國(guó)際司法的文化與節(jié)奏綜述
時(shí)間:2022-10-23 05:17:45
導(dǎo)語(yǔ):國(guó)際司法的文化與節(jié)奏綜述一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
本文作者:聶明巖工作單位:哈爾濱工業(yè)大學(xué)
本文研究限定在一定范圍之內(nèi),因?yàn)?,文化、法律文化?a href="http://www.eimio.cn/lunwen/sfztlw/gjsflw/201210/543289.html" target="_blank">國(guó)際法文化、國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的文化,這些看似逐層深入的具有相當(dāng)?shù)膶蛹?jí)感的概念在整個(gè)人類的范圍內(nèi)還沒(méi)有達(dá)成一個(gè)相對(duì)多數(shù)的一致。所以,界定這些概念的范圍是重要的。而所謂“節(jié)奏”,在英文用法中,帶有工具性色彩的類似于度量詞可以將其理解為“速度”或者“效率”。所以,本文在界定與文章題目有關(guān)的幾組概念后,在界定的范圍之內(nèi),介紹國(guó)際司法機(jī)構(gòu)文化與節(jié)奏的現(xiàn)狀,分析其中存在的問(wèn)題及原因并提出相關(guān)的建議。
一、概念的界定及問(wèn)題的提出
(一)文化、法律文化、國(guó)際法文化、國(guó)際司法制度的文化“文化”作為一個(gè)多元的混合體,其概念就像他的形成和發(fā)展一樣復(fù)雜。國(guó)外的經(jīng)典教科書中都有描述。英國(guó)文化研究的奠基人之一雷蒙德•威廉斯(RaymondWilliams)這樣解釋文化的含義:“除了自然科學(xué)之外,‘文化’這一術(shù)語(yǔ)主要在三個(gè)相對(duì)獨(dú)特的意義上被使用:藝術(shù)及藝術(shù)活動(dòng);習(xí)得的、首先是一種特殊生活方式的符號(hào)的性質(zhì);作為發(fā)展過(guò)程的文化。學(xué)者闡述“:所謂文化或文明,是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)慣以及其它人類作為社會(huì)成員而獲得的種種能力、習(xí)性在內(nèi)的一種復(fù)合整體?!薄胺晌幕弊钤缡怯擅绹?guó)法學(xué)家勞倫斯•弗里德曼提出,他把政治學(xué)上的“政治文化”的概念移植過(guò)來(lái),將法律文化界定為人的主觀意識(shí)的范疇?!罢挝幕钡母拍顬椋骸耙粋€(gè)民族在特定時(shí)期流行的一套政治態(tài)度、信仰和感情?!薄皣?guó)際法律文化”首先是“認(rèn)同文化”,即各個(gè)國(guó)際社會(huì)的參與者對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)秩序的認(rèn)同。其二,是“遵守文化”。即:各個(gè)國(guó)際法的參與者對(duì)所謂的“軟法”的遵守及執(zhí)行。其三,是包容文化。而所謂的國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的文化,就是國(guó)際法文化的具體表現(xiàn)形式。國(guó)際司法機(jī)構(gòu)是順應(yīng)國(guó)際法發(fā)展趨勢(shì)的一種重要的以法律手段解決國(guó)際爭(zhēng)端的表現(xiàn)形式,包括廣義的和狹義的兩種,此處的“文化”主要指國(guó)際司法機(jī)構(gòu)內(nèi)部工作人員由于區(qū)域分布的不同而導(dǎo)致的文化差異,包括:法系不同、語(yǔ)言的不同、工作背景不同。
(二)國(guó)際司法機(jī)構(gòu)節(jié)奏概念在英文世界的研究者中,“節(jié)奏”一詞是效率的代名詞,指國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的辦案效率。然而,在中文的語(yǔ)境下,“節(jié)奏”一詞是存在著多重含義的,并且,通過(guò)英文世界的研究者的分析,國(guó)際司法機(jī)構(gòu)文化的差異所帶來(lái)的,也不僅僅是辦案效率的低下,還存在著更為深層次的值得思考的理念問(wèn)題,“節(jié)奏”一詞除了“速度”外,至少還應(yīng)當(dāng)包括如下兩層含義:其一,國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的整體的和諧狀態(tài)。其二,國(guó)際司法機(jī)構(gòu)在法律適用過(guò)程中的“自洽性(這個(gè)詞語(yǔ)是哲學(xué)上的一個(gè)用法,筆者將其引用在這里,意在更清晰的說(shuō)明國(guó)籍法的連貫性及前后的一致性、不矛盾性。)”。
二、國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的文化
(一)國(guó)際司法機(jī)構(gòu)中英美法系與大陸法系文化的差異國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的法官組成是復(fù)合的,代表各個(gè)地區(qū)和法系的文化,英美法系和大陸法系明顯的差異,有可能給主要由來(lái)自這兩個(gè)法系的法官所組成的國(guó)際司法機(jī)構(gòu)帶來(lái)影響。有學(xué)者指出,“法官們將他們所受的培訓(xùn)帶到他們服務(wù)的法院之上,作為司法機(jī)構(gòu),便會(huì)找尋不同的和獨(dú)一無(wú)二的方式去調(diào)和不同的體系,尤其是關(guān)于程序和證據(jù)規(guī)則方面?!痹谝恍﹪?guó)際性法院中,來(lái)自不同法系的國(guó)家可以相處的很融洽,但在大多數(shù)情形下,不同法系文化的融合,會(huì)產(chǎn)生沖突。在程序與證據(jù)規(guī)則方面,英美法系與大陸法系之間的不同傳統(tǒng)也明顯的影響到了國(guó)際刑事法院。在采用書面證據(jù)的態(tài)度方面,來(lái)自英美法系國(guó)家的法官與來(lái)自大陸法系國(guó)家的法官也存在不同的觀點(diǎn)。英美法系的法官承認(rèn)不適應(yīng)在審判過(guò)程中書面證據(jù)所起的作用,而傾向于選擇英美法中的證人口頭證明。而來(lái)自大陸法系國(guó)家的法官表示從書面證據(jù)之中,可以發(fā)現(xiàn)許多東西。國(guó)際司法機(jī)構(gòu)之中除了法官的文化差異可以產(chǎn)生一些沖突之外,來(lái)自不同法系的律師也存在差異。
(二)國(guó)際司法機(jī)構(gòu)中語(yǔ)言的差異國(guó)際性的司法機(jī)構(gòu)吸納了多種語(yǔ)言,語(yǔ)言的差異存在諸多爭(zhēng)論。有人指出“如果你贊揚(yáng)國(guó)際法官的背景、出身及觀點(diǎn)的多樣性,就必須包括語(yǔ)言的多樣性?!钡牵嗟挠^點(diǎn)還是如歐洲人權(quán)法院的一位法官所評(píng)論的:“語(yǔ)言問(wèn)題困擾著所有的國(guó)際法庭!”國(guó)際司法機(jī)構(gòu)語(yǔ)言的差異性會(huì)帶來(lái)如下幾個(gè)問(wèn)題:不同種類語(yǔ)言的地位問(wèn)題國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的一些法官發(fā)現(xiàn),那些以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的法官發(fā)現(xiàn)他們?cè)谄渌轮姓加袃?yōu)勢(shì)地位;國(guó)際司法機(jī)構(gòu)不同種類的語(yǔ)言的使用還可能帶來(lái)翻譯上的麻煩;語(yǔ)言的翻譯可能帶來(lái)一些技術(shù)上的謬誤可能會(huì)“翻譯主導(dǎo)法官”。
(三)國(guó)際司法機(jī)構(gòu)中法官不同背景帶來(lái)的文化差異國(guó)際司法機(jī)構(gòu)工作的法官在選任之前主要有如下幾種職務(wù):國(guó)內(nèi)法官、學(xué)者、國(guó)內(nèi)的或者國(guó)際的行政人員,有時(shí)還包括在其他國(guó)際司法機(jī)構(gòu)從事過(guò)法官職業(yè)的人員等。有學(xué)者對(duì)此做過(guò)簡(jiǎn)略的概括:對(duì)于這幾類人各自的優(yōu)勢(shì),“外交家會(huì)明確指出案件之中的大政方針,同時(shí),指明判決所存在的潛在影響。學(xué)者們可能會(huì)將判決結(jié)果與國(guó)際法的總體框架聯(lián)系起來(lái),他們?cè)噲D做出正確的并且與法律規(guī)定相符合的判決。國(guó)內(nèi)的法官知道如何判決。”同時(shí),每一群體都有缺點(diǎn):“外交家通常會(huì)遵從政府意志并注重整體利益,經(jīng)常主張維持現(xiàn)狀。學(xué)者們則很難與其他成員達(dá)成一致意見(jiàn),他們的觀點(diǎn)過(guò)于抽象并且復(fù)雜。國(guó)內(nèi)的法官對(duì)國(guó)際法知之不多,并且不欣賞國(guó)際法,與其他群體相比,他們的世界化的程度不夠?!?/p>
三、國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的節(jié)奏
(一)各主要國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的“節(jié)奏”簡(jiǎn)介在國(guó)際司法機(jī)構(gòu)之中,“節(jié)奏”一詞的最為本源意思仍然是“效率”。而在實(shí)際的審判過(guò)程中,國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的效率問(wèn)題也的確是一個(gè)很值得改善的問(wèn)題,冗長(zhǎng)的審案期限,及案件久拖不決現(xiàn)象的大量存,已經(jīng)使得有的人開始討論“遲到的正義不是正義”的問(wèn)題。國(guó)際法院辦理案件的冗長(zhǎng)程序是眾所周知的,這其中的原因是多方面的,一些拖延可能是有當(dāng)事方造成的?!爱?dāng)然,國(guó)際法院審理案件拖沓的主要原因還是其自身的工作程序問(wèn)題。”他們(指國(guó)際法院的法官)可以花幾年的時(shí)間進(jìn)行雙方的書面和口頭審理,之后審議,并由法官做出判決“并且”國(guó)際法院(ICJ)的法官會(huì)單獨(dú)做很多工作,他們的集體工作階段是十五名法官全員出席的。因此,從國(guó)際法院建立以來(lái),其所在審理的案件從提起訴訟到做出最終判決平均費(fèi)時(shí)四年。在歐共體法院,存在同樣的問(wèn)題,這不僅表現(xiàn)在案件的判決上,也表現(xiàn)在回應(yīng)國(guó)內(nèi)關(guān)于適用歐盟法的“先決裁決”問(wèn)題上。歐洲人權(quán)法院是一個(gè)案件量大且積壓多的機(jī)構(gòu),僅2005年1月,便有45000起案件向其提起。積壓案件數(shù)量的日益增大是導(dǎo)致其審理案件程序緩慢的重要原因之一,另外,委員會(huì)與法院的非全時(shí)性及審理程序上的重復(fù)是導(dǎo)致程序緩慢的直接原因。據(jù)1994年的統(tǒng)計(jì),歐盟法院平均每個(gè)案件的審理需要5年半。在所有的介紹的國(guó)際司法機(jī)構(gòu)之中,在審判的速度上,只有一個(gè)與眾不同的,即:WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制,WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制磋商階段時(shí)間為60天。之后可以申請(qǐng)?jiān)O(shè)立專家組,專家組辦案的期限最多不能超過(guò)9個(gè)月,對(duì)專家組的報(bào)告無(wú)法通過(guò)(這種情況通常不會(huì)出現(xiàn)),可以將專家組報(bào)告提交到上訴機(jī)構(gòu),上訴機(jī)構(gòu)處理案件的時(shí)間最多不得超過(guò)90天。由此看來(lái),與其他國(guó)際司法機(jī)構(gòu)動(dòng)輒幾年的審判實(shí)踐相比是一個(gè)進(jìn)步。
(二)國(guó)際司法機(jī)構(gòu)文化與節(jié)奏關(guān)系現(xiàn)在看來(lái),國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的文化差異對(duì)于節(jié)奏的影響主要是消極的??梢詮囊韵聝蓚€(gè)方面進(jìn)行理解:其一,不同的法系文化對(duì)于國(guó)際司法機(jī)構(gòu)節(jié)奏的影響;其二,是語(yǔ)言上的差異對(duì)于國(guó)際司法機(jī)構(gòu)節(jié)奏的影響。法系差異對(duì)于“節(jié)奏”的影響可以體現(xiàn)在如下的幾個(gè)方面,其一,對(duì)同一個(gè)問(wèn)題的不同看法,可能導(dǎo)致在法官在集體評(píng)議過(guò)程中難以達(dá)成一致意見(jiàn),引起案件的拖延。值得注意的是,大多數(shù)國(guó)際司法機(jī)構(gòu)都要求所有的法官都發(fā)表自己的意見(jiàn)。其二,集體判決的達(dá)成很難,需要花費(fèi)很長(zhǎng)一段時(shí)間。語(yǔ)言的差異對(duì)于案件節(jié)奏的影響主要體現(xiàn)在審理過(guò)程之中,每一個(gè)國(guó)際性的司法機(jī)構(gòu)的工作語(yǔ)言至少為英語(yǔ)和法語(yǔ)兩種。一些區(qū)域性的國(guó)際司法機(jī)構(gòu)最多可以有四十幾種,這些語(yǔ)言雖然不可能都是工作語(yǔ)言,但在審判過(guò)程中,諸多語(yǔ)言的翻譯仍然是必要的。這些翻譯過(guò)程是極其復(fù)雜并充滿著風(fēng)險(xiǎn)的,語(yǔ)言差異引起的對(duì)法律和事實(shí)上的不同理解,在引起爭(zhēng)論的同時(shí),在另一個(gè)方面也是耗費(fèi)時(shí)間的一個(gè)過(guò)程。綜上所述,國(guó)際司法機(jī)構(gòu)的文化與節(jié)奏是很復(fù)雜的問(wèn)題,不同性質(zhì)的機(jī)構(gòu)存在著不同的情況,若要對(duì)問(wèn)題進(jìn)行具體分析,還應(yīng)當(dāng)實(shí)地考察每一個(gè)國(guó)際司法機(jī)構(gòu),才有可能提出更有意義的思路。這正如一位歐洲人權(quán)法院的法官在回應(yīng)那些對(duì)于法院審判速度的批判時(shí)所說(shuō)的那樣:“我想邀請(qǐng)那些批判我們的人來(lái)法庭并坐下來(lái)聽聽關(guān)于種族滅絕案件的審判,看看他能不能做得更快!”