和對(duì)外開放的有力武器。因此,在外語教學(xué)中決不能忽視對(duì)文化的教育,決不能忽視對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。作為教師,要不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平,擴(kuò)大知識(shí)面,當(dāng)好主導(dǎo),把握新的機(jī)遇,迎接好新的挑戰(zhàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]張正東.外語教育學(xué).北京科學(xué)出版社,1999,1.

[2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語言與文化.外語教學(xué)與研究出版社,1999,12.

[3]左煥琪.外語教育展望.上海:華東師范大學(xué)出版社,2001.12.

篇7

在研究方面,有了長(zhǎng)足的發(fā)展。首先,學(xué)科具有了初步的理論基礎(chǔ)。對(duì)外漢語教學(xué)作為一門科學(xué),它的存在、發(fā)展是建立在一定客觀規(guī)律之上的。它的學(xué)科理論是建立在語言學(xué)習(xí)研究、應(yīng)用語言學(xué)研究、語言教學(xué)法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學(xué)研究對(duì)象。就是將漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)和教學(xué),其實(shí)就是研究外國(guó)人如何學(xué)習(xí)漢語和習(xí)得漢語的教學(xué)規(guī)律。另外,研究方法有了獨(dú)到的見解。在所謂難點(diǎn)方面,側(cè)重漢語的文化背景和民族特點(diǎn),在詞匯、語法、語音等方法上更注重了“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。再有,學(xué)科正在拓寬研究領(lǐng)域。語言和文化的關(guān)系決定了不同語言間的學(xué)習(xí)存在著嚴(yán)重的文化差異,這種差異會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)第二語言產(chǎn)生很大的障礙。在語言學(xué)習(xí)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國(guó)學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要把語言課講成文化課。在教學(xué)方面,同樣也取得了很多的進(jìn)步,有很多的研究成果。首先,在教學(xué)方面,對(duì)“結(jié)構(gòu)———功能———文化”達(dá)成了一致;其次,明確了在教學(xué)中的四大實(shí)踐環(huán)節(jié)。對(duì)教學(xué)環(huán)節(jié)中涉及到的多種語言技能訓(xùn)練,有了更為深刻的理論知識(shí),對(duì)教學(xué)起到積極的作用。同時(shí),明確了以提高學(xué)生的語言交際能力為教學(xué)目的。為了達(dá)到使用語言交流的目的,對(duì)教材內(nèi)容的選擇和課程的設(shè)置,以及教學(xué)方法的使用都以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言的能力為基礎(chǔ),通過教學(xué)活動(dòng)來掌握語言技能。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)運(yùn)用以培養(yǎng)技能為主的教學(xué)手段。在語言教學(xué)中,聽、說、讀、寫這四項(xiàng)技能的培養(yǎng)始終是貫穿在各種教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中的。只有強(qiáng)化這些語言技能,才有可能提高學(xué)生的運(yùn)用語言能力,達(dá)到交流的無障礙。另外,語言教學(xué)和文化相結(jié)合的模式在教學(xué)中得到了充分體現(xiàn)。對(duì)外漢語教學(xué)本身不是單一的學(xué)科,是一門綜合的跨文化交際的學(xué)科,它的教學(xué)過程也是一個(gè)跨文化的語言學(xué)習(xí)過程。語言教學(xué)放到一定的文化背景當(dāng)中,才會(huì)讓學(xué)生在語境中了解語用,對(duì)語言的把握更加全面,到位。目前國(guó)內(nèi)已有將近三十多所大學(xué)設(shè)立了這一專業(yè)。向世界各國(guó)輸送了大量的人才,對(duì)外漢語專業(yè)的大學(xué)生成為了中國(guó)文化在國(guó)外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語教師的資源仍然無法滿足國(guó)際推廣的需求。當(dāng)前越來越多的大學(xué)生出國(guó)或者準(zhǔn)備出國(guó),那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W(xué)生和來自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語的有生力量,從中培養(yǎng)漢語師資和漢語國(guó)際推廣志愿者。

二、教學(xué)中存在的問題

在研究方面,首先是關(guān)于對(duì)外漢語教學(xué)的定位問題。近年來,對(duì)外漢語教學(xué)在實(shí)施過程中不斷出現(xiàn)了一些新問題,對(duì)學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專家把對(duì)外漢語定位為現(xiàn)代漢語下面的一個(gè)分支,屬語言文學(xué)類;另外一些學(xué)者認(rèn)為,由于語言和文化是相輔相成的,對(duì)外漢語教學(xué)離不開文化的滲透,應(yīng)該是屬于語言學(xué)類下面的二語習(xí)得專業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對(duì)外漢語教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語語言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價(jià)值的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和各種調(diào)查報(bào)告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進(jìn)行科學(xué)的研究。在教學(xué)實(shí)施過程中也還存在一些問題亟待解決:第一,學(xué)習(xí)漢語從開始就是注重語言知識(shí)和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強(qiáng)調(diào)聽、說、讀、寫,課程目標(biāo)非常的單一。其實(shí),在漢語學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語的思維和語言意識(shí)的培養(yǎng),只有增強(qiáng)文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語言的內(nèi)涵。第二,教學(xué)中需要具有針對(duì)性的教學(xué)資源,對(duì)不同對(duì)象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國(guó)特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對(duì)象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計(jì)合理的教學(xué)活動(dòng),通過唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國(guó)的文化節(jié)日活動(dòng)等以達(dá)到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽教學(xué),滲透中國(guó)文化。第三,在漢語教學(xué)中還存在一些誤區(qū)。首先,有些人認(rèn)為不會(huì)寫就相當(dāng)于沒學(xué)會(huì)。在漢語言文字的實(shí)際應(yīng)用過程中,能熟練寫出來的字比能認(rèn)識(shí)的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語。像這類很多人不能正確地寫出來的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們?cè)谌粘5淖x書、看報(bào)、交談中,我們能夠運(yùn)用自如,因此不能說不會(huì)寫就等于沒掌握,完全不會(huì)。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒學(xué)會(huì)。在我們平常使用的語言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個(gè)詞組為什么會(huì)出現(xiàn)在語句中呢?搞清楚這兩個(gè)問題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們?cè)谡莆樟怂麄兊幕竞x后就可以輕松自如地應(yīng)用它們來進(jìn)行交流。再有,很多老師認(rèn)為聽、說、讀、寫是不可分割的整體。誠(chéng)然,這四項(xiàng)技能是語言學(xué)習(xí)的基本技能,能同時(shí)掌握固然好。但是,聽、說、讀、寫,音、形、字、義全面推進(jìn)的教學(xué)理念是傳統(tǒng)教學(xué)要求的,這對(duì)于成人來說是沒有問題的,我們?cè)谡n堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),小孩子對(duì)筆畫多的字反而比筆畫少的字印象深刻。所以,我們要結(jié)合漢語特點(diǎn),對(duì)不同學(xué)習(xí)對(duì)象采用不同的教學(xué)方法。最后,我們不認(rèn)為“隨課文識(shí)字”是唯一的教學(xué)思路。對(duì)外漢語使用的教材通常是課文、字詞、練習(xí)等傳統(tǒng)教法。其實(shí),“隨課文識(shí)字”即分散識(shí)字的優(yōu)點(diǎn)是可以閱讀課文來學(xué)習(xí)文字,其缺點(diǎn)是認(rèn)識(shí)生字的效率極低。在針對(duì)海外兒童的漢語教學(xué)中運(yùn)用這種教學(xué)法,往往生字生詞太多和孩子們想通過閱讀來了解文章、理解文化現(xiàn)象的期望有差距,致使孩子們因?yàn)樯至康耐侠鄱荒茏灾鏖喿x與其年齡匹配的讀物。

三、國(guó)際漢語教師將成為中國(guó)文化海外傳播的主力軍

作為國(guó)際漢語教師,首先要了解和教授中國(guó)的地理、歷史等文化背景知識(shí),然后分類介紹;在講授漢語知識(shí)時(shí)還需要要把各類知識(shí)融會(huì)貫通到課堂教學(xué)當(dāng)中。當(dāng)前有關(guān)介紹中國(guó)文化的教材也逐漸增多,教學(xué)中可選擇的教材范圍也比過去多很多,在選用教材時(shí)應(yīng)該堅(jiān)持因材施教原則,在進(jìn)行課堂教學(xué)時(shí),可以在視聽說課里把相關(guān)文化知識(shí)直觀地、動(dòng)態(tài)地表現(xiàn)出來,讓外國(guó)學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)到地道的文化。當(dāng)然,要讓外國(guó)學(xué)生多體驗(yàn)到生動(dòng)的中國(guó)文化在漢語學(xué)習(xí)中是非常必要的。教師可根據(jù)學(xué)生需求特點(diǎn),開設(shè)多種讓學(xué)生感興趣的文化課供學(xué)生選修;可根據(jù)不同階段開設(shè)比如像書法,繪畫,中國(guó)古典音樂欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時(shí)提高學(xué)習(xí)興趣,在文化語境中潛移默化地理解所學(xué)知識(shí),加深知識(shí)印象。中國(guó)文化向海外傳播是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國(guó)際漢語教師作長(zhǎng)期堅(jiān)持不懈的努力,同時(shí)也需要越來越多的年輕人從事這項(xiàng)事業(yè)。讓他們不斷的學(xué)習(xí)和接受新知識(shí),學(xué)習(xí)對(duì)外漢語教學(xué)理論和教學(xué)法,走出國(guó)門,讓中國(guó)文化走向世界。

四、遠(yuǎn)程教育對(duì)外漢語教學(xué)的思考

篇8

一中心招生工作的職責(zé)及考核辦法

遠(yuǎn)程招生工作職責(zé)主要包括:招生宣傳、招生計(jì)劃上報(bào)、網(wǎng)上報(bào)名、組織入學(xué)考試、錄取注冊(cè)及通知新生報(bào)到。中心依據(jù)招生職責(zé)任務(wù)采取扣分制度考核評(píng)價(jià)與責(zé)任追究。第一,招生宣傳。每年春季(1月份)、秋季(7月份),擬定招生宣傳實(shí)施方案。聯(lián)系各校內(nèi)畢業(yè)班班主任及校外合作企事業(yè)單位,通報(bào)最新招生政策。發(fā)放招生宣傳資料,并要求有意向就讀的學(xué)生在遠(yuǎn)程新生登記表上填寫個(gè)人基本信息及報(bào)考專業(yè)。收集新生登記表,并按登記表上的信息造冊(cè)存檔。招生宣傳實(shí)施方案具體可行,計(jì)6分,內(nèi)容空洞、措施不可行,扣2分;招生宣傳政策指導(dǎo)到位,計(jì)2分,因政策指導(dǎo)不到位,造成重大糾紛的,每出現(xiàn)一起,扣1分;招生宣傳資料發(fā)放及時(shí),計(jì)6分,出現(xiàn)因宣傳資料準(zhǔn)備不及時(shí)影響招生全局的,扣3分,導(dǎo)致個(gè)人無法開展招生工作的每出現(xiàn)一起,扣2分;報(bào)名信息及資料收集齊全,整理妥當(dāng)并存檔,計(jì)6分,如有差錯(cuò)或遺漏,每出現(xiàn)一起,扣2分。第二,招生計(jì)劃上報(bào)。每年春季(1月份)、秋季(7月份)聯(lián)系主辦院校招生規(guī)劃辦公室,確定招生計(jì)劃上報(bào)相關(guān)要求及文件。收集原始招生意向信息,按專業(yè)分類統(tǒng)計(jì),并結(jié)合實(shí)際情況適當(dāng)追加相關(guān)專業(yè)。擬定招生計(jì)劃表,并呈報(bào)學(xué)院審批。根據(jù)主辦院校的招生計(jì)劃上報(bào)要求及時(shí)上報(bào)本季招生計(jì)劃。經(jīng)主辦院校審核通過后,在中心網(wǎng)站公布本季招生計(jì)劃。招生計(jì)劃編制及時(shí),計(jì)5分,因工作人員因素導(dǎo)致招生計(jì)劃延誤,扣2分;招生計(jì)劃上報(bào)內(nèi)容全面、數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,無明顯錯(cuò)誤,計(jì)5分,出現(xiàn)重大錯(cuò)誤,扣5分,內(nèi)容不全面,扣1分,格式不正確,扣1分;招生計(jì)劃上報(bào)的原始資料應(yīng)備案全面,計(jì)10分,未及時(shí)或未按要求備案,扣5分。第三,網(wǎng)上報(bào)名與入學(xué)考試。每年春季(2月份)、秋季(8月份)收集遠(yuǎn)程報(bào)名資料,包括考生身份證、高中/中專/大專畢業(yè)證復(fù)印件和掃描件,??莆膽{學(xué)歷認(rèn)證結(jié)果。進(jìn)行報(bào)名考生資格審查及考生個(gè)人基本信息核對(duì)。報(bào)名截止日期前,登錄主辦院校的遠(yuǎn)程報(bào)名平臺(tái)進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名。登錄主辦院校的網(wǎng)絡(luò)管理平臺(tái),下載、整理網(wǎng)上報(bào)名數(shù)據(jù)。打印并發(fā)放準(zhǔn)考證,通知考生參加入學(xué)考試。按主辦院校指定的時(shí)間,組織考生登錄考試系統(tǒng),進(jìn)行入學(xué)考試。報(bào)名資料收集齊全、規(guī)范,計(jì)10分,報(bào)名資料出現(xiàn)重大遺漏,扣5分;報(bào)名信息錄入準(zhǔn)確無誤,數(shù)據(jù)整理規(guī)范,計(jì)10分,信息錄入及數(shù)據(jù)整理出現(xiàn)嚴(yán)重錯(cuò)誤,扣5分;入學(xué)考試通知到位,入學(xué)考試正常進(jìn)行,計(jì)10分,因通知不到位耽誤考試,每出現(xiàn)一起,扣1分。第四,新生錄取注冊(cè)。入學(xué)考試結(jié)束后及時(shí)登錄主辦院校管理平臺(tái)查詢錄取結(jié)果。注冊(cè)前將考生本人簽字確認(rèn)的《考生登記表》等材料按專業(yè)、層次順序整理,對(duì)考生入學(xué)資格進(jìn)行初審并簽署意見且加蓋中心公章。制作需修改的信息匯總表,注冊(cè)前上報(bào)主辦院校招生規(guī)劃辦公室。打印并發(fā)放錄取通知書。在規(guī)定時(shí)間內(nèi),完成站點(diǎn)注冊(cè)管理工作。及時(shí)查詢考試成績(jī),確定錄取結(jié)果,計(jì)10分,如因工作人員疏忽,導(dǎo)致錄取延誤,出現(xiàn)一次,扣1分;報(bào)名、錄取資料整理規(guī)范,計(jì)5分,資料未及時(shí)整理,扣5分,出現(xiàn)重大錯(cuò)誤的,每一起,扣1分;注冊(cè)工作完成及時(shí),計(jì)5分,注冊(cè)不及時(shí)導(dǎo)致耽誤學(xué)生正常學(xué)習(xí),每出現(xiàn)一起,扣1分。第五,遠(yuǎn)程新生報(bào)到。每年春季(3月底)、秋季(9月底)下發(fā)遠(yuǎn)程報(bào)到通知至各班主任。入學(xué)編班,整理新生花名冊(cè),并移交至學(xué)籍辦工作人員。再次核對(duì)新生個(gè)人基本信息,并于教育部注冊(cè)前將錯(cuò)誤信息上報(bào)主辦院校。及時(shí)通知新生報(bào)到交費(fèi),計(jì)2分,如因通知不到位、延誤學(xué)生報(bào)到入學(xué),每起,扣1分;整理制作新生花名冊(cè),計(jì)4分,以交費(fèi)考生為準(zhǔn),出現(xiàn)遺漏,每起,扣1分;及時(shí)、準(zhǔn)確上報(bào)注冊(cè)信息,計(jì)4分,出現(xiàn)錯(cuò)誤每起,扣1分,扣完為止。

二結(jié)束語

湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院為中心的招生工作提供了有力的組織保障、穩(wěn)定的人員保障和充裕的經(jīng)費(fèi)保障。經(jīng)過全中心上下群策群力,在前進(jìn)中不斷摸索,走出了一條特色的招生管理之路,也使中心整體遠(yuǎn)程教育工作呈現(xiàn)出良性發(fā)展態(tài)勢(shì)。

作者:耿丹單位:湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院繼續(xù)教育學(xué)院

篇9

【關(guān)鍵詞】社會(huì)文化理論;語言學(xué)習(xí);內(nèi)化;多元能力

1.引言

20世紀(jì)80年代,JamesLantolf等人將前蘇聯(lián)發(fā)展心理學(xué)家LevS.Vygotsky的學(xué)習(xí)理論應(yīng)用于應(yīng)用語言學(xué)和二語習(xí)得領(lǐng)域的,逐步發(fā)展成為獨(dú)立的理論,社會(huì)文化理論(SocioculturalTheory,簡(jiǎn)稱SCT),對(duì)二語習(xí)得領(lǐng)域的研究與外語教學(xué)產(chǎn)生了巨大的指導(dǎo)意義(Lantolf,2000b;Arnold,2004)。中介(mediation)、最近發(fā)展區(qū)(thezoneofproximaldevelopment)、自言自語和內(nèi)部言語(privatespeechandinnerspeech)、活動(dòng)論(activitytheory)、調(diào)節(jié)(regulation)、支架(scaffolding)是SCT的核心理論。

2.SCT的學(xué)習(xí)觀

與其他二語習(xí)得理論以關(guān)注語言本身(如語法、詞匯等)不同,社會(huì)文化理論更多關(guān)注個(gè)體學(xué)習(xí)的過程與學(xué)習(xí)環(huán)境,研究人類借助語言這一學(xué)習(xí)中介的調(diào)節(jié)機(jī)制所進(jìn)行的社會(huì)人際交流,認(rèn)為社會(huì)文化、歷史是影響個(gè)體發(fā)展的首要因素,認(rèn)為發(fā)展或?qū)W習(xí)是先發(fā)生于社會(huì)而后通過以語言和其他符號(hào)系統(tǒng)為中介的活動(dòng)逐步內(nèi)化于個(gè)人的過程(趙磊等,2011),認(rèn)為學(xué)習(xí)者習(xí)得語言與技能需要在更多更有能力的成員的幫助下完全參與到這些活動(dòng)中來(Vygotsky,1986和Wertsch,1994)。因此學(xué)習(xí)都應(yīng)該先是社會(huì)的,再個(gè)人的;先是心智間的,再是心智內(nèi)的。

3.SCT的語言學(xué)習(xí)觀

3.1語言是認(rèn)知活動(dòng)的中介

SCT認(rèn)為人腦的認(rèn)知活動(dòng)受到中介的調(diào)節(jié),人們通過中介與世界相互聯(lián)系,中介可以是具體實(shí)物,如房子、木棍等,也可以是人類創(chuàng)作的符號(hào)等,如音樂、藝術(shù)等(Lantolf,2000,p.80)。顯然語言是中介,而且是人類根據(jù)自身發(fā)展需要產(chǎn)生的最重要中介。語言是“思考的工具”,語言主要是預(yù)先準(zhǔn)備好的信息和意義來回傳送的工具(Arnold,2004)。

3.2語言學(xué)習(xí)可以受到支架的有效調(diào)節(jié)的

語言學(xué)習(xí)是在支架的調(diào)節(jié)中形成的,即學(xué)習(xí)是通過個(gè)體間協(xié)同活動(dòng)的對(duì)話交流或能力較高者(如專家或教師等)的指導(dǎo)下完成的。在學(xué)習(xí)的過程中,由其對(duì)于初學(xué)者來說,大量的指導(dǎo)性、協(xié)商性活動(dòng)可以更好地激發(fā)學(xué)習(xí)者的潛能,填鴨式而非主動(dòng)性的輸入只會(huì)讓學(xué)習(xí)者受到更多的挫敗感。

3.3語言學(xué)習(xí)是需要內(nèi)化的

學(xué)習(xí)者是自己學(xué)習(xí)環(huán)境中的積極建構(gòu)者,他們通過自我調(diào)節(jié)(self-regulation)或他人調(diào)節(jié)(other-regulation)完成從協(xié)同的個(gè)體間的活動(dòng)向個(gè)人內(nèi)在的自主活動(dòng)轉(zhuǎn)變從而成功解決問題、理解知識(shí),最終實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)(Vygotsky,1978)。當(dāng)語言學(xué)習(xí)由社會(huì)轉(zhuǎn)向個(gè)體時(shí),學(xué)習(xí)者經(jīng)常用語言調(diào)節(jié)內(nèi)在思想,對(duì)自己說話而不需其他任何人的參與,從心智間的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為心智內(nèi)的學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)內(nèi)化,在此過程中會(huì)產(chǎn)生不同的表現(xiàn),形成自言自語(privatespeech),內(nèi)部語言(innerspeech)和模仿等。Ohta(2001)將內(nèi)化時(shí)的不同形式看作是提供豐富的機(jī)會(huì)來重復(fù)和練習(xí)新的語言項(xiàng)、假設(shè)測(cè)試操縱語言表演時(shí)的目標(biāo)結(jié)構(gòu)和使用前自我重復(fù)練習(xí)互動(dòng)中的基本句式。所有這些與自主觀點(diǎn)和新知識(shí)程序化相關(guān)。內(nèi)化不是簡(jiǎn)單的輸入,而是學(xué)習(xí)者根據(jù)自己已有認(rèn)知架構(gòu)或知識(shí)體系進(jìn)行有選擇的吸收;內(nèi)化不是簡(jiǎn)單地疊加,而是一個(gè)漸進(jìn)的改造;內(nèi)化不是線性地發(fā)展,而是波動(dòng)的或螺旋式的升華;內(nèi)化不是一次性的過程,而是反復(fù)的提高。

3.4語言學(xué)習(xí)應(yīng)與社會(huì)環(huán)境相結(jié)合

SCT所支持的提問法(problem-posingapproach)強(qiáng)調(diào)在教室外的社區(qū)內(nèi)面臨的問題或復(fù)雜事件等,以此幫助認(rèn)清學(xué)習(xí)者生活的社會(huì)、政治和文化基礎(chǔ),提高學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)這之間的聯(lián)系,通過讓學(xué)習(xí)者思考和交流來發(fā)展對(duì)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、社會(huì)不平等條件和現(xiàn)有知識(shí)的批判性理解,幫助學(xué)習(xí)者通過他們認(rèn)為有益的方式獲得必要的交流技巧和知識(shí)。語言學(xué)習(xí)不是將官方或非官方的知識(shí)填入大腦中,而是以問題形式來展示知識(shí),以鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者定義現(xiàn)實(shí)生活問題、分享彼此的經(jīng)驗(yàn)并詳細(xì)說明他們的所見。

3.5語言學(xué)習(xí)應(yīng)與其他多元能力相結(jié)合

首先是學(xué)習(xí)者的交際能力、特別是與那些更熟練的參與者的實(shí)踐交流能力是實(shí)現(xiàn)語言發(fā)展的主要能力。其次是外顯指導(dǎo)能力。該能力可以幫助學(xué)習(xí)者提供機(jī)會(huì)關(guān)注、訓(xùn)練,最后掌握順利實(shí)現(xiàn)交際活動(dòng)所需要的語言和其他相關(guān)規(guī)則。例如,向他人述說事件過程不僅需要知道語言本身的規(guī)則和詞匯等,還要明白如何組織事件和觀點(diǎn)使得事件描述得清晰易懂。再比如,日常交往需要知道如何選用可理解的話語,還要了解足夠的社交技巧以獲得他人關(guān)注、接話茬、選用合適的行為方式和避免成為話題的終結(jié)者。外顯指導(dǎo)能力能幫助學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)并掌握這些規(guī)則,也能幫助學(xué)習(xí)者為描述交際功能和形式的情境關(guān)系而發(fā)展元語言。第三是批判性思維。批判性思維可以幫助學(xué)習(xí)者旁觀活動(dòng)并批判性分析、識(shí)別活動(dòng)中的多樣和復(fù)雜的觀點(diǎn),以理解他們所在的情景,如歷史的、社會(huì)的、文化的、政治的和意識(shí)形態(tài)等的情境。具有批判性思維的學(xué)習(xí)者,會(huì)用已有認(rèn)知對(duì)社會(huì)與文化情境進(jìn)行分析和批判性理解,促進(jìn)學(xué)習(xí)者擁有更廣闊的視角來認(rèn)識(shí)世界并改造已有世界觀。第四是合作能力。學(xué)習(xí)首先是在社會(huì)中發(fā)展的,先是個(gè)體間的活動(dòng),合作就是必不可少的。學(xué)習(xí)者要相互依賴、共同分擔(dān)、相對(duì)獨(dú)立地進(jìn)行有意的互動(dòng)才能實(shí)現(xiàn)有效的合作學(xué)習(xí)(cooperativelearning),這是有意義學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)(Hall,2005,p.98)。

結(jié)語

社會(huì)文化理論認(rèn)為語言學(xué)習(xí)最終目標(biāo)不是語言與文化本身,而是通過合作、協(xié)同活動(dòng)中語言和文化的認(rèn)識(shí),發(fā)展學(xué)習(xí)者的多元能力,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者理解與文化相關(guān)聯(lián)的語言使用方式。本文只是對(duì)社會(huì)文化理論指導(dǎo)的外語學(xué)習(xí)觀做了簡(jiǎn)要闡述,本文的后續(xù)研究應(yīng)是將其與我國(guó)外語學(xué)習(xí)與教學(xué)相結(jié)合,創(chuàng)出適合我國(guó)外語課堂的學(xué)習(xí)與教學(xué)方法。

參考文獻(xiàn):

[1]Arnold,H.(2004)SecondLanguageLearningTheory[M].Oxford:oxforduniversityPress.

[2]Hall,J.K.(2005)TeachingandResearchingLanguageandCulture[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.

[3]Lantolf,J.P.(2000b)SocioculturalTheoryandSecondLanguageLearning[M].Oxford:oxforduniversityPress.

[4]Lantolf,J.P.(2000)SecondLanguageLearningasaMediatedProcess[J].LanguageTeaching33,79-69.

[5]Vygotsky,L.S.(1978)MindinSociety:theDevelopmentofHigherPsychologicalProcesses[M].Cambridge,MA:HarvardUniversityPress.

篇10

1.項(xiàng)目專業(yè)較為單一中外合作辦學(xué)研究生教育項(xiàng)目的專業(yè)以管理專業(yè)居多,有34個(gè),如工商管理、會(huì)計(jì)學(xué)、項(xiàng)目管理、金融管理、物流管理、公共管理、航空安全管理等,占59%;工程類專業(yè)有5個(gè),如土木工程、工業(yè)設(shè)計(jì)工程等,占9%;教育學(xué)類專業(yè)有10個(gè),如教育學(xué)、教育行政學(xué)、英語教學(xué),占18%;其他類占14%。地方高校開辦中外合作辦學(xué)研究生教育項(xiàng)目的專業(yè)雷同會(huì)造成人才間的惡性競(jìng)爭(zhēng),也浪費(fèi)了教育資源。

2.合作國(guó)家以西方教育發(fā)達(dá)國(guó)家為主由于西方發(fā)達(dá)國(guó)家有著優(yōu)質(zhì)的教育資源和先進(jìn)的教育理念和管理機(jī)制,所以成為我國(guó)地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育重點(diǎn)的合作對(duì)象。在56個(gè)辦學(xué)項(xiàng)目中,與澳大利亞合作的占16個(gè),與英國(guó)合作的有9個(gè),與美國(guó)合作的有10個(gè)。從合作的外方高校來看,有不少高校的世界聲譽(yù)一般,可以說我國(guó)地方高校在研究生教育項(xiàng)目上引進(jìn)的外國(guó)教育資源良莠不齊。

3.招生方式以自主招生為主在我國(guó),地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育按學(xué)位的類型劃分,可以分為國(guó)(境)外研究生教育和國(guó)內(nèi)研究生教育兩類。其中,授予我國(guó)學(xué)位的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目納入全國(guó)研究生招生計(jì)劃,考生參加全國(guó)統(tǒng)一的研究生招生考試,并要符合招生錄取規(guī)定和要求。另一方面,授予國(guó)(境)外學(xué)位的研究生教育大多數(shù)采用自主招生的方式,招生的標(biāo)準(zhǔn)以外方高校的招生標(biāo)準(zhǔn)為主,且不能低于外方高校在本國(guó)的招生標(biāo)準(zhǔn)。目前,地方高校擁有56個(gè)項(xiàng)目。其中的46個(gè)項(xiàng)目采用自主招生的方式,其中的10個(gè)項(xiàng)目被納入全國(guó)研究生招生計(jì)劃。被納入全國(guó)研究生招生計(jì)劃的僅占21.7%,采用自主招生方式的項(xiàng)目占78.3%。

二、地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育項(xiàng)目的發(fā)展策略

1.加大支持與投入,滿足研究生教育項(xiàng)目的辦學(xué)需求第一,政府方面:提高對(duì)地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育的財(cái)政投入是發(fā)展高等教育的重要措施。通過市場(chǎng)配置教育資源,利用資金調(diào)整中外合作辦學(xué)教育的分配格局,重視地方高校的研究生教育項(xiàng)目,尤其是博士教育方面。第二,高校方面:借鑒外國(guó)優(yōu)質(zhì)大學(xué)先進(jìn)的教育經(jīng)驗(yàn),有計(jì)劃地引進(jìn)海外高端人才和學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)。吸引更多世界一流專家學(xué)者來華從事教學(xué)、科研工作,引進(jìn)境外優(yōu)秀教材。地方高校從合作辦學(xué)的過程中學(xué)習(xí)外國(guó)的教育理念和高效的管理方法,縮短與外國(guó)高校之間的差距。根據(jù)地區(qū)人才需求,有針對(duì)性地提高辦學(xué)層次和辦學(xué)質(zhì)量。

2.立足地方需求,優(yōu)化中外合作辦學(xué)研究生教育項(xiàng)目的區(qū)域配置地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育發(fā)展規(guī)劃首先要考慮地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r,鼓勵(lì)高等教育發(fā)展滯后地區(qū)的地方政府加大對(duì)地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育投資,大力支持各方面社會(huì)資本進(jìn)入地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育領(lǐng)域,適當(dāng)控制中外合作辦學(xué)教育發(fā)展已過渡地區(qū)的中外合作辦學(xué)教育規(guī)模,加大中央財(cái)政對(duì)西北內(nèi)陸地區(qū)中外合作辦學(xué)教育方面的財(cái)政支持和師資力量支持。同時(shí),地方高校自身也應(yīng)加大對(duì)中外合作辦學(xué)研究生教育的重視力度,合理配置教育資源。

3.挖掘高校特色,突出研究生教育項(xiàng)目招生專業(yè)的特色與優(yōu)勢(shì)解決中外合作辦學(xué)研究生專業(yè)結(jié)構(gòu)與地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不平衡的矛盾需要因地制宜,按照差異化的學(xué)科專業(yè)來調(diào)整思路,根據(jù)地方高校特色進(jìn)行專業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整以及構(gòu)建新型學(xué)科是我國(guó)地方高校中外合作辦學(xué)研究生專業(yè)結(jié)構(gòu)與地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展契合的重點(diǎn)。加快調(diào)整地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育的招生專業(yè)以適應(yīng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展應(yīng)該得到政府和高校的廣泛重視。

4.精選合作對(duì)象,注重合作院校的國(guó)際聲譽(yù)與辦學(xué)水平地方高校首先應(yīng)該提高自身核心競(jìng)爭(zhēng)力,擴(kuò)大在世界的影響力,從而滿足與外國(guó)高等院校合作的條件。積極尋求對(duì)優(yōu)質(zhì)教育資源的共享,加強(qiáng)地方高校與國(guó)外影響力大的院校間的交流。把握與國(guó)外高校的合作機(jī)遇,派送地方高校的教師赴國(guó)外學(xué)習(xí),加強(qiáng)與聯(lián)合國(guó)教科文組織等國(guó)際組織的合作,積極參與外國(guó)高校教育合作。

5.加強(qiáng)監(jiān)督管理,保障地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育項(xiàng)目的質(zhì)量地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育的自主招生方式在學(xué)位銜接上有很多問題。中外合作辦學(xué)開展以來,我國(guó)政府一直秉承實(shí)現(xiàn)與國(guó)際社會(huì)的學(xué)位互相認(rèn)同的原則,但由于國(guó)際上沒有一個(gè)普遍認(rèn)可的教育認(rèn)證體系,缺乏多邊和雙邊學(xué)歷互相認(rèn)同的標(biāo)準(zhǔn)。因此,如何實(shí)現(xiàn)國(guó)內(nèi)外學(xué)位對(duì)接,保障學(xué)生的合法權(quán)益,仍亟待解決完善。嚴(yán)格落實(shí)地方高校中外合作辦學(xué)研究生項(xiàng)目、機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)入制度,完善宏觀行政管理系統(tǒng)和涉外監(jiān)督指導(dǎo)機(jī)構(gòu)和信息平臺(tái),建立質(zhì)量評(píng)估機(jī)制,加強(qiáng)對(duì)地方高校中外合作辦學(xué)研究生教育的監(jiān)管和評(píng)估,并向社會(huì)公布評(píng)估結(jié)果以滿足受教育者求學(xué)和就業(yè)的需要。