雙語語言生態(tài)環(huán)境論文

時(shí)間:2022-03-26 09:09:32

導(dǎo)語:雙語語言生態(tài)環(huán)境論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

雙語語言生態(tài)環(huán)境論文

1雙語、雙語現(xiàn)象及其類型

國際學(xué)術(shù)界對雙語尚未形成定論并有爭議,但基本都認(rèn)同雙語劃分成狹義與廣義兩種類型。從狹義的層面上來說,雙語就是居民比較熟練地使用兩種不同的語言;從廣義的層面上來說,雙語就是國民熟練使用兩種不同的語言,同樣可以說,是他們熟練地使用某種地域性語言以及標(biāo)準(zhǔn)的官方語言。雙語現(xiàn)象即同一種語言集體中兩種語言共存的現(xiàn)象。雙語現(xiàn)象產(chǎn)生的原因主要是由于在日益復(fù)雜的社會(huì)生活中不同民族的交流與接觸不斷增多,人口流動(dòng)頻繁,特別是經(jīng)濟(jì)合作和文化交往使講不同語言的人聚集到一起而引起語言的相互滲透。雙語現(xiàn)象或多語現(xiàn)象是大量存在的,因?yàn)槭澜缟显S多國家都由多種民族組成,這些多民族國家中的少數(shù)民族不僅使用自己本族的語言,同時(shí)也使用國家的標(biāo)準(zhǔn)語(戴慶廈,2013)。本文中的“雙語”是指既使用、發(fā)展本民族語言又兼用國家通用語。雙語現(xiàn)象包括眾多類型。社會(huì)雙語現(xiàn)象,通常指某一國家或地區(qū)使用多種語言的社會(huì)現(xiàn)象,而在它的某些地方,居民只使用一種語言;個(gè)體雙語現(xiàn)象,指個(gè)體使用兩種或兩種以上語言。接受性雙語現(xiàn)象,指可以理解第二語言,但并不一定會(huì)使用它進(jìn)行表達(dá)的語言現(xiàn)象;產(chǎn)出性雙語現(xiàn)象,指語言的使用者不僅能理解兩種語言,還能使用第二語言。主要雙語現(xiàn)象,指有些語言是自然習(xí)得的,未經(jīng)過學(xué)校正規(guī)的語言教育;次要雙語現(xiàn)象,指語言是通過系統(tǒng)語言教育獲得的。中國就是一個(gè)包含許多民族的國家,從古代開始,這片土地上就使用著很多種各式各樣的語言,有研究者考證,雙語現(xiàn)象從原始社會(huì)時(shí)期就已經(jīng)形成了。從雙語制角度來看,我國是典型的地區(qū)雙語制國家,因?yàn)楣俜秸Z言和國家通用語是漢語普通話,但漢語卻不是少數(shù)民族的母語,在少數(shù)民族聚居地區(qū),必然就會(huì)出現(xiàn)本民族語和漢語共同使用的雙語情況。建立新中國以后,國家憲法提出,所有少數(shù)民族都能夠使用自己本族的語言,此外也倡導(dǎo)并推廣國家通用語———漢語普通話,這就使得兼用本民族語和漢語普通話或漢語地方話的雙語現(xiàn)象迅速發(fā)展,這對提升民族凝聚力,加強(qiáng)民族之間的溝通與交流意義重大。改革開放以后,經(jīng)濟(jì)發(fā)展更加迅猛,民族間的聯(lián)系也更加緊密,語言文化逐步深入,雙語共同使用情況在社會(huì)生活中的廣度、深度以及作用比歷史上的任何時(shí)期都更為強(qiáng)大。

2推行雙語的必要性、優(yōu)越性和重要性

2.1推行雙語的必要性

一方面,在我國這樣包含很多民族的國家中,所有少數(shù)民族的獨(dú)有語言都是客觀現(xiàn)實(shí),是民族歷史長期發(fā)展形成的,是構(gòu)成少數(shù)民族特征的重要標(biāo)志。各少數(shù)民族群體十分熱愛自己的母語,都有維護(hù)自己母語、捍衛(wèi)母語使用權(quán)利的與生俱來的感情。盡管有的民族人口極少,其母語的功能嚴(yán)重受限,語言活力急劇下降,正處于瀕?;蜃呦蛩ネ龅倪吘?,但這些少數(shù)民族群體依然對自己的母語感情深厚,不愿意看到自己的語言從此走向衰亡,這是一種固有的內(nèi)在的語言感情。另一方面,在我國這樣一個(gè)多民族的統(tǒng)一國家里,少數(shù)民族除了使用自己的母語外,還兼用國家通用語———漢語普通話。少數(shù)民族如果不兼用通用語,就無法與外族溝通交流,無法參與經(jīng)濟(jì)建設(shè),民族的發(fā)展就會(huì)受到限制。正因?yàn)槿绱耍壳案魃贁?shù)民族群體都有著學(xué)習(xí)和使用漢語的自覺的普遍要求,而且這種要求的呼聲越來越高。結(jié)合以上兩方面的客觀事實(shí)可以看出,在我國推行雙語是有著客觀依據(jù)的,是有助于民族團(tuán)結(jié)發(fā)展,適應(yīng)民族全體成員共同意愿的,因而也是必要的。

2.2推行雙語的優(yōu)越性

無數(shù)事實(shí)與人類語言技能分析證明,雙語是適應(yīng)人類自然天性與社會(huì)需求的一種現(xiàn)象。人類大腦的自然天性讓人可以同時(shí)具備很多種語言的學(xué)習(xí)與使用能力。從古代開始,人們就為了拓寬交際領(lǐng)域,在多民族多語言的環(huán)境中自然而然地發(fā)揮著這個(gè)天生的能力。在當(dāng)今科學(xué)技術(shù)的推動(dòng)之下,差異化文化與語言之間的碰撞比任何歷史時(shí)期都更加廣泛且深入,全球化發(fā)展進(jìn)程也持續(xù)加快。在這種發(fā)展形勢之下,地域通用性語言在國際交流中發(fā)揮著更強(qiáng)大的作用,這讓雙語技能在人類交流活動(dòng)中日益重要,獲取雙語技能已然成了發(fā)展與進(jìn)步的必經(jīng)之路,是適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)發(fā)展的語言使用的未來發(fā)展方向。多掌握一種語言,就好比多了一只看到更廣泛世界的眼睛,也好比走入了更加廣闊的天地,就能擴(kuò)大交流的范圍,就能更加便利地學(xué)到新知識(shí)和新文明成果。正如2008年,Emerson所說的,語言掌握的越多就意味著朋友越多,就意味著藝術(shù)與貿(mào)易越多,就意味著人的價(jià)值就會(huì)提升很多。法國有句格言說的好,懂得兩種語言的人相當(dāng)于兩個(gè)人。雖然越來越多的族群需要使用國際通用語、地區(qū)或國家通用語,但并不意味著他們要放棄自己的母語。在通過通用語投入到經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化交融的時(shí)展洪流中的同時(shí),還需要保護(hù)和留存具有族群特色的語言文化,保存歷史積淀形成的經(jīng)驗(yàn)與記憶,構(gòu)造包含特色民族文化的知識(shí)框架。本族語是少數(shù)民族族群整體和個(gè)體的寶貴財(cái)富,是在現(xiàn)代化進(jìn)程中絕不應(yīng)該丟棄和遺忘的瑰寶。如果本族語消亡,那么它所承載的傳統(tǒng)知識(shí)、文化、習(xí)俗等一切表明本民族身份和特性的東西都一去不復(fù)返,這將會(huì)是人類付出的慘重代價(jià)。因此,推行雙語是既能夠開闊眼界、吸納先進(jìn)科技進(jìn)而尋求共同發(fā)展,也可以維持并繼承民族特色的傳統(tǒng)語言文化的兩全之策。

2.3推行雙語的重要性

語言和語言的區(qū)別并不在于構(gòu)造系統(tǒng)方面,所有語言都是能夠適應(yīng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的獨(dú)立系統(tǒng)。當(dāng)然,不同語言之間是有生命力旺盛和衰弱之分以及使用功能的區(qū)分的,同時(shí)每種語言的政治地位與官方維護(hù)力度也有所不同。作為通用語的漢語文在中國是應(yīng)用性最強(qiáng)、最利于提高發(fā)展?jié)摿Φ恼Z言,各民族群體之間的溝通交流、現(xiàn)代化進(jìn)程中新知識(shí)新信息的獲取、經(jīng)濟(jì)建設(shè)的參與和投入等無一例外都離不開漢語這一通用語。因此,少數(shù)民族在留存自己母語的同時(shí)加強(qiáng)國家通用語的學(xué)習(xí)是符合現(xiàn)實(shí)需要的。首先,國家通用語的學(xué)習(xí)是提升國家認(rèn)同感、中華民族認(rèn)同感的重要表現(xiàn)。在我國當(dāng)代社會(huì)生活中,漢語文已成了我國政治領(lǐng)域、文化領(lǐng)域、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域、傳媒領(lǐng)域、服務(wù)領(lǐng)域、信息領(lǐng)域的唯一指定標(biāo)準(zhǔn)。少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語文的訴求或希望持續(xù)提升,他們習(xí)得漢語的同時(shí)也將漢語使用推入了更加規(guī)范、更加標(biāo)準(zhǔn)的地位,是強(qiáng)化對國家通用語言的認(rèn)同的過程,是中華民族認(rèn)同感的重要體現(xiàn)(周珊,2012:131-132)。其次,國家通用語的學(xué)習(xí)和掌握是少數(shù)民族群體參加國家建設(shè)的重要途徑。少數(shù)民族語言或方言具有維持族群傳統(tǒng)文化和地域交流的社會(huì)功能,但是一旦少數(shù)民族成員成為國家建設(shè)、社會(huì)發(fā)展的重要參與者時(shí),就必然會(huì)選擇國家通用語。再次,國家通用語是少數(shù)民族群體學(xué)習(xí)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)、進(jìn)行現(xiàn)代信息交換的重要工具。我國頒布的通用語言文字法要求,出版書籍、學(xué)校、傳媒方式、信息產(chǎn)品等都應(yīng)當(dāng)使用通用的語言文字。所以,少數(shù)民族成員唯有學(xué)習(xí)并掌握通用語言才可以獲得大量社會(huì)資源,進(jìn)而學(xué)習(xí)掌握現(xiàn)代科技,更快地進(jìn)行現(xiàn)代信息交換。最后,國家通用語是各民族之間溝通和交往的紐帶。國家通用語的普及是各民族交往的聯(lián)絡(luò)紐帶,也是現(xiàn)代社會(huì)中協(xié)調(diào)人際行為的重要手段。然而,對于國家通用語的學(xué)習(xí)和掌握并不是要以犧牲本族語為代價(jià)的。雙語和本族語言的保留并非處于對立狀態(tài),它并不是讓本族語言逐步走向衰弱的決定性影響因素。因此有必要在全社會(huì)尤其是多數(shù)人群體中普及和增強(qiáng)雙語觀念,提高他們對雙語現(xiàn)象的正確認(rèn)識(shí),這對少數(shù)民族群體在雙語狀態(tài)下維護(hù)和留存本族語起著非常重要的影響。多數(shù)人群體的語言觀念與瀕危語言的生態(tài)環(huán)境有著微妙的關(guān)系:經(jīng)歷了很長時(shí)間形成的主流文化的多數(shù)成員的族群,已然習(xí)慣了其他族群成員學(xué)習(xí)其語言但他們并不用接觸其他族群的語言這種思維,因而他們常常無意識(shí)間忽略了雙語能力的培養(yǎng),進(jìn)而影響其對其它民族語言文化的理解與接受,同時(shí)他們也不會(huì)在乎其它民族語言的消亡問題,無法體會(huì)語言族群處在強(qiáng)勢語言包圍中的弱勢遭遇,甚至部分強(qiáng)勢語言族群還會(huì)以言語增強(qiáng)弱勢語言族群的語言壓力。相反,若是雙語現(xiàn)象能夠成為一種更加普遍的現(xiàn)象,那么少數(shù)成員的族群就不會(huì)輕易在語言選擇上被迫丟棄自己本族的語言;同時(shí),若是語言文化占據(jù)主流地位的族群,其成員可以掌握現(xiàn)代化水平較低的少數(shù)成員的族群的語言,讓語言達(dá)到一個(gè)平衡發(fā)展的狀態(tài),所有語言都能經(jīng)常在各個(gè)場合中使用,那么語言就不會(huì)輕易陷入瀕危的境地。

3推行雙語要樹立的正確觀念———和諧發(fā)展

基于我國少數(shù)民族兼用母語和漢語這個(gè)客觀存在的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),戴慶廈(2013)提出解決國內(nèi)少數(shù)民族雙語問題的絕佳方式是共同發(fā)展,也就是不僅要大力維護(hù)其本族語言的延續(xù),同時(shí)也要給他們提供更加廣泛的機(jī)會(huì)接觸漢語這種通用語言,一定要讓其本族語言與通用語在社會(huì)交際過程中形成互補(bǔ),共同繁榮。具體來說就是要樹立科學(xué)的雙語理念,正確認(rèn)識(shí)少數(shù)民族語言活力和語言功能的變化以及安排好母語與通用語的和諧關(guān)系。

3.1堅(jiān)持科學(xué)的雙語理念

雙語理念是對待民族語與通用語的基礎(chǔ)性觀點(diǎn)與手段,是民族理念以及語言理念的關(guān)鍵成分。我國是一個(gè)多民族多語言的統(tǒng)一國家,雙語現(xiàn)象在我國是普遍存在的,因此,正確認(rèn)識(shí)少數(shù)民族的雙語問題,形成正確的雙語理念對發(fā)展少數(shù)民族、促進(jìn)多民族團(tuán)結(jié)、推動(dòng)國家穩(wěn)步發(fā)展十分關(guān)鍵。正確的雙語理念的核心內(nèi)容是始終遵循雙語之間的平等。各少數(shù)民族語言,不管使用成員數(shù)目與使用功能怎樣,都應(yīng)當(dāng)具備和普通話相同的語言地位,都應(yīng)當(dāng)受到足夠的語言尊重。我國憲法規(guī)定“各民族都有使用和發(fā)展自己語言文字的自由”。如果由于少數(shù)民族語言使用成員較少、使用領(lǐng)域較小,就忽略其存在價(jià)值,任由其逐漸消亡,就會(huì)威脅到我國的語言生態(tài)環(huán)境。至于通用語,少數(shù)民族已理解和認(rèn)識(shí)到它的重要性和必要性,因此也應(yīng)該充分尊重他們學(xué)習(xí)通用語的愿望和要求。另外,不能把族群語言只是當(dāng)成漢語學(xué)習(xí)的輔助手段,雖然很多時(shí)候,進(jìn)行漢語教學(xué)都將少數(shù)民族語言視為輔助性工具,但這并不是保護(hù)少數(shù)民族母語的唯一目的。除此之外,保護(hù)少數(shù)民族語言還有傳承少數(shù)民族文化、滿足少數(shù)民族的感情需求和發(fā)展少數(shù)民族教育等重要作用。

3.2正確認(rèn)識(shí)少數(shù)民族語言生機(jī)與語言使用功能的改變

語言生機(jī)是動(dòng)態(tài)化成長過程,所有語言使用領(lǐng)域與功能都在持續(xù)改變著。在同一個(gè)社會(huì)里的不同語言由于客觀存在的差異,在語言活力、使用功能、使用范圍等方面必然會(huì)出現(xiàn)相互排斥和競爭的局面。尤其是在現(xiàn)代化進(jìn)程不斷深入的當(dāng)今時(shí)代,在這樣的競爭當(dāng)中,那些使用人口較少、使用范圍受限的弱勢語言往往處于不利的地位,隨之而來的是語言功能不斷衰退,語言活力急劇下降,有的甚至走到了瀕危和消亡的邊緣。這是中國乃至全世界都面臨的一個(gè)客觀事實(shí)。但這個(gè)客觀事實(shí)并不意味著人們對此束手無策,更不代表著可以熟視無睹,聽之任之。大部分的少數(shù)民族仍然以自己的母語為日常交際工具,并且他們對自己的母語感情深厚,有著割舍不斷的情懷。少數(shù)民族母語既是本民族的標(biāo)志性特征,同時(shí)也是推動(dòng)民族文化教育發(fā)展的必然性輔助工具。因此,不能任由少數(shù)民族語言自然消亡,而應(yīng)該盡最大的努力去保護(hù)和搶救它們,應(yīng)該幫助少數(shù)民族群體使用和發(fā)展自己的母語。

3.3科學(xué)安排好母語與通用語的關(guān)系

所有語言都有特定的使用功能以及一定范圍的使用領(lǐng)域。各語言之間使用功能必然會(huì)有強(qiáng)弱的區(qū)別,使用領(lǐng)域的大小也不盡相同,然而任何語言的作用都是其它語言難以取代的。少數(shù)民族母語和通用語各自具備不同的作用與功能,在各不相同的使用領(lǐng)域與范圍內(nèi),能夠發(fā)揮其本身的優(yōu)勢。少數(shù)民族母語在族群成員家庭或成員內(nèi)部,能夠傳遞獨(dú)特的情感,發(fā)揮增強(qiáng)民族凝聚力的作用,是族群文化背景的獨(dú)有標(biāo)志;在部分傳統(tǒng)領(lǐng)域內(nèi),例如民間藝術(shù)、地方文化、傳統(tǒng)儀式等,族群語言的使用包含豐富且獨(dú)特的語言內(nèi)涵和歷史傳承,尤其是缺乏文字記載的族群語言,口語中的很多內(nèi)容都是其族群歷史文化的寶貴財(cái)富;族群語言的留存讓那些適應(yīng)自然環(huán)境的生產(chǎn)與生活經(jīng)驗(yàn)順利傳承下來,特有的文化歷史與傳統(tǒng)特征也能夠繼續(xù)弘揚(yáng)下去,上述功能是其它語言無法替代的。在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,文化廣泛交融,社會(huì)不斷開放的進(jìn)程中,通用語言能夠讓少數(shù)民族族群拓寬視線,強(qiáng)化和外界的交流溝通,便于吸納先進(jìn)科技,從而為其提供更廣闊的發(fā)展途徑,這也是任何一種其他語言無法取代的功能。由此可見,少數(shù)民族母語與通用語是功能互補(bǔ)、相輔相成、并行不悖的關(guān)系。

4結(jié)束語

如果能夠形成健康的雙語社會(huì),合理安排母語和通用語在社會(huì)生活中的功能和作用,正確把握語言發(fā)展趨勢,就可以充分發(fā)揚(yáng)語言各自的優(yōu)勢與功能,不僅能夠以通用語言拓寬了視線,擴(kuò)展了交際面,增強(qiáng)了理解,充分發(fā)揚(yáng)適應(yīng)時(shí)展的多種優(yōu)勢,又保留了族群語言,讓族群語言特有的歷史文化延續(xù)下去。這樣就能建立一個(gè)健康和諧的語言生態(tài)環(huán)境,少數(shù)民族母語的衰退和消亡就會(huì)延緩,語言瀕危的局面就會(huì)好轉(zhuǎn)。

作者:寸紅彬寸紅彬單位:昆明理工大學(xué)外國語言文化學(xué)院