跨文化教育范文10篇
時(shí)間:2024-02-21 09:49:34
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇跨文化教育范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
奧地利跨文化教育及啟示
摘要:隨著我國高等教育改革的不斷深入,跨文化教育成為我國高等教育國際化進(jìn)程中不可或缺的部分,其目標(biāo)是培養(yǎng)服務(wù)國家意志、具有國際視野、跨文化能力的高水平復(fù)合型人才。奧地利的跨文化教育理念和體系可以追溯到上個(gè)世紀(jì)60年代,經(jīng)過幾十年的不斷探索和研究,已經(jīng)積累了豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和形成了獨(dú)有的體系。本文通過對奧地利跨文化教育的現(xiàn)狀和目標(biāo)進(jìn)行深入探討,結(jié)合奧地利IMC克雷姆斯應(yīng)用技術(shù)大學(xué)具體的跨文化教育課程的實(shí)際運(yùn)行情況,從教育理念、師資隊(duì)伍等方面闡述對我國跨文化教育的啟示。
關(guān)鍵詞:奧地利;跨文化教育;啟示
1跨文化教育的概念和發(fā)展歷程
在全球化的背景下,跨文化交往發(fā)生在社會的各個(gè)領(lǐng)域,內(nèi)容涉及國家、組織、個(gè)人等不同層面,同時(shí)涵蓋民族、宗教、地區(qū)等不同維度,其高度、廣度和深度是前所未有的。國際學(xué)術(shù)界自20世紀(jì)70年代起,開始逐漸重視跨文化類的學(xué)科研究。[1]其中,聯(lián)合國教科文組織于1992年在以“教育對文化發(fā)展的貢獻(xiàn)”為主題的國際教育大會中提出了“跨文化教育”的理念。該書闡述了“如何承認(rèn)不同文化局域的同等尊嚴(yán)”、“文化遺產(chǎn)與現(xiàn)代文化之間相得益彰的聯(lián)系”、“跨文化性及多重文化主義(Interculturality/Multiculturalism)”、“跨文化或多重文化教育(Intercultural/InterculturalEducation)”。[2]雖然該書并沒有明確地對“跨文化教育”這一概念進(jìn)行明確的定義和解釋,但這是第一次在國際范圍內(nèi)公開提出跨文化教育這一概念,標(biāo)志著跨文化教育即將成為現(xiàn)代教育不可或缺的組成部分,預(yù)示著跨文化教育模式將成為國際教育的主流模式。這一概念的提出,在國際教育歷史上具有劃時(shí)代的意義,具有非常重要的理論和實(shí)踐價(jià)值。在1998年,由上海教育出版社出版的《教育大辭典》中,對“跨文化教育”進(jìn)行了定義:(1)在多種文化并存的環(huán)境中,同時(shí)進(jìn)行多種文化的教育或以一種文化為主同時(shí)兼顧其它文化的教育;(2)在某種特定的文化環(huán)境中成長的學(xué)生到另一個(gè)語言、文化、風(fēng)俗、信仰和價(jià)值觀都不相同的環(huán)境中去接受教育;(3)特別設(shè)置跨文化的環(huán)境,讓學(xué)生更好地去適應(yīng)非本民族語言、文化、風(fēng)俗、信仰和價(jià)值觀的教育。[3]聯(lián)合國教科文組織在2003年發(fā)表的《EducationinaMilti-linguaWorld》一文中指出,在跨文化教育的過程中,要全方面、多角度、系統(tǒng)性地關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)過程,其中包括:教學(xué)環(huán)境、課程安排、教學(xué)方法設(shè)計(jì)、語言環(huán)境選擇、師生互動方式等,而不是簡單地將跨文化教育當(dāng)作一種“依附”在傳統(tǒng)課程教育上的教育方式。例如,在教學(xué)方法設(shè)計(jì)應(yīng)該考慮到學(xué)生的文化背景和價(jià)值觀。其中,教學(xué)環(huán)境的設(shè)計(jì)和語言環(huán)境的選擇是順利開展跨文化教育中不可或缺的因素。[4]聯(lián)合國教科文組織在2006年發(fā)表的《UNESCO.UNESCOGuidelinesonInterculturalEducation》一文中指出跨文化教育的兩個(gè)內(nèi)涵。其一,跨文化教育過程中,需要考慮每一位受教育者的文化背景,平等對待不同文化、不同地域的個(gè)體,秉承著“尊重差異、和而不同”的理念,促進(jìn)不同文化間的交流互動,讓受教育者真正地去認(rèn)識自身文化的發(fā)展以及體會相鄰民族文化間的文化共榮,最終達(dá)到不同文化間整合與升華。其二,跨文化教育是一種互動的教育形式,它以實(shí)現(xiàn)每一個(gè)受教育者積極、充分地參與到社會生活為目的,促使不同國家、民族、地區(qū)、宗教、不同性別的人群互相交流、提高。所以說,跨文化教育是一種促進(jìn)不同文化背景人群發(fā)展和共榮的教育形式。[5]這兩個(gè)內(nèi)涵充分體現(xiàn)了跨文化教育核心理念和主要目的。綜上所述,可以將跨文化教育概括為一種在復(fù)合文化背景下,以形成合理的跨文化意識為核心,培養(yǎng)尊重、開放、寬容和平的心態(tài),堅(jiān)持客觀、無偏見的理念,結(jié)合傳統(tǒng)的教育模式,通過不同語言、不同文化背景學(xué)生間的互相學(xué)習(xí),從而增強(qiáng)人們在發(fā)揚(yáng)自己民族文化的同時(shí),進(jìn)行有效的跨文化交流,達(dá)到不同文化群體間的互相理解、尊重、提高的新型教育模式。[6]
2跨文化教育的內(nèi)容和方法
在教育教學(xué)過程中,跨文化教育的內(nèi)容與傳統(tǒng)的大學(xué)課程設(shè)置會大有不同。傳統(tǒng)的大學(xué)課程設(shè)置更加關(guān)注與對于知識點(diǎn)的灌輸和演示,而在跨文化教育過程中,主要是向受教育者傳遞一種包容性的概念,幫助學(xué)生去理解、認(rèn)識和分析目標(biāo)人群的文化特點(diǎn),倡導(dǎo)文化多樣性和文化共榮。在教學(xué)內(nèi)容上則以跨文化溝通、跨文化交流能力的培養(yǎng)為主,例如自我意識的培養(yǎng)、復(fù)合文化知識體系的構(gòu)建、跨文化交流的方法等一系列的管理組織。根據(jù)Watzlawick的觀點(diǎn),溝通是人際交往間的一種相互行為,這種相互行為在人對事物的理解和價(jià)值觀上得以體現(xiàn),[7]也就是說人與人之間的相互理解是建立在具備相同的意識形態(tài)和價(jià)值觀上的,跨文化教育的目的就是在幫助受教育者克服文化差異所產(chǎn)生的文化障礙。因此,跨文化教育的內(nèi)容上不僅有跨文化行為互動的內(nèi)容,而且包括組織行為、行為心理的基本知識。[8]跨文化教育的方法是根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo)和內(nèi)容設(shè)置的變化而變化,形式多種多樣。美國知名跨文化教育學(xué)家Forstamann和Gudykunst的研究結(jié)果指出,跨文化培訓(xùn)的方法可以分為文化特色教學(xué)法和文化特色實(shí)驗(yàn)教學(xué)法兩大類。文化特色教學(xué)法,又可以分為文化特色教學(xué)和非文化特色教學(xué)法。文化特色教學(xué)法針對某一種特定的文化,介紹相關(guān)的歷史、語言、文化、風(fēng)俗、信仰等文化信息以及對該類人群交流溝通的方法。而非文化特色教學(xué)法指的是一般傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)方法。文化特色實(shí)驗(yàn)教學(xué)法,又可以分為文化特色實(shí)驗(yàn)教學(xué)法和非文化特色實(shí)驗(yàn)教學(xué)法。文化特色實(shí)驗(yàn)教學(xué)法是通過模擬或角色扮演等方式展現(xiàn)在陌生的文化環(huán)境中可能遇到的問題場景,學(xué)生通過模擬場景的切身體驗(yàn)和結(jié)合自身實(shí)際感受,進(jìn)行跨文化適應(yīng)性的探索和訓(xùn)練,并且在模擬場景結(jié)束后進(jìn)行小組討論,從之前的模擬實(shí)踐中提煉出文化差異和尋找最佳解決方案。[9]
跨文化教育傳統(tǒng)民族文化研究
摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,國際間的文化交流變得日益頻繁??缥幕逃鹆舜蠹业闹匾暎俏覀円矐?yīng)該意識到在多元文化環(huán)境下,中國民族文化的重要性。大學(xué)生進(jìn)行跨文化教育不僅僅是教授他們西方文化,也應(yīng)該幫助他們樹立正確的文化價(jià)值觀,傳播優(yōu)秀的民族文化。文章分析了跨文化教育背景下,傳統(tǒng)民族文化的現(xiàn)狀及策略分析,指出傳統(tǒng)文化教育的必要性。
關(guān)鍵詞:跨文化;民族文化;和諧共榮
科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展,全球化的腳步極速加快,特別是信息化革命的到來,使人們不出家門就可以和來自不同國家、不同種族、不同語言的人進(jìn)行交流。而不同國家、不同種族、不同語言的人都有著各自不同的文化,所以我們生活的世界是一個(gè)多元文化的世界。在這樣多元文化的世界中,處處存在文化差異,也處處存在著由于交際失誤導(dǎo)致的文化沖突和文化矛盾,因此在高等教育中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力成為高校英語教學(xué)的要求。眾多外語教育者經(jīng)過多年的研究發(fā)現(xiàn),外語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)有交際能力的人才,尤其是跨文化的交際能力。2018年7月20日,TESOL(TeachingEnglishtoSpe-akersofOtherLanguages)中國大會在上海召開,會上指出了新時(shí)代下英語教育肩負(fù)的新使命。教育部國際合作與交流司副司長李海在會上表示,教育事業(yè)的發(fā)展離不開人類文明的共同成果,需要開展多種形式的文化交流,博采各國之長。中國的現(xiàn)代化進(jìn)程離不開改革開放,同樣教育的現(xiàn)代化也應(yīng)該面向世界開放。因此,跨文化教育也成了高等教育的重要任務(wù)。同時(shí)大會明確指出教育的現(xiàn)代化進(jìn)程,教育的世界化進(jìn)程,不僅僅是學(xué)習(xí)西方文化,在此過程中要將外語教育與民族傳統(tǒng)文化的發(fā)展傳承結(jié)合在一起,深入理解新時(shí)代下外語教育的內(nèi)涵,使我們的跨文化教育不失民族特色。在跨文化交際中,既要尊重西方國家的文化,又要始終保持我們的民族文化自豪感。
1傳統(tǒng)民族文化在跨文化中的現(xiàn)狀
成功的跨文化交際者不單是了解目的語的文化,還應(yīng)該了解本土的民族文化,對本國和目的語文化的共同了解才能構(gòu)建交際者的國際視野,才可以達(dá)到完美的跨文化交際。在跨文化交際背景下,語言教學(xué)中的文化教學(xué)不能只教授西方文化而忽視本土傳統(tǒng)文化,否則外語教學(xué)的最終目的就難以實(shí)現(xiàn)。如果只注重目的語的文化教育,難免會出現(xiàn)所謂的“文化生態(tài)失衡”現(xiàn)象。1.1跨文化教育中民族文化意識不強(qiáng)。其實(shí),在英語教學(xué)中,大家對跨文化教育的理解就是西方文化的傳授與學(xué)習(xí),這是很多人,包括學(xué)生和老師,都會犯的一些“錯(cuò)誤”。英語教學(xué)普及很多年了,由于中國的應(yīng)試教育,人們最開始的時(shí)候只關(guān)注英語語法、英語寫作,導(dǎo)致了“啞巴英語”的出現(xiàn),很多年以來,大家都是“殫精竭慮”地在整治“啞巴英語”,強(qiáng)調(diào)口語交際的重要性。但是在口語交際的灌輸中最開始也沒有意識到跨文化交際的重要性,現(xiàn)在大家又一邊倒地過分關(guān)注跨文化交際中西方文化的重要性而忽視了民族文化在交際中同等重要的地位,所謂“過猶不及”就是如此吧。1.2傳統(tǒng)民族文化在跨文化教學(xué)中缺失。很多英語教師在上學(xué)期間,缺少正規(guī)的跨文化教育課程,只有個(gè)別導(dǎo)師開設(shè)簡單的跨文化選修課,沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)。而且導(dǎo)師在講授跨文化課程的時(shí)候也是只講授一些西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣,對這種跨文化課程是只知皮毛、不知精髓。那么在給學(xué)生上課時(shí),為了引起學(xué)生興趣和學(xué)習(xí)的積極性,教師在導(dǎo)入過程中也總是找些英語國家的文化內(nèi)容作為切入點(diǎn),忽視了用英語來表達(dá)中國文化,造成了學(xué)生對中華優(yōu)秀民族文化的“失語癥”,那么在以后他們和不同國家的人進(jìn)行跨文化交際過程中就不會有傳播本土民族文化的可能了。1.3學(xué)生民族文化自豪感缺失。全球化的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)的盛行,給中國打開了了解世界的大門。大學(xué)生作為年輕人,生活時(shí)尚、思維活躍,更容易受到西方文化的影響,且他們的人生觀、價(jià)值觀不穩(wěn)定,容易受到西方文化中拜金主義、利己主義的侵蝕。一些大學(xué)生講究個(gè)人利益至上,追求享樂主義,以求達(dá)到“速成”的目的,認(rèn)為西方文化更先進(jìn),更能代表個(gè)人,尤其是藝術(shù)類的學(xué)生,他們在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時(shí)能更多地接觸到西方文化。所以有些大學(xué)生認(rèn)為,民族文化太傳統(tǒng),一些東西老舊、陳腐,而西方文化非常先進(jìn),出現(xiàn)了貶低民族文化、崇尚西方文化的思潮。學(xué)生在學(xué)習(xí)中更愿意學(xué)習(xí)西方文化,抵制民族文化,民族文化自豪感大大降低。中國學(xué)生對西方文化的接受和認(rèn)同某種程度上超越了對民族文化的認(rèn)同,有些實(shí)際上是盲目崇拜西方文化。大學(xué)英語作為高校必修課之一,其最終目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的一種跨文化交際能力。這種能力其實(shí)是一種雙文化交際能力,既有對西方文化的學(xué)習(xí)理解,更需要對本民族文化的深刻掌握,而且用英語準(zhǔn)確無誤地表達(dá)民族傳統(tǒng)文化,能對外輸出民族文化,才是跨文化交際的終極目標(biāo)。
2改變傳統(tǒng)民族文化在跨文化教育中的缺失
韓語教學(xué)跨文化教育探索
【摘要】語言作為人類重要的交際工具和進(jìn)行溝通過的主要表達(dá)方式,是一個(gè)民族的重要特征之一。在當(dāng)語言教學(xué)中,由于語言反映出的文化內(nèi)涵和意義對于語言學(xué)習(xí)本身極為重要,所以跨文化教育理念的提出對于語言教學(xué)來說至關(guān)重要。在韓語教學(xué)中,由于韓國本身作為文化輸出大國,在教學(xué)活動中積極引入跨文化教育可以更加直觀有效地幫助學(xué)生理解韓語語言知識,提升學(xué)生學(xué)習(xí)韓語的興趣,提高韓語學(xué)習(xí)的效率。
【關(guān)鍵詞】韓語教學(xué);跨文化教育;應(yīng)用 ;意義
一、語言與文化關(guān)系綜述
文化作為一個(gè)寬泛的人文概念,簡單來說指的是一定地區(qū)內(nèi)人類生活要素形態(tài)的集合。而語言作為文化傳承的重要載體,不僅能充分反映文化的具體內(nèi)涵,同時(shí)也在文化的映襯下展現(xiàn)出語言自身獨(dú)特的形式。當(dāng)前語言學(xué)主流觀點(diǎn)認(rèn)為,語言、思想和文化三者并不是相互獨(dú)立的,也不是呈線性的直接遞推關(guān)系,而是“你中有我,我中有你”。三者在發(fā)展之中彼此之間相互形成的同時(shí)又相互影響,屬于共存共生的關(guān)系。通過語言的學(xué)習(xí)可以理解文化,通過了解文化反而又能促進(jìn)語言能力的進(jìn)步。這就是當(dāng)前跨文化教育開展的一個(gè)重要的理論基礎(chǔ)。同時(shí),語言在學(xué)習(xí)和了解時(shí)并不能作為單一學(xué)科而存在,相關(guān)字母、語素的構(gòu)成都源于一個(gè)特定的文化背景下,可以說文化是語言形式形成的重要外在條件。所以語言教學(xué)過程中文化扮演著重要的角色,教師需要通過從特定文化中提取出相應(yīng)的重點(diǎn)來幫助學(xué)生更好的進(jìn)行語言的學(xué)習(xí)。這也是當(dāng)前語言教學(xué)過程中跨文化教育開展的一個(gè)重要的現(xiàn)實(shí)因素。
二、韓語教學(xué)中開展跨文化教育的重要意義
韓語作為當(dāng)前世界影響力第九的語言(數(shù)據(jù)來自聯(lián)合國《2005年世界主要語種、分布、應(yīng)用力與影響力調(diào)查》),在世界范圍內(nèi)的影響力都頗深。韓國屬于文化輸出大國,其文化產(chǎn)品廣泛影響著亞太地區(qū)并向歐美輻射,文化產(chǎn)品在世界范圍內(nèi)都具有一定的影響力。所以教師在開展韓語教學(xué)時(shí),以韓國文化為主要形式的跨文化教育可以在教學(xué)過程中扮演著重要的作用。具體來說韓語教學(xué)中的跨文化教育可以發(fā)揮下列優(yōu)勢。1.提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。學(xué)習(xí)興趣對于學(xué)習(xí)效率有著重要的影響,尤其是在外語的學(xué)習(xí)上。韓國文化產(chǎn)品以其豐富的形式和多樣的內(nèi)容可以極大地幫助學(xué)生提升自身的學(xué)習(xí)興趣。當(dāng)前韓國的多種綜藝節(jié)目、電視劇、電影、音樂等文化產(chǎn)品在國內(nèi)市場中表現(xiàn)出色,不僅有良好的群眾基礎(chǔ),同時(shí)也被國內(nèi)同行爭相模仿?;诖?,教師可以廣泛利用多種韓國文化產(chǎn)品在國內(nèi)深遠(yuǎn)的影響力,積極豐富課堂素材,來提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。2.提升學(xué)生語言運(yùn)用能力。韓語作為外語,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中需要充分提升自身的語言運(yùn)用能力才能達(dá)到外國語學(xué)素養(yǎng)的要求。而在課堂學(xué)習(xí)過程中,利用跨文化教育中的對照、對比手段進(jìn)行開展一方面可以幫助學(xué)生在最短時(shí)間內(nèi)了解韓語學(xué)習(xí)的語言規(guī)范,同時(shí)也能形象生動地幫助學(xué)生進(jìn)行聽、說、讀、寫等語言綜合能力的運(yùn)用??缥幕逃梢詭椭鷮W(xué)生有效地提升自身韓語語言運(yùn)用能力。3.?dāng)[脫母語對外語學(xué)習(xí)的影響。外語學(xué)習(xí)時(shí),由于學(xué)生在外語使用時(shí)需要進(jìn)行母語到外語之間詞語對應(yīng)轉(zhuǎn)換這一過程,所以不論母語與外語的相似程度多深,這個(gè)過程都不可避免。在當(dāng)前外語教學(xué)時(shí),學(xué)生都是在掌握母語的基礎(chǔ)上進(jìn)行外語學(xué)習(xí),所以這種母語與外語轉(zhuǎn)換的過程會經(jīng)由多種因素的限制,從語音、語法結(jié)構(gòu)、到更深層次的社會與文化方面的內(nèi)容都會影響到學(xué)生轉(zhuǎn)錄語言。所以通過跨文化教育可以從文化層面上最大限度幫助學(xué)生進(jìn)行這種母語與外語的轉(zhuǎn)換,進(jìn)而使得對外語的運(yùn)用更為精純,熟練。漢語與韓語雖然在一些詞匯的發(fā)音上比較類似,但是具體的語法結(jié)構(gòu)和句式卻大大不同,這就使得學(xué)生在日常的學(xué)習(xí)過程中很難熟練運(yùn)用相關(guān)學(xué)習(xí)的語言知識來進(jìn)行綜合性的韓語運(yùn)用。而通過跨文化教育可以很好地解決這一問題,幫助學(xué)生擺脫母語的限制,高效地運(yùn)用韓語。4.幫助學(xué)生更好地理解外國文化。在跨文化教育開展的過程中,區(qū)別于傳統(tǒng)的外語文化教學(xué),跨文化教育主要通過多種形式的文化方面對比來幫助學(xué)生進(jìn)行理解和認(rèn)識。這種對比的方式一方面可以形象地幫助學(xué)生認(rèn)識到母語文化與外語文化的不同,另一方面在不同文化語境下,同一問題的看法和表述由于文化的差異也會出現(xiàn)變化。韓國文化雖然在一些問題上與我國類似,但是通過對比之下還是可以發(fā)掘出多種的差異,這樣就可以最大限度地幫助學(xué)生理解和認(rèn)識文化,并體現(xiàn)在語言的學(xué)習(xí)過程中。
中職英語教學(xué)的跨文化教育
摘要:語言和文化是緊密聯(lián)系、密不可分的。學(xué)習(xí)一門語言不僅僅是學(xué)習(xí)該國的語言知識,更是學(xué)習(xí)該語言所蘊(yùn)涵的文化,因此必須把跨文化教育滲透到英語教學(xué)中,加強(qiáng)中外文化差異的對比,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。根據(jù)中職學(xué)生的特點(diǎn),從當(dāng)前中職英語教學(xué)的現(xiàn)狀入手,分析跨文化教育的必要性,探討新課標(biāo)下關(guān)于跨文化教育的內(nèi)容,最后提出中職學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑。
關(guān)鍵詞:中職英語教學(xué);跨文化教育;語言;文化
語言是人類交際的重要工具。它蘊(yùn)含著民族的文化特征。不同的民族有著不同的文化和風(fēng)俗習(xí)慣。語言是文化的一部分,是不能脫離文化而存在的。英語教學(xué)作為一種語言教學(xué),必然離不開文化教育。學(xué)生要學(xué)好英語,達(dá)到熟練地用英語交流的目的,除了掌握一定的英語語言基礎(chǔ)知識外,還必須學(xué)習(xí)和了解英語國家本土的文化。全球一體化時(shí)代的到來,要求提高學(xué)生對中外文化差異的敏感性,培養(yǎng)跨文化交際能力。
1我國中職英語教學(xué)的現(xiàn)狀
中職學(xué)生多是成績中下等、無望進(jìn)入普通高中的學(xué)生。學(xué)生的英語基礎(chǔ)和英語水平較差,學(xué)習(xí)興趣不高。筆者在這幾年的中職英語教學(xué)中發(fā)現(xiàn),中職學(xué)生除了詞匯量不足,語法知識欠缺之外,阻礙學(xué)生學(xué)好用好英語的另一重要因素是英語文化知識匱乏造成的理解偏差或者交流失敗。在中國的傳統(tǒng)英語教學(xué)中,很多教師只講解詞匯、語法等知識點(diǎn),過分強(qiáng)調(diào)單詞的記憶和課文的背誦,片面地認(rèn)為只要擁有足夠多的詞匯量,語法使用恰當(dāng),就能理解英語,用英語進(jìn)行交際。這種只注重語言知識的傳授和語言技能的培養(yǎng),卻忽略了詞匯的內(nèi)涵、外延以及文化意義,久而久之,學(xué)習(xí)英語就會變得枯燥無味,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣減弱,有些學(xué)生甚至視學(xué)英語為一種煎熬,上課就睡覺或者做別的與學(xué)習(xí)無關(guān)的事情,從而導(dǎo)致了語言知識的欠缺。這也同時(shí)影響和束縛了學(xué)生對于外族文化的接受和跨文化交際能力的培養(yǎng),在一定程度上阻礙了跨文化交際。而在跨文化交際中,文化錯(cuò)誤比語言錯(cuò)誤性質(zhì)更嚴(yán)重。一位中國人結(jié)結(jié)巴巴地用不符合英語語言和語法規(guī)則的中國式英語與外國人交流,與之談話的外國人會非常寬容,并且覺得很有趣。但如果這位中國人按照中國的習(xí)俗用標(biāo)準(zhǔn)的英語發(fā)音與外國人交談,雖然他語法使用準(zhǔn)確,但很容易因?yàn)椴欢⒄Z說話規(guī)則而冒犯他人,被認(rèn)為不禮貌。比如,中國人見面打招呼時(shí)愛問“你去哪?”“吃飯了嗎?”雖然是善意的,只是出于關(guān)心,但是英美國家的人會認(rèn)為你在侵犯他的隱私或者以為你要請他吃飯。教師是跨文化知識的傳播者,在跨文化交際能力的培養(yǎng)中起著至關(guān)重要的作用。近年來,雖然中職院校的師資力量有了很大提高,但是中職學(xué)校的英語師資仍存在一些不盡完善的地方。很多教師教育觀念陳舊,跨文化意識相對淡薄,普遍缺乏跨文化視野,仍然認(rèn)為英語教學(xué)就是語言知識的教學(xué)。教師自身缺乏全面的中西文化觀,這樣在知識傳授和語言技能培養(yǎng)時(shí),就比較難做到發(fā)掘語言形式外的文化內(nèi)涵。
2中職英語教學(xué)中滲透跨文化教育的必要性
跨文化教育外語教學(xué)研究
【摘要】隨著全球一體化進(jìn)程的加快,國際間交流與合作越加頻繁。然而文化的差異時(shí)常給交流帶來阻礙,跨文化教育由此產(chǎn)生,成為教育界努力倡導(dǎo)的新方向。本文通過對比探究國內(nèi)外跨文化外語教學(xué)研究現(xiàn)狀,從三方面分別闡述了我國跨文化外語教育存在的問題,并針對性提出合理化建議,促進(jìn)我國跨文化教學(xué)在高等教育中順利展開。
【關(guān)鍵詞】跨文化教育;外語教學(xué);大學(xué)英語
一、跨文化教育的產(chǎn)生
隨著全球化的快速發(fā)展,國際間的交流與合作更加緊密,經(jīng)濟(jì)全球化與文化多元化已成為這個(gè)時(shí)代的主題。英語作為國際通用語言,是極其重要的媒介體。自中國于2001年加入WTO,中國經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步融入全球經(jīng)濟(jì)一體化中,跨國公司的迅速壯大以及國際交流活動的廣泛開展,意味著跨文化交流不斷深入。然而,文化間的差異往往導(dǎo)致跨文化交際沖突,跨文化教育由此產(chǎn)生,成為教育界努力倡導(dǎo)的新方向。聯(lián)合國教科文組織于1992年正式提出跨文化教育這一理念,2006年對跨文化教育的目的、原則和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了詳細(xì)闡述,并從教學(xué)實(shí)踐的角度給出了建議。高等學(xué)校作為跨文化教育的重要實(shí)施者,更要把該理念貫穿于教育體制和各門課程的教學(xué)中,尤其是大學(xué)英語教學(xué)有望成為跨文化教育最重要的陣地之一。當(dāng)前我國大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐是一個(gè)長期的以語言知識為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式,文化教學(xué)相對于語言技能教學(xué)還處于從屬地位,其內(nèi)容多以目的語文化為主。此外,文化知識的教學(xué)主要集中在表層文化,如文學(xué)作品、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史等,較少涉獵交際原則、思維模式和價(jià)值理念等深層文化,實(shí)際上這不是真正意義的跨文化教育,阻礙了對學(xué)生真正跨文化交際能力的培養(yǎng)。
二、歐、美跨文化外語教學(xué)研究現(xiàn)狀
1988年,歐盟出版了兩本關(guān)于文化教學(xué)的論文集,其中對文化教學(xué)的模式以及跨文化交際能力培養(yǎng)等做出了介紹。1989年至1996年,歐洲公民的語言學(xué)習(xí)計(jì)劃通過對如何提高學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的研究,將各種語言文化教學(xué)方法進(jìn)行了實(shí)踐,從而取得了豐碩的學(xué)術(shù)成果。英國的Byram和法國的Zarate關(guān)于文化教學(xué)的經(jīng)典著作確立了他們在外語教學(xué)界的學(xué)術(shù)地位。在歐盟跨文化研究的帶領(lǐng)下,歐洲各國開始主辦關(guān)于文化教學(xué)的研討會、講習(xí)班和實(shí)驗(yàn)課等,促進(jìn)了文化教學(xué)思想理論的推廣和應(yīng)用,各類跨文化教育實(shí)踐表明多元語言教育在歐洲成效顯著。美國語言教學(xué)研究機(jī)構(gòu)CARLA分別在1994年1996年召開了兩次關(guān)于文化語言課程改革的研討會,同時(shí)承擔(dān)了跨文化教育的多項(xiàng)研究項(xiàng)目,CARLA的研究成果推動了美國的外語教學(xué)改革。1996年《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)全國標(biāo)準(zhǔn)》(ACTFL),重新制定了外語教學(xué)目標(biāo),可概括為5個(gè)C,語言、文化、聯(lián)系、比較、群體。其中,比較和群體是基于21世紀(jì)時(shí)代特征而提出的新目標(biāo)。通過比較目的語文化和本土文化,了解文化差異,以融入國內(nèi)外多元文化群體為目標(biāo),體現(xiàn)跨文化外語教學(xué)的重要作用。美國新外語教學(xué)大綱作為國家文件認(rèn)可和鞏固了文化教學(xué)的作用和地位,使文化教學(xué)得以普及和深化。
當(dāng)前英語教學(xué)之跨文化教育透析
摘要:英語教學(xué)中要注重文化意識.即在英語教學(xué)過程要抓住英語教學(xué)的人文性.要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識.教師除了要認(rèn)真挖掘教材的文化內(nèi)容之外.還要注意通過其他渠道開發(fā)內(nèi)容豐富的校本課程.通過校本課程的開發(fā)來拓寬跨文化教育的滲透渠道:教師為了激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使學(xué)生得體地傳遞和接收信息,應(yīng)組織各種活動,使文化滲透的形式多種多樣、豐富多彩。英語教師在傳授英語語言的同時(shí).不能只單純注意語言教學(xué),還要努力營造良好的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識,加強(qiáng)對學(xué)生的社會文化教學(xué)。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué)文化意識人文性跨文化教育校本課程
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》明確要求教師在英語教學(xué)中要注重文化意識,即在英語教學(xué)過程要抓住英語教學(xué)的人文性。要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識.使學(xué)生能主動自覺地吸收并融人新的文化環(huán)境中。
1.拓寬滲透渠道
教師除了要認(rèn)真挖掘教材的文化內(nèi)容之外.還要注意通過其他渠道開發(fā)內(nèi)容豐富的校本課程,通過校本課程的開發(fā)來拓寬跨文化教育的滲透渠道。校本課程的開發(fā)要注意學(xué)生的興趣與特長,在開發(fā)過程中,教師應(yīng)根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn),明確校本課程的目標(biāo)和內(nèi)容。并結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,不斷收集和積累文化信息豐富的相關(guān)材料。如以“閱讀美國”“閱讀英國”“閱讀加拿大”等為主題。對一些使用英語的國家進(jìn)行系統(tǒng)介紹,內(nèi)容涉及歷史、地理、政治等方面,也包括一些名人軼事、幽默笑話等。另外,在開發(fā)過程中要結(jié)合學(xué)生原有的知識和能力.循序漸進(jìn)。及時(shí)向外教和專家請教,以確保其科學(xué)性、適用性和趣味性。
2.拓展?jié)B透內(nèi)容
跨文化教育下英語翻譯教學(xué)初探
摘要:語言是文化的載體,理解和感悟目的語的國家文化是學(xué)習(xí)語言的必經(jīng)之路。將跨文化教育融入英語翻譯教學(xué)中,可以增強(qiáng)學(xué)生從文化角度進(jìn)行語言分析和理解的能力,提高對英語的敏感性和熟練度。該文通過分析高職英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及存在問題,指出相應(yīng)的跨文化教育策略,以供日后翻譯教學(xué)研究和參考所用。
關(guān)鍵詞:跨文化教育;高職;英語翻譯教學(xué);初探
隨著經(jīng)濟(jì)全球化,文化多元化的發(fā)展,各國間聯(lián)系日益緊密,英語在國際合作和交往中發(fā)揮著越來越重要的作用,能否正確認(rèn)識和理解不同的文化模式已成為影響國際交往的關(guān)鍵因素。文化學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),語言學(xué)習(xí)會受到文化因素的制約,學(xué)生通過了解所學(xué)語言國家的歷史,習(xí)俗,價(jià)值觀和生活方式等,有助于促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。因此,在高職英語翻譯教學(xué)過程中,運(yùn)用跨文化教育策略,把外語教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,有助于擴(kuò)大學(xué)生的知識面,借鑒和吸收外國文化精華,促進(jìn)學(xué)生外語翻譯水平的提高。
1高職英語教學(xué)中跨文化教學(xué)的重要性
1)提升學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力高職院校在進(jìn)行人才教育的過程中,最根本的目標(biāo)是為社會培養(yǎng)出更多高素質(zhì)的綜合技能型人才,而隨著外語人才需求的國際化和多元化,對異國文化有著深刻理解和把握能力的人才越來越急需,這決定了跨文化教育成為高職英語教學(xué)不可回避的課題。高職的語言教學(xué)不僅教會學(xué)生怎樣來掌握一門特定的語言,更要培養(yǎng)學(xué)生對于語言的一種學(xué)習(xí)能力,讓他們在日后的學(xué)習(xí)過程中,能夠通過運(yùn)用其所掌握的語言學(xué)習(xí)技巧,來快速掌握其他語言。語言是文化的主要傳播方式和傳播工具,就高職的英語翻譯教學(xué)來說,通過跨文化教育,揭示潛伏在語言背后容易引起誤會和沖突的文化因素,有助于學(xué)生更好地理解在國外文化背景下形成的語言規(guī)則,能夠在很大程度上促進(jìn)學(xué)生語言學(xué)習(xí)能力的提升。2)順應(yīng)學(xué)生社會性發(fā)展需要跨文化教育與學(xué)生發(fā)展的最終目標(biāo)不謀而合,社會發(fā)展正是在不同文化交往和碰撞中實(shí)現(xiàn),注重跨文化教育,能增強(qiáng)學(xué)生對不同文化的認(rèn)知,理解和包容能力,更有助于幫助他們形成合作、相互尊重的精神。在現(xiàn)代生活當(dāng)中,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的崛起于發(fā)展,人們只需要通過一臺電腦、一部智能手機(jī)等工具,就能夠進(jìn)行一些基本的社會活動,例如學(xué)習(xí)、交流與購物等。這樣雖然能在很大程度上便利學(xué)生的日常生活與學(xué)習(xí)需要,但也會導(dǎo)致其與人際交流社會越來越遠(yuǎn),并因此而導(dǎo)致其自身的社會性慢慢減弱。但是,當(dāng)學(xué)生完成學(xué)業(yè)并走入社會時(shí),社會性又是其所必須要具有的一項(xiàng)重要能力。而通過跨文化教育能培養(yǎng)學(xué)生從多元視角去理解不同文化的價(jià)值體系,讓學(xué)生學(xué)會傾聽不同的聲音和意見,接納不同的立場,幫助學(xué)生學(xué)會敞開胸懷,促進(jìn)學(xué)生的社會性發(fā)展。3)滿足本土文化的發(fā)展需求對于人與人的交流來說,語言是其最重要的工具。而在交流的過程中,學(xué)生不僅能夠?qū)W習(xí)到國外的文化知識,同時(shí)也能實(shí)現(xiàn)對本土文化的有效傳播,也就是說,文化的交流有著明顯的雙向性特征。如果我們想要真正全面的融入世界環(huán)境當(dāng)中去,就必須要將自己的文化充分地展現(xiàn)出來,才能實(shí)現(xiàn)對我國文化的傳播與發(fā)展,弘揚(yáng)民族精神。隨著我國綜合國力的提高,我們更傾向于把我們本民族的傳統(tǒng)文化,先進(jìn)技術(shù)推廣并影響世界。因此,在進(jìn)行高職英語翻譯教學(xué)中,應(yīng)積極運(yùn)用跨文化教育,確保學(xué)生能夠在對外國文化了解的同時(shí),實(shí)現(xiàn)對本土文化的傳播,讓世界對于中國有一個(gè)更加清晰的了解與認(rèn)知。
2高職英語翻譯教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀及問題
小議英語教學(xué)中的跨文化教育
摘要:英語教學(xué)中要注重文化意識.即在英語教學(xué)過程要抓住英語教學(xué)的人文性.要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識.教師除了要認(rèn)真挖掘教材的文化內(nèi)容之外.還要注意通過其他渠道開發(fā)內(nèi)容豐富的校本課程.通過校本課程的開發(fā)來拓寬跨文化教育的滲透渠道:教師為了激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使學(xué)生得體地傳遞和接收信息,應(yīng)組織各種活動,使文化滲透的形式多種多樣、豐富多彩。英語教師在傳授英語語言的同時(shí).不能只單純注意語言教學(xué),還要努力營造良好的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識,加強(qiáng)對學(xué)生的社會文化教學(xué)。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué)文化意識人文性跨文化教育校本課程
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》明確要求教師在英語教學(xué)中要注重文化意識,即在英語教學(xué)過程要抓住英語教學(xué)的人文性。要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識.使學(xué)生能主動自覺地吸收并融人新的文化環(huán)境中。
1.拓寬滲透渠道
教師除了要認(rèn)真挖掘教材的文化內(nèi)容之外.還要注意通過其他渠道開發(fā)內(nèi)容豐富的校本課程,通過校本課程的開發(fā)來拓寬跨文化教育的滲透渠道。校本課程的開發(fā)要注意學(xué)生的興趣與特長,在開發(fā)過程中,教師應(yīng)根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn),明確校本課程的目標(biāo)和內(nèi)容。并結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,不斷收集和積累文化信息豐富的相關(guān)材料。如以“閱讀美國”“閱讀英國”“閱讀加拿大”等為主題。對一些使用英語的國家進(jìn)行系統(tǒng)介紹,內(nèi)容涉及歷史、地理、政治等方面,也包括一些名人軼事、幽默笑話等。另外,在開發(fā)過程中要結(jié)合學(xué)生原有的知識和能力.循序漸進(jìn)。及時(shí)向外教和專家請教,以確保其科學(xué)性、適用性和趣味性。
2.拓展?jié)B透內(nèi)容
小議英語教學(xué)中的跨文化教育
摘要:英語教學(xué)中要注重文化意識.即在英語教學(xué)過程要抓住英語教學(xué)的人文性.要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識.教師除了要認(rèn)真挖掘教材的文化內(nèi)容之外.還要注意通過其他渠道開發(fā)內(nèi)容豐富的校本課程.通過校本課程的開發(fā)來拓寬跨文化教育的滲透渠道:教師為了激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使學(xué)生得體地傳遞和接收信息,應(yīng)組織各種活動,使文化滲透的形式多種多樣、豐富多彩。英語教師在傳授英語語言的同時(shí).不能只單純注意語言教學(xué),還要努力營造良好的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識,加強(qiáng)對學(xué)生的社會文化教學(xué)。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué)文化意識人文性跨文化教育校本課程
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》明確要求教師在英語教學(xué)中要注重文化意識,即在英語教學(xué)過程要抓住英語教學(xué)的人文性。要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識.使學(xué)生能主動自覺地吸收并融人新的文化環(huán)境中。
1.拓寬滲透渠道
教師除了要認(rèn)真挖掘教材的文化內(nèi)容之外.還要注意通過其他渠道開發(fā)內(nèi)容豐富的校本課程,通過校本課程的開發(fā)來拓寬跨文化教育的滲透渠道。校本課程的開發(fā)要注意學(xué)生的興趣與特長,在開發(fā)過程中,教師應(yīng)根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn),明確校本課程的目標(biāo)和內(nèi)容。并結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,不斷收集和積累文化信息豐富的相關(guān)材料。如以“閱讀美國”“閱讀英國”“閱讀加拿大”等為主題。對一些使用英語的國家進(jìn)行系統(tǒng)介紹,內(nèi)容涉及歷史、地理、政治等方面,也包括一些名人軼事、幽默笑話等。另外,在開發(fā)過程中要結(jié)合學(xué)生原有的知識和能力.循序漸進(jìn)。及時(shí)向外教和專家請教,以確保其科學(xué)性、適用性和趣味性。
2.拓展?jié)B透內(nèi)容
跨文化教育與英語教學(xué)探究論文
摘要:本文擬通過分析跨文化教育在英語教學(xué)中的影響,闡明跨文化教育在英語教學(xué)中的地位以及幾點(diǎn)在教學(xué)中的具體方
關(guān)鍵詞:跨文化,交際,差異
語言和文化是相伴而生的兩個(gè)相關(guān)聯(lián)的事物,它們之間的關(guān)系極其密切。近些年來,人們在外語教學(xué)中越來越多地意識到語言的文化內(nèi)涵,及其對語言知識教學(xué)的影響。美國語言學(xué)家Sapir在“Language”一書中就指出:“語言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念”。語言有其深厚的文化背景,深受其根植的文化影響。因而外語教學(xué)不僅僅是語言知識教學(xué),而且應(yīng)包括其文化知識教學(xué)。
不少外語教育家認(rèn)為,是否把跨文化交流納入外語教學(xué)的內(nèi)容是區(qū)別傳統(tǒng)外語教學(xué)和現(xiàn)代外語教學(xué)的主要標(biāo)志。美國外語教育協(xié)會在其提出的外語能力要求中已經(jīng)把文化歸入交流能力的重要內(nèi)容。交流能力包括五個(gè)方面,即四種語言運(yùn)用能力(聽、說、讀、寫)加上文化素養(yǎng)(社會文化能力)。其目的是讓學(xué)生了解英語文化和漢語文化的差異,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交流意識,即不同文化背景下的人們相互進(jìn)行交流時(shí),應(yīng)具有的文化素養(yǎng),而不至于受文化的影響而出現(xiàn)語言失誤或造成誤解,使交流難以成功進(jìn)行。圍繞在外語教學(xué)與文化素質(zhì)培養(yǎng)的問題上主要有三種觀點(diǎn):文化教學(xué)從屬于語言教學(xué),文化教學(xué)與語言教學(xué)同時(shí)進(jìn)行,文化教學(xué)融入語言教學(xué)。盡管這三種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)各有側(cè)重,中心各不相同,但有一點(diǎn)卻是共通的:就是在外語教學(xué)中一定要有文化內(nèi)涵。我國新修訂的《高等學(xué)校英語教學(xué)大綱》(2000)中規(guī)定:在大學(xué)英語教學(xué)中要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。這種能力除包括正確運(yùn)用語言的能力外,還包括對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力。“只注意形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的?!保ê闹?,《跨文化交際學(xué)概論》)。中國人和英語國家的人生活在不同的文化背景之中,在風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、價(jià)值觀等方面存在很大的差異。因此,我們應(yīng)把英語語言教學(xué)置于跨文化交際的環(huán)境之中,有針對性地培養(yǎng)學(xué)生正確得體的跨文化交際能力,把跨文化交際列為英語教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。英語教學(xué)才能達(dá)到完整、純正,才能真正實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用。
在教學(xué)過程中,教師應(yīng)在潛移默化中讓學(xué)生逐步了解:一個(gè)社會的語言是該社會文化的一個(gè)方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系。語言作為文化的組成部分,其特殊作用表現(xiàn)在:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和應(yīng)用語言的過程中獲得文化。這樣,不僅能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,還有利于學(xué)生了解英語文化和漢語文化之間的差異,對其具有一定的敏感性和洞察力,在增強(qiáng)語感的同時(shí),適應(yīng)英美國家的文化,在跨文化交際中能夠正確理解和運(yùn)用,使交流和溝通不至于受到影響,以達(dá)到良好的交流效果。
那么,如何將跨文化教育引入到英語教學(xué)中呢?
相關(guān)文章
1物質(zhì)跨膜運(yùn)輸?shù)姆绞浇虒W(xué)設(shè)計(jì)論文
4品牌風(fēng)格論文:品牌跨界整合性設(shè)計(jì)風(fēng)格
相關(guān)期刊
精品范文
10跨文化間的交流