外國文學范文
時間:2023-03-21 07:25:52
導語:如何才能寫好一篇外國文學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
英文名稱:Contemporary Foreign Literature
主管單位:國家教育部
主辦單位:南京大學外國文學研究所;譯林出版社
出版周期:季刊
出版地址:江蘇省南京市
語
種:中文
開
本:16開
國際刊號:1001-1757
國內(nèi)刊號:32-1087/I
郵發(fā)代號:28-49
發(fā)行范圍:
創(chuàng)刊時間:1980
期刊收錄:
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
期刊榮譽:
聯(lián)系方式
篇2
一、五家學術期刊為中心的外國文學話語研究
在中國本國文學研討發(fā)展時段,也就是1978年到2010年之間,在中國文明語境下,以五家權威綜合型專業(yè)學術期刊《本國文學研討》、《本國文學評論》、《本國文學》、《國外文學》和《現(xiàn)代本國文學》為最重要的考核規(guī)模,經(jīng)過梳理這個時間段實際研討和作家作品進行一定研究,同時對于話語轉型的學術進行一定意義研究,可以看出本國文學研討的話語建構理論運動是非常具有充足視角的。文學研討屬于話語建構和語境理論運動方面問題,學術反思應該充足創(chuàng)建話語視角和常識辦法,經(jīng)過歷史發(fā)展,需要深刻地對于話語熱門問題進行一定剖析,進而對于文學研討中文明主體進行建構,比如對于五四時期文學研討話題形式變更是非??焖俚闹黧w,確立也具有非常光鮮的認識形狀特點。論文經(jīng)過后期爭論和磨合,對于人性主義的話語和古代派系話題也進行一定的主流話語研究工作,實際話語中文學新次序也不斷發(fā)展,階層剖析話語形式也不斷淡出,情勢審美研討呼聲也不斷高漲,對于學界東方話語表達也進行一定質(zhì)疑,作家研討視野上進行不同的分析和深刻研究,主要爭論的問題就是科學困局和研究成績認識問題,歸納綜合實際可以看出文學研討影響整個理論研究。經(jīng)過對于詳細案例分析和研討話語轉型分析,最初步話語建構價值和進程中存在很多問題,需要及時解決。
二、外國文學研究整體現(xiàn)狀分析
中國現(xiàn)代學術體系不斷發(fā)展和完善,已經(jīng)有百年歷程,很多學科中外國文學已經(jīng)是非常特殊一個部分,百年來外國文學作品和西方文學理論已經(jīng)翻譯了很多。中國文學界、學術界和非常重要話語資源,不斷推動中國學識和整個文化發(fā)展轉型。但是整個體系中對于外國文學進行學術長期研究,不斷進行引進、描述和介紹,都很難超越西方學界研究水平和話語思維模式。各國文學學術中對于歷史學、文藝學、古典文學和現(xiàn)代學科都進行一定全方位和多角度分析,外國文學界腳步卻稍微滯后,經(jīng)過十年來語境和經(jīng)典作家學術研究,不斷總外國文學研究中建立中國文化建設學術體系。目前學制中規(guī)定外國語言文學是一級學科,是諸個文學的二級學科中比較文學范疇,歷史上外國文學教育實踐也一直是以兩種方式存在,一個是語種文學,另一個是世界文學,后者并不是前者的簡單集合體。
三、階級話語的滯留
話語的轉變是一個漸進的過程,新舊話語之間必須是要經(jīng)過一番斗爭,歷史并沒有因為政局突變而瞬間轉變,意識形態(tài)繼續(xù)控制著思想文化,舊的文學觀念和批評模式依然非常盛行。話語歷史中文學、學術和藝術是一個整體內(nèi)容,人道主義討論和現(xiàn)代派文學爭議的共同問題是整個文化問題,在這場討論中外國文學學科具有非常重要意義,外國文學界也經(jīng)歷兩次討論,和學科相互之間也進行相互融合。人道主義和現(xiàn)代派最初都是通過翻譯進入到中國學界視野,這兩種話語也以不同方式出現(xiàn),代表著不同時期中國對于世界文化的認知,外國文學界當然不可能只是原封不動地進行話語輸入,更多的是做了某種過濾和想象,通過分析可以看出中外文學界對于相應話語不同解釋,都是能夠很好呈現(xiàn)外國文學變化的。通過對于外國文學不斷研究,新世紀學界面臨很多問題,都是沿著一定軌道進行一定發(fā)展的,學術評價制度也日益不斷規(guī)范化和數(shù)字化,導致學術研究生產(chǎn)性不斷增強,外國文學的話語地位也遠遠不及以前,隨著理論熱潮思想轉變已經(jīng)進入到成熟期,外國文學研究也變得多元化,研究實踐也不斷呈現(xiàn)文化轉向的大趨勢方向。只有這樣才能很好發(fā)展外國文學的理論價值和作用,不斷促進對于中國文學發(fā)展起到借鑒作用,最終目的都是為了能夠達到中西融合,使得西方優(yōu)秀的文化能夠很好融入到中國文學創(chuàng)作中,起到一定啟發(fā)性作用,更多是為了能夠很好提高對于中西文化交流,促進世界和平和穩(wěn)定做出貢獻。
四、結論
篇3
外國文學課程長期以來負載著多項教育任務,可以概括為下列五大項:1、系統(tǒng)掌握世界文學史主要思潮、流派的發(fā)展演變,了解各國著名的作家作品,識記文學知識;2、了解世界各民族的社會歷史、文化傳統(tǒng)、審美心理;3、提高分析品評作品人物、事件的思維能力;4、通過對作品藝術特色的學習提高寫作水平;5、提升學生的人文道德素質(zhì),培養(yǎng)學生審美情趣,陶冶道德情操。1、2屬于知識目標,3、4屬于能力目標,5是情感目標。外國文學學習的內(nèi)容橫跨中西、縱橫古今,教學任務可謂艱巨,教師和學生不堪重負。高職院校外國文學課程要辦出職業(yè)特色,要提高教學質(zhì)量以滿足職業(yè)需要,就必須對這些教學任務進行大膽裁減。高職中文專業(yè)畢業(yè)生主要擔任管理、服務領域的文職人員、行政人員、客服人員、銷售人員、幼兒教師等職務。畢業(yè)生和職場的反饋情況表明,花了大量時間習得的文學史知識對職業(yè)工作基本沒有用處,外國文學課程定位出現(xiàn)了嚴重失誤。高職學生重點要學習的不是高深廣博、系統(tǒng)性強的文學史知識,對于作品的藝術特征、寫作特點更不必著重講解和訓練,學生畢業(yè)后基本不可能從事文學工作。服務和管理領域要求從業(yè)人員除了擁有良好的溝通協(xié)調(diào)能力、文字處理能力、辦事能力,還要擁有良好的人文修養(yǎng),包括堅定的職業(yè)信念、高尚的職業(yè)操守,吃苦耐勞、不怕困難的精神,敢為人先、敢于追求的勇氣。外國文學的課程應緊扣這一職場對人才的需求確定教學任務。首先要充分發(fā)揮文學課程對人的教育感化和培養(yǎng)良好個性、高尚人格的作用。對學生進行正確的價值觀、高尚的道德情操、良好的人格和堅韌的意志品質(zhì)的教育,引導學生正確看待人生,提升學生的人文道德素質(zhì),塑造完美個性。其次是要聯(lián)系生活、社會和人生,通過分析作品提高學生分析問題、解決問題的思考能力和辦事能力。
二、優(yōu)化教學內(nèi)容,構建注重人文素質(zhì)培養(yǎng)和思維能力提升的教學體系
(一)詳略得當,注重人性與道德激勵。外國文學課程隸屬于高職院校的人文素質(zhì)課范疇。在教學中要改變過去拘泥于文學史、過分強調(diào)知識傳承的功能和知識系統(tǒng)性的傾向,降低理論難度,縮小教學范圍。各章概述部分內(nèi)容壓縮課時,重點講解各文學思潮的基本特征、誕生的政治、經(jīng)濟、歷史、文化社會心理原因和文學內(nèi)部的繼承發(fā)展性,這是文學史發(fā)展的脈絡和靈魂,學生必須掌握。非一流的作家可以簡單提及其杰出的貢獻,不具有鮮明特征的則完全可以一筆帶過。重點作家作品,首先需要介紹作家和代表作品中人物的人生奮斗歷程和執(zhí)著的人生追求,展現(xiàn)崇高的社會責任感、道德操守和人格魅力,激發(fā)學生崇敬之情,促其奮發(fā)向上,樹立高尚的人生理想,增強自信心,勇敢面對人生挫折,養(yǎng)成永不服輸、永不放棄的精神。至于其他作品不必一一介紹,統(tǒng)歸到創(chuàng)作主題下說明即可。把教學的重點放在對人物的品評和聯(lián)系現(xiàn)實問題上,這部分的訓練也可以提高學生的分析能力。
(二)打破學科界限,寓歷史、文化、哲學于文學教育中。許多教師在講外國文學史發(fā)展歷史和具體作品時,對產(chǎn)生的時代背景總是三言兩語交代,這種做法看似體現(xiàn)了文學的獨立自主性,節(jié)省了教學時間,卻得不償失。要學好文學必須有堅實的歷史、文化和哲學功底。文學是歷史、文化和哲學的載體之一,歷史、文化和哲學是文學產(chǎn)生的背景,三者有著千絲萬縷的聯(lián)系。文學的學習不能同這三者割裂開來,否則文學就成了無源之水,無本之木。如果不了解基督教的基本觀念和宗教在西方社會人們心目中的地位,就理解不了但丁《神曲》中人本主義思想和宗教思想的矛盾統(tǒng)一,領會不了處于時代漩渦中的人的復雜矛盾性,也理解不了有些作家濃厚的宗教情懷;如果不了解近現(xiàn)代西方的哲學思想,就理解不了陀思妥耶夫斯基《罪與罰》中善良的拉斯科爾尼柯夫為何會殺人;如果不了解西方社會的道德風俗和婚姻愛情觀念,就無法準確評價作品中的人物。
三、利用影視劇擴大學生“閱讀量”
不少研究者都主張學生要對文本細讀,反對將觀看根據(jù)原著改編的影視作品作為了解作品內(nèi)容的主要渠道,認為原著一經(jīng)拍成電影后,就失去了作品的魅力,存在他人錯誤解讀的可能性,認為要真正了解作品,就必須讀原著。這種觀點具有一定的道理,但文本細讀在高職院校教學中只能是一種蒙上理想面紗的可望而不可即的目標。長期的應試教育導致學生閱讀面狹窄,學生在上大學前一般只讀過兩三部作品,主要集中在描寫愛情的《簡•愛》、《傲慢與偏見》、描寫冒險生涯的《魯濱遜漂流記》、《格列佛游記》和民間文學《一千零一夜》等作品,基本沒有人讀過《神曲》、《浮士德》等最能體現(xiàn)西方精神信仰和文化傳統(tǒng)的經(jīng)典作品,甚至有同學在上課前根本沒聽說過這些書名。這些經(jīng)典作品一般都是長篇小說,動輒百萬字。高職院校學生無論學習熱情、意志品質(zhì)、關注焦點、學習方法,還是思維水平、學習能力、自主意識都不如本科院校的學生。即使進入大學后知道應該讀這些作品,也很少有人愿意花費大量時間,有毅力將之從頭看到尾,能夠大致翻一翻就已難能可貴了。經(jīng)典作品文本細讀在高職教學中無法實現(xiàn),不能為了這個遙不可及的夢想丟掉了外國文學這整片森林。
篇4
學術史研究也是一種過程學,而且是一種相對純粹的過程學。不具備一定的學術史視野,哪怕是潛在的學術史視野,任何經(jīng)典作家作品研究幾乎都是不能想象的。然而,后現(xiàn)代主義解構的結果是絕對的相對性取代了相對的絕對性。于是,許多人不屑于相對客觀的學術史研究而熱衷于空洞的理論了。在一些人眼里,甚至連相對客觀的真理觀也消釋殆盡了。于是,過去的“一里不同俗,十里言語殊”成了如今的言人人殊。于是,眾聲喧嘩,且言必稱狂歡,言必稱多元,言必稱虛擬和不確定。這對誰最有利呢?也許是跨國資本吧。無論解構主義者初衷何如,解構風潮的實際效果是:不僅相當程度上消解了真善美與假惡丑的界限,甚至對國家意識形態(tài),至少是某些國家的意識形態(tài)和民族凝聚力都構成了威脅。然而,所謂的“文明沖突”歸根結底是利益沖突,而“人權高于”這樣的時鮮謬論也只有在跨國公司時代才可能產(chǎn)生。且說經(jīng)典在后現(xiàn)代語境中首當其沖,成為解構對象。因此它們不是被迫“淡出”,便是橫遭肢解。所謂的文學終結論也正是在這樣的背景下提出來的。它與其說指向創(chuàng)作實際,毋寧說是指向傳統(tǒng)認知、價值和審美取向的全方位的顛覆。
因此,經(jīng)典的重構多少具有撥亂反正的意義。正是基于上述原由,中國社會科學院外國文學研究所于二四年著手設計“外國文學學術史研究工程”計劃,并于翌年將該計劃列入中國社會科學院“十一五”規(guī)劃。這是一項向著重構的整合工程,它的應運而生標志著外文所在原有的“三套叢書”(即二十世紀六十至九十年代———“”時期中斷———的“外國文學名著叢書”、“外國古典文藝理論叢書”和“文藝理論叢書”)等工作的基礎上又邁出了新的一步,也意味著我國的外國文學研究已開始對解構風潮之后的學術相對化、碎片化和虛無化進行較為系統(tǒng)的清算。于是,關乎經(jīng)典的一系列問題將在這一系統(tǒng)工程中被重新提出。比如,何謂經(jīng)典?經(jīng)典是必然的還是偶然的?經(jīng)典重在表現(xiàn)人類的永恒矛盾(用錢鍾書的話說是“兩足動物的基本根性”)呢,還是主要指向時代社會的現(xiàn)實矛盾?它們在認知方式、價值判斷、審美取向方面有何特征?經(jīng)典及經(jīng)典批評與時代社會的生產(chǎn)力和生產(chǎn)關系、經(jīng)濟基礎和上層建筑等關系何如?批評及批評家的作用(包括其立場、觀點和方法及其與時代社會的一般和特殊關系)又如何?此外,經(jīng)典作家的遭際與性情、閱歷與稟賦,經(jīng)典的內(nèi)容與形式、繼承與創(chuàng)新,以及文學的一般規(guī)律和文學經(jīng)典的特殊性等諸如此類的問題,都將是本工程需要展示并探討的。且說世界文學一路走來,其規(guī)律并非羚羊掛角,無跡可尋。
童年的神話、少年的史詩、青年的戲劇、中年的小說、老年的傳記是一種概括。由高向低、由外而內(nèi)、由強至弱、由大到小等等,也不失為是一種軌轍。如是,文學從摹仿到獨白、從反映到窺隱、從典型到畸形、從審美到審丑、從載道到、從崇高到渺小、從莊嚴到調(diào)笑……終于一頭扎進了個人主義和主觀主義的死胡同。小我取代了大我,觀念取代了情節(jié);“阿喀琉斯的憤怒”變成了麥田里的臟話;“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”變成了“我做的餡餅是世界上最好吃的”,諸如此類,不一而足。當然,這不能涵蓋文學的復雜性和豐富性。事實上,認知與價值、審美與方法等等的背反或迎合、持守或規(guī)避所在皆是。況且,無論“六經(jīng)注我”還是“我注六經(jīng)”,經(jīng)典是說不盡的,這也是由時代社會和經(jīng)典本身的復雜性、豐富性所生發(fā)的。
二
眾所周知,文學是人類文明的重要組成部分。的經(jīng)典作家向來重視文學,尤其是經(jīng)典作家在反映和揭示社會本質(zhì)方面的作用。馬克思在分析英國社會時就曾指出,英國現(xiàn)實主義作家“向世界揭示的政治和社會真理,比一切職業(yè)政客和道德家加在一起所揭示的還要多”。恩格斯也說,他從巴爾扎克那里學到的東西,要比從“當時所有職業(yè)的歷史學家、經(jīng)濟學家和統(tǒng)計學家那里學到的全部東西還要多”。列寧則干脆地稱托爾斯泰是俄國革命的一面鏡子。這并不是說只有文學才能揭示真理,而是說偉大作家所描繪的生活、所表現(xiàn)的情感、所刻畫的人物往往不同于一般抽象的概括、數(shù)據(jù)的統(tǒng)計。文學更加具體、更加逼真,因而也更加感人、更加傳神。其潛移默化、潤物無聲的載道與傳道功能更不待言。站在世紀的高度和民族立場上重新審視外國文學,梳理其經(jīng)典,展開研究之研究,將不僅有助于我們把握世界文明的律動和了解不同民族的個性,而且有利于深化中外文化交流,從而為我們借鑒和吸收優(yōu)秀文明成果、為中國文學及文化的發(fā)展提供有益的“他山之石”。前不久說過:“我們必須準確把握當代世界和中國發(fā)展變化的大勢,堅持立足國情,同時又吸收世界文化的優(yōu)秀成果;堅持立足當代,同時又大力弘揚中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)?!?/p>
這和“洋為中用”、“古為今用”思想一脈相承?!坝^乎天文以察時變,觀乎人文以化成天下”,文學作為人文精神的重要基礎和介質(zhì),既是人類文明的重要見證,同時也是一時一地人心、民心的最深刻也最具體的體現(xiàn),而外國文學則是建立在各民族無數(shù)外國作家基礎上的不同時代、不同民族的認識觀、價值觀和審美觀的形象反映。研究人心自然不能停留在簡單抽象的理念上。因此,走進經(jīng)典永遠是了解此時此地、彼時彼地人心民心的最佳途徑。換言之,文學創(chuàng)作及其研究指向各民族變化著的活的靈魂,而其中的經(jīng)典(包括其經(jīng)典化或非經(jīng)典化過程)恰恰是這些變化著的活的靈魂的集中體現(xiàn)。如是,“外國文學學術史研究工程”立足國情,立足當代,從我出發(fā),以我為主,瞄準外國文學經(jīng)典作家作品和思潮流派,進行歷時和共時的雙向梳理。其中第一、第二系列由十六部學術史研究專著、十六部配套譯著組成;第一系列涉及塞萬提斯、歌德、雨果、左拉、龐德、高爾基、肖洛霍夫和海明威,第二系列包括普希金、茨維塔耶娃、狄更斯、康拉德、哈代、菲茨杰拉德、索爾•貝婁和芥川龍之介。
三
格物致知,信而有證;厘清源流,以利甄別?!巴鈬膶W學術史研究工程”中的經(jīng)典作家作品學術史研究系列,顧名思義都是學術史研究(或謂研究之研究)。學術史研究既是對一般博士論文的基本要求,也是一種行之有效的文學研究方法,更是一種切實可行的文化積累工程,同時還可以杜絕有關領域的低水平重復。每一部學術史研究著作通過盡可能竭澤而漁式的梳理,即使不能見人所未見、言人所未言,至少也能老老實實地將有關作家作品的研究成果(包括有關研究家的立場、觀點和方法)公之于眾,以裨來者考。如能溫故知新,有所創(chuàng)建,則讀者幸甚,學界幸甚。相配套的經(jīng)典論文翻譯,則遴選有關作家作品研究的階段性和標志性成果,其形式類似于外文所先前出版的“外國文學研究資料叢書”。此次面世的每一部學術史研究著作將由三部分組成。第一部分為經(jīng)典作家(作品)的學術史梳理。這是相對客觀的。但其中的艱難也不可小覷。首先,學術史梳理既不像平素泛舟書海,拾貝書攤,盡意興而為之的俯拾由己和隨心所欲;其次,牽涉語種繁多,而且經(jīng)過二十世紀的形形的方法論和批評思潮的浸染,用汗牛充棟來形容經(jīng)典作家作品研究成果已不為過。
因此,要在浩如煙海的研究史料中攫取最有代表性的觀點和方法,實在是件考驗耐心和毅力的事情。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,生怕掛一漏萬,自不待言;且掛一漏萬在所難免。因此,我們只能擇要概述,甚至把側重點放在經(jīng)典作家的代表作上。不然縱使篇幅再大,也難以涵括浩瀚的文獻資料。換言之,去蕪雜的枝蔓和重復的敷衍,留精粹要義和真知灼見是必然的,但也是不容易做到的。它考驗我們涉獵的深度和廣度,而且也是檢驗我們學術水準和價值判斷的重要環(huán)節(jié)。第二部分研究之研究何啻是一大考驗。都說二十世紀是批評的世紀,在經(jīng)歷了現(xiàn)代主義的標新立異和后現(xiàn)代主義的解構風潮之后,在各種思潮、各種方法雜然紛呈的情況下,如何言之有物、言之成理、不炒冷飯,殊是不易;如何在前人的基礎上有所發(fā)現(xiàn)、有所前進,就更是難上加難。但反過來看,正因為文化相對主義的盛行和批評的多元,也才有了我們展示立場、發(fā)表見解的特殊理由和廣闊余地。舉個簡單的例子,解構主義針對二元論的顛覆雖然是形而上學的,卻不可謂不徹底。其結果是相當一部分學者懷疑甚至放棄了二元思維。但事實上二元思維不僅難以消解,而且在可以想見的未來仍將是人類思維的主要方法。真假、善惡、美丑、你我、男女、東方和西方等等實際存在,并將繼續(xù)存在。與此同時,作為中國學者,面對西方話語,我們并非無話可說。
篇5
一、高中語文外國文學教學的定位。
外國文學是世界文學的重要組成部分,它葆有了人類文化的精華,現(xiàn)行高中語文教材中的外國文學作品則是其中的精品,這些作品可以為學生打開一扇了解異域文化的窗戶,有利于培養(yǎng)學生的文學素養(yǎng)和多元文化觀念,因此,外國文學是高中語文教學的有機組成部分。高中的外國文學教學應該依據(jù)教學《大綱》,改變教學觀念,積極引導學生感悟作品濃郁的文學內(nèi)涵,體會藝術魅力,激發(fā)學生閱讀、欣賞外國文學名著的興趣,提高學生文學欣賞的能力。同時,要引導學生尊重異域文化,使學生懂得從他者的眼光透視本民族文化,逐漸樹立多元文化的觀念。
二、注重外國文學教學的文學性教育,培養(yǎng)學生鑒賞外國文學作品的能力和人文素養(yǎng)。
2003年春頒布的修訂《全日制高中語文教學大綱》的一個重大變化就是重視語文的文學教育,《大綱》指出語文科的目的是使學生“具有初步的文學鑒賞能力”,“培養(yǎng)高尚的審美情趣和一定的審美能力;引導學生關心當代文化生活,尊重多樣文化,提高文化品位;滿足不同學生的學習需求,發(fā)展健康個性,形成健全人格”?!洞缶V》規(guī)定了選文的標準以及比例,“課文要具有典范性,文質(zhì)兼美,題材、體裁、風格應該豐富多樣,富有文化內(nèi)涵和時代氣息”,“……在全部課文中,文學作品可占60%”。新大綱對語文文學教育的重視既符合國內(nèi)外重視文學教育、人文素質(zhì)教育的大趨勢,也為高中語文的外國文學教學提供了可靠的保障和廣闊的前景。高中外國文學教學應該遵循文學規(guī)律,以現(xiàn)行高中語文教材中的外國文學作品為范本,并向世界文學名著輻射,培養(yǎng)學生鑒賞外國文學的能力,提高學生的文化品位和人文素養(yǎng)。
1、引導學生體驗、感悟文學形象,“鼓勵學生積極地、富有創(chuàng)意地解構文本意義”。
文學是以審美形象的形態(tài)存在的,與科學活動的概念相比較,文學中的審美形象具有假定性、不確定性或模糊性,文學作品的意義往往是多重的、變動的。波蘭現(xiàn)象學家羅曼?英加登認為,文學作品的諸層次結構中,……表現(xiàn)的客體層和圖式化方面,帶有虛構的純粹意向性特征,本身是模糊的、難以明晰界說的。至于思想觀念及其形而上的蘊含,更是混沌朦朧的,文學作品的最終完成,必須依靠讀者自己去體驗、去“填空”。中國古代文論所強調(diào)的“興味”同樣認為讀者借助自己的想象和體味,可以在有限的文字中得到無限豐富的意蘊和旨趣。高中的外國文學教學應該遵循這一規(guī)律,積極引導學生進行文學鑒賞的再創(chuàng)造活動,而外國文學內(nèi)涵本身的多義性、模糊性更需要教師為學生提供多向解讀的空間。因此,在教學外國文學作品時,教師不要做定性的解讀,應該積極引導學生走進作品體驗文學形象的情感、思想,讓學生自主地與作品對話,從而獲得自己對文本的獨特感受。比如:七、八十年代的教科書以及評論界對莫泊桑《項鏈》及其主人公瑪?shù)贍柕碌脑u價幾乎是眾口一詞,即小說揭示了瑪?shù)贍柕碌膼勰教摌s,指出了作者對瑪?shù)贍柕碌闹S刺和嘲笑態(tài)度。但是只要我們深入作品認真研讀就會發(fā)現(xiàn),女主人公身上具有遠比愛慕虛榮更為豐富的內(nèi)涵,比如她的單純、不滿足于現(xiàn)狀、對美好生活的向往以及在丟失項鏈后對命運堅毅的抗爭。而作者對瑪?shù)贍柕碌膽B(tài)度也具有極大的包容性,在諷刺中更包含有深切的同情。這些意義的獲得,只能以學生走進作品、深入體驗文學形象為前提。荒誕派戲劇《等待戈多(節(jié)選)》中的戈多是誰?戈多的意義何在?戈多是否會來……所有這些,都必須通過學生自己的閱讀與感受,調(diào)動想象和聯(lián)想去“對話”、去“填空”。
“閱讀文學作品的過程,是發(fā)現(xiàn)和建構作品意義的過程”,在這個過程中,教師只能適時的點撥,努力為學生營造閱讀、理解文學作品的良好環(huán)境,積極鼓勵學生批判質(zhì)疑的精神。同時,外國文學是不同于中國文學的異質(zhì)文化,不同的社會文化背景阻礙了學生對外國文學作品的接受,教師應該引導學生查閱作品的文化背景、作家生平思想以及相關文學流派主要特征等資料,幫助學生理解作品。
2、適時開展中外文學比較,知曉文化差異,感受文學魅力。
比較文學是跨民族、跨文化、跨語言、跨學科的文學研究,它打破了一切人為的界限,在多元文化語境中研究世界文學。比較文學的觀念使我們在閱讀和欣賞文學作品時,具有世界文化的宏觀視野,嘗試從不同角度理解作品。在高中語文教學中引進比較文學的基本原理,可以打破一元封閉的教學模式和認識局限,拓寬學生思路,培養(yǎng)學生站在世界文學的高度理解、評價外國文學作品。但是,在高中語文教學中引進比較文學,不是去講解比較文學的理論和將中外文學進行全面的比較研究,而是立足于外國文學作品的形象,進行適時、適當比較。比如:卡夫卡的《變形記》與蒲松齡的《促織》是不同國家、不同時代、不同文化背景下的作品,但是它們卻有相似的主題?!蹲冃斡洝芬匀俗兂杉紫x的荒誕形式、《促織》以人變成蟋蟀的情節(jié)都表現(xiàn)了人性異化的問題。但是由于時代的差異,蒲松齡和卡夫卡在表現(xiàn)人性異化的層面上是有區(qū)別的。蒲松齡只是從現(xiàn)實的層面無意識地涉及到了“異化”,因此,作品中的蟋蟀并沒有失去自我后的焦慮、孤獨、恐懼和痛苦,而是一只善于討好、馴順的蟋蟀,并以此給成名一家?guī)砹说拿篮媒Y局。而卡夫卡則是從哲學的層面有意識地觀照了覺醒后的現(xiàn)代人的生存狀態(tài)。這種比較可以為學生提供多視角審視外國文學作品的平臺,尋求中外文學的相同和相異之處,從而更深刻地理解外國文學作品的意蘊,感受其不同于中國文學的藝術魅力。
類似的比較頗多,如貝克特的荒誕派劇本《等待戈多》與的《雷雨》的比較、《邊城》與《百年孤獨》的比較、《守財奴》中的葛朗臺與《儒林外史》中的嚴監(jiān)生的比較等。總之,高中語文教材中的一些中外文學作品的可比性是很強的,教師應該充分利用這些作品,為學生營造多角度感受外國文學作品的環(huán)境,在中外文學的比較中知曉文化差異,培養(yǎng)學生多向思維的能力和適應多元社會的外國文學素質(zhì)。
培養(yǎng)學生欣賞外國文學作品能力的方法是多種多樣的,既可以引導學生欣賞外國文學作品的藝術技法,品味語言,也可以撰寫讀書筆記和小論文、進行課堂討論、放映外國文學名著電影等等。總之,在教學中教師應該充分發(fā)揮自己的主觀能動性,自覺遵循文學規(guī)律和教學規(guī)律,積極引導學生閱讀、感悟、欣賞外國文學作品,真正實現(xiàn)《大綱》“初步鑒賞文學作品,能感受形象,品味語言,領悟作品豐富內(nèi)涵,體會藝術表現(xiàn)力”的目標。
三、開設外國文學名著選修課,進行名著導讀。
《普通高中課程標準(實驗)》將高中語文課程分為必修課和選修課兩部分,并對選修課的開設、教學要求、教學評價等提出了可操作性的建議和要求。這不僅克服了傳統(tǒng)課程結構整齊劃一的弊端,體現(xiàn)了世界母語教育課程結構設計的總體趨勢,也為在高中語文教學中開設外國文學名著導讀的選修課提供了可靠的保證。
高中外國文學名著導讀設課的目的是指導學生閱讀一些外國文學名著,提高學生欣賞外國文學作品的能力,養(yǎng)成閱讀外國文學作品的習慣。為此應該注意以下幾個問題:
l、外國文學名著導讀所選篇目要以課程目標為準繩,選講篇目可以依據(jù)《全日制高中語文教學大綱》附錄三課外讀物建議中推薦的篇目,同時兼顧其他作品。
2、不講授外國文學史和進行文學評論,重在指導學生閱讀、欣賞作品。外國文學歷史悠久,流派和作品眾多,教師一個學期可以選擇一、二部作為范例,進行具體的閱讀、欣賞指導,但不求全面和深入。在教學時教師可以介紹作品的背景材料,梳理情節(jié)概貌,進行精彩片段欣賞,以點帶面地引導學生感受作品的思想內(nèi)涵,體會作品的文學技法,把握文學形象。為了鞏固學生在課內(nèi)所學知識,教師可以規(guī)定學生在課外自讀自己喜歡的一部作品,并通過靈活多樣的方式進行督促,比如,組織討論、寫讀后感和欣賞短文等。
3、充分運用現(xiàn)代教學技術,采用多媒體教學,輔之以外國文學名著電影欣賞,讓學生更直觀地感受作品。
四、高師外國文學教學與高中外國文學教學的銜接與互補。
高等師范院校漢語語言文學專業(yè)是培養(yǎng)高中語文教師的重要基地,高中語文教師的文學素養(yǎng)與高師學生的文學素養(yǎng)存在著一定的因果關系。因此,提高高中語文教師的外國文學素養(yǎng),樹立文學教育的觀念,需從源頭入手。
首先,改進高師外國文學教學,培養(yǎng)學生外國文學素養(yǎng)。
高師外國文學教學存在著兩個方面的問題,一是經(jīng)過應試教育走進高校的學生文學鑒賞能力薄弱,外國文學素養(yǎng)尤其欠缺;由于專業(yè)化的制約和功利化的思想,高校學生的文學興趣淡薄。二是高師外國文學教學觀念陳舊,王采麗在《清理與反思》中就指出:“外國文學名著的一些教學提示和指導材料有許多內(nèi)容原封不動地保留了幾十年的興無滅資的時代思潮影響下的某些觀點……而有些教學者仍然當著千真萬確的定論灌輸給學生,這是很可悲的。”教學形式單一、僵化。教與學的局限在很大程度上影響了學生對外國文學的接受。為此,高師外國文學教學應該以課堂教學為契機,激發(fā)學生在課余閱讀、研究外國文學作品的興趣,讓學生在自主閱讀和研究中培養(yǎng)外國文學素養(yǎng),樹立文學教育的觀念。課堂教學是教學過程的重要環(huán)節(jié),是激發(fā)學生喜愛和探究外國文學的重要途徑。因此,課堂教學的重點應該是引導學生感受、體會外國文學作品情感、內(nèi)涵和藝術技法。教學時,要打破教師講、學生聽的教學模式,以重點作家、作品為核心,綜合運用多種教學手段,比如,學術觀點的展示、師生平等的對話,充分運用多媒體教學,電影精彩片段、圖片、音響、相關文字資料的插入等,從視覺、聽覺、情感、思想等方面調(diào)動學生參與欣賞作品的積極性,讓學生真正深入到作品中,感受外國文學獨特的藝術魅力,獲取欣賞外國文學作品的方法。在教學中教師還應該引導學生自覺地運用文學、心理學、美學等理論透視剖析作品,引進外國文學學術動態(tài),讓學生的視野更寬,眼界更高。
其次,與高中語文教材中外國文學作品銜接。
高師的外國文學教學一方面要提高學生的文學素養(yǎng),樹立學生文學教育的觀念,另一方面還應該指導學生將文學教育的觀念和外國文學知識和方法運用、滲透到今后的語文教學實踐中。因此,高師外國文學教學應該堅持學以致用的原則,將高師外國文學教學與高中外國文學教學適當?shù)亟Y合,進行有針對性的教學。
從現(xiàn)行高中語文教材看,選入其中的外國文學作品都是文學史上重要的作家作品,比如巴爾扎克的《守財奴》,莫泊桑的《項鏈》,契訶夫的《裝在套子里的人》,普希金的《致大海》、莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》以及西方現(xiàn)代派作品等等,這些作品都是高師外國文學教學的重點。因此,在教學中教師應該自覺地將高師外國文學教學與高中語文教學有機結合,對高中語文教材中的外國文學作品進行重點指導。但是,這種教學決不能與語文教學法等同。教師既要引導學生站在文學的高度,運用文學理論深入研究這些作品,使學生具有較高的外國文學功底;又要指導學生從深奧的理論中走出來,站在高中語文教學的角度欣賞這些外國文學作品。同時,為學生提供教學實踐的舞臺,安排適當?shù)臅r間,讓學生自己研讀高中語文教材中的外國文學作品,自己備課,自己講課,真正做到學以致用。
2003年頒布的《普通高中課程標準(實驗)》強調(diào)對多元文化的尊重和理解,既順應了全球化發(fā)展的趨勢,又有利于形成學生博襟和眼光的人類意識,培養(yǎng)學生民族意識與人類意識統(tǒng)一的精神品格。從這個意義上講,外國文學在陶冶情趣、開闊視野、豐富精神文化、培養(yǎng)學生全球意識等方面具有不可取代的價值,因此,外國文學在高中語文教學中的地位尤為重要。在高中語文教學中如何引導學生接受外國文學,如何培養(yǎng)學生欣賞外國文學的能力,如何培養(yǎng)學生多元文化意識和世界主義的精神品格,是每一個外國文學工作者和高中語文教師應該認真思考和探索的問題。
參考文獻:
[1]童慶柄.文學理論教程(修訂版)[M].北京:高等教育出版社?2003.
[2]陳悖.比較文學[M].北京:高等教育出版社,2000.
[3]劉獻彪.比較文學教程[M].北京:中國青年出版社,2001.
[4]普通高中語文課程標準[M].北京:人民教育出版社,2000.
[5]全日制普通高級中學語文教學大綱[M].北京:人民教育出版社,2000.
[6]郭天行.“文學教育學科教學原則”研究與實踐的階段成果――《文學啟蒙教育論稿》、《文學啟蒙藝術》、《文學啟蒙教育個案精選》出版座談會綜述[J].重慶教育學院學報,2004.(6)
[7]潭晶華.高校專家建言:外國文學教育值得開發(fā)[J].作文世界,2003,(7).
[8]莊文中.學一點外圖文學[J].中學語文教育參考,1994,(2).
篇6
學生們認為課本中的外國作品,最吸引他們的是風格迥異的外國文化、時代背景,以及這樣的文化、時代背景下所生發(fā)的事件,以及從中折射出思想內(nèi)涵。篇幅冗長、隱晦高深的文章或是與學生成長的環(huán)境或所接收的思想相去甚遠的作品往往會被學生無情的淘汰。學生們希望入選教材的外國文學作品是:“充滿人文色彩的”“帶有人生哲理的”“富有戲劇性的”“能夠體現(xiàn)時代特點的”……所以像經(jīng)久不衰的《音樂之聲》《威尼斯商人》,科普、科幻類作品《喂———出來》《恐龍無處不在》《被壓扁的沙子》就比較容易受到學生們的喜愛。另一方面,出現(xiàn)這樣的反差,也與學生們年齡段的偏好有關。這個年齡層的孩子,普遍喜歡探究性、戲劇性或情節(jié)性較強的作品,這與他們此時正處青春期的思想、個性相關。而像《就英法聯(lián)軍遠征中國給巴特勒上尉的信》《紀念伏爾泰逝世一百周年的演說》等書信、演講稿等需要靜下心來,細細品析,揣摩的作品,學生們常常就缺乏耐心和深入分析鉆研的興致。
二、外國文學作品學習現(xiàn)狀的思考
通過以上對教材及學生的探究,我們不難發(fā)現(xiàn),若要教材外國文學作品的認可度得以上升,這就需要多方面的配合。
(一)考查方式急需調(diào)整
雖說是義務教育,但在初中階段,我們?nèi)匀粩[脫不了中考這根指揮棒的束縛。而中考重國學輕外國文學作品的思想,無形之中就影響了語文學科的教學安排。中考中,對外國文學作品的重視最明顯的僅體現(xiàn)在名著的考查中,初中階段要求必讀的名著有15部,其中外國文學作品有9部,占比重的60%。但中考對于名著的考查僅做“了解”的要求,不似漢語言文學那般細致、深入。而對課內(nèi)外國文學作品的考查就更少了。因此,在初中階段,尤其是初三,在課時緊張的情況下,教師們往往會將外國文學作品的課時壓縮。老師只選取作品中的精華進行簡單點撥,這樣使得原本具有系統(tǒng)性、連續(xù)性的課堂被分解的支離破碎,而學生在有限的碎片中能了解到的東西就少之又少。不要說吸引學生的閱讀興趣,就算原本很有興趣的學生,也會因此放棄對相應作品的揣摩了。因此,在科目考查的安排中,我們應適當增加外國文學作品的比重,讓它受到應有的重視。當然,此舉并不是為了“以考促學”,但至少能夠為外國文學作品地位的提高起到一定的影響。
(二)《義務教育語文課程標準(2011年版)》
指導方針需注入新鮮血液在堅持培養(yǎng)學生愛國情懷、訓練學生運用祖國語言文字能力的基礎上,《義務教育語文課程標準(2011年版)》也應推陳出新。適當?shù)?,大刀闊斧的淘汰掉一些已不符合時代潮流的外國文學作品,力排眾議,堅持改革的道路,在篇目要求的范圍內(nèi),適量的引入新鮮的、富有時代氣息和個性特征的作品,真正的做到開闊學生的眼界、跟上時代的步伐,沐浴文學界的新風。
(三)師資水平亟待提高
教師作為文化的傳播者,擔負著重要的使命。俗話說:“言傳身教”。教師的一言一行在潛移默化之中影響著學生的一點一滴。所以,教師對外國文學作品的重視程度,理解把握程度,在很大方面會影響學生對其的重視度。
1.教學思維定式作亂教師在教學過程中,多注重對文本的語言賞析,陳妍嵐:初中語文外國文學作品教學現(xiàn)狀及思考然而此法在外國文學作品的教學中卻不適用。外國的文學作品都是翻譯過的文章,它已不是作品最原始的再現(xiàn),而是融入了譯者的認識及漢語語言的修飾及改造了。此時再對將翻譯過的作品語言進行深入剖析,就更容易偏離作品本身的語言韻味。因此,在外國文學作品的教學過程中,教師應改變傳統(tǒng)的教學觀念,拋開針對作品語言的賞析,應更多的引導學生,以個人探究、小組討論等方式,幫助學生了解作品的風土人情、異國情調(diào)、文化心理、宗教觀念、人文精神等。
篇7
關鍵詞:外國文學經(jīng)典;教學困境;對策研究
“外國文學經(jīng)典”課程是我校秘書學專業(yè)的一門專業(yè)拓展課,一般安排在大學四年級開設。它主要講授從古希臘文學至后現(xiàn)代主義文學約三千多年各個時期的經(jīng)典作家作品,是秘書學專業(yè)教學的重要組成部分。近幾年來,隨著新的人才培養(yǎng)方案的修訂,“外國文學經(jīng)典”成為了選修課,課時量也隨之減少。通過筆者近兩年的講授發(fā)現(xiàn),在選課的學生當中,有的是出于純粹的興趣使然,但大多數(shù)僅僅是為了修夠學分,“外國文學經(jīng)典”教學由此陷入到了困境之中。
一、當前“外國文學經(jīng)典”教學面臨的困境
(一)學生作為接受者,缺乏主動性
作為一門專業(yè)拓展課,“外國文學經(jīng)典”課程囊括了古希臘古羅馬文學直至20世紀當代文學的內(nèi)容,時間跨度大;而且本課程包含了歐美文學和亞非文學,所涉及到的民族和國家非常多,代表作家作品更是不計其數(shù);此外,在幾千年文學發(fā)展史中,文學思潮迭起,流派紛呈,學生作為接受者在學習過程中,有一種“亂花漸欲迷人眼”的錯覺。具體體現(xiàn)在以下幾個方面:一是涉及到的作家作品太多,再加上外國人名太長,不好記憶,容易混淆,總是張冠李戴,讀作品時往往很難順利讀下去。如古希臘文學中的古希臘神話,在神話體系中涉及到幾十位神話人物,幾乎每一位神的名字都很長,到古羅馬時期一些希臘神的名字又被改為了古羅馬姓氏,學生在剛開始學習外國文學時便遇到了難關,這些冗長難記憶的外國人名已經(jīng)讓學生望而卻步、難以理解了。二是經(jīng)典文本距離現(xiàn)實生活久遠。許多學生更喜歡富有喜劇性、輕松化的作品,如《傲慢與偏見》;偵探推理類的作品,如《福爾摩斯探案集》;科幻類、魔法趣味類的作品,如《哈利波特》、《指環(huán)王》等。學生審美趣味與教學內(nèi)容背離的現(xiàn)象令人擔憂。三是“外國文學經(jīng)典”是在大學四年級開設的,之前已經(jīng)系統(tǒng)學習了“中國文學簡史”和“現(xiàn)當代文學研究”,中西文學的迥異性使得學生認為只有中國文學才是經(jīng)典,中國文學容易學,學好中國的就夠了,對外國文學缺乏興趣。
(二)教師作為講授者,缺乏創(chuàng)新性“外國文學經(jīng)典”
任課教師由于受到傳統(tǒng)教學方法的影響,再加上學歷結構參差不齊,在授課過程中容易持保守心理,缺乏創(chuàng)新性,具體體現(xiàn)在以下幾個方面:一是教師在講授作家作品時,往往拘囿于教材中所持的觀點,如“哈姆萊特性格上的延宕揭示了當時資產(chǎn)階級力量的薄弱性”、“安娜是追求資產(chǎn)階級個性解放的貴族婦女形象”等等。這種批評方法拘囿于政治性和階級性,缺乏深刻的人性內(nèi)涵解讀,使得本來光彩照人的人物形象變得暗淡無光,單調(diào)乏味。二是“外國文學經(jīng)典”教學多年以來幾乎形成了一種固定的模式,即主要講授經(jīng)典作家作品的“時代背景”、“作家生平”、“創(chuàng)作分期”、“思想內(nèi)容”、“藝術成就”、“地位影響”等,這種常令學者詬病的教學方法將文學現(xiàn)象和文學內(nèi)容割裂開來,使學生認為“外國文學經(jīng)典”教學即是由這些固定板塊組成的,缺乏整體的把握和審美上的定位感。三是大學課堂和中學課堂最大的不同,即“一言堂、滿堂灌”的教學模式也被應用到了“外國文學經(jīng)典”教學中。這種填鴨式的教學方法導致教師本人在唱獨角戲,而學生的參與互動是缺席的,不在場的。這使得本應豐富多彩且充滿幻想的異國文學世界變得沉悶、枯燥。
二、當前“外國文學經(jīng)典”教學對策研究
針對上述問題,如何改變目前沉寂的狀態(tài),讓“外國文學經(jīng)典”課程釋放出新的活力,成為迫在眉睫的問題,這不僅是學科建設的要求,也是高校培養(yǎng)綜合性人才的要求。筆者認為可以從以下幾個方面來進行改進:
(一)發(fā)掘人性內(nèi)涵,提升人文精神
“人文精神”作為外國文學教學中的一個重要內(nèi)容,也是其教學目標之一。從某種程度上看,外國文學就是一部關于“人”的發(fā)展史,是一部人類認識自身、發(fā)現(xiàn)自身的歷史。因而,教師對于“人文精神”的講解一方面需要貫穿整個“外國文學經(jīng)典”課程,另一方面也要結合學生的日常生活,使他們能夠真切的感受到“人文精神”。如現(xiàn)代人在紙醉金迷的社會中迷失了自我,片面追求錢財,淡漠感情,造成了人的異化,已成為廣泛現(xiàn)實。20世紀的奧地利作家卡夫卡深刻洞察到人類面臨的生存困境,在其代表作《變形記》中,對人的生存狀態(tài)和人性的卑微做了最大限度的表現(xiàn)。工業(yè)化生產(chǎn)給人類帶來豐富物質(zhì)享受的同時,卻并不能給人帶來持久的幸福,靈魂與肉體的對立仍然在困擾著人類,精神上的失落和迷茫在呼喚著人文精神和人道主義的回歸。
(二)引入比較意識,注重中西對話
“外國文學經(jīng)典”課程一般安排在秘書學專業(yè)四年級開設,學生們已掌握了一定的中國文學基礎知識與理論思維能力。學習本門課程時,能較容易地將西方文學與中國文學加以比較認識,并且均可將兩者置于世界文學背景下進行新的闡釋,這樣更能顯示各自的特色,使學生加深對不同民族和國家文學的認識。中外文學比較的例子俯拾即是。如在講古希臘神話時,可以將中國神話引入其中,通過中希神話的比較來使學生加深對古希臘神話特點的認識。首先,希臘神話具有系統(tǒng)性,分為譜系分明的三代神族,而中國神話則相對零散和雜碎;其次,希臘神話中,每一代神王都是通過暴力性奪權來成為新一代的統(tǒng)治者,而中國神話中的權力更替則通過和平的方式即“禪讓制”來獲得;最后,希臘神話中的神具有“神人同形同性”的特點,中國神話中的神與希臘神相比,在外貌上具有“半人半獸”的特點,但是他們道德高尚,注重節(jié)操,都是人類心目中的“道德楷?!薄9畔ED文學作為西方文學的源頭,它重視人的自我價值的實現(xiàn),強調(diào)主觀能動性,崇尚自由,肯定人的原始欲望。而中國神話衍生的中國文學則以“教化至上”、“文以載道”為文學傳統(tǒng)。再如,《荷馬史詩》中的兩部作品由于塑造了眾多的英雄形象,在此種情境下可以帶領學生引入對“中西英雄崇拜”的討論,分析中西英雄界定標準的差異;在古希臘悲劇的講解中,讓學生思考“中西悲劇的異同性”;在莎士比亞的代表作品《哈姆萊特》中,引入的《原野》,讓學生討論哈姆萊特和仇虎“復仇”主題的差異性、奧菲莉婭和金子兩位女性形象命運的不同性;在浪漫主義和現(xiàn)實主義文學作品中,也有許多中西文學比較的例子,如西方的浪漫主義詩歌和中國的古典詩歌對比、西方的象征主義詩歌和中國現(xiàn)代派詩歌對比、作品《飄》中獨立自強的郝思嘉和《紅樓夢》中精明潑辣的王熙鳳女性形象比較等等。通過這些比較,學生已不再被禁錮在某一個民族的文學世界中,而是本著拓寬視野、積極思考的方式,使不同民族和國家的作家作品進行交流碰撞融合,實現(xiàn)中西文學的深層次對話。
(三)創(chuàng)新教學模式,提升課堂品味
“外國文學經(jīng)典”的課堂教學本應充滿人文性、社會性和生活性,但是傳統(tǒng)教學忽視課堂教學中人的生活體驗,重視書本知識的“記誦之學”,學生從小學到大學,大都習慣于不動腦筋的被動的“聽”學。聽老師講課,上課記筆記,考試背筆記,考試完后把筆記忘得一干二凈?!巴鈬膶W經(jīng)典”教學面向現(xiàn)實生活世界,需要改變傳統(tǒng)的教學方法與手段,創(chuàng)新教學模式,對學習環(huán)境進行重新建構設計。暨南大學中文系教授張世君提出可在教學中創(chuàng)建以“視、聽、讀、寫、做、編、演”于一體的教學模式,這對當下的傳統(tǒng)外國文學教學有著積極的指導意義。如“聽”即欣賞經(jīng)典音樂歌劇作品,《費加羅的婚禮》、《茶花女》、《浮士德》、《奧賽羅》等等皆是歌劇界的翹楚;“寫”即撰寫外國文學論文,將文學作品上升到理論層面進行論述;“做”即制作多媒體作品,在課堂上與教師同學進行雙向交流;“演”即演出外國文學經(jīng)典作品,使學生切身地去體驗作品角色。這種模式是實施課程內(nèi)容設計的保障,學生由“要我學”變?yōu)椤拔乙獙W”,角色發(fā)生了改變,并對其創(chuàng)造性學習提出了新的要求,能夠積極發(fā)展自我,承擔起主動學習的責任。與此相關,為了調(diào)動學生參與教學模式活動的積極性,還可改革考試形式,采用多樣化的教學評價機制,平時成績可占到總成績的百分之三十到五十,加大其在總成績中的比重。平時成績的內(nèi)容除了最基本的考勤和提交作業(yè)之外,還包括學生的研究論文、讀書心得筆記、多媒體作品、演出外國文學經(jīng)典作品等,將評價機制貫穿于學生整個的學習過程當中,促進課程的多元化發(fā)展。
三、結語
當然,在“外國文學經(jīng)典”教學過程中尚有許多其他問題需要我們突破傳統(tǒng)的思維模式去思考和總結,“外國文學經(jīng)典”教學理應走出原有的局限,教師應及時改進與教學相關的各個環(huán)節(jié),引發(fā)學生學習興趣,順應時代的潮流。只有這樣,才能確保“外國文學經(jīng)典”課堂教學質(zhì)量,推進“外國文學經(jīng)典”的學科建設和教學改革的進程。
參考文獻:
[1]鄭克魯.外國文學史[M].北京:高等教育出版社,2006.
[2]林精華,吳康茹,莊美芝.外國文學史教學和研究與改革開放30年[M].北京:北京大學出版社,2009.
[3]謝南斗.外國文學教學改革新思路[J].外國文學研究,2001(3).
[4]徐媛媛.外國文學教學的尷尬與教學改革的幾點思考[J].喀什師范學院學報,2009(1).
篇8
在研究展開前,首先有必要澄清,什么是價值觀教育?傳統(tǒng)上,價值觀常被化約為“思想品德觀念”或“道德觀念”。因而價值觀教育也就被推理為教育教學領域通常所說的“德育”。然而推究起來,二者卻迥然有別。價值觀(values)是“個體對事物及意義評價的觀念系統(tǒng),即推動和指引人們采取決定和行動的價值指向和標準。在心理學中,價值或價值觀是比‘態(tài)度’(atti-tude)‘、信念’(belief)更寬泛的概念,通常指人生觀的核心內(nèi)容,為人生提供理想、信念和價值導向。”[2]而德育是“旨在形成受教育者一定思想品質(zhì)的教育?!盵3]“我國教育界一般都認為,學校德育主要有四部分組成,即,思想教育、政治教育、道德教育和法紀教育?!盵4]可見,價值觀教育比德育更著眼于形而上的精神層面,它遠非以實用目的和制度規(guī)范為圭臬,而致力于更寬泛意義上的人生價值取向和價值標準的引領。價值觀教育側重的是如何對世間萬物和潛在影響自我行為的因素做出評價,德育關注的則是從社會倫理層面規(guī)范和協(xié)調(diào)個人與他人及社會的關系。雖然一個人的價值觀與他的道德觀念必然會有交集,但本文認為,價值觀教育更關注“精神自我”,德育更偏重“社會自我”。[5]
不得不說,外國文學[6]由于其研究對象的特殊性,比一般文學類課程更需要價值觀教育的充分施展。這主要是因為,西方文學自源頭之一古希臘以來,就開始高度關注人本,以探求人生價值、丈量人在世界的位置而為文學目的之一,及至中世紀基督教文化奠定西方文化第二根基后,西方文學更是被引向深邃的精神層面,廣泛探尋人的生存意義,以靈性生命和精神呼吸劃定人存在的維度。盡管沿著這條脈絡,文學的發(fā)展不乏畸變,但無可否認的是,對生命和世界的意義與價值的終極關懷,始終回蕩在西方文學的心府,無論時代怎樣更迭,文學形式怎樣流變,價值觀探究始終是西方文學的靈魂。當然,西方文學所熱衷思辨的價值觀,絕非超驗的抽象概念,而是灌注著特定的歷史文化內(nèi)涵。正如有論者指出的那樣,“價值觀教育本質(zhì)上乃是關于文化認同的教育……在這里,文化認同是指個體與社會在生活中參與性地、體驗性地繼承與發(fā)展某種或某些特定文化的過程?!盵7]高校外國文學教學通過文本層面的意義解讀和文化層面的觀念傳導,而使學生近距離體驗了異質(zhì)文化。因此,對于價值觀教育來說,外國文學課的意義不僅在于知識的傳播和普及,更在于提供了文化接觸的平臺,在這個平臺上,文化的差異在對照中彰顯,不同的價值觀也在交鋒中碰撞。外國文學課的一項重要功能正是引領學生辨別、體驗、吸納異質(zhì)文化的價值觀之精粹,將人類思想的寶貴積淀傳承下去,同時也豐富、延展、調(diào)整我們自己的價值觀。
二、回溯生成體系:價值觀教育的前提與方法
明晰了“價值觀教育”的概念后,就抵達了問題的根本:究竟哪些才是需要我們積極認同的西方價值觀之精華?我們該怎樣理解和把握外國文學作品中浮現(xiàn)的林林總總的價值觀?本文認為,西方文學具有特定的生成體系,必須將其置入所由來的文化語境,才能理解和評價它所承載的價值觀念。這首先是價值觀教育的重要前提。當然,進入他者的文化語境并非易事,且不提我們主體的修養(yǎng)學識怎樣,單就我們的閱讀對象而言,同樣的語義單元在不同的文化系統(tǒng)下,意義完全有可能大相徑庭。而且當代文學批評家布魯姆早就指出,一切閱讀都是誤讀。[8]這似乎使跨文化的閱讀更面臨尷尬的處境。但布魯姆并非意在終結閱讀活動,而只是指出閱讀和寫作必定是創(chuàng)造性的,詩(文學)的意義總是在有意無意地背離前輩中產(chǎn)生。我們認為,對外國文學的閱讀接受也是如此,我們既不可能也無必要期待與原作者的絕對契合,同時,倘若我們能夠深入探察西方文學的源頭和承繼嬗變,厘清各個時期文學的基本精神,捕捉諸多觀念生成的因緣際會,并以文本本身為根基,那么認識和理解西方文學所蘊藏的價值觀念是完全可能的。眾所周知,西方文學歷經(jīng)數(shù)千年演進,其內(nèi)在的觀念意識、價值準則等等也在屢屢進行著確立、突破、回歸、重建等各種嘗試。但總有一些文明的酵素沉積下來,釀造了西方文化傳統(tǒng)最基本的精神理念,比如理性主義、人本主義、個人主義、自由主義、終極關懷等等。
這些觀念雖然在不同的歷史話語中一再地被質(zhì)疑、檢驗,甚至彌散不見,但它們的身影又屢屢重現(xiàn),從未寂寞。即便在后現(xiàn)代思潮泛濫之際,本質(zhì)主義的一切乃至意義、價值、真理本身都遭受了拋棄和解構,一個有意味的事實卻是,那些被質(zhì)疑和消解的觀念、精神本身,卻并沒有真地死掉。[9]所以,本文認為,上述這些價值觀念盡管有著蕪雜的內(nèi)涵和波折的接受史,卻基本可以視為西方文化中最具生命力、最值得繼承的精髓。而即使那些卷起千重硝煙、甚至飽受詬病的極端顛覆傳統(tǒng)的價值觀念,我們認為,也應當看到它們所獨具的意義,那就是,它們抒寫了高度的批判意識,而這種意識在本質(zhì)上與自由主義、個人主義、人本主義、理性主義其實具有文化上的同源性,沒有對理性、個人、人本、自由精神的高度推崇,是絕不會誕生這種批判意識的。然而,由于文化的差異和主流意識形態(tài)的牽絆,我們在外國文學尤其是歐美文學作品的教學中,往往又面臨著對上述價值觀的審讀困境。例如,西方文學作品中的“自由”精神是對人性和個體性的極度維護還是對人的社會性的顛覆、僭越?怎樣評價那些被極端化的個人主義英雄?個體的反叛在多大程度上是正義的?宗教之愛與人本關懷是否具有不可掙脫的悖謬?悲觀主義與頹廢主義、非道德化等等,是富于意義的反思和批判,還是精神的逃避和淪陷?我們認為,這些富于爭議且反復回蕩于西方文學的問題,無不與價值判斷相關,每一重尖銳的思辨,無不承載著一定的價值觀,必須將這些觀念、概念、問題放到西方文化系統(tǒng)內(nèi)仔細辨析,才能理解它們的真實指向。
譬如,如果從道德說教的邏輯看,則無論愛瑪•包法利或是安娜•卡列尼娜都不足為訓,她們無疑拆卸了傳統(tǒng)道德的籬柵,成了可怕的縱火者。然而倘若能從愛瑪?shù)拿詨敉敢暢鏊龑τ孤淡h(huán)境的極度抗拒,從她“墮落而不以為墮落”的義正詞嚴傾聽出作者深深的反諷和嘆息,則她才既不會被簡單地冠以罵名,也不至于被奉為沖破藩籬的勇士。沒有對歐洲浪漫主義思潮的全面反思、沒有對西方女性地位的歷史性審視、沒有對西方文學敘事方式之幽微的關注,則這個人物必定要慘遭道德之刀的屠宰,而且注定要喪失其偽浪漫主義反叛的悲劇內(nèi)涵。同樣,于連(司湯達《紅與黑》)、阿樂哥(普希金《茨岡》)、布蘭德(易卜生《布蘭德》)們也都在演繹著極端的個人主義反叛,同時也在試探著自由的限度,經(jīng)歷著“浮士德難題”的磨礪。那么如何看待這種個人主義價值觀?中國傳統(tǒng)文化崇尚群體性,講究集體利益為先,重視德性修養(yǎng),“從文化上講,個人主義的思想基礎在中國也極不發(fā)展。”[10]而且,“個人”首先并不是一個獨立的有其尊嚴和權利的個體,而是相對于整個等級制而言的渺小存在物,[11]如此看來我們傳統(tǒng)文化系統(tǒng)中的“個人主義”,就缺少古希臘以來就受到推崇的價值維度———“個人主義”代表著高度的人本關懷和對制度與積習的積極反思,而并非等同于自私自利主義。我們略以數(shù)例為證是想表明,在外國文學教學中,價值觀的考量不能一概本土化,要評價某個觀念,不能止步于詞語標簽,而要追問概念背后的觀念體系。
篇9
1.1娛樂教學方法。娛樂教學法就是采用一些娛樂學生的手段,讓學生都積極主動地參與教學中來,打破傳統(tǒng)的機械式教學方法,激發(fā)學生的學習興趣,活躍課堂氣氛,從而更好地實現(xiàn)教學目標的教學方法。其不僅適用于外國文學的教學,而且還可以適用于與其他各學科。例如,教師在講解《哈姆雷特》時,可以采用娛樂的方法,提高學生的學習興趣?!豆防滋亍肥且徊拷?jīng)典小說,故事情節(jié)比較復雜,人物眾多,并且人物的心理變化也非常大,所以,對于沒有看過《哈姆雷特》的學生來說,就是一片空白,僅僅依靠教師對學生的講解是不夠的。因此,教師就可以采用連線式的娛樂方法幫助學生對文章進行梳理。教師可以在黑板上列出《哈姆雷特》里的主要人物,再通過提示,讓學生對人物、性格、場景進行連線。通過連線使學生對人物進行梳理,然后再由教師為學生講述人物的性格特征。如此一來,學生不但不會對文章里復雜的人物感到煩惱,反而使學生很興奮,從而達到了一定的教學效果。
1.2替換的教學方法。替換的教學方法就是轉移目標的一種教學方法。即當學生對外國文學的學習感到疲倦的時候,教師可以編制一些順口溜或者設定一些小故事,來替換一些比較難以理解的問題,從而達到一定的教學效果。例如,在學習恩格斯的《在馬克思墓前的講話》這篇文章時,恩格斯的演講稿既飽含著對馬克思的深切悼念,又有對馬克思的稱頌,但是文章的主要思想還是表達二人之間的深厚友誼。然而教師講解的過程中,學生只能夠了解到對馬克思的稱頌和悼念,而無法體會到二人之間的深厚情,不能從根本上把握文章的主旨。所以教師在講解課文之前,可以先為學生講述馬克思與恩格斯之間的友誼,然后讓學生自己去體會失去友人的心情;最后教師可以編制一個順口溜:“一八四一年,我們第一次相遇,四十年的風雨與共,為了革命聚少離多,每天通信問候,直至疾病纏身,真實的友情來生再續(xù)?!睂⑦@句話作為開場白,給學生留下無限的想象,使學生沉浸在恩格斯的這種情感中,抓住了文章的重點,從而實現(xiàn)了外國文學的教學效果。
2、高中語文中外國文學的評價方式
2.1師生互評的評價方式。師生互評的評價方式主要包括兩個方面的內(nèi)容:一是學生根據(jù)自己的所聽到的課程內(nèi)容,以及自身所掌握的情況,對教師的教學進行評價。所以從學生的學習態(tài)度、學生的學習方法以及學生對知識的掌握情況可以看出教師的教學方法是否合理;二是教師以自身的教學實踐為基礎,客觀全面的評價自己的教學內(nèi)容,教學方法、教學態(tài)度是否科學得當,并對教學過程中出現(xiàn)的問題及時地改正。
2.2教師進行自我評價的方式。教師的自我評價是指教師在課下,聽取聽課教師以及學生的意見,然后對自己做出評定的方式。一般教師的自我評價有以下幾個標準:在語文教學課堂上,教師的精神狀態(tài)是否處于最佳的時刻;教師在課堂教學之前是否對語文課文走過深入的研究,是否熟練掌握教材;學生的學習積極性如何,課堂氣氛是否活躍;對學生的測試和作業(yè)是否符合教學目標的要求;課后,學生是否真正掌握了文章的主旨。
篇10
對照式教學是指將兩種以上的材料進行對比式的學習,通過比較它們的異同促進閱讀理解的教學模式。這種教學模式的形式自由而豐富,可以進行內(nèi)容的類比,也可以進行作品形式的比較,還可以做出思想感情的對照。在外國文學作品教學中使用對照式教學,主要是將外國文學作品與中國文學作品進行比較,既可以打破中外文學既有的限制,幫助學生更好地理解外國文學作品,又能豐富學生的思維方式,提高學生的學習能力。
如學習卡夫卡的《變形記》時,就可以和蒲松齡的《促織》一文進行比較,都是描寫人變成動物的主題,教師就可以引導學生思考:同樣的主題,二者在內(nèi)容和表達情感上有什么相同點和不同點呢?通過對兩個文本的細致閱讀,學生就會發(fā)現(xiàn),在《促織》中人變成蟋蟀是主動的,是為了改變貧苦的生活,雖然過程充滿眼淚和痛苦,但最后的結局是美好的,一家人都過上了幸福的生活,這也是中國文學中經(jīng)常運用到的大結局寫法。而在《變形記》中,格里高爾是被動的變成甲蟲,即使異化之后主人公仍舊想回到現(xiàn)實生活中來,生活也隨之變得更加痛苦,從始至終都充滿了無奈和悲傷,深深地表達了作者對資本主義社會的控訴。但二者也有相同的地方,就在于主人公都背負著生活沉重的壓力,都是生活在下層的人民。通過文本內(nèi)容和情感的比較,學生就可以理解卡夫卡《變形記》的思想,同時理解中國文學的內(nèi)在。
二、探究性教學方法
探究性教學是教師以學生的自主性學習為基礎,對學生進行研究專題的指導,幫助學生在研究過程中主動的參與學習以此獲得知識的活動。探究性教學方法將課堂的教學延伸到了生活之中,使學生能夠積極主動地參與,通過查找資料、總結文字、會議發(fā)言等,既能夠培養(yǎng)他們發(fā)現(xiàn)并解決問題的能力,培養(yǎng)團隊合作的精神,也提升了學生對所研究課題的興趣,增強思維能力。