文學(xué)闡釋多元化詩學(xué)生成及意義
時間:2022-05-30 05:32:00
導(dǎo)語:文學(xué)闡釋多元化詩學(xué)生成及意義一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、引言
“見仁見智”的說法最早見于上古占筮之書《易•系辭》,反映的是人們對同一事物“道”的不同理解和接受,它率先從哲學(xué)角度為文學(xué)解讀的多元性與差異性提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在文學(xué)闡釋中,李商隱的《錦瑟》和杜甫的《秋興八首》雖然表征了不同風(fēng)格,前者以晦澀朦朧、興寄遙深為主要特征,后者以寫實(shí)性見長,但二人同樣引起歷代眾說紛紜、莫衷一是。清人畢沅在《杜詩鏡銓序》以杜詩為何“不可注,亦不必注”為例,揭示了“見仁見智”的諸多因素,其曰:“后人未讀公所讀之書,未歷公所歷之境,徒事管窺蠡測,穿鑿附會,刺刺不休,自矜援引浩博,真同癡人說夢,與古人以意逆志之義,毫無當(dāng)也。此公詩之不可注也?!瓪飧癯^處,全在寄托遙深,醞釀醇厚,其味淵然以長,其光油然以深,言在此而意在彼,欲令后之讀詩者,深思而自得之;此公詩之不必注也?!保?]1-2“不可注、不必注”,并非指杜詩無法和無需作文字的疏通,而是指其詩內(nèi)蘊(yùn)深厚,意旨靈活多變,不同時代的讀者都可以根據(jù)自身的學(xué)識修養(yǎng)和需要進(jìn)行“深思而自得”。作者依憑自身淵博的才學(xué),用詩化的語言涵詠情性、抒寫復(fù)雜的閱歷,并充分調(diào)動各種藝術(shù)手法加以處理后,所形成的文本自然不再是固定不變的僵死對象,而是一個留下了無數(shù)空白點(diǎn)與未定點(diǎn),有待讀者發(fā)揮想象填充的框架。艾布拉姆斯《鏡與燈》提出以作品為中心,分別將世界、藝術(shù)家、欣賞者聯(lián)系起來,“作者、文本、讀者都以自己的要求和方式影響著意義的形成。對文學(xué)的深刻理解只能來自所有這些要求的綜合、所有這些力量的暫時的平衡和協(xié)調(diào)一致,來自從視野融合的瞬間產(chǎn)生出來的學(xué)識和修養(yǎng)”[2]256,諸要素只有達(dá)到完全融合的程度,意義才能高度地前后一致,然而文學(xué)的本質(zhì)和作者、讀者自身的主觀性卻決定了各環(huán)節(jié)間差距的絕對存在,那么多元闡釋成為釋義方式也就不足為奇。
二、文本的開放性結(jié)構(gòu)和作者“原意”的未定性
周裕鍇《中國古代闡釋學(xué)研究》一書中談到《易》之“象”與《詩》之“興”的密切聯(lián)系,并由此提出“象喻性文本”的說法。當(dāng)讀者在不知文本作者且作者“原意”未能確定時才可相對自由地獨(dú)抒己見。作者“原意”難以捕捉,首先在于語言文字表意的局限性?!断缔o》曰:“書不盡言,言不盡意”,陸機(jī)《文賦》亦曰:“恒患意不稱物,文不逮意”,語言表達(dá)不管推敲到什么程度,其表意準(zhǔn)確性、完整性都只能在一定范疇內(nèi)相較而言,既然“原意”不可盡數(shù)傳達(dá),無形中讀者便會全面搜尋最貼近“原意”的“言外之意”,以期最大限度地把握作者之意。同時表述的受限與語言的不定性、暗示性相輔相成,像“意之所隨者”這類幽微的至理至情根本無法用言語說出來,就無須執(zhí)著于文字書寫的面面俱到。同時古代詩學(xué)以婉轉(zhuǎn)蘊(yùn)藉地抒發(fā)情志為崇高目標(biāo),似言非言的有限字句使作者的意思異化,這也給多種有效闡釋的誕生提供了必要的可能性。文學(xué)是語言為物化載體的社會心理的形象化表現(xiàn),詩在這方面尤其突出,以情感為其生命。作者在想象力的推動下,將醞釀心底的情感、愿望由內(nèi)向外灌注進(jìn)一個個可視的文字意象或形象中,形成詩意化的氛圍,讀者從中能體驗(yàn)到其存在,卻無法把這朦朧飄忽的情愫一一還原為具體的事和物,沈珩說:“竊惟注杜之難,莫難于得少陵一生真心跡。蓋其忠君愛國之誠,憂時傷事之切,羈愁感嘆,一一發(fā)為詠歌,筆墨之光,若隱若見。百世而下,大都憑諸臆測,穿鑿傅會,人競所長,不知廬山面目,孰是得其真者”[3]360,又“性情萬變,詩亦如之。試讀《三百篇》,寧可持概而量哉?”(《杜詩箋選舊序》)[4]1,此處的“真心跡”與流動不定的性情是讀者最難以把握的。作者常常運(yùn)用“興”這種手法加強(qiáng)文字的不確指性,從而延長讀者和文本間的距離?!芭d”義復(fù)雜難辨,它和《易》之“象”在意象系統(tǒng)和象征等取象方法上極為相近,都具有“變而通之”的特征和以小喻大、以少喻多的效果等,并最終指向“神而明之,存乎其人”式的理解。《文心雕龍•比興》曰:“興者,起也?!鹎檎咭牢⒁詳M議。起情故興體以立”[5]601,孔穎達(dá)進(jìn)一步釋之:“興者,起也,取譬引類,起發(fā)己心,詩文諸舉草木鳥獸以見意者,皆興辭也?!保?]3“興”代表了“假象以見義”,“以想象體式概念”的創(chuàng)作理念,要求作品要有含蓄委婉的情思。同時“興”預(yù)示著抽象意義的相似性,使人讀之深感“文已盡而意有余”(鐘嶸《詩品序》)。杜詩難解以《秋興》為首,正是源于能指(語言文字)與所指(意旨思致)間的不定性、模糊性以及詩歌內(nèi)涵的豐富性,周樽評論杜詩說:“顧公詩包羅宏富,含蓄深遠(yuǎn),其文約,其詞微,稱名小而指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn),亦有如太史公之稱屈原者”[1]6?!芭d”還意味著無意為文的態(tài)度,杜甫集中便有不少因情為文之作,陶開虞《說杜》曰:“少陵一飯不忘君,固也,然興會所及,往往在有心無心之間,乃注者遂一切強(qiáng)符深揣,即夢中嘆息,病里呻吟,必曰關(guān)系朝政,反覺少陵胸中多少凝滯,沒卻灑落襟懷矣”[7]2338。作者借鑒“象”、“興”手法,用文字符號的象的集合構(gòu)設(shè)出一個留下了無數(shù)空白點(diǎn)的文本。世界、作者、文本、讀者的關(guān)系如下圖所示:讀者憑借獲知的部分表層信息(意象)調(diào)動“目擊道存”的想象思維,設(shè)身處地揣摩體會作者之情,盡量捕捉文字背后潛藏的未知物(心象)。然而“一首詩的文、句,不是一個可以圈定的死義,而是開向許多既有的聲音的交響、編織、疊變的意義的活動。詩人寫詩,無疑是要呈示他觀、感所得的心象,但這個心象的全部存在事實(shí)與活動,不是文字可以規(guī)劃固定的”[8]81,文本不能與作者之思絕對吻合,且經(jīng)過“興”和其它修辭手法的潤飾,加之字句中流動著復(fù)雜的主觀情感,故確指固定的“原意”根本就不存在,語意的線條不斷出現(xiàn)斷裂與空缺,像杜甫、李商隱的部分詩歌都因此而讓人捉摸不透。杜甫《秋興》組詩第七首頷聯(lián)“織女機(jī)絲虛夜月,石鯨鱗甲動秋風(fēng)”,織女、石鯨均為漢代昆明池固有之物,或以為此聯(lián)僅是鋪陳遺跡,并無衰殘之感,或以為盛景襯托衰景,慨禁苑荒涼今非昔盛,金圣嘆更以“織女機(jī)絲”喻作“防微杜漸之思不可不密”,“石鯨鱗甲”喻“強(qiáng)梁好逞之徒蠢蠢欲動”,且“東南江湖之間,變起不測”?!疤撘乖隆?、“動秋風(fēng)”給人一種搖晃動蕩、凄涼孤寂的真實(shí)感覺,若以此景物反襯衰世之悲,并由此連及人主、國難、民生、鄉(xiāng)情諸多方面也未嘗不可。杜詩的妙處正是在現(xiàn)實(shí)與虛幻之間形成意脈的中斷,使讀者可言可解而不可言盡解盡,更不能將意義坐實(shí),金氏之解固能引發(fā),然未免穿鑿死板,面對文本的開放結(jié)構(gòu)和“原意”未定的情況,文學(xué)必將走上“見仁見智”的闡釋之路。
三、讀者的作用作者待闡注者筆,注者已登作者臺文學(xué)意義要受到讀者與文本相遇時再構(gòu)建作用的影響。
“文章千古事,得失寸心知”(杜甫《偶題》),作品一旦創(chuàng)作出來,其意義便由多方共同支配,即“作者待闡注者筆,注者已登作者臺”(程師恭《讀杜詩詳注》)。讀者“見仁見智”的理解包含兩種情況:一是讀者小于作者,由于讀者與偉大作者生活在立體的世界里,任何人都無法對文本的所有組成部分進(jìn)行全方位的把握,“讀者在此立體世界中只會占到某一平面,而偉大的作者卻會從平面中層層上透,透到我們平日所不曾到達(dá)的立體中的上層去了”[9]324,讀者見到的只可能是“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”的局部影像而已。后人多稱杜詩“千匯萬狀,茹古涵今”,“看杜詩,如看一處大山水”(黃生白山《杜詩說》),又諸家注解李商隱《錦瑟》,有悼亡、詠物、艷情、自傷、自序詩集等看法,便是文本結(jié)構(gòu)的開放性、主體認(rèn)識的局限性所致。二是讀者大于作者,讀者的解讀盡管不可概全,但含蓄蘊(yùn)藉的語言卻極有可能啟發(fā)讀者的聯(lián)想,生發(fā)出當(dāng)初連作者本人也根本沒想到或無法靠語言表達(dá)出來的意義,這部分被讀者賦予的意義合乎情理,甚至更好于作者的“原意”。張英《杜意序》認(rèn)為,“意者,古人作詩之微旨,有時隱見于詩之中,有時側(cè)出于詩之外,古人不能自言其意,而以詩言之,古人之詩,亦有不能自言其意,而以說詩者言之”[3]185。從閱讀層面分析,由于闡釋的歷史性,“先行具有、先行視見及先行掌握構(gòu)成了籌劃的何所向。意義就是這個籌劃的何所向,從籌劃的何所向方面出發(fā),某某東西作為某某東西得到領(lǐng)會”[10]177,大多數(shù)讀者的“先行具有”、“先行視見”、“先行掌握”都與當(dāng)時背景環(huán)境不可分割。每個讀者因身世經(jīng)歷、性格氣質(zhì)、心理需求、見解學(xué)識不同而對文學(xué)作品的解讀產(chǎn)生差異。清人金圣嘆、錢謙益、陳沆注杜鮮明地代表了三種互異的風(fēng)格,金氏承明代鐘、譚等人心解之風(fēng),重在從自我體悟領(lǐng)會的角度解杜詩;陳氏用傳統(tǒng)箋《詩經(jīng)》的方法揭示“比興體”對杜詩的影響與作用,常站在儒者立場介入政治評論,把杜詩視為社會道德的注腳;錢氏則傾向于“以史證詩”,根據(jù)歷史資料的記載闡明詩旨,考察當(dāng)時的典章制度、職官交游、民情風(fēng)俗,重視周密考證是錢注的突出特點(diǎn),這與清初大興文字獄,學(xué)者們忌諱借題發(fā)揮,講求訓(xùn)詁實(shí)學(xué)的社會風(fēng)氣不無關(guān)聯(lián)。所以,凡杜集中寫景詠物、遣懷一類可歸入寄托比興、難以用史料證明的詩歌,錢氏大都不作箋解。三人的例子說明,讀者在特定的閱讀條件下自由領(lǐng)悟的結(jié)果勢必不同。讀者的自我情感定位對閱讀視角、鑒賞取向同樣至關(guān)重要?!耳Q林玉露》乙編卷二“春風(fēng)花草”條:“杜少陵絕句云:‘遲日江山麗,春風(fēng)花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦?!蛑^此與兒童之屬對何以異。余曰,不然。上二句見兩間莫非生意,下二句見萬物莫不適性。于此而涵詠之,體認(rèn)之,豈不足以感發(fā)吾心之真樂乎!大抵古人好詩,在人如何看,在人把做什么用”[11]149,閱讀文學(xué)作品尤為突顯個體心靈的直觀感悟?!霸娍梢耘d,可以觀,可以群,可以怨”,王夫之解“可以”二字為“隨所以而皆可也”,又說“出于四情之外,以生起四情;游于四情之中,情無所窒。作者用一致之思,讀者各以其情而自得……人情之游也無涯,而各以其情遇,斯所貴于有詩”[12]4-5,主體的“情”是王氏反復(fù)強(qiáng)調(diào)的重要因素,不同時代背景中人“情”的內(nèi)涵變化無窮,從而消融了詩的功能“興觀群怨”之間的絕對界限。《詩經(jīng)?關(guān)雎》一篇,毛氏認(rèn)為此乃稱頌后妃之德,而齊、魯、韓三家解作諷刺周康王政衰無德之詩,這表明詩的美與刺會隨著讀者情感的轉(zhuǎn)向而更改,故“興亦可怨”。同樣是《詩經(jīng)》,謝玄偏好“昔我往矣,楊柳依依”句,身為執(zhí)政者的謝安自然更喜歡“訏謨定命,遠(yuǎn)猷辰告”這類有助于王者統(tǒng)御下民、有利政治統(tǒng)治的語句。在謝安看來,此語有雅人深致,既可“考其得失”,又不乏“增其遐心”、“感發(fā)意志”,“觀亦可興”。沈德潛在《唐詩別裁集•凡例》里說:“古人之言,包含無盡,后人讀之,隨其性情淺深高下,各有會心。”[13]1魯訔《編次杜工部詩序》:“若其意律,乃詩之‘六經(jīng)’,神會意得,隨人所到,不敢易而言之”[3]34,此處“隨其性情”、“神會意得”淋漓盡致地體現(xiàn)了對各時期讀者以情性解詩、觀詩自得再創(chuàng)造作用的高度重視。
四、闡釋多元化的意義
“闡釋多元化”或作“古代的讀者反應(yīng)批評”,是作者、文本、讀者在具體的歷史環(huán)境下,通過生產(chǎn)———傳播———接受的過程相互影響而產(chǎn)生的。文本結(jié)構(gòu)的開放性、作者“原意”的未定性和讀者的歷時性、主觀差異性決定了文學(xué)闡釋勢必以一種寬容的姿態(tài),從原始神秘主義的“《易》無達(dá)占”、狹義范疇的“《詩》無達(dá)詁”,逐步演化為各文體詩、文、詞、曲、小說之無達(dá)詁。這種多元化詮釋超越了作者“原意”,對文本意義進(jìn)行重新建構(gòu),讀者的主觀體驗(yàn)被視作一種積極參與,文學(xué)研究的重心從傳統(tǒng)的作者作品轉(zhuǎn)移到讀者反應(yīng)批評。典型的“仁者見仁,智者見智”之說有以下幾條:金圣嘆評《西廂記》:“斷斷不是淫書,斷斷是妙文?!恼咭娭^之文,淫者見之謂之淫耳”(《讀第六才子書〈西廂記〉法》)[14]8;清人薛雪論杜詩:“杜少陵詩,止可讀,不可解。何也?公詩如溟渤,無流不納;如日月,無幽不燭;如大圓鏡,無物不現(xiàn),如何可解?小而言之,如《陰符》、《道德》,兵家讀之為兵,道家讀之為道,治天下國家者為政,無往不可。所以解之者不下數(shù)百余家,總無全璧”[15]156;又如《紅樓夢》,“單是命意,就因讀者的眼光而有種種:經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……”(魯迅《絳花洞主小引》),這幾段話均仿造《系辭》的句式,都把如何解讀作品的權(quán)利歸結(jié)到讀者身上。作者、文本激發(fā)讀者繼續(xù)填充、完善意義的體系,讀者的互動促使作品的意義愈加多姿多彩。“意義,不是存在于意義之中和為了意義本身,而是出于相互投入的目的而存在于思想與思想的富有成果的交流中”[2]149,讀者借此可以獲得更多的審美樂趣。朱光潛生動揭示了這一過程:“每人所能領(lǐng)略到的境界都是性格、情趣和經(jīng)驗(yàn)的返照,而性格、情趣和經(jīng)驗(yàn)是彼此不同的,所以無論是欣賞自然風(fēng)景或是讀詩,個人在對象(object)中取得(take)多少,就看他在自我(subject-ego)中能夠付與(give)多少,無所付與便不能有所取得。……欣賞一首詩就是再造(recreate)一首詩;每次再造時,都要憑當(dāng)時當(dāng)境的整個的情趣和經(jīng)驗(yàn)做基礎(chǔ),所以每時每境所再造的都必定是一首新鮮的詩?!保?6]47作者的創(chuàng)作和讀者的欣賞不可能永遠(yuǎn)是水平線上的簡單重復(fù),并且世上也沒有作為定準(zhǔn)的唯一闡釋,最好的理解不過是盡可能總合諸方要素,作出前后最一致的整體意義的評估。葛洪《抱樸子•辭義》說:“文貴豐贍,何必稱善如一口乎?”有人擔(dān)心過分強(qiáng)調(diào)讀者的解讀權(quán)會失去客觀標(biāo)準(zhǔn)的制約,從而導(dǎo)致師心臆測、穿鑿附會泛濫的情況出現(xiàn),然而文本的基本框架卻將讀者導(dǎo)入一定方向,而理解中的自由爭論令鑒賞品評的目光變得更敏銳,洞察力更深刻,文學(xué)的意義和價值也隨之得以最完整的實(shí)現(xiàn)。
熱門標(biāo)簽
文學(xué)鑒賞 文學(xué)評論 文學(xué)批評 文學(xué) 文學(xué)論文 文學(xué)賞析 文學(xué)界 文學(xué)創(chuàng)作 文學(xué)性 文學(xué)評論論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論