禮儀文化論文范文

時(shí)間:2023-03-23 10:16:20

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇禮儀文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

禮儀文化論文

篇1

1.飲食觀念。美味與營(yíng)養(yǎng),誰(shuí)更重要?這是中國(guó)人與德國(guó)人在飲食觀念上的一個(gè)重要差異。中國(guó)人注重菜肴的色香味俱全,認(rèn)為給人以味覺、視覺、嗅覺等全方位的感官享受的菜肴才是真正的美食。所以中國(guó)人在菜色和烹飪樣式上不斷創(chuàng)新,精益求精,追求舌尖上的美味。經(jīng)過歷史長(zhǎng)期發(fā)展,中國(guó)就區(qū)域特色形成了四大菜系:魯菜、粵菜、川菜、淮揚(yáng)菜。其獨(dú)特的美味譽(yù)滿全球。相對(duì)而言,德國(guó)人更注重食物的營(yíng)養(yǎng)成分與搭配,不像中國(guó)人這么講究烹飪技藝,菜品也相對(duì)缺乏特色。為了保持食物的自然屬性,不破壞食物的營(yíng)養(yǎng),他們經(jīng)常生吃各種新鮮蔬菜。德國(guó)人把精力更多地關(guān)注于科學(xué)營(yíng)養(yǎng)的餐飲搭配,來為身體提供其所需的維生素。德國(guó)人的飲食觀念屬于比較科學(xué)理性的飲食觀念。

2.餐具的使用。中國(guó)人習(xí)慣用筷子,德國(guó)人習(xí)慣用刀叉,這是中德餐桌禮儀的最基本差異。這種差異與中德的地理環(huán)境和歷史因素有著密切的關(guān)系。刀叉和筷子表現(xiàn)出的不僅是中德進(jìn)食工具的差異,還反映出了中德的生活觀念。中國(guó)自古便是血緣社會(huì),家庭觀念根深蒂固。通常都是一家人圍坐在桌旁用筷子合餐,一團(tuán)和氣。中國(guó)人也因此很注重人際關(guān)系與情感交流,是比較感性的民族。而刀叉經(jīng)過不斷改進(jìn)與完善后,形成了復(fù)雜但分工細(xì)致的一套體系,各式刀叉各司其職,反映了分析哲學(xué)的思維。德國(guó)餐桌上,每個(gè)人都優(yōu)雅地使用自己手中的餐具,這也就自然而然地產(chǎn)生了分食制。這也使德國(guó)人學(xué)會(huì)邏輯理性思維,講究獨(dú)立、強(qiáng)調(diào)自我,而且有探索新世界的勇氣。

3.就餐氛圍。會(huì)餐時(shí),中國(guó)餐桌好熱鬧,而德國(guó)餐桌喜靜。

4.禮儀習(xí)慣與禁忌。中國(guó)傳統(tǒng)家庭認(rèn)為飲食與人的命運(yùn)息息相關(guān),如果犯了禁忌,就會(huì)帶來厄運(yùn)。德國(guó)人在用西餐時(shí),當(dāng)需要暫停用餐時(shí),無論是要停下來短暫休息,還是聆聽別人說話,抑或是離席去打電話,都應(yīng)該把叉子和刀子稍向內(nèi),呈八字,一左一右的斜放在盤子上。如需離席,還應(yīng)在起身時(shí)把餐巾布搭在椅背上,表示一會(huì)還會(huì)回來繼續(xù)用餐。在西餐結(jié)束時(shí),要將叉子的下面向上,刀子刀刃向內(nèi)與叉子并攏,平行放在盤子上,而且要把柄放在盤子內(nèi),以便于服務(wù)員收拾。用餐完畢后,應(yīng)把餐巾布從中間拿起,隨意放到盤子的左側(cè),不需要疊整齊,以免服務(wù)員誤認(rèn)為是未使用的。

二、中德餐桌禮儀文化差異的原因。

中國(guó)古代長(zhǎng)期保持自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì),以血緣關(guān)系組合成家庭為生產(chǎn)單位進(jìn)行生產(chǎn)勞作,重視協(xié)作配合,深刻意識(shí)到集體協(xié)作的重要性。中國(guó)人喜歡聚餐共食,也是為了加強(qiáng)群體聯(lián)系、人情往來和感情溝通而德國(guó)主張民主、自由平等和獨(dú)立,宣揚(yáng)個(gè)人力量,看重個(gè)人價(jià)值,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義。中德不同的文化內(nèi)涵造就了餐桌禮儀的差異。

三、結(jié)語(yǔ):

篇2

中國(guó)人的送禮文化本身反映了一種文化中的人際關(guān)系的過程。中國(guó)人送禮,大致上可以分為三類:第一種是為了施恩;第二種是跟隨社交禮儀的習(xí)俗;第三種則是純粹感情上的交流。但要真正了解中國(guó)人的送禮行為,還必須同時(shí)了解另外三個(gè)用來維持人際關(guān)系的概念。它們是“面子”“做人”及“關(guān)系”?;貧w到送禮文化上,在某些節(jié)日或場(chǎng)合,中國(guó)人便覺得一定要送禮,這種社會(huì)的制約使他覺得不送禮是不對(duì)的,是沒有“面子”的事。且由于中國(guó)社會(huì)比較注重社會(huì)的和諧性,如果在沒有任何特殊的狀況下拒絕接受禮物,便是破壞與送禮者的“關(guān)系”。因此受禮也成為一種社會(huì)義務(wù)。而受禮者在接到禮物之后,就好像對(duì)送禮的人欠了一筆“人情債”,所以在未來遇到類似必須送禮的場(chǎng)合,就一定要送一份禮“還”給當(dāng)初送禮的人。

二、送禮文化在端午節(jié)禮盒包裝中的體現(xiàn)

送禮文化在中國(guó)是一項(xiàng)重要的禮節(jié),商人的炒作與經(jīng)濟(jì)的興衰都會(huì)影響節(jié)日禮盒市場(chǎng)的改變。通過端午節(jié)禮盒能從產(chǎn)品面與包裝方面了解節(jié)慶與送禮之間的關(guān)系和影響。端午節(jié)禮盒最有趣的地方在于產(chǎn)品的造型與節(jié)慶寓意的趣味性。而最難的地方是條件的不足,如節(jié)慶氣氛與送禮習(xí)慣等,只有讓消費(fèi)者看見端午節(jié)禮盒的價(jià)值,發(fā)展與推廣才會(huì)有意義。由于端午節(jié)屬于本國(guó)傳統(tǒng)文化,所以必須通過對(duì)文化的了解去創(chuàng)造符合現(xiàn)代感與真實(shí)性的包裝。端午節(jié)的禮盒形式可根據(jù)文化層面與商業(yè)層面發(fā)展出各種類型,可分析如下:完全針對(duì)節(jié)慶而設(shè)計(jì)的端午節(jié)禮盒,無論在產(chǎn)品或包裝視覺上都符合端午節(jié)氣氛;根據(jù)端午節(jié)其他習(xí)俗所發(fā)展的附屬周邊商品禮盒,如香包禮盒;針對(duì)節(jié)慶發(fā)展端午節(jié)禮盒包裝,但產(chǎn)品不一定與節(jié)慶習(xí)俗有關(guān);視覺與產(chǎn)品完全與端午節(jié)無關(guān),但消費(fèi)者因?yàn)閷?duì)商品認(rèn)同而買來送禮,以地方性特產(chǎn)企業(yè)居多。對(duì)于端午節(jié)所運(yùn)用的元素并不局限于傳統(tǒng)或現(xiàn)代的設(shè)計(jì)表現(xiàn),首要是通過視覺將文化與氣氛表現(xiàn)出來,讓消費(fèi)者可以感受到端午節(jié)氛圍,再?gòu)纳唐返闹黝}性與獨(dú)特性加以衍生成符合當(dāng)時(shí)節(jié)令的禮盒,讓消費(fèi)者在端午節(jié)的時(shí)候能夠聯(lián)想到該商品并購(gòu)買。

三、送禮文化在端午節(jié)禮盒包裝中的應(yīng)用策略

一是深入思考包裝策略,注重端午節(jié)元素的轉(zhuǎn)換與應(yīng)用。設(shè)計(jì)師通過調(diào)查,掌握商品在市場(chǎng)的最佳定位,思考營(yíng)銷方面、功能方面及客戶目前的發(fā)展情況,考量成本架構(gòu)的運(yùn)用,經(jīng)多方深思規(guī)劃后,才能設(shè)計(jì)出符合業(yè)主與消費(fèi)者期待的商品內(nèi)涵與價(jià)值。端午節(jié)包裝雖然需要運(yùn)用傳統(tǒng)元素,但這些元素與結(jié)構(gòu)都是被塑造出來的形象,通過端午節(jié)禮盒的傳統(tǒng)元素轉(zhuǎn)換成符合商品屬性與現(xiàn)代感的包裝,才能真正讓消費(fèi)者產(chǎn)生共鳴與真實(shí)性。

二是注重成本控制,創(chuàng)造商品價(jià)值感。企業(yè)與設(shè)計(jì)師必須將商品的銷售視為責(zé)任,根據(jù)產(chǎn)品的特性規(guī)劃出適用的包裝或贈(zèng)品等相關(guān)設(shè)計(jì)品,并共同制定出合理的價(jià)格,讓企業(yè)與消費(fèi)者都能滿意,切勿為了賺錢而要求企業(yè)發(fā)展不必要的設(shè)計(jì)品,喪失業(yè)主的信任。消費(fèi)者在購(gòu)買商品時(shí),價(jià)值比價(jià)格更為重要,通過商品的組合或設(shè)計(jì)去教育消費(fèi)者并創(chuàng)造商品的價(jià)值感,讓消費(fèi)者除了購(gòu)買商品外,也購(gòu)買到一份期待與滿足。

三是禮盒包裝應(yīng)先了解企業(yè)的品牌定位后再進(jìn)行包裝規(guī)劃,進(jìn)行前應(yīng)先對(duì)禮儀文化進(jìn)行深入了解后,尋找適切的地方特色視覺設(shè)計(jì)元素,運(yùn)用大小比例應(yīng)以視覺美感為優(yōu)先考慮。色彩運(yùn)用應(yīng)從產(chǎn)品特性與禮儀文化中尋找恰當(dāng)?shù)纳视?jì)劃,才能讓包裝與文化有直接的印象連接。包裝材質(zhì)的運(yùn)用可以從地方產(chǎn)物與文化特色中尋找合適的材質(zhì),才能使消費(fèi)者與禮儀文化緊密結(jié)合。在進(jìn)行禮盒包裝設(shè)計(jì)案時(shí),設(shè)計(jì)工作者應(yīng)有搜集文化信息的能力,在充分對(duì)該禮儀文化背景與特色有所了解與認(rèn)知后,在進(jìn)行禮盒包裝設(shè)計(jì)的規(guī)劃才能展現(xiàn)禮盒的獨(dú)特魅力。

四、小結(jié)

篇3

1.1目前考核方式中存在的問題

從考核目的上看,很多醫(yī)學(xué)院校僅僅把考試成績(jī)作為考核醫(yī)學(xué)生能否評(píng)優(yōu)獲獎(jiǎng)、順利畢業(yè)并獲取學(xué)位的一個(gè)依據(jù);很多任課教師只是把考試作為該課程學(xué)習(xí)完畢的一種應(yīng)有形式,對(duì)其他方面并不關(guān)心。對(duì)于學(xué)生來說,雖然知道醫(yī)師資格證考試涉及醫(yī)學(xué)倫理學(xué)方面的知識(shí),但很多人缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮,僅僅關(guān)心目前的學(xué)習(xí)狀態(tài)。從考核內(nèi)容上看,大多數(shù)醫(yī)學(xué)院?!夺t(yī)學(xué)倫理學(xué)》課程的考核內(nèi)容局限于教材,和醫(yī)學(xué)專業(yè)課程一樣,進(jìn)行期末統(tǒng)一考試??荚囶}目由主客觀兩部分組成,答案基本上是唯一的,忽視對(duì)學(xué)生實(shí)際能力、情感態(tài)度及價(jià)值觀的考查,沒有體現(xiàn)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的學(xué)科特點(diǎn)。從考核方式上看,長(zhǎng)期以來,《醫(yī)學(xué)倫理學(xué)》課程多采用筆試,注重對(duì)結(jié)果的評(píng)價(jià),忽視對(duì)過程的評(píng)價(jià),難以對(duì)學(xué)生的實(shí)踐能力、價(jià)值觀等進(jìn)行衡量?!夺t(yī)學(xué)倫理學(xué)》課程意在培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的職業(yè)道德,因此,必須與時(shí)俱進(jìn),適應(yīng)人文素質(zhì)教育改革發(fā)展的實(shí)際需要,改革《醫(yī)學(xué)倫理學(xué)》課程的考評(píng)模式,才能彰顯課程本身的價(jià)值和作用。

1.2多元化評(píng)價(jià)方式的優(yōu)勢(shì)所在

考試對(duì)教育活動(dòng)具有很強(qiáng)的導(dǎo)向作用,也是評(píng)價(jià)和改進(jìn)教學(xué),使之有利于培養(yǎng)創(chuàng)新人才的基本途徑;是引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)、創(chuàng)造性地學(xué)習(xí)的重要手段;是檢測(cè)和提高學(xué)生創(chuàng)新思維和創(chuàng)新能力的重要環(huán)節(jié)。由于傳統(tǒng)考試方式的不合理,使得部分大學(xué)生即使掌握知識(shí)不充分,但通過臨陣磨槍,仍能拿高分,這樣培養(yǎng)的學(xué)生并不能滿足社會(huì)的實(shí)際需要。單一的書面測(cè)驗(yàn)和考試等考評(píng)形式已經(jīng)不能適應(yīng)《醫(yī)學(xué)倫理學(xué)》課程的發(fā)展要求,運(yùn)用多種方法對(duì)不同內(nèi)容進(jìn)行“多元化考評(píng)”勢(shì)在必行。國(guó)外教育界經(jīng)過多年教學(xué)研究,發(fā)現(xiàn)“多元化考評(píng)”相比于傳統(tǒng)考核方式,更具有突出的優(yōu)勢(shì)?!岸嘣荚u(píng)”強(qiáng)調(diào)評(píng)價(jià)方式、評(píng)價(jià)主體和評(píng)價(jià)內(nèi)容的多元化,其目的是全面真實(shí)地反映學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,提供教學(xué)改進(jìn)的信息,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展?!岸嘣荚u(píng)”首先是一個(gè)以“教育多元化與考生能力多樣化”為導(dǎo)向的多元化,具有在縱向和橫向上“多層性”的屬性。多元化的教育,有利于在教學(xué)過程中更好地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,有利于促進(jìn)學(xué)生的協(xié)調(diào)性發(fā)展,并能促進(jìn)教學(xué)改革。

2高校醫(yī)學(xué)倫理學(xué)課程多元化考評(píng)體系的建立

2.1期末考試

期末考試是一次總結(jié)性的測(cè)驗(yàn),是對(duì)學(xué)生進(jìn)行理論知識(shí)和運(yùn)用能力的檢驗(yàn),期末成績(jī)所占比重最大,但不能像以往那樣占據(jù)絕大多數(shù)。筆者認(rèn)為所占比值30%即可,在醫(yī)學(xué)倫理學(xué)課程期末應(yīng)采取閉卷考試的形式進(jìn)行,采用主客觀相結(jié)合的題型,而且編寫題目應(yīng)結(jié)合醫(yī)師執(zhí)業(yè)資格考試,讓學(xué)生在學(xué)完這門課就知道重難點(diǎn)所在,同時(shí)為以后職業(yè)資格考試做準(zhǔn)備。

2.2課堂表現(xiàn)

通過學(xué)生的課堂表現(xiàn),能夠判斷出學(xué)生學(xué)習(xí)該課程的態(tài)度,主要通過出勤率、課堂回答問題的主動(dòng)性和積極性以及上課的認(rèn)真程度來衡量。上課表現(xiàn),往往能夠影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)及學(xué)習(xí)習(xí)慣,上課表現(xiàn)的比重20%較為適宜。筆者認(rèn)為教師每節(jié)課應(yīng)在花名冊(cè)上標(biāo)注學(xué)生上課的情況,對(duì)上課表現(xiàn)好的學(xué)生進(jìn)行加分,對(duì)曠課、睡覺、聊天、玩耍的同學(xué)進(jìn)行扣分,這樣不僅可以降低學(xué)生上課的一些不良習(xí)慣,使學(xué)生能很好的進(jìn)行自我約束,同時(shí)也是對(duì)表現(xiàn)好的學(xué)生的肯定,也是教育公正的一個(gè)體現(xiàn),更是反映這門課宗旨的一項(xiàng)較好措施。

2.3平時(shí)成績(jī)

平時(shí)成績(jī)是一種過程性的評(píng)價(jià),其所占比重建議在20%。眾所周知,高校教師承擔(dān)課程多,人數(shù)較大,平時(shí)給學(xué)生留作業(yè)比較少,所以平時(shí)成績(jī)首先包括作業(yè)。醫(yī)學(xué)倫理學(xué)課程每學(xué)期應(yīng)該至少給學(xué)生留一次作業(yè),給學(xué)生一些話題,讓他們寫小論文,這樣可以鍛煉他們思考和寫作的能力,并督促他們了解醫(yī)學(xué)倫理的前沿成果。此外在平時(shí)的課堂中,還可以讓學(xué)生們參與到教學(xué)當(dāng)中,分角色表演或者組織辯論等,這個(gè)分?jǐn)?shù)也是平時(shí)成績(jī)的一種。還可以結(jié)合教學(xué)內(nèi)容給學(xué)生放一些視頻或呈現(xiàn)一些案例,讓他們參與討論,給他們的表現(xiàn)打分,調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)思考的興趣。

2.4實(shí)踐成績(jī)

為了提高醫(yī)學(xué)倫理學(xué)課程的教學(xué)效果,使學(xué)生把所學(xué)更好地運(yùn)用到社會(huì)生活中去,實(shí)踐成績(jī)要占到學(xué)生最終成績(jī)的20%,根據(jù)學(xué)生在社會(huì)實(shí)踐中的表現(xiàn)和實(shí)踐報(bào)告的情況來確定。實(shí)踐教學(xué)的實(shí)施以小組的形式進(jìn)行,讓學(xué)生走向社會(huì)尋找自己感興趣的醫(yī)學(xué)熱點(diǎn)問題進(jìn)行社會(huì)調(diào)查,并且進(jìn)行成果展示。鼓勵(lì)學(xué)生走到社會(huì)上,對(duì)自己感興趣的社會(huì)問題進(jìn)行調(diào)研可以更好地發(fā)揮理論聯(lián)系實(shí)際的作用,同時(shí)有利于培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的問題意識(shí),并且也發(fā)揮了學(xué)生的能動(dòng)性和創(chuàng)造性。教師要把實(shí)踐教學(xué)制度化,通過豐富多彩的實(shí)踐活動(dòng)來提高學(xué)生的倫理道德水平。

2.5職業(yè)道德測(cè)評(píng)

醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的最大特點(diǎn)就是運(yùn)用一般倫理學(xué)原則解決醫(yī)療衛(wèi)生實(shí)踐和醫(yī)學(xué)發(fā)展過程中的醫(yī)學(xué)道德問題和醫(yī)學(xué)道德現(xiàn)象,它是運(yùn)用倫理學(xué)的理論、方法研究醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中人與人、人與社會(huì)、人與自然關(guān)系的道德問題的一門學(xué)問。其目的是培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的職業(yè)道德,激勵(lì)他們?cè)趯W(xué)??炭鄬W(xué)習(xí),以后為病人全心全意的服務(wù)。因此,該課程的考核中應(yīng)該對(duì)學(xué)生進(jìn)行職業(yè)道德測(cè)評(píng),測(cè)評(píng)比重10%比較合適。其主要做法是,教師編寫職業(yè)道德測(cè)評(píng)問卷,發(fā)放到每個(gè)學(xué)生手中,根據(jù)學(xué)生答題情況進(jìn)行評(píng)分。同時(shí)選取典型案例或社會(huì)熱點(diǎn)醫(yī)療事件,由學(xué)生分小組進(jìn)行討論,然后班級(jí)各小組間互相評(píng)分,最后教師結(jié)合兩方面的情況進(jìn)行綜合評(píng)定。

3對(duì)保證多元化考評(píng)體系取得實(shí)效的思考

3.1更新理念,確立多元化評(píng)價(jià)的考核模式

教學(xué)的最終目的是學(xué)生的發(fā)展,傳統(tǒng)的教學(xué)理念限制了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,唯分?jǐn)?shù)論已經(jīng)不適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展需求。為培養(yǎng)出高素質(zhì)的醫(yī)學(xué)生,學(xué)校必須樹立正確的教學(xué)理念。首先,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)要重視醫(yī)學(xué)人文課程,積極組織教師開展教學(xué)研究,放手讓教師不斷的探索更適應(yīng)醫(yī)學(xué)生的教學(xué)模式和考核方式。其次,高校教師在做學(xué)術(shù)研究的同時(shí),也要重視教學(xué)研究的探索,以教學(xué)帶動(dòng)科研,以科研支撐教學(xué),多了解國(guó)外的和國(guó)內(nèi)其他學(xué)校的教學(xué)信息,對(duì)一些好方法要借鑒,要敢于打破常規(guī),循規(guī)蹈矩的教學(xué)模式和考核方式已經(jīng)不能滿足學(xué)生的需求了。最后,醫(yī)學(xué)生在重視醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),也要重視醫(yī)學(xué)人文知識(shí),真正做一個(gè)高素質(zhì)的人才。

3.2完善教學(xué)內(nèi)容,進(jìn)行專題化教學(xué)

所謂專題式教學(xué)法,是指由任課教師在遵守課程教學(xué)計(jì)劃的前提下,把整個(gè)教學(xué)階段的教學(xué)內(nèi)容按照一定的標(biāo)準(zhǔn)分成若干部分,然后把每個(gè)部分視為一個(gè)獨(dú)立的專題來備課和授課的教學(xué)方法。對(duì)于專題的取舍,既要立足于教材,服務(wù)于教學(xué)計(jì)劃,又要立足于學(xué)科要點(diǎn),并適度關(guān)注學(xué)科前沿問題和時(shí)事熱點(diǎn);任何一個(gè)專題,都將講述一個(gè)或者幾個(gè)學(xué)科重點(diǎn)問題,其自成體系、獨(dú)立成篇。專題化教學(xué)在很多學(xué)校都在開展,但方式也有差異,其效果比傳統(tǒng)的教學(xué)方式要好。不同學(xué)校選用的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)教材有差異,但整體來看內(nèi)容差別不大?,F(xiàn)在很多教師的教學(xué)內(nèi)容依然是課本理論知識(shí),難免枯燥單調(diào)。教師應(yīng)多了解一些醫(yī)學(xué)倫理學(xué)方面的知識(shí)和社會(huì)熱點(diǎn)問題及現(xiàn)實(shí)案例,通過整合,開展專題化教學(xué)。同時(shí)在教學(xué)內(nèi)容中加入比較研究的方法,即相關(guān)內(nèi)容看看國(guó)外的做法,豐富教學(xué)內(nèi)容,也使得理論知識(shí)不會(huì)那么枯燥,深入思考后對(duì)學(xué)生的作用也會(huì)更大。

3.3靈活運(yùn)用多樣化的教學(xué)方法

篇4

[關(guān)鍵詞]傳播人種學(xué);移民傳媒;全球化;文化認(rèn)同

Abstract:Intheenvironmentofcommunicationglobalization,theimmigrantpressconstructsaspecialculturalspace.Theaudienceofithasdifferentdemandsandfeelingsbecauseoftheirdifferentracialcommunitiesandculturaltraditions.Immigrantpressishelpfulforthenationalandculturalidentity.Weshouldpaymuchattentiontothedevelopmentofimmigrantpressinforeignculturalsurroundings.Thisarticletriestodiscusstheimportantrolethattheimmigrantpressistakingintheglobalization.

Keywords:ethnographyofcommunication,immigrantpress,globalization,culturalidentity

當(dāng)前一個(gè)不容忽視的現(xiàn)實(shí)是,全球化從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域迅速擴(kuò)展到政治、社會(huì)與文化領(lǐng)域,成為與每個(gè)人生活密切相關(guān)的客觀存在,并日益影響當(dāng)前的傳播格局以及傳播研究。從印刷媒介的出現(xiàn)開始,人與人的聯(lián)系日益密切,廣播電視等電子媒介更是構(gòu)建了“地球村”,而當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)的四通八達(dá),不同的文化與價(jià)值觀逐漸交流與融合。全球化創(chuàng)造了多樣的社會(huì)文化現(xiàn)象,也促進(jìn)了不同身份、社會(huì)關(guān)系以及機(jī)構(gòu)之間的聯(lián)系。積累深厚、歷史悠久的民族傳統(tǒng)文化在全球化時(shí)代面臨著巨大的沖擊。曾經(jīng)的一種擔(dān)憂是:在全球化的背景之下,世界是否會(huì)變得一體化?相對(duì)“弱勢(shì)”的文化會(huì)受到強(qiáng)勢(shì)文化的影響而失去立場(chǎng),或者說屈服于西方霸權(quán)而被同化?從全球化的現(xiàn)實(shí)影響來看,它導(dǎo)致了兩種趨勢(shì):一是以西方為中心的文化價(jià)值觀念和風(fēng)尚逐漸向邊緣擴(kuò)張,不同程度地影響到弱勢(shì)文化的發(fā)展進(jìn)程;另一方面,弱勢(shì)文化與主流文化進(jìn)行持久的抗?fàn)幣c互動(dòng),也導(dǎo)致了弱勢(shì)文化向主流文化的滲透。因此,全球化的過程,始終伴隨著差異性與本土化的存在?!瓣P(guān)于全球化所帶來的新的生活和思想方式,以及它所創(chuàng)造出的國(guó)際性文化新格局,可以概括為兩個(gè)對(duì)立的矛盾進(jìn)程:一面是文化的多樣性和差異性被同質(zhì)化,并趨于削弱和消失;另一面是文化交流、互補(bǔ)、綜合,以及新的多樣化的出現(xiàn)?!盵1]在全球化的過程中,文化和社會(huì)的重構(gòu)必將影響到民族性和文化同一性。面對(duì)新的經(jīng)濟(jì)方式和意識(shí)形態(tài)的變化,如何保持民族性和自身的主體意識(shí),是不可回避的重大問題。

在這種多樣化、豐富性的文化建構(gòu)中,大眾傳播媒介扮演了重要的角色:一方面,依靠政治與經(jīng)濟(jì)的力量,大眾傳媒突破了傳播的障礙,推進(jìn)了消費(fèi)主義與文化霸權(quán)主義,另一方面,它也加固了文化傳播中的多樣性與本土性。在很大程度上,生存在海外的移民媒介承擔(dān)了后一種功能,以本國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化等為傳播內(nèi)容,構(gòu)造出符合移民受眾接受標(biāo)準(zhǔn)的信息空間。

在一些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的國(guó)家和地區(qū),移民數(shù)量迅速增長(zhǎng)。以美國(guó)為例,在加利福尼亞州,移民人數(shù)占居民總?cè)藬?shù)的1/4,在華盛頓的移民比例為1/6,內(nèi)華達(dá)州和佐治亞州在過去十年中外來人口也增加了一倍。2005年6月,由美國(guó)新加州傳媒、美國(guó)進(jìn)步中心和民權(quán)教育基金會(huì)領(lǐng)導(dǎo)組織聯(lián)合的一項(xiàng)媒體調(diào)查表明,移民媒體的受眾高達(dá)5千1百萬人,幾乎相當(dāng)于美國(guó)成年人口的四分之一。[2]另外,加拿大、澳大利亞以及東南亞等國(guó)家和地區(qū)也是海外移民集中地。

移民數(shù)量的增長(zhǎng)催生了日益繁盛的移民傳媒。移民傳媒是指存在于移民居住國(guó)的媒介環(huán)境中,相對(duì)于其主流媒介而言,以母國(guó)文化為主要信息內(nèi)容的媒介。泛指在海外創(chuàng)辦或母國(guó)媒體在海外落地,根植于母國(guó)經(jīng)濟(jì)文化的媒介。移民傳播媒介跨越邊界,進(jìn)入異域的傳播空間,從而構(gòu)建起另一種傳媒格局。

一、移民傳媒的人種學(xué)背景

從人種學(xué)的角度來看,人類存在不同的種族,各自屬于在繁殖上隔離的群體,他們?cè)诘乩砦恢蒙弦蚕鄬?duì)隔離,不同的文化、語(yǔ)言、宗教、意識(shí)形態(tài)等傳統(tǒng)由此而生。人類學(xué)的一些理論強(qiáng)調(diào)人的本性和遺傳因素對(duì)文化傳統(tǒng)的影響,并從種族遺傳性來解釋文化的差異。大多數(shù)人類學(xué)家主張的觀點(diǎn)是:文化扎根于每個(gè)人,但同時(shí)人的本能、性情又反映在文化中。人類學(xué)家羅伯特·F·莫非就提出人類性格的許多共性來源于人類所處環(huán)境的共性,并且是在一定環(huán)境中人的經(jīng)歷、學(xué)習(xí)和社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物。環(huán)境中的差異和共性就導(dǎo)致了人類的差異和共性,從而產(chǎn)生了相同和不同的文化傳統(tǒng)。[3]因此,不同族群之間的差異除了生物性之外,更主要的是建立在主觀的文化和生活方式上的差異。而異族之間的沖突,起因也在于不同的文化傳統(tǒng)、政治立場(chǎng)與經(jīng)濟(jì)效益。在全球化的傳播環(huán)境中,文化界限被輕易打破,原有的文化傳統(tǒng)遭到“異文化”的影響,在新的語(yǔ)境中難免需要進(jìn)行調(diào)整與重構(gòu)。一些根植于母國(guó)文化的價(jià)值觀念,在當(dāng)今的信息時(shí)代往往會(huì)變得模糊不清或錯(cuò)綜復(fù)雜。尤其是基于人種差別基礎(chǔ)上的差異,則需要更為漫長(zhǎng)的歷才能融合。前蘇聯(lián)文學(xué)家杰緬季耶夫曾指出:民族性是個(gè)人終生的、幾乎是最穩(wěn)定的社會(huì)特征。人的貧富可能變化,社會(huì)的、階級(jí)的和黨派的屬性可能變化,還可以改變。然而,人的民族性則是亙古不變的。當(dāng)人在自己的民族屬性事實(shí)中尋找自尊的源泉時(shí),民族情感就能起到補(bǔ)償作用。[4]而移民傳媒就是為了在異文化的空間中爭(zhēng)取本民族的話語(yǔ)權(quán),建立與當(dāng)?shù)刂髁魑幕降茸杂傻膶?duì)話空間,以消除基于文化差異的主流人群對(duì)邊緣人群的偏見及成見,同時(shí)也能增進(jìn)不同民族與文化之間的融合。

盡管對(duì)于每個(gè)國(guó)家而言,將不同的種族,包括來自其他國(guó)家的移民融合在一起成一個(gè)整體是一種基于現(xiàn)實(shí)的設(shè)想,但這種“熔爐”論的理想在實(shí)踐中困難重重。當(dāng)面對(duì)異族文化的時(shí)候,人們首先考慮的是:自身的文化是否承認(rèn)或反對(duì)這種他族文化,如何能最大程度地保證本族文化的穩(wěn)定性?所以,大量的海外移民以及少數(shù)族裔仍然被排斥在當(dāng)?shù)氐闹髁魃鐣?huì)之外,并沒有融入本國(guó)的主流文化,他們對(duì)該國(guó)社會(huì)的主流文化生活也缺乏絕對(duì)的歸宿感。比如美國(guó)社會(huì)中的華人、意大利人、希臘人、墨西哥人等,都擁有自己社交活動(dòng)的社區(qū)與空間,其深刻的民族特性很難在短時(shí)間消失或者淡化。

在政治、文化和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展進(jìn)程中,全球化思想的提倡,使得人們?yōu)榇蛟臁肮餐南M(fèi)群體”而努力。當(dāng)異質(zhì)文化處于強(qiáng)勢(shì)狀態(tài)的情況下,人們可能會(huì)促使自身與其同化,漸漸培養(yǎng)起相同的消費(fèi)習(xí)慣和消費(fèi)欲望,也可能會(huì)不斷尋求鞏固自身原有文化的渠道。一般而言,海外移民在居住國(guó)處于被處于強(qiáng)勢(shì)地位的異質(zhì)文化包圍的境地。為了解決移民社會(huì)地位內(nèi)在的脆弱性,移民傳媒搭建起了海外移民受眾之間的橋梁,并成為強(qiáng)化母國(guó)文化的有效工具。于是擁有不同的民族根源、來自不同地區(qū)、擁有不同和不同膚色的移民,在異質(zhì)文化的大環(huán)境下,在不同的社會(huì)生活空間中實(shí)現(xiàn)各自的尊嚴(yán)與平等的理想,并繼續(xù)追求自由、公正與機(jī)會(huì)的權(quán)利。

身處異質(zhì)文化包圍的受眾,通過對(duì)移民傳媒信息的接觸與消費(fèi),能夠幫助其尋求自身的文化身份認(rèn)同。移民原有的身份特征或者歸屬感由于時(shí)空的阻隔而遭遇到各種障礙,不利于與其本國(guó)文化進(jìn)行溝通與交流。人種學(xué)的研究表明,移民傳媒能使受眾在全球化危機(jī)中構(gòu)建(重建)其固有的身份特征[5],當(dāng)今新的世界格局與態(tài)勢(shì)的一個(gè)重要特征便是移民的民族自覺性增長(zhǎng),對(duì)傳統(tǒng)文化的皈依加強(qiáng)了。例如在美國(guó)的傳媒消費(fèi)者之中,有2900萬的外來移民及其后裔,即美國(guó)30%的成年人,不只經(jīng)常接觸移民傳媒,而且他們喜歡選擇自己族裔傳媒,其接觸頻率遠(yuǎn)在主流傳媒之上。[6]由此可以看出,移民傳媒在構(gòu)筑受眾與其母國(guó)文化交流空間方面作用不可小覷。在全球化的大環(huán)境下,雖然文化不斷交融,但并未導(dǎo)致完全的同質(zhì)化。傳媒集團(tuán)大規(guī)模的跨國(guó)發(fā)展,一些外來的文化價(jià)值觀也隨之跨地域的傳播,但是獨(dú)特的民族性表達(dá)仍然受到極大的重視。居住在他國(guó)的移民,常常思考的一個(gè)問題就是關(guān)于“民族身份定位”,即作為某一民族成員其共同的生活方式、價(jià)值觀和信仰是什么。他們可能因?yàn)槟竾?guó)文化傳統(tǒng)而產(chǎn)生優(yōu)越感,比如法國(guó)人,也可能有自卑情緒,如來自貧困國(guó)家和地區(qū)的移民。這些不同的接受心態(tài),將會(huì)影響媒體信息的接受與傳播。另一個(gè)思考的焦點(diǎn)則是移民受眾在異質(zhì)文化空間中的文化認(rèn)同。文化認(rèn)同是指特定個(gè)體或群體認(rèn)為某一文化系統(tǒng)(價(jià)值觀念、生活方式等)內(nèi)在于自身心理和人格結(jié)構(gòu)中,并自覺循之以評(píng)價(jià)事物,規(guī)范行為[7]。每一種文化都存在著在某一個(gè)參照背景下的“自我形象”。來自于其他國(guó)家的移民,是被強(qiáng)制性地拋入一個(gè)新的參照背景之中,所以他需要重新識(shí)別自己。每個(gè)民族與國(guó)家的文化適應(yīng)方式受制于自身的歷史與傳統(tǒng),在全球化的過程中,經(jīng)常出現(xiàn)的一種沖突便是文化認(rèn)同的危機(jī)。在海外的移民人群中,可以通過多種方式進(jìn)行文化認(rèn)同,而移民傳媒正是文化認(rèn)同的其中一個(gè)支點(diǎn)。

在海外的文化環(huán)境中,移民對(duì)本國(guó)相關(guān)信息的獲取往往十分有限。盡管如此,這樣的信息獲取仍然是他們爭(zhēng)取自我身份認(rèn)同和尋求歸宿感的有效手段,并以此作為與母國(guó)的文化連接。從主流文化對(duì)這些移民的態(tài)度來看,一方面允許他們保留自己的亞文化,另一方面又要對(duì)其進(jìn)行限制,使其處于從屬狀態(tài),以免影響其主流文化的強(qiáng)勢(shì)地位。這些亞文化群形成的時(shí)候,一個(gè)個(gè)以之為中心的價(jià)值共同體也就出現(xiàn)了。在這個(gè)過程中,傳媒起著至關(guān)重要的作用,它不僅是一個(gè)連接各個(gè)獨(dú)立個(gè)體的紐帶,也在傳播信息的同時(shí),不斷強(qiáng)化其母國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化影響。

二、移民傳媒狀況

(一)移民傳媒的受眾群。1、從受眾的組成來看,以移民為主。雖然移民傳媒的傳播內(nèi)容與其母國(guó)文化有著極大的聯(lián)系,但由于其傳播的特殊性和針對(duì)性,使大多數(shù)的消費(fèi)群集中在移民當(dāng)中。當(dāng)然,隨著傳媒技術(shù)的發(fā)展,其受眾有了進(jìn)一步的擴(kuò)大。非移民也能夠通過互聯(lián)網(wǎng)、廣播電視等獲取移民傳媒的信息。由于居住國(guó)主流媒介無論從信息的權(quán)威性、豐富性,以及影響力都遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于移民傳媒,從而導(dǎo)致移民傳媒的受眾處于一種邊緣狀態(tài)。隨著移民文化與主流文化的相互交融,受眾的構(gòu)成也會(huì)發(fā)生變化。2、從移民傳媒受眾接受心理來看,由于其所處環(huán)境存在著與自己母國(guó)文化存在著或多或少的沖突,受眾渴望尋求到民族和文化的歸宿感,于是,他們對(duì)本國(guó)信息更加渴求。移民雖然生活在異文化的環(huán)境中,但他們?nèi)匀辉诤艽蟪潭壬媳3种械娘L(fēng)俗與習(xí)慣,并希望將這種傳統(tǒng)代代相傳。因此移民傳媒一方面是向移民提供所在國(guó)的信息,使其更快更好的融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活的方方面面。另一方面是提供母國(guó)的信息,以維系其與母國(guó)在文化與情感上的交流。

3、不同民族的移民媒體接觸來看,存在著一定的差別。亞裔移民中各語(yǔ)種存在很大的分化:來自中國(guó)、韓國(guó)和越南的移民非常依賴于本民族語(yǔ)言媒體獲取信息;而印度人、日本人和菲律賓人中,移民媒體的主要受眾比例僅為個(gè)位數(shù)。西班牙移民對(duì)本民族的媒體最忠誠(chéng),87%的人稱自己經(jīng)常接觸西班牙語(yǔ)媒體;其它四個(gè)少數(shù)群體中,也各有64%的人收聽、收看、或是閱讀母語(yǔ)新聞。在網(wǎng)絡(luò)媒體的受眾中,阿拉伯語(yǔ)網(wǎng)站吸引了美國(guó)76%的本語(yǔ)種移民;亞裔移民中也有三分之二愿意登陸自己的母語(yǔ)網(wǎng)站了解窗外事;非洲和美國(guó)原住民人中有一半人愿意這樣做。[8]而傳播學(xué)者羅伯特·帕克在其經(jīng)典著作《移民報(bào)刊及其控制》一書中就不同民族背景的受眾對(duì)美國(guó)文化的忠誠(chéng)度,以及主流文化對(duì)移民報(bào)刊的控制進(jìn)行了詳細(xì)的論述。

(二)移民傳媒的特殊地位。海外移民傳媒具有雙重屬性,它既是移民母國(guó)媒體的延伸,又是所在國(guó)傳媒體系的組成部分。不僅存在于所在國(guó)的移民聚居地,也存在于居住國(guó)的傳媒大環(huán)境中。對(duì)于移民而言,它具有心理上的接近性,可以說是一種近距離的傳播。

與本土傳媒相比,移民傳媒的政治色彩(或意識(shí)形態(tài)色彩)更弱一些。因?yàn)楫?dāng)今世界已經(jīng)進(jìn)入和平穩(wěn)定的建設(shè)時(shí)期,同時(shí),移民在居住國(guó)的關(guān)注焦點(diǎn)主要集中在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中。于是黨同伐異、政治攻訐一類的內(nèi)容在居住國(guó)的傳媒環(huán)境中不再受歡迎,代之而起的是讀者對(duì)母國(guó)信息的關(guān)注和對(duì)具有民族特色內(nèi)容的需求。為了適應(yīng)移民受眾的需求,移民傳媒盡力增加讀者感興趣的相關(guān)的內(nèi)容。如法國(guó)的《歐洲日?qǐng)?bào)》不但開始采用中國(guó)新聞社的稿件,而且一稿多用。菲律賓的《聯(lián)合日?qǐng)?bào)》每周定期刊登對(duì)中國(guó)大陸各項(xiàng)改革措施的評(píng)論,有時(shí)直接使用來自中國(guó)大陸的電訊稿和特稿。這就使得不同政治派別、不同立場(chǎng)的傳媒相異性大為降低,從而凸現(xiàn)出更豐富的實(shí)用性信息。[9]

[page_break]

(三)移民傳媒的發(fā)展現(xiàn)狀。世界上的移民報(bào)刊主要集中在一些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),移民數(shù)量眾多的國(guó)家和地區(qū),比如美國(guó)、加拿大、澳大利亞、東南亞等。以美國(guó)的移民報(bào)刊為例,來自阿拉伯地區(qū)的移民報(bào)刊主要有:《阿拉伯之聲》(ArabVoice)、《金字塔報(bào)》(Al-AhramNewspaper),華人移民報(bào)刊影響較大的有《明報(bào)》(MingPaoDailyNews)、《星島日?qǐng)?bào)》(SingTaoDaily)、印度移民報(bào)刊有《印度郵報(bào)》(IndiaToday)、《印度論壇報(bào)》(IndiaTribune)、韓國(guó)移民報(bào)刊有《韓國(guó)日?qǐng)?bào)》(theKoreanDailyNews)等等。[10]

單從華文移民傳媒來看,第一個(gè)移民華文傳媒興起的地區(qū)是北美。20年前,美國(guó)的華文報(bào)業(yè)市場(chǎng)基本由部份臺(tái)灣和香港移民所辦的中文周報(bào)、月刊,以及以臺(tái)灣、香港地區(qū)為總部的華文報(bào)業(yè)集團(tuán)通過美東、美西版的形式進(jìn)入紐約、舊金山、洛杉磯的唐人區(qū)。自20世紀(jì)80年代后,中國(guó)大陸新移民創(chuàng)辦的華文報(bào)紙則占據(jù)了絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。其次是在加拿大。加拿大目前約有100萬左右的華人,在20世紀(jì)90年代以前的華文報(bào)業(yè)的市場(chǎng)同美國(guó)情形類似,主要由香港和臺(tái)灣移民所壟斷,其表現(xiàn)形式是以香港和臺(tái)灣為大本營(yíng)的華文報(bào)業(yè)集團(tuán)所辦的《世界日?qǐng)?bào)》、《臺(tái)灣日?qǐng)?bào)》和《星島日?qǐng)?bào)》、《明報(bào)》(加?xùn)|或加西版)一統(tǒng)天下。目前全加拿大大約有30家左右的華文報(bào)紙,其中有70%以上為90年代以來由中國(guó)大陸新移民創(chuàng)辦的華文報(bào)紙。

其次是澳洲。數(shù)字表明:澳大利亞現(xiàn)有的2000萬人口中約有100萬外來移民,其中有近50萬是華人移民。澳大利亞現(xiàn)有的華文移民報(bào)刊主要有《澳華時(shí)報(bào)》、《星島日?qǐng)?bào)》澳洲版、《新報(bào)》澳洲版以及《華聯(lián)時(shí)報(bào)》。

第三個(gè)移民傳媒的熱點(diǎn)地區(qū)是日本。在日華人數(shù)量的猛增是日本華文報(bào)紙得以確立的基礎(chǔ),目前在日本登錄的中國(guó)人近40萬。主要的移民報(bào)刊有《中國(guó)經(jīng)濟(jì)新聞報(bào)》、《中文導(dǎo)報(bào)》等。[11]

另一方面,移民傳媒的載體也在發(fā)生變化。最初,移民傳媒主要表現(xiàn)為各種紙質(zhì)媒體的創(chuàng)辦,如報(bào)紙與刊物。隨著媒介技術(shù)的發(fā)展,電子媒介以及網(wǎng)絡(luò)也成為移民傳媒的重要載體,移民傳媒也借此擴(kuò)大了影響,在更大范圍內(nèi)將同一民族,同一文化傳統(tǒng)聯(lián)系在一起。

三、全球化語(yǔ)境中移民傳媒的生存局限與發(fā)展空間

移民傳媒所構(gòu)建的是兩種本土文化認(rèn)同,一種關(guān)于地域,一種關(guān)于民族。從所在國(guó)的現(xiàn)狀來看,多種來自母國(guó)的文化與價(jià)值觀跨越國(guó)界,并對(duì)移民國(guó)家中的文化構(gòu)成做出了新的闡釋。另一方面,由于所在國(guó)主流文化的影響,也在一定程度上威脅到移民對(duì)自身傳統(tǒng)文化的忠誠(chéng)度。[12]在全球化的大環(huán)境中,從人們世代相因,習(xí)以為常的本土文化立場(chǎng)考察事物的觀點(diǎn)之外,出現(xiàn)了前所未有的新視野,那就是從跨國(guó)的、跨文化的層面去考察傳統(tǒng)文化,這種立場(chǎng)、角度和思路的轉(zhuǎn)換必然會(huì)帶來新的認(rèn)知和理解,并因此促成對(duì)民族與傳統(tǒng)的再發(fā)現(xiàn)和再認(rèn)識(shí)。因此,我們必須關(guān)注如何在新的傳播環(huán)境中增強(qiáng)移民傳媒自身的凝聚力和文化影響。

隨著各國(guó)政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,移民的組成也開始發(fā)生變化,老移民移居海外更多的是為生計(jì)所迫,屬“謀生型移民”,出國(guó)的途徑也多是通過親屬移民和勞務(wù)移民的方式,血緣和地緣特色重。而現(xiàn)在的新移民則很多是髙學(xué)歷的知識(shí)分子和專業(yè)人士,他們出國(guó)的途徑更多的是通過出國(guó)留學(xué)或技術(shù)移民的方式,這批人到海外尋求的是更好的生活品質(zhì)和工作環(huán)境。據(jù)一項(xiàng)調(diào)查顯示:北京清華大學(xué)的工科學(xué)生約有80%流向美國(guó),而北京大學(xué)的理科學(xué)生則有76%到美國(guó)深造。[13]一般而言,舊移民由于語(yǔ)言能力的有限以及文化傳統(tǒng)的本能排斥,所以往往生活在同一族群與共同的文化圈,所以移民傳媒較為興盛,并且其傳播內(nèi)容也主要以民族傳統(tǒng)文化為主。作為新移民而言,他們具有更強(qiáng)的海外文化適應(yīng)能力,但從現(xiàn)狀來看,新移民仍然對(duì)民族文化有著天然的親近與認(rèn)同,從社會(huì)交往來看,與本族裔接觸的頻率仍然很高。[14]新移民傳媒仍然十分繁榮。

從當(dāng)前的移民傳媒發(fā)展來看,不僅僅是單一的報(bào)刊媒介,如今已形成多種媒體同存的局面。在移民聚集的北美、西歐、東南亞等地,逐步形成了廣播中心與電視中心,并且出現(xiàn)了衛(wèi)星電視。隨著網(wǎng)絡(luò)媒體的興盛,一些留學(xué)生紛紛創(chuàng)辦了網(wǎng)絡(luò)雜志,傳統(tǒng)報(bào)刊的電子版也隨之興起。使得移民傳媒的受眾群體進(jìn)一步擴(kuò)大,從而顯示出了新的生機(jī)??梢?,每一次傳播科技的改變與更新,都推動(dòng)了新媒體的出現(xiàn),同時(shí)也促成了原有的移民報(bào)刊進(jìn)一步發(fā)展。

另外,集團(tuán)化也是移民傳媒的另一種發(fā)展趨勢(shì)。例如華文傳媒中的泛華傳媒集團(tuán)(GlobalChinaGroupHoldingsLtd.,H.GC),目前,該集團(tuán)已經(jīng)在澳大利亞、北美和英國(guó)出版16種報(bào)刊,在全球的發(fā)行量據(jù)稱已達(dá)20萬份,讀者約有200萬人。[15]

雖然移民媒體已經(jīng)取得了較大的發(fā)展,但是它畢竟是一種外來文化的載體,這就導(dǎo)致它在現(xiàn)居國(guó)的發(fā)展,仍然受到某種程度的局限。主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:

從信息的獲取上看,移民傳媒難于主流媒體,尤其在一些西方發(fā)達(dá)國(guó)家更是如此。美國(guó)紐約獨(dú)立媒體協(xié)會(huì)在今年3月16日公布了一份調(diào)查,調(diào)查對(duì)象為紐約市及周邊地區(qū)32家移民媒體。結(jié)果顯示,75%的被調(diào)查者認(rèn)為主流媒體的員工比他們更容易從政府獲得信息,85%的被調(diào)查者認(rèn)為聯(lián)邦官員沒有向他們提供具體或有用的信息。[16]

從媒體結(jié)構(gòu)來看,大多數(shù)的傳媒產(chǎn)業(yè)都集中在主流媒體的手中,并主導(dǎo)著所在國(guó)的輿論。以美國(guó)為例,少數(shù)大型傳媒公司壟斷了全國(guó)的廣播、電視、報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)等信息傳播業(yè)務(wù)。而對(duì)主流和精英輿論有重要影響并能左右國(guó)際輿論的是3家報(bào)業(yè)集團(tuán):《紐約時(shí)報(bào)》、《華盛頓郵報(bào)》、《華爾街日?qǐng)?bào)》及其旗下控制的其他傳媒《國(guó)際先驅(qū)論壇報(bào)》、《波士頓環(huán)球報(bào)》、《新聞周刊》等等。[17]

從媒介發(fā)展所需的資金來看,移民媒體往往較為缺乏。與主流媒體相比,移民媒體沒有足夠的財(cái)力支援,廣告收入與市場(chǎng)空間都相對(duì)較低。在美國(guó),每年的廣告花費(fèi)為1千5百億美元,但是只有30億流向移民媒體。由于沒有充足的財(cái)力支持,就會(huì)導(dǎo)致移民媒體從業(yè)人員、以及信息源的缺乏,并進(jìn)一步影響其新聞資源的獲取。

因此,在當(dāng)今的傳媒環(huán)境中,移民傳媒的發(fā)展必須正視這些問題,以探索更為廣闊的空間。不過,我們必須看到,在這樣的傳媒環(huán)境中,移民傳媒仍然有著不小的發(fā)展空間來增強(qiáng)其自身的凝聚力。

一方面,移民媒體應(yīng)加強(qiáng)與主流媒體的交流與合作。在居住國(guó)的主流強(qiáng)勢(shì)文化的包圍中,移民媒體的發(fā)展受到一定程度的限制。比如報(bào)道內(nèi)容以及受眾群的拓展等方面,主流媒體往往有更大的優(yōu)勢(shì),移民媒體無法與之相提并論。但是,涉及移民母國(guó)文化及事務(wù)的時(shí)候,主流媒體在新聞資源和報(bào)道角度上又存在著局限性,容易導(dǎo)致報(bào)道失實(shí),誤導(dǎo)公眾輿論。而移民媒體在此時(shí)就能利用對(duì)其本土文化的熟悉而體現(xiàn)出優(yōu)勢(shì)。所以,應(yīng)盡可能進(jìn)行兩類媒體的相互溝通,以獲取更為充足的信息資源。

另一方面,移民媒體應(yīng)加強(qiáng)言論的力量。由于與主流媒體存在著文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀以及新聞理念等的差別,移民媒體對(duì)于新聞事件的評(píng)價(jià)和觀點(diǎn)與主流媒體不同。尤其是關(guān)于移民母國(guó)事務(wù)的觀點(diǎn)性報(bào)道,更應(yīng)該以貼近本土受眾的視角發(fā)表與主流媒體不同的意見,并對(duì)居住國(guó)的政策做出透徹的分析。由于主流媒體缺乏表達(dá)這類意見的空間,而移民傳媒正好能彌補(bǔ)這一不足。

四、結(jié)語(yǔ)

在異質(zhì)文化土壤中培養(yǎng)起來的移民傳媒,是適應(yīng)多樣化的地域或族群的特征而產(chǎn)生和發(fā)展的。它在實(shí)踐中也表現(xiàn)出了種種傳播人種學(xué)的特征,具有鮮明的族群文化傳播和接受的特質(zhì),不僅僅表現(xiàn)出與居住國(guó)的主流傳媒不同的傳播模式,還影響了世界傳媒的環(huán)境與結(jié)構(gòu),同時(shí)也有助于建構(gòu)從屬于不同文化傳統(tǒng)和民族特性的移民受眾身份認(rèn)同機(jī)制。另外值得注意的是,不同國(guó)家或民族的移民對(duì)其母國(guó)文化的忠誠(chéng)度也有著差別。因此,我們不僅僅強(qiáng)調(diào)移民傳媒在保證文化傳統(tǒng)完整性方面的作用,同時(shí)必須認(rèn)識(shí)到其多樣性和差異性的存在??偠灾覀兛梢赃@么認(rèn)為,在當(dāng)今全球化的大背景下,移民傳媒在構(gòu)建世界文化多元格局的進(jìn)程中發(fā)揮了重要的作用。

注釋:

[1]王寧主編:《全球化與文化:西方與中國(guó)》,北京大學(xué)出版社,2002年,第75頁(yè)。

[2]李焰著:《少數(shù)族裔媒體:藏在美國(guó)主流媒體身后的傳媒巨人》,人民網(wǎng),2005-08-01。

[3][美]羅伯特·F·莫非著:《文化與社會(huì)人類學(xué)》,吳枚譯,中國(guó)文聯(lián)出版公司,1988年,第126頁(yè)。

[4]王寧主編:《全球化與文化:西方與中國(guó)》,北京大學(xué)出版社,2002年,第77頁(yè)。

[5]Groundingthedisplaced:Localmediareceptioninatransnationalcontext,VictorSampedro.JournalofCommunication.NewYork:Spring1998.Vol.48,Iss.2;pg.125,19pgs。

[6]李焰著:《少數(shù)族裔媒體:藏在美國(guó)主流媒體身后的傳媒巨人》,人民網(wǎng),2005-08-05。

[7]陳明著:《文化認(rèn)同與政治認(rèn)同補(bǔ)議》,2005-07-26。

[8]李焰著:《少數(shù)族裔媒體:藏在美國(guó)主流媒體身后的傳媒巨人》,人民網(wǎng),2005-08-05。

[9]程曼麗著:《關(guān)于海外華文傳媒的戰(zhàn)略性思考》,《國(guó)際新聞界》2001年第3期。2005-08-01。

[10]夏春平著:《新移民華文報(bào)刊成因、區(qū)域流向及特點(diǎn)》,2003-08-08。

[11]Constructingatransnational,multilocalsenseofbelonging:AnanalysisofMingPao(WestCanadianedition)。

[12]夏春平著:《新移民華文報(bào)刊成因、區(qū)域流向及特點(diǎn)》,2003-08-08。

[13]若容著:《加拿大經(jīng)驗(yàn)、種族與文化及其他》,加西生活網(wǎng),2005-3-28。

[14]《海外華文傳媒集團(tuán)的發(fā)展》,傳媒研究網(wǎng),2005-03-23

[15]《調(diào)查:紐約少數(shù)族裔媒體記者受政府機(jī)構(gòu)歧視》,2005-03-22。

篇5

(一)研究背景

創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)其實(shí)離我們并不遙遠(yuǎn),它的發(fā)展歷史已經(jīng)將近有一個(gè)世紀(jì)了。大概在20世紀(jì)90年代的時(shí)候,不少國(guó)家便已經(jīng)意識(shí)到了創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)潛在的巨大能量,特別是西方發(fā)達(dá)國(guó)家,紛紛將本國(guó)的創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)作為推動(dòng)國(guó)家文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展跟社會(huì)持續(xù)健康發(fā)展的方向標(biāo),以文化創(chuàng)意為根基的產(chǎn)業(yè)模式也如春筍般涌出,像新聞出版、廣告會(huì)展、設(shè)計(jì)服務(wù)等,西方國(guó)家都已經(jīng)做得十分成熟了,且這些行業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀也證明了創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)強(qiáng)大的生命力。特別是在2008年的全球金融危機(jī)中,數(shù)據(jù)顯示,這個(gè)時(shí)期很多傳統(tǒng)行業(yè)都呈現(xiàn)下挫的勢(shì)頭,而只有創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)表現(xiàn)除了良好的發(fā)展態(tài)勢(shì),在此之后,各國(guó)經(jīng)濟(jì)為了應(yīng)對(duì)危機(jī)促進(jìn)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,把發(fā)展文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)作為了推進(jìn)創(chuàng)新和調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的重點(diǎn)領(lǐng)域,這也是我國(guó)近幾年開始重點(diǎn)培養(yǎng)創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)的主要原因之一,而泉州有著濃厚的文化背景,是一塊孕育文化創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)的好土壤,將泉州作為文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)重點(diǎn)培養(yǎng)的城市,讓泉州先把創(chuàng)意文化發(fā)展起來,從而帶動(dòng)其他城市創(chuàng)意文化的發(fā)展是有深遠(yuǎn)意義的。

(二)研究意義

縱觀世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的脈絡(luò),我們發(fā)現(xiàn),在知識(shí)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)下,文化創(chuàng)業(yè)不僅是走出危機(jī)的先導(dǎo)行業(yè),同時(shí)還能實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)快速加快發(fā)展,推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)前行。對(duì)于目前我國(guó)的經(jīng)濟(jì)形勢(shì),及在全球經(jīng)濟(jì)中的地位,將創(chuàng)意文化作為新興產(chǎn)業(yè)重點(diǎn)推行是必要的。首先我國(guó)是文化古國(guó),擁有悠長(zhǎng)的文化背景,有發(fā)展創(chuàng)意文化天然獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),另外,可以增強(qiáng)我國(guó)國(guó)力,在面對(duì)經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)能順利度過。而泉州作為我國(guó)眾多文化城市中的為數(shù)不多的將創(chuàng)意文化作為重點(diǎn)培養(yǎng)產(chǎn)業(yè)的城市之一,在創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展也處于起步階段,同時(shí)也面臨著許多問題,因此將泉州作為創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)的研究對(duì)象是有一定意義的,除了幫助提升泉州創(chuàng)意文化發(fā)展水平,還能從中折射出創(chuàng)意文化未來發(fā)展之路,對(duì)我國(guó)整個(gè)創(chuàng)意文化發(fā)展有一定的指導(dǎo)性作用。

二、泉州文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)狀及問題研究

(一)泉州文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)狀概述

泉州,作為我國(guó)歷史文化名城,我國(guó)政府對(duì)其文化產(chǎn)業(yè)寄予了厚望,特別對(duì)文化產(chǎn)業(yè)的核心———?jiǎng)?chuàng)意文化期待值更高,泉州市政府還提出“文化泉州,創(chuàng)意泉州”的文化理念,立志要將泉州打造成全國(guó)創(chuàng)意文化城市的“弄潮兒”。泉州市政府說到做到,為了發(fā)展泉州創(chuàng)意文化,政府投入了大量的人力物力,自2010年起,泉州市政府便出臺(tái)了一系列重要措施,計(jì)劃每年出資約2000萬元,用于設(shè)立文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展專項(xiàng)資金,重點(diǎn)發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),并對(duì)這些文化產(chǎn)業(yè)實(shí)施稅費(fèi)減免,土地優(yōu)惠等,拉動(dòng)社會(huì)資本,并建立了大批創(chuàng)意文化的產(chǎn)業(yè)區(qū),像閩南文化生態(tài)保護(hù)實(shí)驗(yàn)區(qū)。同時(shí),這些舉措也取得了一系列的成就,2009年9月底泉州南音入選人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表做名錄,及梨園、提線木偶的頻頻出訪贏得國(guó)際國(guó)內(nèi)專業(yè)人士的認(rèn)可,都證實(shí)了泉州是適合發(fā)展創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)的,同時(shí)也看到泉州政府在這方面的努力。但是,由于我國(guó)創(chuàng)意文化實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)較短,盡管泉州有著天然的優(yōu)勢(shì),可由于沒有適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo),泉州的創(chuàng)意文化發(fā)展之路還是走得很艱難蹣跚,那些取得的成就更像是曇花一現(xiàn),無法持久,創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展還是處于青黃不接,緩慢爬坡的階段,并沒有持續(xù)取得突破性的進(jìn)步。

(二)泉州文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀存在的問題

泉州創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展之所以停滯不前,主要還是存在以下問題:

1.缺乏濃烈的創(chuàng)意氛圍

大家都知道,其實(shí)文化說白了就是一門藝術(shù),搞藝術(shù)是需要?dú)夥盏?,特別是創(chuàng)新性產(chǎn)業(yè)中的廣告策劃、創(chuàng)意設(shè)計(jì)這些,如果沒有濃烈的氣氛,是難以誕生優(yōu)秀的作品。此類行業(yè)的人才大部分思維活躍,想法較多,可是一人的力量是有限的,此類行業(yè)的需要一定氛圍下,大家進(jìn)行想法交流,從而碰撞出思維的火花,才會(huì)產(chǎn)生有創(chuàng)新性的想法。而目前,泉州的創(chuàng)意氛圍很冷淡,大家對(duì)創(chuàng)新也只是紙上談兵,有著宏偉的規(guī)劃跟目標(biāo),可是真正落到紙上的,真正有出產(chǎn)品的卻不多。

2.缺乏優(yōu)秀的創(chuàng)意人才

文化產(chǎn)業(yè)特別是創(chuàng)新行業(yè)對(duì)人才能力要求是非常高的,包括人才的專業(yè)性及素質(zhì),否則是難以誕生高質(zhì)量的產(chǎn)品。而目前泉州這方面的人才是很匱乏,即便是有這方面技能的人才他們從業(yè)經(jīng)歷也比較少,水平也大部分停留在幫助別人做較低層次的動(dòng)畫加工而已,創(chuàng)意策劃等后期環(huán)節(jié)人才幾乎是沒有。雖然該課程在我國(guó)各大高?,F(xiàn)已陸陸續(xù)續(xù)有開設(shè),泉州也有,可是因?yàn)檎n程新,起步晚,市場(chǎng)認(rèn)可度并不高,因此報(bào)考相關(guān)專業(yè)的人也較少,再加上相應(yīng)的師資力量及匹配的教學(xué)設(shè)備也跟不上,缺乏培養(yǎng)人才的土壤,談何培育文化創(chuàng)新性人才?

3.缺乏有力的資金條件

任何新型產(chǎn)業(yè)的發(fā)展都是需要資金注入才能運(yùn)轉(zhuǎn)起來的,通常政府在最開始的時(shí)候會(huì)撥款培植新型產(chǎn)業(yè),但是光靠政府的扶持是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需要結(jié)合市場(chǎng)節(jié)拍,招商引資,將產(chǎn)業(yè)“盤活”,才能保證文化創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)的持久性。目前,泉州的大部分文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)企業(yè)還都處于創(chuàng)業(yè)階段,因?yàn)槿狈τ薪?jīng)驗(yàn)的管理,業(yè)務(wù)渠道及穩(wěn)定的資金來源,這些企業(yè)的發(fā)展都十分緩慢。這兩年,泉州在文化創(chuàng)業(yè)產(chǎn)業(yè)方面合作較為密切的是臺(tái)企,可由于兩岸一直沒建立起規(guī)范的行業(yè)規(guī)則及相關(guān)協(xié)會(huì),創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)涉及的版權(quán)合同內(nèi)容等形式都無法達(dá)成共識(shí),一直擱淺,還有創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)的運(yùn)作和資金流動(dòng)不通暢,兩岸繳納稅額差額太大,政府也遲遲沒有做出相應(yīng)調(diào)整,這些因素都限制了外商對(duì)泉州創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)企業(yè)的投資。

三、泉州文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的應(yīng)對(duì)策略

(一)合理規(guī)劃產(chǎn)業(yè),營(yíng)造產(chǎn)業(yè)氛圍

產(chǎn)業(yè)氛圍之所以一直無法凝聚起來,歸根究底還是因?yàn)楫a(chǎn)業(yè)規(guī)劃不合理,建議泉州政府應(yīng)該利用政府職能合理規(guī)劃這些創(chuàng)新文化產(chǎn)業(yè),讓這些企業(yè)融入到市場(chǎng)中,接受市場(chǎng)的考驗(yàn),比如讓企業(yè)自主經(jīng)營(yíng)、自負(fù)盈虧、自我發(fā)展、自我約束,既是生產(chǎn)者也是管理者。政府對(duì)創(chuàng)新文化的上端與下端行業(yè)也做好規(guī)劃,讓這兩端的企業(yè)各司其職,各負(fù)其責(zé),創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)才能運(yùn)轉(zhuǎn)起來。逐漸的,政府要減弱自身的主導(dǎo)作用,逐步退回到輔助的角色,如作為主辦方建立創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)的協(xié)會(huì)及展會(huì),邀請(qǐng)企業(yè)參加,或者舉辦相關(guān)比賽競(jìng)賽,充分挖掘泉州本地的創(chuàng)新文化,掀起一股創(chuàng)新熱潮,形成良好的創(chuàng)業(yè)氛圍,甚至可以將創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)企業(yè)聚集在為他們建立的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園里,讓他們可以零距離交流,也能彼此進(jìn)行文化創(chuàng)意貿(mào)易,從點(diǎn)到線到面,讓創(chuàng)新文化產(chǎn)業(yè)全面覆蓋整個(gè)泉州。

(二)注重人才培養(yǎng),加強(qiáng)人才引進(jìn)創(chuàng)新

行業(yè)與其他機(jī)械行業(yè)不一樣,創(chuàng)新行業(yè)要想進(jìn)步主要依賴的就是人才,泉州政府應(yīng)該重視這個(gè)問題,不僅僅需要加強(qiáng)各大高校關(guān)于文化創(chuàng)新課程的培養(yǎng)力度,還需要制定合適的文化創(chuàng)意人才引入制度,可以模仿新加坡跟香港的優(yōu)才計(jì)劃,對(duì)此類型的人才給予一定的優(yōu)惠政策,同時(shí)建立人才展示平臺(tái),讓引進(jìn)的人才有施展才能的地方,才能保持源源不斷的人才涌入。引入外援,可以提高泉州創(chuàng)新文化發(fā)展,此乃權(quán)宜之計(jì),泉州政府還是應(yīng)該將重心落在本地人才的培養(yǎng)上,俗話說:一方土養(yǎng)育一方人。畢竟本地人才在泉州土生土長(zhǎng)的,對(duì)泉州本土文化有著深切的體會(huì),此類人才對(duì)泉州特色的創(chuàng)新文化能起到引航的作用。另外,培養(yǎng)人才方面,要朝著復(fù)合型人才走,即具備設(shè)計(jì)、制作、營(yíng)銷及管理一體的綜合性人才,此類型的人才能貫通整個(gè)創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)鏈,推進(jìn)泉州創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

(三)完善合作體制,完整產(chǎn)業(yè)鏈資金的缺乏

一方面是因?yàn)槿莸暮献黧w制存在缺陷,比如優(yōu)惠力度不足,工商稅務(wù)方面繁瑣,令很多企業(yè)望而卻步;另外就是產(chǎn)業(yè)鏈不夠完整,外來投資家對(duì)泉州的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)信心不足,擔(dān)心產(chǎn)業(yè)鏈的不完整容易導(dǎo)致資金鏈的斷層。因此,泉州政府需要整合泉州文化創(chuàng)意的產(chǎn)業(yè)鏈,將設(shè)計(jì)、制作、發(fā)行及衍生產(chǎn)品還有產(chǎn)品體系都要串起來,每個(gè)環(huán)節(jié)都要完善,最后做到環(huán)環(huán)相扣,流程井然有序;在合作體制的改革方面,要大刀霍斧,去掉一些繁瑣的流程,對(duì)前來落戶的創(chuàng)新企業(yè)給予“綠色通道”及其他優(yōu)惠,如免租,一定時(shí)間內(nèi)的免稅等,投入資金達(dá)到一定程度的企業(yè)還能享受別的優(yōu)惠政策,并且新落戶的創(chuàng)新企業(yè)如果有創(chuàng)新產(chǎn)品的推出,要打上泉州的標(biāo)簽,泉州政府也會(huì)給以獎(jiǎng)勵(lì),如此一來,加強(qiáng)互相合作,方能互利共贏。

四、結(jié)束語(yǔ)

篇6

 

1醫(yī)學(xué)道德觀念與生俱來于人類文化

 

任何民族和國(guó)家都有自身的文化傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)是這些民族和國(guó)家在發(fā)展進(jìn)程中不斷選擇、創(chuàng)造、積累、傳承和堅(jiān)守的結(jié)果。作為當(dāng)代人文學(xué)科的醫(yī)學(xué)倫理學(xué),原本的形態(tài)只是傳統(tǒng)文化中醫(yī)學(xué)道德觀念和思想的構(gòu)成部分,伴隨醫(yī)學(xué)的進(jìn)步和后來整個(gè)生命科學(xué)和技術(shù)的發(fā)展,醫(yī)學(xué)道德才從觀念和思想形態(tài)逐步轉(zhuǎn)化為一種學(xué)科形態(tài)。醫(yī)學(xué)以及與生俱來的醫(yī)學(xué)道德觀念是人類早期文化的重要構(gòu)成部分,無論東方還是西方,人類對(duì)事物的認(rèn)識(shí)都是從對(duì)人自身的認(rèn)識(shí)以及對(duì)可以觸摸到的、自己視野范圍內(nèi)的外部世界的觀察開始的,對(duì)人自身的初始認(rèn)識(shí)中就包含醫(yī)學(xué)的意義,因?yàn)椤凹膊”热祟惛爬稀盵1]2,人類的出現(xiàn)就意味著疾病的相伴相隨,對(duì)人自身、疾病現(xiàn)象以及兩者之間關(guān)系的初步認(rèn)識(shí)就是醫(yī)學(xué)的萌芽狀態(tài)。由于原始人類認(rèn)識(shí)能力和認(rèn)識(shí)水平的局限性,“在人類尋求解除病痛的過程中,最初的方式是來自巫師的實(shí)踐”2]。巫術(shù)醫(yī)學(xué)是一種原始醫(yī)學(xué)文化形態(tài),這種形態(tài)的基本特征是通過對(duì)一種超自然力量的信奉和崇拜,達(dá)到解除病痛、消災(zāi)免禍的目的。巫醫(yī)在采用藥物治療的同時(shí),更注重采用巫術(shù)咒語(yǔ)、占卜、妖術(shù)的原始宗教方式,這些方式本身就包含了對(duì)道德力量和心理方法的巧妙運(yùn)用。在那個(gè)時(shí)代,巫術(shù)在許多文化中都起著重要的作用,盡管巫術(shù)醫(yī)學(xué)是世界各種不同原始醫(yī)學(xué)文化的共同形態(tài),但由于文化起源的不同以及由此產(chǎn)生的文化差異,對(duì)后來古代醫(yī)學(xué)道德思想和實(shí)踐的影響也是不同的。

 

古代中國(guó)、印度、埃及和巴比倫四大人類文明發(fā)祥地所形成的各自獨(dú)特的文化形態(tài),造就了不同的醫(yī)學(xué)和與之相應(yīng)的醫(yī)學(xué)道德思想的萌芽。比如幼發(fā)拉底河流域產(chǎn)生的巴比倫文明,“認(rèn)為惡神和魔鬼的附體是疾病和厄運(yùn)的根源,每一個(gè)邪惡的靈魂常常導(dǎo)致一種特殊的疾病?!盵1]28在對(duì)醫(yī)生行為的規(guī)范上采用的是法律的形式,如《漢漠拉比法典》中有多個(gè)段落對(duì)醫(yī)生的行為做出了法律的限定,具有一定的醫(yī)學(xué)道德規(guī)范意義。形成于尼羅河流域的古埃及文化,將巫術(shù)與醫(yī)學(xué)視為兩種完全不同的學(xué)科,但他們希望二者通過結(jié)合達(dá)到更好的效果。古代埃及醫(yī)學(xué)的專業(yè)化程度很高,強(qiáng)調(diào)不同專業(yè)的醫(yī)生應(yīng)該具備與專業(yè)相適應(yīng)的良好的個(gè)人素質(zhì),“身體無處沒有自己的神”[1]32,成為不同專業(yè)醫(yī)生的宗教信條。誕生于印度河流域的古代印度醫(yī)學(xué)深受印度宗教的影響,印度草醫(yī)學(xué)被認(rèn)為是“生命的科學(xué)”“要求醫(yī)生要善待和同情所有病人,要全身心地對(duì)待那些可以治愈的病人,同時(shí)也要理性地對(duì)待那些即將死亡的病人”[1]?產(chǎn)生于黃河流域的中國(guó)古代醫(yī)學(xué)與中國(guó)古代哲學(xué)融為一體,具有豐富倫理內(nèi)涵的古代哲學(xué)思想直接滲透在中醫(yī)理論和方法中。在醫(yī)學(xué)倫理學(xué)史意義上,蘊(yùn)含著醫(yī)學(xué)道德思想的古代醫(yī)學(xué),其原始的科學(xué)性和人文性被融為一體,表現(xiàn)為一種自然哲學(xué)形態(tài),這可以被認(rèn)為是醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的初始樣態(tài),這種樣態(tài)在不同民族和國(guó)家文化發(fā)展中表現(xiàn)形式各有千秋,共同的特點(diǎn)則是生長(zhǎng)在自身文化的土壤中,體現(xiàn)和反映不同的文化特質(zhì)。

 

2作為學(xué)科的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)在西方率先形成有其特定的社會(huì)文化背景

 

近代以后的西方醫(yī)學(xué)開始從自然哲學(xué)形態(tài)向自然科學(xué)形態(tài)轉(zhuǎn)化,解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)等都開始成為醫(yī)學(xué)系統(tǒng)中獨(dú)立的學(xué)科,古代醫(yī)學(xué)從注重對(duì)人體、環(huán)境的研究開始逐漸擴(kuò)展為微觀生命科學(xué)的探索。這個(gè)時(shí)代西醫(yī)學(xué)發(fā)展的最大特點(diǎn)是實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)模式的逐步形成,以分析方法為主體的研究使醫(yī)學(xué)在擺脫自然哲學(xué)原始性的同時(shí),追求生命科學(xué)的純粹性和單一性,醫(yī)學(xué)的人文性表面上被排斥在醫(yī)學(xué)之外,但由于人文性是醫(yī)學(xué)的本質(zhì)規(guī)定性,迫使它只好另辟蹊徑選擇自己的發(fā)展方向和道路,西方醫(yī)學(xué)倫理學(xué)正是在這樣的背景下從古代醫(yī)學(xué)道德思想逐步向?qū)W科形態(tài)演化的。中醫(yī)學(xué)的學(xué)科形態(tài)在近代以后并沒有發(fā)生本質(zhì)的變化,蘊(yùn)含在中醫(yī)學(xué)思想體系中的醫(yī)學(xué)道德思想一如既往附著在中醫(yī)學(xué)的母體上,以中醫(yī)學(xué)整體性的模式通過實(shí)際的診療過程傳遞給患者和社會(huì)。但近代以后,西醫(yī)學(xué)逐步成為世界性的主流醫(yī)學(xué)體系,西醫(yī)學(xué)診斷、治療方法在向世界各地?cái)U(kuò)散和傳播的過程中,特別是醫(yī)院的社會(huì)建制化和醫(yī)學(xué)教育的系統(tǒng)化,西方醫(yī)學(xué)倫理學(xué)從思想到學(xué)科都隨之向輸入地滲透,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)中所包含和反映的傳統(tǒng)文化同樣對(duì)西方醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的接受者產(chǎn)生了潛移默化的影響。如果說古代醫(yī)學(xué)道德思想與文化的關(guān)系相對(duì)直接和簡(jiǎn)單,近代以后醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的逐步形成,醫(yī)學(xué)與醫(yī)學(xué)倫理學(xué)被分屬于科學(xué)文化和人文文化兩個(gè)分隔的文化領(lǐng)域,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)與傳統(tǒng)文化的關(guān)系較之前變得更加復(fù)雜化了。

 

從零散、碎片化的醫(yī)學(xué)道德觀念和思想向醫(yī)學(xué)倫理學(xué)學(xué)科形態(tài)的轉(zhuǎn)化,是醫(yī)學(xué)倫理思想諸要素向醫(yī)學(xué)倫理學(xué)系統(tǒng)的轉(zhuǎn)化,這個(gè)過程不單純是一個(gè)伴隨醫(yī)學(xué)進(jìn)步走向成熟的過程,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)作為一個(gè)學(xué)科的形成,科學(xué)和技術(shù)特別是生命科學(xué)和技術(shù)的發(fā)展只提供了一方面的基礎(chǔ),醫(yī)學(xué)進(jìn)步在每一個(gè)新的發(fā)展階段所提出和引發(fā)的新的倫理問題,并不能僅靠醫(yī)學(xué)本身來解釋和解決。作為學(xué)科,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)要具備從理論、原則、方法到實(shí)踐等多層面的比較全面和系統(tǒng)的邏輯架構(gòu)和學(xué)科體系,傳統(tǒng)文化通過學(xué)科理論建構(gòu)的過程必然滲透和融入醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的理論體系,或者說,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)理論必然體現(xiàn)由傳統(tǒng)文化傳承下來的倫理精神、道德認(rèn)識(shí)、道德標(biāo)準(zhǔn)和倫理原則等,傳統(tǒng)文化更多地是通過形而上的道德哲學(xué)思想和理論并把它轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N立場(chǎng)和方法向醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的理論和實(shí)踐過程輸入和滲透。從這種意義上看,傳統(tǒng)文化同樣構(gòu)成了近代以后醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的思想和理論基礎(chǔ)。傳統(tǒng)文化對(duì)近代西方醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的影響并不局限于思想傳承這一條路徑上。醫(yī)學(xué)倫理學(xué)打破以往的道德哲學(xué)形態(tài)向應(yīng)用倫理學(xué)形態(tài)的轉(zhuǎn)變,社會(huì)發(fā)展過程中政治的、經(jīng)濟(jì)的、宗教的、法律的和管理的因素都成為傳統(tǒng)文化向醫(yī)學(xué)倫理學(xué)輸送和傳遞的渠道。

 

比如,醫(yī)學(xué)由古代的個(gè)體行醫(yī)經(jīng)過松散的醫(yī)學(xué)社團(tuán)向作為社會(huì)建制的職業(yè)性轉(zhuǎn)變過程中,中世紀(jì)的歐洲就建立起了正規(guī)的醫(yī)學(xué)大學(xué)教育,一些歷史學(xué)家認(rèn)為,“中世紀(jì)后期的‘里性時(shí)代’是隨著對(duì)邏輯學(xué)、自然哲學(xué)、神學(xué)、醫(yī)學(xué)和定律的課程探索在大學(xué)里制度化開始的?!盵1]m傳統(tǒng)文化通過教育手段對(duì)醫(yī)學(xué)觀念的影響可見一斑。在這個(gè)時(shí)代,原來醫(yī)學(xué)倫理的規(guī)范對(duì)象從醫(yī)生個(gè)體行為轉(zhuǎn)變?yōu)榻⒙殬I(yè)倫理道德規(guī)范的社會(huì)性要求。在醫(yī)學(xué)伴隨社會(huì)的發(fā)展和科學(xué)的進(jìn)步逐步向科學(xué)化、技術(shù)化和職業(yè)化邁進(jìn)的過程中,醫(yī)學(xué)與社會(huì)的相互依賴度不斷增強(qiáng),醫(yī)學(xué)的社會(huì)責(zé)任隨之得到提升,這種提升也勢(shì)必對(duì)整個(gè)醫(yī)學(xué)倫理的視野、眼界和范圍產(chǎn)生重要影響。正是因?yàn)檫@種變化,“幾千年逐步形成的醫(yī)學(xué)道德觀念和醫(yī)學(xué)倫理思想、道德原則和各種各樣的規(guī)范,產(chǎn)生了一種總結(jié)、概括和整合的必要,在近代哲學(xué)和倫理學(xué)強(qiáng)有力的理論鋪墊和支撐下,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)在西方逐漸發(fā)展和成熟起來。

 

醫(yī)學(xué)倫理學(xué)向現(xiàn)代生命倫理學(xué)的延伸和發(fā)展,更體現(xiàn)了西方傳統(tǒng)文化的深刻影響。生命倫理學(xué)形成于20世紀(jì)60年代的美國(guó)社會(huì)。生命倫理學(xué)一方面是醫(yī)學(xué)倫理學(xué)在學(xué)科意義上的一種延伸和擴(kuò)展,傳統(tǒng)文化在這種延伸中完成的是自然傳承。另一方面更是生命科學(xué)和技術(shù)的進(jìn)步引發(fā)了諸多現(xiàn)實(shí)的生命倫理問題,這些倫理問題并不單純是由于生命科學(xué)和技術(shù)的進(jìn)步直接導(dǎo)致的,而是科學(xué)的應(yīng)用和技術(shù)的運(yùn)用與傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)倫理觀念和規(guī)范產(chǎn)生了矛盾乃至沖突,需要重新確立新的醫(yī)學(xué)倫理標(biāo)準(zhǔn)和形成新的醫(yī)學(xué)倫理觀念,由于很多矛盾和沖突主要體現(xiàn)在人的生命過程的各個(gè)階段,特別是體現(xiàn)在人的生和死兩端,生命倫理學(xué)作為醫(yī)學(xué)倫理學(xué)發(fā)展階段上的一個(gè)新的概念似乎更能反映學(xué)科的本質(zhì)。生命倫理學(xué)面對(duì)的倫理矛盾、悖論乃至道德沖突,現(xiàn)象上是源于新的科技成果在醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域特別是臨床上的運(yùn)用,實(shí)質(zhì)上是社會(huì)傳統(tǒng)文化與科學(xué)技術(shù)成果廣泛運(yùn)用之間矛盾的反映。根深蒂固于美國(guó)社會(huì)中的個(gè)人主義、自由主義和人權(quán)等政治的、社會(huì)的和倫理的觀念,在科學(xué)技術(shù)面前并沒有讓步和動(dòng)搖,這些觀念向醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的轉(zhuǎn)移,才造就了諸如醫(yī)療知情權(quán)、知情同意權(quán)、醫(yī)療自主權(quán)等醫(yī)療個(gè)人主義觀念的形成,這些觀念被納入到生命倫理學(xué)的原則和規(guī)范中。這種情況所表明的,并非是傳統(tǒng)文化對(duì)新倫理觀念形成的限制和阻礙,而是傳統(tǒng)文化通過各種路徑讓新的倫理觀念能夠體現(xiàn)和傳承它固有的價(jià)值。生命倫理學(xué)具有針對(duì)現(xiàn)實(shí)問題提出解決思路、方案并在此基礎(chǔ)上形成新的倫理公理的特點(diǎn),但是無論面對(duì)什么樣的新的倫理問題和難題,傳統(tǒng)文化的影響總是無處不在。這是人類文化進(jìn)化的本性決定的。

 

3傳統(tǒng)倫理文化是中國(guó)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)本土化的脈與根

 

在中國(guó)醫(yī)學(xué)發(fā)展史上,醫(yī)學(xué)倫理思想不僅伴隨醫(yī)學(xué)的發(fā)展而成長(zhǎng),也成為以倫理文化為核心的中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要構(gòu)成部分。古代有諸如孫思邈的《大醫(yī)精誠(chéng)》、陳實(shí)功的“醫(yī)家五戒十要”等豐富的醫(yī)學(xué)倫理思想,這些思想與以“仁愛”為核心的儒家倫理思想一脈相承。近代以來,中國(guó)醫(yī)學(xué)界和哲學(xué)、倫理學(xué)的學(xué)者也力圖構(gòu)建具有中國(guó)自身文化基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué)倫理學(xué),幾乎所有論述醫(yī)學(xué)道德和醫(yī)學(xué)倫理的著述中都十分強(qiáng)調(diào)優(yōu)秀的中國(guó)倫理傳統(tǒng)文化對(duì)醫(yī)學(xué)倫理的價(jià)值和意義。但是,由于中國(guó)是在帝國(guó)主義列強(qiáng)入侵和掠奪的炮火聲中走上近代史道路的,在長(zhǎng)達(dá)百年的歷史進(jìn)程中,中國(guó)的傳統(tǒng)文化遭受了種種強(qiáng)烈的沖擊。西醫(yī)學(xué)就是在這個(gè)時(shí)期引入中國(guó)的,教會(huì)醫(yī)院的建立,促使醫(yī)療形態(tài)由個(gè)體模式向集團(tuán)模式轉(zhuǎn)變,西醫(yī)學(xué)與中醫(yī)學(xué)在認(rèn)識(shí)和實(shí)踐方式上的巨大差異導(dǎo)致了兩種體系之間出現(xiàn)種種矛盾,在中國(guó)逐步形成了兩種醫(yī)學(xué)體系并存的格局,新格局的形成必然帶

 

來醫(yī)學(xué)道德觀念的調(diào)整與新的醫(yī)學(xué)倫理思想的傳入[3]17。在這個(gè)階段中國(guó)并沒有構(gòu)建起具有中國(guó)文化特色的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)學(xué)科,在思想上和理論上沒有明顯的建樹,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)倫理文化的運(yùn)用仍然停留在自發(fā)狀態(tài)。

 

醫(yī)學(xué)倫理學(xué)是20世紀(jì)70年代末開始以學(xué)科形態(tài)出現(xiàn)在中國(guó)學(xué)術(shù)界和醫(yī)學(xué)界的。盡管那個(gè)時(shí)期的中國(guó)尚不具備形成現(xiàn)代醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的醫(yī)學(xué)科學(xué)和技術(shù)的條件以及社會(huì)基礎(chǔ),但中國(guó)哲學(xué)界和醫(yī)學(xué)界的部分學(xué)者敏銳地洞察到醫(yī)學(xué)倫理學(xué)作為學(xué)科存在的必要和可能。這個(gè)時(shí)期完成的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)著作和教學(xué)用書在內(nèi)容上都注意到了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)倫理思想的引入,但是受時(shí)代和社會(huì)條件的局限,醫(yī)學(xué)倫理學(xué)尚無能力在根植于中國(guó)傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,完全形成具有中國(guó)傳統(tǒng)倫理文化基礎(chǔ)的、適合中國(guó)現(xiàn)實(shí)的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)。幾乎同一時(shí)期,西方醫(yī)學(xué)倫理學(xué)理論和方法等被介紹和引進(jìn)到中國(guó),中國(guó)的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)體系中吸納和借鑒了西方醫(yī)學(xué)倫理學(xué),特別是生命倫理學(xué)的許多觀點(diǎn)、理論、內(nèi)容、案例和方法,與中國(guó)學(xué)者自身的研究成果結(jié)合在一起,構(gòu)成了中國(guó)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的學(xué)科體系。中國(guó)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)在迄今為止30多年的發(fā)展歷程中,在構(gòu)建具有中國(guó)自身文化特色的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)方面做了大量深入的研究工作,也取得了多方面的成果,但是醫(yī)學(xué)倫理學(xué)如何形成中國(guó)的文化特色和倫理精神,并將這種具有自身文化特色的醫(yī)學(xué)倫理思想付諸醫(yī)學(xué)實(shí)踐,將是中國(guó)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)界和醫(yī)學(xué)界長(zhǎng)期和艱苦的工作。

 

我們還應(yīng)該注意到,醫(yī)學(xué)領(lǐng)域無國(guó)界的國(guó)際化特征,勢(shì)必帶來醫(yī)學(xué)倫理學(xué)在很多方面認(rèn)識(shí)和標(biāo)準(zhǔn)上的普適性和全球性。信息化社會(huì)帶來的文化傳播和流動(dòng),文化的傳統(tǒng)性受到強(qiáng)烈沖擊。在這樣的趨勢(shì)面前,需要不斷地調(diào)整對(duì)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)與傳統(tǒng)文化關(guān)系的認(rèn)識(shí),才可能處理好繼承傳統(tǒng)文化與借鑒外來文化的問題,從而推動(dòng)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)更合理地、更深入地認(rèn)識(shí)和對(duì)待社會(huì)文化所具備的不可替代的基礎(chǔ)性作用。

 

4醫(yī)學(xué)倫理文化的接受與對(duì)傳統(tǒng)文化的反作用

 

傳統(tǒng)文化對(duì)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的影響,另外一條途徑是醫(yī)學(xué)職業(yè)主體在職業(yè)實(shí)踐中的習(xí)得和堅(jiān)守。文化對(duì)一個(gè)特定領(lǐng)域的影響固然是文化發(fā)展客觀規(guī)律性使然,主體對(duì)傳統(tǒng)文化的接受也是傳統(tǒng)文化得以傳承的重要因素。醫(yī)學(xué)倫理學(xué)從來都是一個(gè)充滿文化競(jìng)爭(zhēng)、文化沖突的領(lǐng)域,醫(yī)務(wù)工作者在對(duì)醫(yī)學(xué)倫理思想、原則和規(guī)范的認(rèn)知和接受過程,實(shí)質(zhì)上是對(duì)文化的認(rèn)識(shí)和接納過程。傳統(tǒng)文化并不是以一種文本或者標(biāo)記的形態(tài)出現(xiàn)在醫(yī)學(xué)倫理學(xué)中,而是滲透在醫(yī)學(xué)倫理學(xué)思想和理論中,這些思想和理論又通過若干倫理原則和規(guī)范等體現(xiàn)在對(duì)醫(yī)務(wù)工作者行為的約束和要求上。醫(yī)務(wù)工作者從內(nèi)心深處接受并踐履醫(yī)學(xué)道德規(guī)范,首先需要在文化層面認(rèn)同和接受醫(yī)學(xué)倫理學(xué)提出和確立的價(jià)值觀念、道德認(rèn)識(shí)和倫理標(biāo)準(zhǔn)。醫(yī)務(wù)工作者在對(duì)待醫(yī)學(xué)倫理原則和規(guī)范上,只有知其然并知其所以然才是真正的理解和接受,這一過程是學(xué)習(xí)并接受傳統(tǒng)文化的過程,當(dāng)醫(yī)務(wù)工作者的醫(yī)學(xué)道德認(rèn)識(shí)達(dá)到一定的境界,傳統(tǒng)文化所倡導(dǎo)和確立的醫(yī)學(xué)道德價(jià)值觀念才可能扎根于醫(yī)務(wù)工作者的內(nèi)心世界并成為他們醫(yī)療實(shí)踐行為的指南。

篇7

全市20個(gè)接種單位均有通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)下載異地兒童接種信息,異地下載使用覆蓋率100%。全市下載異地兒童25097人,占全市建檔兒童數(shù)的7.5%,其中異地遷入兒童占76.6%,臨時(shí)接種占23.4%。2.5短信功能使用情況2012年8月免疫規(guī)劃平臺(tái)短信功能開通,至2013年12月31日,全市接種單位共發(fā)送預(yù)約和漏種催種短信2748次,合計(jì)64446條。

2討論

國(guó)家兒童預(yù)防接種信息管理系統(tǒng)的建設(shè),實(shí)現(xiàn)了兒童預(yù)防接種信息管理由傳統(tǒng)的手工管理模式向計(jì)算機(jī)信息化管理的轉(zhuǎn)變;而福建省免疫規(guī)劃管理平臺(tái)的建立則實(shí)現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)交換,信息共享,是免疫規(guī)劃管理信息化的又一里程碑。分析2005—2013年全市建檔情況,省市內(nèi)流動(dòng)兒童占全市建檔兒童數(shù)的68.4%,其中44.8%為外市進(jìn)入本市,23.6%為本市內(nèi)變更接種點(diǎn)??梢娒庖咭?guī)劃信息管理網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的建設(shè)適時(shí)解決了接種對(duì)象流動(dòng)性大的難題。全市30d及時(shí)建檔率低,平均僅18.2%,無法保證預(yù)防接種特別是流動(dòng)兒童接種的順利接種。原因除因系統(tǒng)未與產(chǎn)科對(duì)接,首針接種后未立即建檔外,部分接種登記人員對(duì)系統(tǒng)操作不熟悉,習(xí)慣采用現(xiàn)場(chǎng)手工登記在冊(cè),過后再重新錄入系統(tǒng)有關(guān)。分析顯示,全市接種單位兒童個(gè)案上傳及時(shí)率為100%,但上傳成功率僅84.5%,主要是部分單位的個(gè)案因未聯(lián)網(wǎng)而進(jìn)行多個(gè)系統(tǒng)同時(shí)錄入,使得內(nèi)部個(gè)案編碼重復(fù)以致無法上傳。上傳的在冊(cè)兒童個(gè)案中,暫住兒童和流動(dòng)兒童占我市接種兒童的3/5,為主要接種人群。且2007—2011年兒童數(shù)呈平穩(wěn)走勢(shì),基本處于9年平均值上下(圖1),說明在國(guó)家服務(wù)器關(guān)閉后,各接種單位仍堅(jiān)持在信息系統(tǒng)錄入,2005—2006年的數(shù)據(jù)因補(bǔ)錄不全以致兒童數(shù)未達(dá)到平均水平。2012—2013年兒童個(gè)案總數(shù)明顯高于平均水平,2012年增幅達(dá)39.8%,得益于我省建立了居民健康信息系統(tǒng)免疫規(guī)劃管理子系統(tǒng),省內(nèi)各接種單位實(shí)現(xiàn)了數(shù)據(jù)共享,提高了接種人員的建卡積極性,而便利的異地下載功能也使得原先接種點(diǎn)變動(dòng)頻繁的兒童納入了信息系統(tǒng)管理。

從重復(fù)建檔情況看,點(diǎn)內(nèi)重復(fù)建檔仍占21.6%,說明部分接種單位未定期清理系統(tǒng)內(nèi)重卡,點(diǎn)外重卡多數(shù)為平臺(tái)建設(shè)前已錄入的兒童個(gè)案,需上級(jí)疾控部門對(duì)點(diǎn)外重卡及時(shí)合并。全市所有接種點(diǎn)均已啟用異地下載功能,有1/3的流動(dòng)兒童為異地遷入兒童,說明異地下載功能可正常有效地使用。免疫規(guī)劃信息管理網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)短信功能的開通,實(shí)現(xiàn)了接種預(yù)約、漏種兒童催種,在查漏補(bǔ)種活動(dòng)中也發(fā)揮重要作用,為全市免疫規(guī)劃的實(shí)施帶來便利。

篇8

旋光性是有機(jī)手性分子特有的物理性質(zhì),即一組對(duì)映異構(gòu)體對(duì)一束偏振光的偏振方向不同,一種使偏振光左旋,則另一種使偏振光右旋。在一定溫度和光程下,偏振的角度由物質(zhì)的比旋光度和濃度決定。在酸催化下,右旋(+)的蔗糖可以較快地水解為右旋(+)葡萄糖和左旋(-)果糖??梢钥闯?,果糖的旋光能力最強(qiáng)。隨著水解反應(yīng)的進(jìn)行,蔗糖濃度逐漸減小,葡萄糖和果糖濃度等量地增加。實(shí)驗(yàn)過程中,如以一束偏振光穿透過反應(yīng)溶液體系,則偏振光的振動(dòng)方向?qū)?huì)逐漸向左偏轉(zhuǎn)。在式(1)、(2)中,c為反應(yīng)物濃度,c0為反應(yīng)起始時(shí)蔗糖的濃度,ct為t時(shí)刻蔗糖的濃度,k為水解反應(yīng)的速率常數(shù)。從積分式可以看出,通過測(cè)定反應(yīng)物在不同時(shí)刻t的濃度ct,并以lnct對(duì)t作圖,可得一直線,由直線斜率可求出反應(yīng)速率常數(shù)k。然而,由于各物質(zhì)的濃度隨著反應(yīng)的進(jìn)行而不斷變化,要快速分析出某一時(shí)刻反應(yīng)物的濃度比較困難。但是根據(jù)蔗糖及其水解產(chǎn)物都具有旋光性、而且旋光能力不同這一特點(diǎn),可以利用體系在反應(yīng)過程中旋光度隨時(shí)間的變化來量度反應(yīng)的進(jìn)程。已知在溫度、光程、光源等條件確定時(shí),旋光度α與反應(yīng)物濃度c之間呈線性關(guān)系,

2旋光儀光路介紹

旋光儀就是根據(jù)這種原理設(shè)計(jì)的,其光路如圖1所示。在30℃下,取25mL2.0mol/L的氯化氫溶液與25mL200g/L的蔗糖溶液混合,催化促進(jìn)蔗糖發(fā)生水解反應(yīng),分別用手動(dòng)和自動(dòng)兩種旋光儀測(cè)量溶液旋光度隨時(shí)間的變化。進(jìn)行數(shù)據(jù)處理后,ln(αt-α∞)對(duì)反應(yīng)時(shí)間t之間的關(guān)系如圖2所示,用一元一次方程擬合所得結(jié)果標(biāo)注于圖中。根據(jù)實(shí)驗(yàn)原理可得對(duì)應(yīng)實(shí)驗(yàn)條件下蔗糖水解反應(yīng)的速率常數(shù):自動(dòng)儀器測(cè)量所得為0.03486min-1,手動(dòng)儀器測(cè)量所得為0.03694min-1,兩者之間有一定的偏差。由圖2也可以看出,用手動(dòng)儀器測(cè)量的數(shù)據(jù),其線性相關(guān)度較差,一個(gè)原因是手動(dòng)儀器恒溫性較差,隨著實(shí)驗(yàn)的進(jìn)行,鈉光源發(fā)出的熱使反應(yīng)溶液溫度逐漸升高,水解速率增大,即在整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程中,反應(yīng)溫度沒有保持恒定,使得測(cè)量誤差較大。另外,手動(dòng)儀器的旋光度需要手動(dòng)調(diào)節(jié)讀取,在數(shù)據(jù)讀出時(shí)刻與計(jì)時(shí)時(shí)刻之間有一定的延遲,也給測(cè)試結(jié)果帶來影響。而自動(dòng)測(cè)試儀器則不受以上兩個(gè)因素的影響。因?yàn)樽詣?dòng)儀器帶有恒溫水浴裝置,可以確保實(shí)驗(yàn)過程溫度維持恒定;另外,溶液的旋光度值通過數(shù)顯讀取,具有方便、快捷、準(zhǔn)確的特點(diǎn)。因此,用自動(dòng)儀器測(cè)量所得結(jié)果更為真實(shí)可靠。但是,在實(shí)驗(yàn)教學(xué)過程中我們也發(fā)現(xiàn),用自動(dòng)旋光儀做實(shí)驗(yàn),學(xué)生不能直接觀察到光的偏轉(zhuǎn)現(xiàn)象,因此對(duì)偏振光這一重要的物理量就沒有直觀認(rèn)識(shí)。通過這一實(shí)驗(yàn),學(xué)生只能在數(shù)據(jù)處理方面得到較多的訓(xùn)練,而對(duì)實(shí)驗(yàn)過程的理解則較為欠缺,這也是其它實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目中存在的問題。手動(dòng)旋光儀是利用“三分視界”的方法,通過手動(dòng)調(diào)節(jié)檢偏鏡的角度,使三分視界的暗度相同,然后讀得偏振光偏轉(zhuǎn)角度值。自動(dòng)旋光儀則是通過電子元件,將光信號(hào)轉(zhuǎn)化為電信號(hào),然后直接通過數(shù)字顯示的方式將偏振光的偏轉(zhuǎn)角度自動(dòng)顯示出來。

3結(jié)論

篇9

[關(guān)鍵詞] 翻譯倫理;他者;歸化;異化;文化霸權(quán)

“忠實(shí)”還是“背叛”?直譯還是意譯?同化還是異化?究竟可譯還是不可譯?對(duì)這些看似截然不同的翻譯方法的討論是翻譯理論與實(shí)踐中的永恒的話題。然而,無論是探討譯文是否應(yīng)忠實(shí)原文,抑或是糾結(jié)于應(yīng)選擇盡量保留原貌的直譯抑或改頭換面的意譯,乃至質(zhì)疑原文的可譯與否,這都體現(xiàn)出翻譯活動(dòng)無法逃避的一個(gè)根本性問題:如何面對(duì)他者?

在全球化的今天,現(xiàn)代性、民族性與翻譯性已經(jīng)呈現(xiàn)水融的態(tài)勢(shì)。如何處理語(yǔ)言文化的異質(zhì)性問題越來越受到重視。然而,早在19世紀(jì),德國(guó)哲學(xué)家施萊爾馬赫就已經(jīng)對(duì)此問題發(fā)表了自己的看法,提出了著名的二元翻譯論。

1813年,施萊爾馬赫發(fā)表了《論翻譯的方法》,他在文中闡述了自己翻譯觀點(diǎn),認(rèn)為翻譯活動(dòng)的實(shí)現(xiàn)有兩種途徑:一是盡可能地不擾亂原作者的安寧,讓讀者去接近作者;二是盡可能不擾亂讀者的安寧,讓作者去接近讀者。而其更傾向于“把讀者送到國(guó)外”的翻譯方法,認(rèn)為真正的翻譯就是要保留原文之異,體現(xiàn)他者的異質(zhì)性。

他的這一理念在20世紀(jì)80年代被法國(guó)當(dāng)代翻譯家、翻譯理論家、哲學(xué)家安托萬?貝爾曼進(jìn)一步上升到了“翻譯倫理”的概念。貝爾曼對(duì)長(zhǎng)期統(tǒng)治西方翻譯界的以“意義的傳達(dá)”為中心的翻譯思想展開了猛烈的批判。在其《異的考驗(yàn)》一書中,通過對(duì)從路德到荷爾德林這一歷史階段的翻譯史研究,探討了翻譯在德意志民族文化發(fā)展過程中的作用,并指出,“翻譯的本質(zhì)就是開放、對(duì)話、雜交繁育、非中心化,翻譯要么處于關(guān)聯(lián)之中,要么什么都不是”,同時(shí)他還指出翻譯的目的事實(shí)上是完成一種倫理行為,而“倫理行為是指認(rèn)可和接納作為‘他者’顯現(xiàn)的‘他者’”。 由此可見,貝爾曼的翻譯倫理觀就是尊重原作,尊重原作中的語(yǔ)言和文化差異,彰顯差異,認(rèn)可接納他者,通過對(duì)他者的傳介來豐富自身。

貝爾曼的的翻譯倫理觀進(jìn)一步啟發(fā)了美國(guó)解構(gòu)主義翻譯理論家勞倫斯?韋努蒂。在其《翻譯之恥-走向差異倫理》一書中,韋努蒂明確表明他受貝爾曼思想影響至深。他通過對(duì)17世紀(jì)以來西方翻譯史的考察,指出流暢譯法或透明譯法抹掉了原文里的語(yǔ)言、文化差異,而翻譯的社會(huì)功能之一就是引進(jìn)差異,包括語(yǔ)言差異、文化差異、政治差異、倫理差異等等。而要真正引進(jìn)并保留這些差異,則必須采用異化的翻譯策略而非同化。韋努蒂在貝爾曼的基礎(chǔ)上進(jìn)一步關(guān)注影響翻譯活動(dòng)的社會(huì)政治因素。在他看來,歸化翻譯帶有民族中心主義色彩,試圖以自己的文化同化他者,為本民族的利益服務(wù)。而與之相反,異化翻譯反抗和消除文化自戀,帝國(guó)主義和民族中心主義,有利于民主的地緣政治關(guān)系。其思想的核心,即在翻譯中抵制譯入語(yǔ)的主流文化價(jià)值觀,彰顯外國(guó)文本的語(yǔ)言文化差異。韋努蒂提倡的異化翻譯,不僅僅體現(xiàn)在語(yǔ)言的翻譯上,還體現(xiàn)在對(duì)翻譯文本的選材上。他主張選擇邊緣化和少數(shù)化的文本,即選擇在話語(yǔ)或流派上與當(dāng)時(shí)已獲得經(jīng)典地位的敘事形式背道而馳的文本。至此,韋努蒂在施萊爾馬赫的異化翻譯方法和貝爾曼尊重吸納他者文化異質(zhì)性的翻譯倫理的基礎(chǔ)上,建立了自己的翻譯差異倫理。

翻譯自古以來在促進(jìn)人類的語(yǔ)言、文化的進(jìn)步上就扮演著舉足輕重的角色。而翻譯研究從對(duì)語(yǔ)言文本的研究,過渡到對(duì)文化的研究,而又進(jìn)一步進(jìn)行倫理轉(zhuǎn)向,這與每個(gè)時(shí)代所處的時(shí)代背景密切相關(guān)。施萊爾馬赫的異化翻譯的提出,是處于18世紀(jì)末19世紀(jì)初法國(guó)語(yǔ)言文化統(tǒng)治德國(guó)的背景之下。作為一名愛國(guó)者和政治激進(jìn)主義分子,施萊爾馬赫希望德國(guó)能保留住自己的文化和政治尊嚴(yán),因此提倡異化的翻譯策略,從而保留外國(guó)文本在語(yǔ)言及文化上的差異,通過差異的凸顯來豐富德國(guó)的語(yǔ)言和文化,挑戰(zhàn)法國(guó)的霸權(quán)主義。無獨(dú)有偶,韋努蒂在對(duì)17世紀(jì)以來的翻譯進(jìn)行研究之后,發(fā)現(xiàn)英美國(guó)家和非英語(yǔ)國(guó)家之間的翻譯活動(dòng)交流極為不平等,在英美國(guó)家同化的流暢翻譯占主流地位,而在非英語(yǔ)國(guó)家,英語(yǔ)文本翻譯成其他語(yǔ)言則大多采用異化的策略。因此,其之所以大力發(fā)展施萊爾馬赫和貝爾曼的理論,也不無出于抵制當(dāng)今英美霸權(quán)主義文化的入侵的目的,避免弱勢(shì)文化被予以同化。

貝爾曼曾指出,每種文化都具有驕傲自滿的特性,因此在本質(zhì)上都帶有民族中心主義色彩。然而翻譯活動(dòng)不僅僅是一種有關(guān)文本的字面轉(zhuǎn)換,其更是有關(guān)兩種不同文化,不同民族性格的交流與爭(zhēng)鋒。王東風(fēng)先生說過:“翻譯,從根本上來講,就是向本土文化意識(shí)形態(tài)輸入異域文化的意識(shí)形態(tài),對(duì)于本土的價(jià)值體系而言,這是一種外來的文化滲透。在某種意義上,它意味著破壞,意味著顛覆;或者意味著異質(zhì)增加,活力增強(qiáng)。強(qiáng)勢(shì)文化在這個(gè)過程中能夠運(yùn)用自己的權(quán)利話語(yǔ)反過來利用這外來的破壞力,以鞏固和加強(qiáng)自身的本土文化的強(qiáng)勢(shì)地位;弱勢(shì)文化則常常在這外來的破壞力前顯得束手無策,最后要么被同化,要么被顛覆。而拒絕與外來文化交流的,則只能是封閉、保守、落后,最后走向滅亡”。

縱觀中國(guó)歷史,在中西文化交流方面,面對(duì)外來的他者,中國(guó)譯者在不同的時(shí)代背景下出于不同的目的而選擇不同的翻譯策略,正體現(xiàn)了文化的強(qiáng)弱對(duì)翻譯活動(dòng)的影響。

翻譯研究派的代表人物安德烈?勒菲弗爾曾指出,中國(guó)在歷史上經(jīng)歷了三次翻譯。第一次是公元2世紀(jì)到7世紀(jì)盛行的佛經(jīng)的傳播,第二次則是16世紀(jì)基督教的盛行,最后一次則是19世紀(jì)西方思想的輸入。在這三次大規(guī)模的異域文化輸入過程中,翻譯起到了不可忽視的作用。在勒菲弗爾看來,大多數(shù)譯者在這三次翻譯中,都不約而同的采取了同化的翻譯策略,尤其是前兩次宗教的傳入。面對(duì)根植中國(guó)社會(huì)的儒家思想,譯者們?cè)诜g佛經(jīng)及基督教經(jīng)典時(shí),不得不對(duì)原著進(jìn)行適當(dāng)修改,使其順應(yīng)中國(guó)社會(huì)傳統(tǒng)的儒家道德觀,以便便于中國(guó)人民接受。譬如佛經(jīng)中關(guān)于子女對(duì)父母的義務(wù)的原本闡述為:“雙親養(yǎng)大我們,我們養(yǎng)雙親;為了他們(雙親),我們要做應(yīng)做的事;保留家系;承繼財(cái)產(chǎn);在適切得時(shí)候供奉祖先?!倍诜g成漢語(yǔ)之后,則補(bǔ)充了“父母所為恭順不逆”“父母正令不敢違背”等儒家思想。而利瑪竇在傳播基督教時(shí),將耶穌翻譯成“天主”以及后來的“上帝”,則是在翻閱儒家經(jīng)典后,發(fā)現(xiàn)“天”以及“上”與“帝”在中國(guó)人心中具有至高無上的含義。

而在19世紀(jì)末20世紀(jì)初的翻譯過程中,異化與同化同時(shí)并存。以魯迅、、梁實(shí)秋和徐志摩為代表的“西方模式”派,就主張以西方為本,不作任何抵抗,利用異化的翻譯來全面改造本土文化。魯迅在給其朋友的一封信中便這樣寫道:“為什么不完全中國(guó)化呢?我的答案是:這也是譯本。這樣的譯本,不但在輸入新的內(nèi)容,也在輸入新的表現(xiàn)法。中國(guó)的文或話,法子實(shí)在太不精密了[...],這語(yǔ)法的不精密,就在證明思路的不精密,換一句話,就是腦筋有些胡涂。[...]要醫(yī)這病,我以為只好陸續(xù)吃一點(diǎn)苦,裝進(jìn)異樣的句法去,古的,外省外府的,外國(guó)的,后來便可以據(jù)為己有。”雖然近代中國(guó)由于閉關(guān)鎖國(guó)已明顯處于弱勢(shì)文化,但當(dāng)時(shí)的人們?nèi)匀蛔院烙谖迩Ф嗄甑墓爬衔拿鳎饔^認(rèn)為中國(guó)文化比西方文化優(yōu)越,所以這些譯者入嚴(yán)復(fù)、林紓、傅東華等為了更好地迎合讀者的口味采用了歸化策略。但是在民族文化輸出上,由于清政府閉關(guān)自守,中國(guó)的輝煌時(shí)代已經(jīng)不復(fù)存在,譯者們?cè)诜g時(shí)也主要以翻譯外來作品為主,而很少將中文翻譯成英語(yǔ),并且在翻譯時(shí)由于擔(dān)心西方讀者不能理解中國(guó)的文化,為了迎合西方讀者,就盡量采用了通順流暢的同化翻譯。所以只有極少數(shù)的中文進(jìn)入了英語(yǔ)。由此可見,翻譯作為對(duì)話的手段,采用“異化”還是“同化”,如何面對(duì)他者,基本上由國(guó)力的強(qiáng)弱和文化的強(qiáng)弱而定。

當(dāng)儒家思想強(qiáng)勢(shì)不可的情況下,弱勢(shì)的佛教及基督教教義便需要將自己同化,以更好的滲透于強(qiáng)勢(shì)思想中。而當(dāng)中國(guó)文化處于弱勢(shì)之時(shí),有識(shí)之士便采用異化的策略,基本保留強(qiáng)勢(shì)文化的全貌以向讀者指明不同文化不同語(yǔ)言的差異性,借以豐富自己的文化,同時(shí)抵抗文化霸權(quán)。對(duì)他者的態(tài)度,對(duì)差異的處理,隨著時(shí)代背景國(guó)家強(qiáng)弱的不同而不同,同樣也對(duì)中華文明的傳承與融合產(chǎn)生了巨大的影響。

如今,國(guó)與國(guó)之間在各方面的交流合作日益頻繁,世界一體化的進(jìn)程不斷加快,而中國(guó),作為新興的大國(guó),經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷加強(qiáng),國(guó)際地位不斷上升,在世界舞臺(tái)上擁有越來越重要的話語(yǔ)權(quán),同時(shí)也備受實(shí)行霸權(quán)主義的質(zhì)疑。在這種時(shí)代背景下,作為一名譯者,在翻譯中如何調(diào)和我國(guó)文化和異域文化的關(guān)系,如何面對(duì)文化實(shí)力迥異的他者,把握翻譯的“度”,是每個(gè)譯者都應(yīng)該思考的問題。面對(duì)更強(qiáng)勢(shì)的文化,輸入文化時(shí)采用異化?而面對(duì)文化實(shí)力薄弱的文化,采用同化,抹去它的異質(zhì)性?其實(shí),國(guó)與國(guó)的相處,文化與文化的碰撞,便如同人與人的相處。孔子曾說過“和而不同”,這一觀念莫不顯示著對(duì)他人的存在,對(duì)他人價(jià)值觀的尊重,無論對(duì)方強(qiáng)弱與否。

因此,當(dāng)代翻譯研究中歸化與異化討論的實(shí)質(zhì)不是關(guān)于何者更能忠實(shí)傳達(dá)原意的翻譯策略或方法問題,而是關(guān)于如何對(duì)待文化他者的倫理態(tài)度問題。面對(duì)文化他者,譯者應(yīng)該尋求差異、發(fā)掘差異、尊重差異,而不是求同,這是當(dāng)代翻譯研究對(duì)翻譯的人文價(jià)值所作出的價(jià)值評(píng)判。所謂求異,就是尊重他人文本中所描寫的世界的完整性,尊重他人文本自身的價(jià)值;所謂求同,就是在他人文本中取其所需, 利用他人文本來實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值和目的。對(duì)差異的尊重就是對(duì)他人的尊重。貝爾曼曾提出一個(gè)歷史翻譯的概念,在他看來,那些創(chuàng)造了一個(gè)時(shí)代,創(chuàng)造了歷史的翻譯,無論是個(gè)人翻譯還是集體翻譯潮流,都應(yīng)稱之為歷史翻譯。我們希望在的原則下,中華民族能夠迎來歷史上的第四次翻譯,在尊重異域文化的前提下,汲取他者的精華,傳播自己的特色文化,為世界文化的多樣性做出自己的一份貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]Berman Antoine, L’Epreuve de l’tranger. Culture et traduction dans l’Allemagne romantique,Gallimard,Paris,1984.

[2]Berman Antoine, Pour une critique des traductions?: John Donne, Gallimard, Paris,1995.

[3]Venuti Lawrence, The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference, Routledge, London, 1998.

[4]Venuti Lawrence, The Translator’s Invisibility: A History of Translation, Routledge, London, 1995.

[5]顧長(zhǎng)聲,《傳教士與近代中國(guó)》,上海人民出版社,上海,2004.

[6]羅新璋,《翻譯論集》,商務(wù)印書館,北京,1984.

[7]彭萍,《倫理視角下的中國(guó)傳統(tǒng)翻譯活動(dòng)研究》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,北京,2008.

[8]王東風(fēng):《翻譯研究的后殖民視角》,載《中國(guó)翻譯》,2003.

[9]張景華,《翻譯倫理:韋努蒂翻譯思想研究》,上海交通大學(xué)出版社,上海,2009.

篇10

目前醫(yī)院中的管理階層對(duì)于醫(yī)院文化的認(rèn)識(shí)不足,重視程度也不夠。從馬斯洛需要層次理論看,現(xiàn)在大多數(shù)管理階層都處于醫(yī)院的運(yùn)營(yíng)管理和危機(jī)應(yīng)對(duì)管理,尚未走到高層次的戰(zhàn)略管理與長(zhǎng)效管理,加之現(xiàn)行的管理階層任期目標(biāo)制也造成了多數(shù)醫(yī)院和管理階層的管理行為處于急功近利、頭痛醫(yī)頭、治標(biāo)未治本的狀態(tài)。將醫(yī)院文化當(dāng)作是思想政治工作的代名詞或工會(huì)、團(tuán)委的工作內(nèi)容,沒有當(dāng)作自己醫(yī)院管理的思想基礎(chǔ)、組織基礎(chǔ)、行為基礎(chǔ)、制度基礎(chǔ)來認(rèn)識(shí)和執(zhí)行。

2如何以新醫(yī)改為契機(jī)加強(qiáng)醫(yī)院文化建設(shè)

2.1強(qiáng)調(diào)“以人為本”,實(shí)行人性化管理

新醫(yī)改中強(qiáng)調(diào)“為群眾提供安全、有效、方便、價(jià)廉的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)”。在進(jìn)行醫(yī)院文化的建設(shè)中應(yīng)該確立以人為本,實(shí)行人性化管理理念以人為本,實(shí)行人性化管理的人文管理理念。既要在實(shí)施醫(yī)院文化建設(shè)的過程中,以人為服務(wù)對(duì)象,以人為工作主體,解決人的需要,強(qiáng)化人的合作,充分調(diào)動(dòng)人的主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)造性,努力塑造良好氛圍,突出人的智慧、思想、道德、精神等因素在醫(yī)院管理中的重要地位。首先要樹立“以病人為中心”的服務(wù)理念。醫(yī)院在為病人提供醫(yī)療保健服務(wù)時(shí),要以病人的需求為導(dǎo)向,做到醫(yī)院的建設(shè)與發(fā)展的決策方針、戰(zhàn)略布局、服務(wù)規(guī)劃均要體現(xiàn)以病人為中心的理念。隨著社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的建設(shè)與發(fā)展,醫(yī)院以醫(yī)療為中心的服務(wù)模式逐步被以病人為中心的服務(wù)模式所取代。其次就是要樹立“以職工為主體”的管理理念。醫(yī)療服務(wù)文化的實(shí)踐主體是全體職工,而職工的工作態(tài)度、工作熱情、工作質(zhì)量、工作效率又直接關(guān)系到醫(yī)院的生存與發(fā)展。高素質(zhì)的醫(yī)務(wù)人才和管理人才,和諧親密的職工關(guān)系,有利于增強(qiáng)醫(yī)院的凝聚力和向心力。因此,醫(yī)院文化建設(shè)要注重調(diào)動(dòng)職工的積極性,激發(fā)職工的創(chuàng)造性,培養(yǎng)職工的主人翁責(zé)任感,只有職工得到充分的尊重才能真正做到“病人至上”,真正把病人放在第一位,使之真正成為推動(dòng)醫(yī)院服務(wù)與建設(shè)的主力軍

2.2提高管理階層的創(chuàng)新能力

醫(yī)院中的管理階層是醫(yī)院管理活動(dòng)的主體,具體的組織者、指揮員,如果沒有創(chuàng)新的思路、創(chuàng)新的目標(biāo)、創(chuàng)新的內(nèi)容、創(chuàng)新的措施。醫(yī)院建設(shè)、醫(yī)院管理的各項(xiàng)活動(dòng)必然缺乏生機(jī)與活力,必然會(huì)嚴(yán)重制約著醫(yī)院改革、建設(shè)、發(fā)展的進(jìn)程。在醫(yī)院管理活動(dòng)中,要實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新并收到實(shí)效,要求管理階層要與時(shí)俱進(jìn),進(jìn)一步解放思想,以科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),以改革為動(dòng)力,以超前意識(shí),敏銳的洞察力、預(yù)見力、判斷力,打破常規(guī)的思維定式,善于從別人不以為常的事物中,發(fā)現(xiàn)矛盾,提出問題,并運(yùn)用自己已有的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn),經(jīng)過聯(lián)想、反思、推理、頓悟、驗(yàn)證,獲得新穎的、獨(dú)特的認(rèn)識(shí),對(duì)問題做出正確的判斷,從中啟迪思維,理清工作思路,明確創(chuàng)新的目標(biāo)與任務(wù),要有堅(jiān)韌不拔的精神,并有駕駛復(fù)雜局面和解決難點(diǎn)、重點(diǎn)問題的勇氣和能力。因此,是否具有良好的創(chuàng)新能力,是檢驗(yàn)管理階層管理能力的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。

2.3推行并堅(jiān)持廉潔行醫(yī)的職業(yè)文化操守

在新醫(yī)改的形勢(shì)下進(jìn)行醫(yī)院文化建設(shè)時(shí),醫(yī)德的建設(shè)是一個(gè)十分重要的環(huán)節(jié)。所以要認(rèn)真貫徹中央《建立健全教育、制度、監(jiān)督并重的懲治和預(yù)防腐敗體系實(shí)施綱要》、《懲治和預(yù)防腐敗體系2008~2012年工作規(guī)劃》和省、市關(guān)于加強(qiáng)廉政文化建設(shè)的工作要求,將廉政文化建設(shè)作為醫(yī)院文化建設(shè)的重點(diǎn)內(nèi)容,以多種文化形式在黨員干部和員工中大力開展廉潔從政、廉潔行醫(yī)教育,在全院倡導(dǎo)“以廉為榮、以貪為恥”的良好風(fēng)尚,推動(dòng)廉政文化建設(shè)不斷深入。醫(yī)院應(yīng)該抓住每年的專項(xiàng)工作重點(diǎn),建章立制,嚴(yán)格督查,規(guī)范管理,有效地構(gòu)建了懲治和預(yù)防腐敗的管理機(jī)制。