外國文學(xué)課程總結(jié)范文
時間:2023-04-01 07:26:54
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇外國文學(xué)課程總結(jié),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
文學(xué)是本專業(yè)學(xué)生需掌握的重要一塊,而外國文學(xué)是世界文學(xué)中的重要部分。同時在學(xué)習(xí)、研究外國文學(xué)的過程中樹立的正確態(tài)度和理論聯(lián)系實(shí)際的良好學(xué)風(fēng),將會全面提高學(xué)生素質(zhì)。本課程非常重視課程內(nèi)容的設(shè)計,注意學(xué)科與學(xué)科之間的交叉,通過跨學(xué)科重新整合外國文學(xué)的教學(xué)資源,實(shí)現(xiàn)多媒體信息技術(shù)與課程的有效整合,創(chuàng)建全新的外國文學(xué)教學(xué)模式,及時把本學(xué)科教學(xué)改革與實(shí)踐引入教學(xué),恰當(dāng)處理課程內(nèi)容經(jīng)典與現(xiàn)代的關(guān)系,極大地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。首先對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整體精選和優(yōu)化,突出教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)、難點(diǎn)。在具體學(xué)習(xí)內(nèi)容中每章都有學(xué)習(xí)要求,每節(jié)都有學(xué)習(xí)提要和思考題,每章每節(jié)結(jié)束都有圖表總結(jié),以思維導(dǎo)圖的形式幫助學(xué)生把握本章本節(jié)的內(nèi)容。詳細(xì)的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)內(nèi)容,不但有利于對本課程形成架構(gòu)的認(rèn)識和定位,對課程的了解更加深刻透徹,而且有助于學(xué)生自主學(xué)習(xí)的順利進(jìn)行,促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的提高。其次,在教學(xué)內(nèi)容設(shè)計上,大膽打破學(xué)科界限,豐富文化含量。注意本學(xué)科跨文化、跨學(xué)科的交叉特點(diǎn),注意文學(xué)與歷史,文學(xué)與哲學(xué),文學(xué)與心理學(xué),文學(xué)與宗教,文學(xué)與藝術(shù),文學(xué)與自然科學(xué)等的聯(lián)系,對外國文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行跨文化研究、異質(zhì)文化比較,在跨學(xué)科平臺整合歷史文化、繪畫建筑、音樂歌劇、科學(xué)考古等知識。特別注意把世界各民族的文化與文學(xué)融為一體,使學(xué)生在學(xué)好外國文學(xué)知識的同時,提高其文化素養(yǎng),達(dá)到加強(qiáng)大學(xué)生文化素質(zhì)教育的目的。再者,在教學(xué)內(nèi)容中,注意尋找契合點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生的德育。如《羅密歐與朱麗葉》通過現(xiàn)代愛情觀和古代觀的比較,突出生命的意義,加強(qiáng)學(xué)生珍惜生命教育;如《伊利亞特》、《羅蘭之歌》、《羊脂球》等加強(qiáng)學(xué)生愛祖國、愛人民、愛社會主義教育。
2改革傳統(tǒng)教學(xué)方法,創(chuàng)建講、視、聽、讀、寫、做、編、演于一體的全新教學(xué)模式,促進(jìn)學(xué)生素質(zhì)的全面提高
2.1創(chuàng)建開放性教學(xué)模式
該教學(xué)模式能有效的激發(fā)學(xué)生的潛能,使學(xué)生發(fā)揮自己的優(yōu)勢智力,促進(jìn)學(xué)生多元智能的協(xié)調(diào)發(fā)展,全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。針對“課堂聽學(xué)”模式下學(xué)生的被動學(xué)習(xí)狀況,本課程以情境、協(xié)作、交流的學(xué)習(xí)環(huán)境為基礎(chǔ),創(chuàng)建了講、視、聽、讀、寫、做、編、演于一體的快樂學(xué)習(xí)的教學(xué)模式;圖文并茂,繪聲繪影,形成外國文學(xué)史的視聽化教學(xué)。講:學(xué)生講課,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)術(shù)意識和創(chuàng)新能力。根據(jù)課后的“作業(yè)與思考題”進(jìn)行自學(xué)、嘗試備課,并作好講課準(zhǔn)備,然后讓這些學(xué)生登臺講解,師生一起品評。視:觀看電影改編和美術(shù)作品,外國文學(xué)視聽化。充分利用根據(jù)外國文學(xué)作品搬上銀幕的電影改編視聽資源將傳統(tǒng)文字外國文學(xué)史教學(xué)變?yōu)橐暵犕鈬膶W(xué)史。聽:欣賞音樂歌劇作品,回響外國文學(xué)天籟。充分利用西方音樂和歌劇改編視聽資源,改變傳統(tǒng)外國文學(xué)史教學(xué)的無聲世界,營造外國文學(xué)音樂殿堂的氛圍。讀:閱讀經(jīng)典名著,把握外國文學(xué)精髓。按照外國文學(xué)史的演化規(guī)律,系統(tǒng)閱讀外國文學(xué)3000年的經(jīng)典名著,掌握外國文學(xué)的思想精華和藝術(shù)奧妙。寫:撰寫外國文學(xué)論文,增強(qiáng)研究水平。從視、聽、讀中發(fā)現(xiàn)問題,探索問題,撰寫外國文學(xué)論文,為深入研究打下學(xué)術(shù)基礎(chǔ),為寫作畢業(yè)論準(zhǔn)備。做:制作多媒體作品,提高信息素養(yǎng)。學(xué)以致用,人人動手,將課程內(nèi)容用新媒體技術(shù)表現(xiàn)出來,制作多媒體教學(xué)作品,課堂展示,協(xié)作學(xué)習(xí)。編:改編外國文學(xué)名著,重新詮釋外國文學(xué)作品。學(xué)習(xí)編劇,抓住外國文學(xué)原著的關(guān)鍵元素,進(jìn)行戲劇改編的再創(chuàng)造,突出原著跨時代的母題意義和全人類性的普遍現(xiàn)象。演:演出外國文學(xué)課堂劇,與外國文學(xué)人物生活在一起。人人參與演出,展示才藝,體驗(yàn)角色,使外國文學(xué)充滿現(xiàn)實(shí)生活感。
2.2改革傳統(tǒng)教學(xué)方法
(1)本課程采用混合式教學(xué),開展研究性學(xué)習(xí)和小組協(xié)作學(xué)習(xí)。提倡研究性學(xué)習(xí)方法。教師根據(jù)課程內(nèi)容,設(shè)計研究題目,讓學(xué)生通過閱讀、瀏覽網(wǎng)絡(luò)信息,確定自己的研究題目。這種學(xué)習(xí)既補(bǔ)充了課堂教學(xué)內(nèi)容,又鍛煉了學(xué)生的研究能力、實(shí)踐能力、解決問題的能力。(2)在設(shè)計研究性學(xué)習(xí)的內(nèi)容時,充分尊重學(xué)生的興趣愛好。比如講授中世紀(jì)文學(xué),根據(jù)學(xué)生對騎士和騎士文學(xué)的興趣,將騎士文學(xué)的內(nèi)容交給學(xué)生自己去研究。
2.3在教學(xué)中靈活運(yùn)用多種教學(xué)方法,有問題式教學(xué)、情境式教學(xué)、討論式教學(xué)、歸納教學(xué)法和角色扮演等,調(diào)動學(xué)生積極參與學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)生積極思考
例如使用多媒體資源呈現(xiàn)情境,導(dǎo)入教學(xué),并提出問題,激發(fā)學(xué)生的興趣和探究激情,引導(dǎo)學(xué)生思考;在課堂上展開討論,鼓勵質(zhì)疑批判和發(fā)表獨(dú)立見解,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維和創(chuàng)新能力;采用思維導(dǎo)圖進(jìn)行教學(xué),為學(xué)生提供章節(jié)提要和圖表總結(jié)。
2.4進(jìn)行創(chuàng)意性的即興表演課堂劇
在期初時列出外國文學(xué)名著目錄,讓學(xué)生分角色扮演,也可以學(xué)生自編、自演、自導(dǎo)劇目來體會外國文學(xué)經(jīng)典作品的內(nèi)涵。分成協(xié)作小組的形式來進(jìn)行實(shí)踐匯報演出。
3改革考試方法,建立新的考核評價體系
本課程改革傳統(tǒng)考試方法,實(shí)行過程性評價和最終性評價相結(jié)合的教學(xué)評價方法和考核形式。過程性評價(平時作業(yè))占學(xué)期總評成績的50%。內(nèi)容包括學(xué)生課程小論文、閱讀文學(xué)原著感想、多媒體作品、改編外國文學(xué)劇本、課堂劇演出、課程實(shí)踐匯報、學(xué)習(xí)體會、演劇體會等。最終性評價(期末考試)以傳統(tǒng)考試方法進(jìn)行,占學(xué)期總評成績的50%。閉卷考試分AB卷,增加主觀題。
篇2
外國文學(xué)在中國的大學(xué)學(xué)科中起到非凡的作用,在語言學(xué)相關(guān)專業(yè)中的地位也是非常重要的,在不同時代不同時期,人們的需求和自身發(fā)展也是不一樣的,對待外國文學(xué)的需求也有著很大的變化,可以說外國文學(xué)在國內(nèi)的各大高等院校中有著舉足輕重的地位?,F(xiàn)在,由于大學(xué)文化素質(zhì)和課改的出現(xiàn),外國文學(xué)的位置在大學(xué)課程中會有越來越多的人受到重視。和高中語文的外國文學(xué)進(jìn)行比較,高中教學(xué)中外國文學(xué)的教育卻顯得不那么重要,并且在這期間外國文學(xué)進(jìn)入到高中語文中也不是容易的。清朝時期,學(xué)生學(xué)習(xí)語文都是一些文言文類的文章,完全沒有外國文學(xué)的影子。直到五四時期,有些思想的白話文和外國文學(xué)進(jìn)駐到了高中語文的課本中。一直到20世紀(jì)后期,語文這門學(xué)科進(jìn)行全新改革后,有一大部分優(yōu)秀的外國文學(xué)作品被選中在語文課本中,不管選的文章是為了某些政治問題,最終還是會有外國文學(xué)進(jìn)入我們的視野中[2]。但是這樣的情況發(fā)展沒有多久,因?yàn)楹芏嘣?,外國文學(xué)曾沉寂無聲,一直到改革開放后,由于中國發(fā)展的需求和西方思想的不斷涌入,外國文學(xué)被很多的納入到高中課本中,外國文學(xué)就在這樣的情況下,打破了沉寂,進(jìn)入到高中語文課程中,與此同時,外國文學(xué)的范圍和數(shù)量在不斷的提高,提取了很多時期不同的作家的優(yōu)秀作品??偨Y(jié)可知,外國文學(xué)在一定程度上在高中語文中還是找到了自己的位置。
二、高中語文外國文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀與原因分析
外國文學(xué)不僅僅是在教育中培養(yǎng)的一種文化思想,同時在高中語文中確實(shí)存在著很多的問題,現(xiàn)象另我們擔(dān)心。
(一)傳統(tǒng)教育觀念的影響導(dǎo)致文學(xué)教育減分
中國是傳統(tǒng)的古老文明國家,在很長一段時間,學(xué)術(shù)界對外國文學(xué)可以說不贊同并且嚴(yán)重的進(jìn)行抨擊。盡管在后期,教育的改革后要注重文學(xué)性,但是后期新版的課本中也沒有脫離以往的概念,還是一味的繼承著傳統(tǒng)的文化教育。很多的課外教書中明確表示著要多學(xué)習(xí)和了解其他的相關(guān)文化知識,即使這樣外國文學(xué)教育仍然沒有得到改善,原因就是傳統(tǒng)的思想完全沒有被屏蔽。有很多的教師還在傳承著古老的教育思想從根本上忽略了外國文學(xué)的重要性。原本豐富多彩的語文教育,卻變成了單一乏味的一門學(xué)科。這樣做不僅使學(xué)生學(xué)習(xí)不到外國文化的思想,也失去了學(xué)生原本的創(chuàng)造和領(lǐng)悟的能力,同時也失去了對外國文化的學(xué)習(xí)興趣和感悟的興致[3]。
(二)應(yīng)試教育使外國文學(xué)淪為了高中語文教學(xué)的附庸
篇3
從不同的角度來看,外國文學(xué)課不管在哪里和人文素質(zhì)的培養(yǎng)離不開的,閱讀的過程從文學(xué)性質(zhì)的角度上來看就是一個進(jìn)行人文素質(zhì)教育的過程。
關(guān)鍵詞:
英語專業(yè);外國文學(xué)課;人文素質(zhì);培養(yǎng)
一、當(dāng)前英語專業(yè)學(xué)生的人文素質(zhì)狀況
人文一詞源于拉丁文,在后來的使用中被給予了文化和教育的含義,人文素養(yǎng)其實(shí)就是人們在發(fā)展中在人文方面所具有綜合素質(zhì)及其發(fā)展的程度,總的來說,人文素質(zhì)包含了多方面的內(nèi)容,如對人文思想的理解,對人文精神的遵循、對人文知識的掌握、對人文方法的掌握。這里面核心是人文精神,其基本特征就是人文精神。作為人文素質(zhì)的培養(yǎng)就是對于人文精神的培養(yǎng)。對人們的價值觀、生命觀、人生意義非常的關(guān)注,對價值理性比較注重,特別重視對人的精神層面的追求,對當(dāng)前的社會發(fā)展具有重要的意義。這些年來,市場經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,社會道德出現(xiàn)了大面積的滑坡情況下校園里面的人文精神也深受其影響。大學(xué)生在象牙塔里面的生活本應(yīng)純潔,但是現(xiàn)在卻日益的世俗化和功利化。有些學(xué)生自視甚高、做事眼高手低,沒有吃苦耐勞的精神和團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神,沒有心理承受能力,這樣的大學(xué)生將給我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國家的長遠(yuǎn)發(fā)展帶來嚴(yán)重的隱患,因此,針對大學(xué)生的人文素質(zhì)薄弱的問題,需要我們?nèi)ソ鉀Q,英語專業(yè)中的文學(xué)課對大學(xué)生進(jìn)行人文精神的熏陶很有必要。
二、英語專業(yè)中開展外國文學(xué)課程對人文素質(zhì)的培養(yǎng)具有積極的作用
外國文學(xué)課教育在我國已經(jīng)有了很長的時間,追溯到最早的話可以到時期的。伴隨著社會的不斷進(jìn)步,對人才的需求角度也在不斷地變化,當(dāng)前我們的英語專業(yè)中的外國文學(xué)課課程的主要目的就是讓學(xué)生在閱讀、欣賞英文原著的同時,掌握一定文學(xué)鑒賞的知識及方法,通過大量的閱讀和分析,促使學(xué)生的人文素質(zhì)和語言基本功能的提高,在很大程度上提高了學(xué)生對西方文化的了解。同時在西方國家,文學(xué)課程在教育中是必不可少的一部分。英語專業(yè)的學(xué)生要想培養(yǎng)其人文素質(zhì),那么對于外國文學(xué)作品的閱讀就是一個基本方法。生活是文學(xué)的基礎(chǔ)來源,不同時期的外國文學(xué)作品中都是一個當(dāng)時該國的社會生活的一個縮影。既有平凡生活的方方面面、也有轟轟烈烈的時代變革,能讓人們在閱讀中一方面領(lǐng)會到人性中的卑微之處,也能感受到人性中的高貴之處。學(xué)生通過對外國文學(xué)作品的閱讀,可以對世界各國的地理、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、發(fā)展史等方面有所了解,還可以感受到世界文明發(fā)展中的輝煌,一方面開拓了視野,一方面也陶冶了情操,在增長審美意識的同時也提升了學(xué)生的人文素質(zhì)。這種培養(yǎng)方式不是照本宣科的教學(xué),而是在潛移默化中完成對學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)。在學(xué)生的人文精神的培養(yǎng)中起到重要作用的是外國文學(xué)中的清楚分明的人文精神脈絡(luò)級人道主義的傳統(tǒng)。外國文學(xué)中能夠?qū)ν鈬娘L(fēng)土人情、人文精神及價值觀等有所體現(xiàn)。從古希臘神話到現(xiàn)在,人文主義精神都有所體現(xiàn)。從最初的遠(yuǎn)古時代到科技高速發(fā)展的今天,外國文學(xué)發(fā)展自始至終都貫穿了對人性的肯定,對人類生存意義的追尋,對自由的向往、堅(jiān)定的民族意識以及文學(xué)作品中無所不在的人文主義的關(guān)懷。因此,英語專業(yè)中外國文學(xué)課自身所具有的人文精神含義,是弘揚(yáng)人文精神,培養(yǎng)學(xué)生人文素質(zhì)的良好平臺。學(xué)生通過外國文學(xué)課中的對外國文學(xué)及文化的學(xué)習(xí),能夠培養(yǎng)出他們對文學(xué)的鑒賞能力、對文學(xué)作品中語言文字的品鑒能力、對好壞的鑒別能力、對生活百態(tài)的感知,能夠在學(xué)習(xí)中追尋真理。
三、以文本細(xì)讀,推進(jìn)學(xué)生人文素質(zhì)培養(yǎng)
現(xiàn)在的社會風(fēng)氣對學(xué)生的影響比較大,學(xué)生基本上都缺乏了較好的閱讀興趣和習(xí)慣。所以在一定意義來說英語專業(yè)中的外國文學(xué)課在一定程度上來先將作為一門閱讀課程。要想對文學(xué)作品有所理解,就需要對文學(xué)作品進(jìn)行閱讀。只有通過不斷的閱讀文學(xué)作品,學(xué)生才能真正地走到作品中,這才有了和作品之間進(jìn)行溝通的基礎(chǔ),只有通過不斷的閱讀文學(xué)作品,學(xué)生才能夠有機(jī)會增強(qiáng)對作者表現(xiàn)意識的體會。領(lǐng)悟到作品中的語言藝術(shù),形成獨(dú)立思考的意識,最終形成一定的思辨能力。當(dāng)前的教學(xué)缺失造成了學(xué)生沒有對文學(xué)文本進(jìn)行深入的閱讀,僅僅是通過教師的講授來認(rèn)知,這樣的結(jié)果就是學(xué)生直接接受教師的觀點(diǎn),沒有參與到與文學(xué)作品的思想互動中,沒有了自身思考和形成觀點(diǎn)的時機(jī)。因此,英語專業(yè)中外國文學(xué)課中的人文素質(zhì)的培養(yǎng)需要教師引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會系統(tǒng)有序的對外國文學(xué)進(jìn)行閱讀,及時的給予學(xué)生在教學(xué)大綱范圍內(nèi)的閱讀計劃,讓學(xué)生養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣,并建立相應(yīng)的閱讀機(jī)制,獎勵機(jī)制,給學(xué)生理出一些適合當(dāng)前水平的書目。督促學(xué)生養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,讓學(xué)生能從書中學(xué)會思考,學(xué)會聯(lián)系實(shí)際、學(xué)會帶著問題進(jìn)行閱讀,并通過及時的討論和總結(jié),在相互學(xué)習(xí)的過程中得到思想上延展。
四、結(jié)語
綜上所述,由于科技的進(jìn)步,世界經(jīng)濟(jì)格局有了較大的變化,世界經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程不斷推進(jìn),文化也走向了一體化進(jìn)程。文化因素在今后的世界發(fā)展過程中的作用日益明顯,當(dāng)前,中國想要局域世界領(lǐng)先地位,對西方文化的研究是非常有必要的,而作為人才培養(yǎng)的搖籃的學(xué)校,對英語專業(yè)中外國文學(xué)課的合理運(yùn)用則是非常有必要的。
參考文獻(xiàn):
[1]地方高校英語專業(yè)學(xué)生人文素質(zhì)培養(yǎng)與英美文學(xué)課程探析.龐敬春-《湖北科技學(xué)院學(xué)報》–2015.
[2]在外國文學(xué)與文化教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生人文素質(zhì)的方法和途徑.楊銳-《黑龍江教育學(xué)院學(xué)報》–2014.
[3]外國文學(xué)作品與大學(xué)人文素質(zhì)教育——兼論《大學(xué)語文》選材上存在的不足.
篇4
一、外國文學(xué)教學(xué)的前瞻與意義
1827年歌德從“各民族文學(xué)間的相互容忍”和“作品具有普遍的全人類意義”兩方面提出“世界文學(xué)”(德語復(fù)合詞Weltliteraur)的構(gòu)想“:民族文學(xué)在現(xiàn)代算不了很大的一回事,世界文學(xué)的時代已快來臨了。現(xiàn)在每個人都應(yīng)該出力促使它早日來臨”。研究者據(jù)此認(rèn)為文學(xué)是不斷進(jìn)化的有機(jī)體,從民族文學(xué)到世界文學(xué),體現(xiàn)了人類文學(xué)的偉大進(jìn)步,論者確信,隨著全球一體化的日益臨近,相互影響日益深刻,你中有我、我中有你的世界文學(xué)正在形成。韋勒克·沃倫認(rèn)為世界文學(xué)除歌德賦予的涵義外,還指全球各民族文學(xué)的總和,或指那些享有世界聲譽(yù)的優(yōu)秀作品,他較早認(rèn)識到世界文學(xué)對于比較文學(xué)的重要性,他這樣界定比較文學(xué):從一種國際的角度研究所有的文學(xué)。
從中我們看到兩種涵義的世界文學(xué):一個著眼于文學(xué)發(fā)展前景的理論構(gòu)想;一個立足于劃定比較文學(xué)的對象和角度。而在國內(nèi),“世界文學(xué)”卻沒有在學(xué)科的理論構(gòu)建中真正發(fā)揮作用,起支配性作用的是“文學(xué)關(guān)系”說。比如陳惇、劉象愚著《比較文學(xué)概論》給比較文學(xué)下了一個相當(dāng)完整的定義:一種開放式的文學(xué)研究,它具有宏觀的視野和國際的角度,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系為研究對象,在理論和方法上,具有比較的意識和兼容并包的特色。把比較文學(xué)界定為對各種“文學(xué)關(guān)系”的研究,這是中國學(xué)派較為一致的觀點(diǎn),而“文學(xué)關(guān)系”是一個差異性概念,在文學(xué)關(guān)系的研究中,國別、民族、文化差異等外部因素是其關(guān)注的中心,對它的強(qiáng)調(diào)消解了比較文學(xué)與世界文學(xué)作為一個學(xué)科的系統(tǒng)性和內(nèi)在的同質(zhì)關(guān)系。外國文學(xué)教學(xué)在多年來經(jīng)過無數(shù)學(xué)者的考證和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),形成了一種行之有效的教學(xué)方式。目前,大多數(shù)高校的外國文學(xué)課程都采取以史為綱,伴以代表作家作品評析的方式。
二、我國外國文學(xué)教學(xué)的現(xiàn)狀分析
篇5
一、有效引導(dǎo)
翻轉(zhuǎn)課堂模式下,課堂將是一個引導(dǎo)學(xué)術(shù)研究的實(shí)驗(yàn)室,這時的教師不再是文化和知識傳播的中介,而是學(xué)生學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)者[2]。實(shí)行翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,首先要布置明確而合理的任務(wù),才能進(jìn)行有效的引導(dǎo),充分調(diào)動學(xué)生的主動性和積極性。好奇心和對未知世界的探索是人的天性,優(yōu)秀的教師一定能充分發(fā)揮學(xué)生的天性,調(diào)動學(xué)生主動的熱情,而學(xué)生的主動學(xué)習(xí)成效當(dāng)然要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于被動學(xué)習(xí)。因此,教師可以根據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo),給學(xué)生布置相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)生在明確了學(xué)習(xí)目標(biāo)后,再利用教材、圖書、網(wǎng)絡(luò)等資源,通過自學(xué)、討論等方式完成課前學(xué)習(xí)。根據(jù)學(xué)生的組織形式,又有個別性學(xué)習(xí)和小組學(xué)習(xí)之別。
比如教師在講授哈姆萊特延宕的原因時,可以首先讓學(xué)生搜集古今中外學(xué)者、評論家對這一問題的認(rèn)識,并讓學(xué)生對所搜集的資料進(jìn)行科學(xué)的分類,然后讓學(xué)生評價所搜集到的前人的觀點(diǎn),最后讓學(xué)生表述自己對該問題的看法,教師再進(jìn)行簡要、恰當(dāng)?shù)狞c(diǎn)評和點(diǎn)撥。通過這樣的教學(xué)方式,學(xué)生不但深刻地理解了哈姆萊特這一文學(xué)形象,而且初步掌握了學(xué)術(shù)研究的基本方法。
二、原著體驗(yàn)
(一)誦讀著名詩歌和經(jīng)典對白
翻轉(zhuǎn)課堂模式下,課堂將是一個重現(xiàn)經(jīng)典的空間。在翻轉(zhuǎn)課堂模式教學(xué)過程中,為了對學(xué)生課外賞讀進(jìn)行鼓勵、監(jiān)督和檢驗(yàn),也為了讓學(xué)生輕松、愉悅、藝術(shù)化地體驗(yàn)、欣賞外國文學(xué)經(jīng)典作品,教師可以讓學(xué)生充滿感情地朗誦優(yōu)美詩歌,如普希金的《致凱恩》、華茲華斯的《黃水仙》、莎翁的《羅密歐與朱麗葉》“月下相會”片段和《哈姆萊特》“生存還是毀滅”的獨(dú)白等。在課堂上舉行著名詩歌和經(jīng)典對白朗誦比賽,提高學(xué)生體驗(yàn)原著、分享心得的熱情。同時,還要求學(xué)生配以經(jīng)典樂曲、作者圖片、原文摘錄等制作課件,增強(qiáng)學(xué)生誦讀經(jīng)典、再現(xiàn)經(jīng)典、詮釋經(jīng)典的熱情和多方面、綜合化的藝術(shù)感受,激發(fā)學(xué)生對外國文學(xué)的學(xué)習(xí)熱情。
(二)演出世界名著經(jīng)典片段
翻轉(zhuǎn)課堂模式下,課堂將是一個藝術(shù)演出的舞臺。外國文學(xué)課程內(nèi)容中涉及各個時期、不同國家的眾多戲劇家的戲劇,它們均可以采用課堂劇演出的形式進(jìn)行課堂再現(xiàn)。對于著名戲劇家學(xué)生們都應(yīng)該如數(shù)家珍,如古希臘的戲劇家埃斯庫羅斯,英國的戲劇家莎士比亞、蕭伯納,法國的戲劇家莫里哀、拉辛、貝克特,挪威的戲劇家易卜生,美國的戲劇家奧尼爾等。首先由教師指導(dǎo)學(xué)生選出作品和場次,然后由學(xué)生分組分工合作,可忠實(shí)于原著,也可自己改編或續(xù)寫劇本,之后由學(xué)生導(dǎo)演、分角色扮演、排練,包括畫外、燈光、配樂、道具等設(shè)計,最后進(jìn)行課堂劇表演。學(xué)生們能夠根據(jù)自己的解讀對經(jīng)典作品進(jìn)行創(chuàng)作性改編和演繹,在享受創(chuàng)作成果快樂的同時,更深刻地理解作品的要義,同時也會自然而然對人生現(xiàn)實(shí)問題進(jìn)行深入思考,知與行得到了和諧統(tǒng)一。這種教學(xué)模式很受學(xué)生歡迎,取得了良好的效果。課堂劇演出的教學(xué)方式真正讓學(xué)生成了課堂的主體,可以充分調(diào)動學(xué)生的參與性、創(chuàng)造力和協(xié)作精神,尤為契合當(dāng)代學(xué)生展現(xiàn)自我個性的需求,實(shí)現(xiàn)了快樂學(xué)習(xí)的理念。
三、自由論辯
在當(dāng)代的學(xué)校教育和課堂教學(xué)中,論辯式教學(xué)是一種對學(xué)生主體性的強(qiáng)調(diào)和重視的教學(xué)方法,與翻轉(zhuǎn)課堂模式不謀而合。鑒于文學(xué)作品具有豐富性和開放性的特點(diǎn),文學(xué)課的教學(xué)尤為適合討論式、辯論式的教學(xué)。在具體的教學(xué)中,教師可以結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,事先設(shè)置幾個問題或話題,然后讓學(xué)生帶著問題細(xì)讀、精讀文學(xué)文本,查閱相關(guān)資料,最后到課堂上來就問題或話題自由表述、展開討論、熱烈辯論。
四、展示反思
翻轉(zhuǎn)課堂模式下,課后將設(shè)一個展示、反思與總結(jié)的平臺。為了時時了解學(xué)生的學(xué)習(xí)效果與解決學(xué)習(xí)困惑,還應(yīng)創(chuàng)立另外一個線上學(xué)習(xí)、答疑、檢驗(yàn)、展示專區(qū),學(xué)生自創(chuàng)作品可以上傳展示,還可以在線上交流學(xué)習(xí)心得和反思問題。應(yīng)當(dāng)特別重視線上展示,展示的作品圍繞文學(xué)學(xué)習(xí),真正做到多樣化和創(chuàng)新化。外國文學(xué)課程是訓(xùn)練學(xué)生語言基本功的一門重要課程,借助一些經(jīng)典文本,學(xué)生可以習(xí)得、養(yǎng)成自身的語言能力。
篇6
關(guān)鍵詞:文學(xué)經(jīng)典;跨媒介閱讀;圖;像;表;閱讀平臺;
一、閱讀主體——教師引導(dǎo)、學(xué)生“悅讀”
將教師這一群體納入閱讀主體,是因?yàn)闅v來教學(xué)相長,況且在數(shù)字化時代,教師的知識權(quán)威地位早已被顛覆。從事文學(xué)教育的教師應(yīng)該及時了解并使用新型閱讀媒介,分析媒介自身的偏向性。做好引路員和掌舵者的工作。因?yàn)榻?jīng)典大多具備一個優(yōu)質(zhì)的故事內(nèi)核,更是成為多種媒介平臺爭先恐后加以改編的資源。因此學(xué)習(xí)經(jīng)典的渠道多樣化。比如莎士比亞的戲劇,除卻舞臺演出,更是成為影視導(dǎo)演的寵兒,幾乎西歐各國都有電影改編,比如《王子復(fù)仇記》,兒童動畫版的《獅子王》。就連我國新世紀(jì)以來就有馮小剛執(zhí)導(dǎo)的《夜宴》、胡雪樺執(zhí)導(dǎo)的具有西藏風(fēng)情的《喜馬拉雅王子》。今天人們利用電子設(shè)備在互聯(lián)網(wǎng)上甚至可以欣賞到現(xiàn)場價值不菲的英國國家劇院版的《哈姆雷特》。實(shí)的《白鹿原》自獲得茅盾文學(xué)獎以來,更是被改編為同名秦腔、同名連環(huán)畫、單行本同名話劇、同名電影、同名電視劇。有些改編是在充分理解原著的基礎(chǔ)上對經(jīng)典的互文性解讀,但有一些純粹是以名著為噱頭,本身毫無藝術(shù)價值,甚至對于讀者都會引起一種誤讀。面對這種情況,今天的教師的職責(zé)不能依舊局限于知識的傳播,而要轉(zhuǎn)向?yàn)樽雒浇橘Y源的偵查員。剔除有害媒介,推介有效媒介,同學(xué)生提供優(yōu)質(zhì)的閱讀視聽平臺。另外目前高校所采用的文學(xué)史教材基本還是清一色的文字性著作。面對閱讀環(huán)境的變化,教師需要編定圖文并茂、融合視聽資源為一體的教材。這一方面,應(yīng)向國內(nèi)兒童讀物和中小學(xué)教材學(xué)習(xí)。在《外國文學(xué)》教材編訂中,暨南大學(xué)的張世君教授做出了一定的突破。她注意學(xué)科交叉,在跨學(xué)科平臺上整合外國文學(xué)史知識體系。探討了外國文學(xué)作品與電影、歌劇、美術(shù)作品的互文性,拓展和深化了外國文學(xué)史教學(xué),改變了外國文學(xué)史的資源和知識結(jié)構(gòu)。在體例上,該教材每章、每節(jié)結(jié)束都有圖表總結(jié),思維導(dǎo)圖。但由于內(nèi)容只講到馬克吐溫,該教材在高校教學(xué)中的普及度不高,輻射面不廣,沒有引起學(xué)界的廣泛關(guān)注。在教材編寫的道路上,教學(xué)一線的工作者依舊任重而道遠(yuǎn)。真正完成閱讀依然要靠學(xué)生自身。數(shù)字一代對于識別和使用新型媒介具有天然的嗅覺優(yōu)勢。閱讀內(nèi)容的跨媒介生產(chǎn)已是必然趨勢,從二維到三維、從文字到圖像、從平面到立體,豐富的經(jīng)典世界正在建構(gòu)。讀者除了利用成熟的媒介平臺外,還可以鼓勵學(xué)生利用自媒體平臺傳播經(jīng)典。比如鼓勵學(xué)生在課程微信群里閱讀打卡,在朋友圈里曬閱讀進(jìn)度等,都可以讓學(xué)生愛上經(jīng)典,并自身承擔(dān)起經(jīng)典傳承的重任。
二、閱讀資源——圖文并茂、聲像一體
1.思維導(dǎo)圖
思維導(dǎo)圖“表現(xiàn)思維過程、發(fā)現(xiàn)不同知識間聯(lián)系和沖突的重要工具?!痹诮虒W(xué)設(shè)計中,教師可以首先安排學(xué)生從閱讀后的簡單的人物關(guān)系圖畫起,接著給出自己對于某一問題導(dǎo)向下的思維框架,讓學(xué)生補(bǔ)充圖示的詳細(xì)信息。之后讓學(xué)生自行通過互文性媒介資源的比對繪制小論文思維導(dǎo)圖,以此培養(yǎng)學(xué)生的邏輯能力和知識遷移能力。最好通過思維導(dǎo)圖在群中的共享,讓參與者相互提問,解決潛在的問題,使得思維導(dǎo)圖下的論述趨向嚴(yán)謹(jǐn)。教師也可在學(xué)生思維導(dǎo)圖的共享中也會得到啟發(fā),教學(xué)相長、教學(xué)互促的目的將得到真正的實(shí)現(xiàn)。
2.文學(xué)地圖
《外國文學(xué)》課程是一門涵蓋除卻中國文學(xué)之外的世界所有國家文學(xué)的課程。它時間跨度大、地域覆蓋廣、內(nèi)容異常豐富。為了讓學(xué)生不畏懼該門課程,繪制世界文學(xué)地圖是很有意義的。在某一時段文學(xué)史或者某一地域的文學(xué)史學(xué)習(xí)完成后邀請學(xué)生繪制文學(xué)地圖。比如要求學(xué)生繪制文藝復(fù)興時期歐洲文學(xué)地圖,大多數(shù)學(xué)生完成地圖之后就會發(fā)現(xiàn)莎士比亞和塞萬提斯這兩位巨匠的共同之處,也會在地球的另一端發(fā)現(xiàn)中國的戲劇大師湯顯祖。
3.表格
比起生動感性的“圖”,表格自有它清晰理性的優(yōu)勢。在文學(xué)經(jīng)典的教學(xué)和閱讀中,表格的引入更是如虎添翼。閱讀本身就是為了信息的獲取,當(dāng)文字不利于快速、便捷、客觀的輸送信息時,將其轉(zhuǎn)換成表格就成為一種正向選擇。在大數(shù)據(jù)時代,對于某一個作家的學(xué)術(shù)研究趨勢的分析,圖表是最好的呈現(xiàn)方式。比如法國作家福樓拜,“學(xué)習(xí)通”平臺不僅提供了近三十年各類型學(xué)術(shù)發(fā)展趨勢曲線,還有各頻道檢索量統(tǒng)計表,相關(guān)學(xué)者統(tǒng)計表,學(xué)者機(jī)構(gòu)統(tǒng)計表,核心期刊統(tǒng)計表、基金項(xiàng)目統(tǒng)計表等,在表格的視覺沖擊下,讀者對于是否將其作為閱讀對象將會做出更為理性的選擇。
篇7
比較文學(xué)(comparative literature)作為一門新型的邊緣學(xué)科,誕生不過百年左右,但它已在世界文壇站穩(wěn)了腳跟,并以其獨(dú)特的理論建樹和批評方式,產(chǎn)生著越來越重要的影響,幫助人們從更開闊的視野總結(jié)文學(xué)的普遍規(guī)律,概括豐富的文學(xué)現(xiàn)象,從而在更宏闊的背景下認(rèn)識文學(xué)。從文學(xué)教育的角度來說,了解比較文學(xué)的有關(guān)知識,也能更好地促進(jìn)我們的文學(xué)教育。
我先說說什么是比較文學(xué)。
給比較文學(xué)下定義是一件困難的事情。一些比較文學(xué)家認(rèn)為比較文學(xué)這個詞本身就是當(dāng)初未起好的名稱,容易造成誤解。韋勒克認(rèn)為,“比較是所有的批評和科學(xué)都使用的方法,它無論如何也不能充分地敘述文學(xué)研究的特殊過程”。同時,由于各國對“比較文學(xué)”一詞在表達(dá)和翻譯上的差異,使其所強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)也有所區(qū)別。如“比較文學(xué)”中的“比較”在法語中是過去分詞(compare),它暗指的是文學(xué)史上曾經(jīng)發(fā)生過的各國文學(xué)關(guān)系;在英國,comparative是作為literature的修飾語,是形容詞;而在中國,“漢語中的‘比較’二字更容易讓人想到比較的動作,同時,漢語中比較文學(xué)一詞字面上也沒有文學(xué)研究的含義”。盡管各國對比較文學(xué)的理解不盡相同,但由于語言本身的契約性,“比較文學(xué)”這一概念已在世界各國約定俗成,人們普遍接受了這一簡略說法。在本書中,“比較文學(xué)”中的“比較”一詞被理解為方法的代名詞,它包括考證、演繹、統(tǒng)計、對比等多種方法;“文學(xué)”在這里也是廣義的,它不僅僅指作品,也包括文學(xué)史、文學(xué)理論和批評等,即具有文學(xué)的綜合性研究之意。
給比較文學(xué)下定義的困難還不僅僅在于它的名稱,更主要的在于它發(fā)展過程中的動態(tài)性。由于比較文學(xué)對象和方法的開放性,使任何對它的概括都顯得力不從心。美國紐約市立大學(xué)比較文學(xué)教授勃洛爽克在《比較文學(xué)的新動向》一文中指出:“我認(rèn)為任何給比較文學(xué)下精確細(xì)致的定義,把它上升為一種準(zhǔn)科學(xué)體系或者把比較文學(xué)家同其他學(xué)者分開的企圖都是不妥當(dāng)?shù)?。”但是要從事理論研究,概念的界定又是不可缺少的,每一研究都需要?gòu)造自己的基點(diǎn),需要人為的劃界,這就構(gòu)成了給比較文學(xué)下定義的悖論。北京大學(xué)樂黛云教授在為《中國大百科全書》撰寫的“比較文學(xué)”詞條中界定:
比較文學(xué)是興起于19世紀(jì)末20世紀(jì)初的文學(xué)研究的一個分支。它是歷史地比較研究兩種以上的民族文學(xué)之間相互作用的過程,文學(xué)與其他藝術(shù)形式以及其他意識形態(tài)相互關(guān)系的學(xué)科。這是一種描述性的且兼收并蓄的定義,主要說明了比較文學(xué)的歷史發(fā)展及研究范圍。這一定義雖在中國被普遍接受,但仍存在著一些需要探討的問題。必須承認(rèn),任何定義都是一種片面,確定事物的某種性質(zhì)必然以忽略該事物其他方面的性質(zhì)為代價。隨著人們對比較文學(xué)認(rèn)識的深化,更多的比較文學(xué)定義將會繼續(xù)出現(xiàn)。
接下來,我談一下學(xué)習(xí)比較文學(xué)的意義和作用。
比較文學(xué)是一門最具國際性的課程,聯(lián)合國教科文組織的“教育的國際標(biāo)準(zhǔn)分類”對比較文學(xué)這門學(xué)科的學(xué)歷層次、研究內(nèi)容作出了十分具體的規(guī)定。在我國,比較文學(xué)已被國家教育部列為中國語言文學(xué)的二級學(xué)科,成為文學(xué)系學(xué)生的必修課。比較文學(xué)在人才培養(yǎng)和文化交流等方面具有重要意義,下面僅從文學(xué)研究的角度談?wù)剬W(xué)習(xí)比較文學(xué)的必要性。
1.有助于研究視野的拓展和治學(xué)方法的改進(jìn)
比較文學(xué)是以一種跨越國界的視野研究文學(xué)現(xiàn)象及其相關(guān)的文化現(xiàn)象的,它的基本精神是將全世界的文學(xué)視為一個整體,把各國文學(xué)置于一個整體結(jié)構(gòu)中加以認(rèn)識和比較,從兩種或多種文化體系上觀察文學(xué)現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)文學(xué)之間以及文學(xué)與其他人類活動領(lǐng)域之間的種種關(guān)系,從中揭示和把握文學(xué)的規(guī)律和聯(lián)系。杜甫詩曰:“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小?!北容^文學(xué)猶如為我們提供了一副望遠(yuǎn)鏡,它使我們能夠看得更遠(yuǎn),思考得更多。在思維方式上,比較文學(xué)提倡多元思維,或曰立體思維,即從線性轉(zhuǎn)向發(fā)散,注重文學(xué)的多方面聯(lián)系。法國結(jié)構(gòu)學(xué)派的代表阿爾都塞認(rèn)為,社會的發(fā)展是由多種因素決定的,歷史現(xiàn)象或事件從來就不只有一個原因,而是有眾多原因,要全面描述某一歷史時期,就必須看到歷史現(xiàn)象的錯綜復(fù)雜性。文學(xué)的發(fā)展也是如此,綜觀各國文學(xué)史,其發(fā)展就不僅僅是縱向的歷史繼承,也有橫向的多因素的滲透以及文學(xué)與社會其他各層面的百動。
這種整體化的視野和思維方式必然帶來研究方法上的改進(jìn)。傳統(tǒng)的文學(xué)研究立足于國別文學(xué),將對象限定在一個特定范圍之內(nèi)。人們習(xí)慣于用切割的方式,先以國別為界將各國文學(xué)分割開來,再以歷史分期為線將國別文學(xué)加以劃分,以致最后人們的注意力僅僅停留在某一時期某一作家甚至某一部作品上,這是一種原子論的研究方法。這種研究有助于對對象的深入開掘,但由于分工過細(xì),使文學(xué)之間缺乏貫通。比較文學(xué)將采用一種聯(lián)系的和比較的方式,在世界范圍內(nèi)考察文學(xué)現(xiàn)象。王元化的《文心雕龍創(chuàng)作論》一書在這方面進(jìn)行了有益的探索。在研究方法上,王元化打破了傳統(tǒng)的以古證古、單純作背景、源流、注釋的研究方法,有意識地把中國古代文論同馬列文論、西方文論對照著研究,由此使他在《文心雕龍》的研究上取得了一定的突破。錢鐘書的《管錐編》也是采用這種聯(lián)系和比較的方式,在討論一個問題時,常常古今中外旁征博引,以期說明那“無心契合”而“會心不遠(yuǎn)”的共同文心。
2.有助于更深入地研究本國文學(xué)和外國文學(xué)
比較文學(xué)的一個重要功能是為文學(xué)研究提供了一個“他者”的立場和眼光,這對于研究中國文學(xué)與外國文學(xué)都是很有用的。比較文學(xué)將以世界文學(xué)為背景,以他種文學(xué)為參照,重新認(rèn)識和評價本國文學(xué)。
中國文學(xué)要在世界文壇尋找自己的位置,要了解不同于其他民族文學(xué)的地方,都需要借助比較文學(xué)的視野。通過對本國文學(xué)與外國文學(xué)之間的聯(lián)系、異同的比較研究,可以使我們對本國文學(xué)和外國文學(xué)的藝術(shù)價值有一個參照性的判斷,從而有效地避免盲目排外和盲目崇洋的傾向。例如,只有把《離騷》、《紅樓夢》、《西游記》、《三國演義》、《聊齋志異》,還有李白、杜甫的詩歌等作品與世界文學(xué)中的一流作品加以比較,才能向世界顯示出它們的美學(xué)價值。同樣,在將中國文學(xué)與相似的外國作品作比較之時,也可以看出外國作品的價值和特性,如《紅樓夢》與《追憶逝水年華》的比較研究,使得我們對《追憶逝水年華》的藝術(shù)成就有了更深切的把握。而在中西敘事作品的映照中,人們對中西的敘事藝術(shù)特征及得失也有了更為清楚的認(rèn)識?!妒攀兰o(jì)文學(xué)主流》的作者勃蘭兌斯曾對這種比較研究作了形象的描述:“這樣的比較研究有兩重好處,一是把外國文學(xué)擺在我們跟前,便于我們吸收,一是把我們自己的文學(xué)擺到一定距離,使我們對它獲得更符合實(shí)際的認(rèn)識?!贝送?,為了更好地了解一部作品的意義和貢獻(xiàn),還可以考察一下作品在國外的流傳情況,如范存忠的《(趙氏孤兒>雜劇在啟蒙時期的英國》就是一個范例。通過這些研究,將使我們能夠更全面地把握文學(xué)的價值,多方面地觀照自身的文學(xué)和文化,同時對作家作品也會有更深入的理解。
3.有助于更清楚地認(rèn)識中外文學(xué)史和文學(xué)理論
自人類文明產(chǎn)生以來,一個民族的文化、文學(xué)不可避免地受到其他民族文化、文學(xué)的影響,同時也會對其他民族的文化、文學(xué)產(chǎn)生影響。從比較文學(xué)的眼光看,文學(xué)的發(fā)展歷史是一個不斷與世界各國文學(xué)交流、吸收和改造的歷史。比較文學(xué)介入文學(xué)史,研究的重點(diǎn)是文學(xué)史上的外來滲透和對外影響。首先需要考察外來文化、文學(xué)對本國文學(xué)的影響。就中國文學(xué)史而言,我們可以研究魏晉時期印度的佛教、音韻學(xué)、文學(xué)對中國的影響,唐以來西亞文化對中國的影響等,以豐富中國文學(xué)史的研究。鄭振鐸曾說:“因?yàn)槭芰擞《任膶W(xué)的影響,我們乃于單純的詩歌和散文之外,產(chǎn)生出許多偉大的新文體,像變文,像諸宮調(diào)等等出來。在思想方面,在題材方面,我們也受到不少從印度來的恩惠。我們可以說,如果沒有中印的結(jié)婚,如果佛教文學(xué)不輸入中國,我們的中世紀(jì)文學(xué)可能是完全不相同的一種發(fā)展情況?!绷硪环矫?,若放眼中國文學(xué)對外國的影響,也會看到中國文學(xué)的輝煌。這種新的文學(xué)史將既包含本文化系統(tǒng)的縱向發(fā)展,也包含對他種文化系統(tǒng)橫向吸取和改造而形成的新質(zhì)。
就理論建構(gòu)而言,文學(xué)的共同規(guī)律也不可能在一個封閉的文化體系內(nèi)完成,必須在各種文化體系的對話中尋求。只有將不同民族的文學(xué)現(xiàn)象加以綜合考慮,才能面對和解決文學(xué)上的一些共同問題。正是在這些意義上,楊周翰先生認(rèn)為:
我想比較文學(xué)能起到的作用大致有兩個方面。一是對文學(xué)史起的作用。一個民族的文學(xué)不可能在完全封閉的狀態(tài)中發(fā)展,往往要受到外國文學(xué)的影響。因此,要說清楚本國文學(xué)的發(fā)展,不可能不涉及外國文學(xué)。同時,為了說明本國文學(xué)的特點(diǎn),也需要同外國文學(xué)對比,這種對比不一定是明比,而是意識到本國文學(xué)與外國文學(xué)的不同之處。第二,比較文學(xué)的目的還在于通過不同民族文學(xué)的比較研究來探討一些普通的文學(xué)理論問題。這兩個目的都是一國文學(xué)的內(nèi)部比較所無法達(dá)到的。
4.有助于促進(jìn)各國文學(xué)和文化的聯(lián)系與交流
比較文學(xué)是伴隨著資本主義開拓世界市場的歷程誕生的,是在文學(xué)和文化交流基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。在人文學(xué)科中,比較文學(xué)處于文化溝通的前列,它的一個重要使命就是促進(jìn)各國文學(xué)和文化的聯(lián)系和交流,在世界各國文學(xué)之間架起一座理解和溝通的橋梁。
當(dāng)今是一個文化交流空前頻繁的時代,無論是文學(xué)創(chuàng)作,還是文學(xué)理論與批評,都不可能是一種孤立的文化現(xiàn)象,往往一旦問世,就借助各種媒介廣泛傳播。就我國而言,首先面臨的是如何有效地吸收外來文化和文學(xué)的問題。毋庸諱言,我國20世紀(jì)文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)批評都深受西方文學(xué)和理論的影響。如何在中西文學(xué)和文化的碰撞、交匯中建構(gòu)中國自身的話語體系是人們思考的一個中心問題。而要有效地研究和建設(shè)20世紀(jì)中國的文學(xué)與理論,就必須借助比較文學(xué)的理論和方法,才能更好地厘清我國當(dāng)論的構(gòu)成??梢哉f,在今天,試圖封閉地“自足”地研究中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)理論已經(jīng)不可能了。
而我國的文學(xué)研究在向世界敞開大門的同時,也有責(zé)任把中國的文學(xué)與理論推向世界,參與世界文壇的對話,使其他國家的人們對中國有進(jìn)一步的了解。我國豐富的文學(xué)遺產(chǎn)應(yīng)該進(jìn)入世界文學(xué)的殿堂,為世界各國人民所共享;我國傳統(tǒng)的文學(xué)理論和批評也應(yīng)成為世界正在尋求的文學(xué)理論綜合構(gòu)架的重要組成部分,這一切都必須借助比較文學(xué)的話語。而在這方面,我國做得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。世界對中國的了解特別是對中國文學(xué)和文藝?yán)碚摰牧私馐欠浅S邢薜模@有限的了解中又有大部分是虛假的或扭曲的“幻景”。有些作品在西方獲得聲譽(yù)的一個重要原因是它們在一定程度上迎合了西方人眼中的東方形象,仿佛在證明西方人對東方人想象的合理性。在經(jīng)濟(jì)全球化的大趨勢下,如何既防止或避免文化帝國主義(或日一體化)之單極文化的發(fā)生,又遏止文化觀念上盲目自守、拒絕對話、否認(rèn)先進(jìn)與落后、缺乏自我更新等狹隘文化部落主義的生成,是擺在比較文學(xué)面前的一個嚴(yán)峻的課題。
比較文學(xué)并不追求某種終極意義,而是通過聯(lián)系與比較,尋求不同文化的理解與和諧共處。一方面,使各國人民了解和熟悉他國文學(xué)與文化,分享他國文學(xué)與文化的成果,消除陌生感,減少敵意;另一方面,借助“他者”的眼光,重新認(rèn)識和評價自身文學(xué)與文化的特色,使之更加充實(shí)和豐富,這就是比較文學(xué)的任務(wù)。從某種意義上講,各民族文化的相互理解就是比較文學(xué)的目的。比較文學(xué)學(xué)者弗朗索瓦?于連說,穿越中國是為了更好地閱讀希臘。我們也可以說,穿越西方也是為了更好地認(rèn)識中國。
最后,我還想講一講比較學(xué)者的素養(yǎng)問題。
比較文學(xué)是一門涉及面很廣,難度較大的學(xué)科。從事比較文學(xué)需要廣闊、扎實(shí)、合理的知識結(jié)構(gòu),需要縝密的思辨力、敏銳的感受力,尤其是對文學(xué)美的領(lǐng)悟力。法國比較文學(xué)家艾金伯勒在《比較文學(xué)的目的、方法、規(guī)劃》一文中表達(dá)了對“理想的比較學(xué)者”的殷切希望:“我希望我們的比較學(xué)者……除了受到一個歷史學(xué)學(xué)者應(yīng)受的訓(xùn)練外,我也希望他受到一個社會學(xué)學(xué)者應(yīng)受的訓(xùn)練,我甚至不去阻止他接觸總體文化。此外,他應(yīng)該具備他所選擇的那個時期有關(guān)造型藝術(shù)和音樂的較完備的知識,而不滿足于一知半解,以便能在這方面產(chǎn)生他自己的見解!”并且“在不久的將來,處于最理想狀態(tài)的比較學(xué)者會是這種人:具有極為廣泛的愛好,通曉幾種將在2000年前后用來寫作的最重要的語言,并且具有對文學(xué)的美的深切體會”??傊?,“我希望我們的比較學(xué)者盡可能博學(xué)多聞;我甚至希望他具有百科全書編纂者那樣的雄心,狄德羅那樣的雄心”。比較學(xué)者需要多方面的知識和訓(xùn)練,其中主要有以下五點(diǎn):
第一,比較學(xué)者應(yīng)該掌握比較文學(xué)的理論和方法。比較文學(xué)并不是將兩部作品隨意拿來比較一通就大功告成的,它有自己的原則和方法。必須認(rèn)真地學(xué)習(xí)比較文學(xué)的基本原理,了解比較文學(xué)的歷史和性質(zhì),掌握比較文學(xué)的基本方法。只有建立在理論自覺的基礎(chǔ)上,才能從事科學(xué)的比較文學(xué)研究。
第二,比較學(xué)者應(yīng)盡可能地熟悉本國文學(xué)和外國文學(xué)。比較文學(xué)研究的是文學(xué)關(guān)系,沒有深厚的文學(xué)素養(yǎng)是難以勝任的。而從事比較文學(xué)研究的特殊性還在于比較學(xué)者不僅要了解本國文學(xué),還要了解外國文學(xué),僅熟悉一方是不可能進(jìn)行真正的研究的,即便貿(mào)然行事,也不可能作出準(zhǔn)確的判斷。因此,努力并深入學(xué)習(xí)兩國或兩國以上的文學(xué),是對比較學(xué)者的又一基本要求。
第三,比較學(xué)者應(yīng)具備比較深厚的文化素養(yǎng)和豐富的歷史知識。各國文學(xué)都有自己的文化傳統(tǒng),都是一定時代的產(chǎn)物。要進(jìn)行可靠的比較研究,必須對研究對象的文化背景和歷史傳統(tǒng)有一定的認(rèn)識,否則就會失之片面或空泛。如研究中西古典愛情小說時,我們發(fā)現(xiàn),中國的才子佳人小說與西方的騎士傳奇中女子的擇偶標(biāo)準(zhǔn)很不相同,中國深閨里的小姐希冀的是滿腹經(jīng)綸的才子,而西方的小姐或貴夫人則渴望勇武之士,由此折射出兩個民族源遠(yuǎn)流長的政治制度的差異。中國歷代實(shí)行文官治政,以科舉取士;而西方靠功業(yè)封地,崇尚武功。封建社會女子婚嫁圖的是終生有靠,中西方男人在社會上的不同地位和實(shí)力構(gòu)成了中西女子擇偶的區(qū)別。這一解釋已經(jīng)深入到不同民族的文化根源。由此可見,要從事比較文學(xué)研究,需要掌握比較廣博的歷史文化知識,并進(jìn)行認(rèn)真的思考。
第四,比較學(xué)者應(yīng)努力掌握多種語言。對于中國學(xué)者來說,除自己的母語外,至少應(yīng)掌握一門外語。人類各種語言之間,有其可譯的一面,也有其不可譯的一面。語言往往植根于文化傳統(tǒng)之中,語言中的文化沉淀是造成其不可譯性的根源。為了更好地理解和比較兩個對象的特質(zhì),比較學(xué)者最好掌握第一手資料,僅靠翻譯是難解其中味的。這種情況在中西詩歌研究中尤為突出,中國有些很雋永的古典詩詞一譯成外文,就幾乎完全失去了原詩所蘊(yùn)涵的韻味。
篇8
關(guān)鍵詞:漢語言 文學(xué) 運(yùn)用
一、漢語文學(xué)專業(yè)性質(zhì)
漢語言文學(xué)專業(yè)的性質(zhì),從其專業(yè)名中即可得到相關(guān)的理解。首先是“語言”,然后是“文學(xué)”,其中“語言”起修飾“文學(xué)”的作用, “文學(xué)”是中心詞,二者呈偏正關(guān)系。在此結(jié)合漢語言文學(xué)相關(guān)專業(yè)課,來理解漢語言文學(xué)的性質(zhì):
1.語言性
語言類是個集合總稱,它包括語言學(xué),文字學(xué)等。漢語言文學(xué)專業(yè),關(guān)于語言類的專業(yè)課比較多,有《現(xiàn)代漢語》,《古代漢語》,《漢字學(xué)概論》,《語言學(xué)概論》和《訓(xùn)詁學(xué)》等,其所涉及的種類也比較多層面也比較多。不僅有現(xiàn)代漢語的層面,也有古代漢語的層面。在語言性的延展上,又包括文字學(xué)以及文字訓(xùn)詁學(xué)。所以總的來說漢語言文學(xué)專業(yè),其語言性比較強(qiáng)的。
2.文學(xué)性
漢語言文學(xué)專業(yè),在一語言性的基礎(chǔ)上,而又延展到文學(xué)性上,尤以中國文學(xué)較為側(cè)重。漢語言文學(xué)專業(yè),相關(guān)文學(xué)類的專業(yè)課占其總的課程一半以上,光古代文學(xué)這一塊就包括兩門課程,又有現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),以及和文學(xué)相關(guān)的文學(xué)史,課程繁多,深淺不一,要求所學(xué)者掌握的程度也不一樣。主要文學(xué)類課程有《古代文學(xué)作品選一、二》,《現(xiàn)代文學(xué)作品選》,《當(dāng)代文學(xué)作品選》以及相關(guān)的文學(xué)史,不過一般情況下,一般高等院校是不開設(shè)“當(dāng)代文學(xué)史的”,這是中國類的文學(xué)課程,還有外國類的文學(xué)課程《外國文學(xué)作品選》以及《外國文學(xué)史》,可見漢語言專業(yè)的文學(xué)類課程相當(dāng)多的,而且都是需要著重掌握的。所以總的意義上來說,漢語言文學(xué)專業(yè)的文學(xué)性事占其總性質(zhì)大多數(shù),是最重要的性質(zhì)。
3.文學(xué)教育性
基于其文學(xué)性的基礎(chǔ)上,有延展到文學(xué)教育性上。漢語言文學(xué)專業(yè),其文學(xué)教育性,當(dāng)是其第二大性質(zhì)。所包括的專業(yè)課,不僅應(yīng)用性強(qiáng),而且指導(dǎo)教育性也很強(qiáng)。文學(xué)教育性的最主要體現(xiàn)是其自身的深刻性,理論性以及研究性。從其相關(guān)專業(yè)課程安排就可以知曉:《美學(xué)》,《寫作學(xué)》,《文學(xué)概論》,這三門課程,以《寫作學(xué)》的應(yīng)用性最強(qiáng),其它兩門則以理論和深刻性為代表。這三門課程的文學(xué)教育性是其本質(zhì)的特征,也是漢語言專業(yè)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,也是在總體上給理解漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)提供了理論支持和幫助。文學(xué)教育性,在本質(zhì)上揭示了漢語言文學(xué)專業(yè)內(nèi)在規(guī)律性,是漢語言文學(xué)專業(yè)最深刻的性質(zhì)。
二、漢語文學(xué)的運(yùn)用
1.美學(xué)指導(dǎo)
漢語言文學(xué)的首要應(yīng)用性既是美學(xué)指導(dǎo),而不是相關(guān)文學(xué)的運(yùn)用性。美學(xué)是理解文學(xué)的基礎(chǔ),也是理解世界萬物的基礎(chǔ)。只要適合美的標(biāo)準(zhǔn)的事物,其即可存在,如果不適合美的標(biāo)準(zhǔn),其不可存在。美是維持世界存在的根本規(guī)律,也是人類心理發(fā)展的最高層次,在這個基礎(chǔ)上來說,理解文學(xué)的前提,就是要理解美學(xué),美學(xué)給文學(xué)提供了內(nèi)在的規(guī)律,是文學(xué)存在的根本保證。所以,漢語言文學(xué)的首要運(yùn)用性就是美學(xué)指導(dǎo)。
2.文學(xué)理解
文學(xué)理解是在美學(xué)指導(dǎo)的基礎(chǔ)上,引申出來的一種運(yùn)用性,也是漢語言文學(xué)專業(yè)最顯現(xiàn)的一種運(yùn)用性。美學(xué)可以解構(gòu)文學(xué)作品,在解構(gòu)的基礎(chǔ)上,即可幫助我們理解文學(xué)作品,文學(xué)理解,既是理解文學(xué)作品。漢語文學(xué)專業(yè),通過相關(guān)專業(yè)課的學(xué)習(xí),并在美學(xué)指導(dǎo)的基礎(chǔ)上,已經(jīng)具備了很高層次的文學(xué)理解性。在其運(yùn)用性上,不僅可以對已學(xué)過的文學(xué)作品進(jìn)行理解,也可對沒有學(xué)過,沒有看過,甚至剛剛出版的文學(xué)作品進(jìn)行理解,文學(xué)理解,是一個高的層次,不是一般沒有擁有相關(guān)專業(yè)知識的人可以做到的,文學(xué)理解不同于文學(xué)閱讀。文學(xué)閱讀只是理解文學(xué)作品文本字面意思,對于文本反映的深層次上的含義是不能作理解的,文學(xué)理解既是要解構(gòu)文本深層次上的含義,這就需要相關(guān)理論專業(yè)知識作為基礎(chǔ)。
3.寫作運(yùn)用
漢語言文學(xué)專業(yè)本身就有寫作的訓(xùn)練,也有相關(guān)的理論專業(yè)課?!秾懽鲗W(xué)》為漢語言文學(xué)專業(yè)所學(xué)者提供了理論上的支持以及格式規(guī)范,《文學(xué)概論》則為其提供了深層次上規(guī)律總結(jié),這兩門課時寫作運(yùn)用的基礎(chǔ),也是寫作運(yùn)用的以進(jìn)行的保證。漢語言文學(xué)專業(yè)的寫作即同于其它專業(yè)的寫作要求,也有其自身的特點(diǎn)。漢語言文學(xué)專業(yè)的寫作,因其文科性質(zhì)比較強(qiáng),其寫作追求的層面也“以文弄墨”,不過歸之于個人,可能也會相應(yīng)的轉(zhuǎn)弱。寫作的運(yùn)用是漢語言文學(xué)專業(yè)自身的要求,也是其專業(yè)性質(zhì)的一種體現(xiàn)。
篇9
(吉林大學(xué)文學(xué)院,吉林長春130012)
摘要:“世界文學(xué)與比較文學(xué)”是我國高等教育中較新的專業(yè)之一,本文針對此專業(yè)的教學(xué)現(xiàn)狀與教學(xué)環(huán)境提出“三分法”的課程建設(shè)目標(biāo),并對教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法與手段等方面的教改情況進(jìn)行了初步研究與總結(jié)。
關(guān)鍵詞 :教學(xué)改革;“三分法”;世界文學(xué);比較文學(xué)
中圖分類號:G642.0文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1671—1580(2014)12—0045—02
本文系吉林大學(xué)教育教學(xué)改革重大項(xiàng)目。
收稿日期:2014—06—20
作者簡介:李軍(1973— ),女,黑龍江哈爾濱人。吉林大學(xué)文學(xué)院,副教授,博士,研究方向:歐美現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),西方女性主義批評。
“世界文學(xué)與比較文學(xué)”是我國高等教育中較新的專業(yè)之一,各個高校在這個專業(yè)的設(shè)置與建設(shè)過程中都遭遇了類似或迥異的困難,也相應(yīng)積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。我教研室以吉林大學(xué)教育教學(xué)改革重大項(xiàng)目工程為契機(jī),在近兩年的時間內(nèi),在該專業(yè)的分型建設(shè)與教學(xué)改革等方面進(jìn)行了研究與實(shí)踐。
一、 教學(xué)現(xiàn)狀與分型建設(shè)
高校本科生大規(guī)模擴(kuò)招后,急劇增加的學(xué)生人數(shù)對各個專業(yè)的師資力量配置、教學(xué)手段和方法的重新調(diào)整與組合都提出了挑戰(zhàn)。目前,我院外國文學(xué)教研室的本科基礎(chǔ)主干課有3門,即“歐美文學(xué)史”、“東方文學(xué)史”和“比較文學(xué)”。其中,“東方文學(xué)史”和“比較文學(xué)”只是漢語言文學(xué)專業(yè)的必修課,每屆人數(shù)約為5060人;而“歐美文學(xué)史”的授課對象卻包括6個專業(yè)的所有本科生,每次上課人數(shù)基本在250人以上,同時,我們還要為全校本科生開設(shè)4~5門大選修課??颇繑?shù)在大幅增加,但每科的課時數(shù)卻被急劇壓縮,這就造成了教師和學(xué)生間雙向的難分重點(diǎn)與顧此失彼。首先,學(xué)生所學(xué)專業(yè)不同,素質(zhì)不一,使得其對教學(xué)程度的要求、對教學(xué)內(nèi)容的理解存在著很大差異,教師也缺乏明確的標(biāo)準(zhǔn)來解決這種眾口難調(diào)的尷尬局面。其次,目前,我們的教學(xué)方法和教學(xué)手段還不夠豐富,小課堂和大課堂沒有區(qū)別,導(dǎo)致在小課堂上很難充分發(fā)揮培養(yǎng)學(xué)生的自主性與學(xué)術(shù)潛力,而在大課堂上又受限于面積和人數(shù),不能有效地吸引學(xué)生的注意力。再次,各門課程之間的關(guān)系很難協(xié)調(diào),課程配置急需改進(jìn)。針對不同的課程要求,誰來講、講什么、怎么講都是我們必須面對和盡快解決的問題。
面對新形勢下的教學(xué)環(huán)境,我們創(chuàng)造性地提出了外國文學(xué)總課程的“三分法”建設(shè)目標(biāo),即“分型、分層、分流”教學(xué)。教育的重要規(guī)律之一是因人施教,即使是相同的課程,面對不同的接受對象,也要采用不同的授課內(nèi)容和授課方式。所謂“分型”就是要把“外國文學(xué)”課程拆分為必修課、選修課、雙語教學(xué)三大類型,制訂各自可行、可循的教學(xué)目標(biāo)與任務(wù),完成具體而系統(tǒng)的課程建設(shè);所謂“分層”即根據(jù)授課對象所學(xué)的專業(yè)和素質(zhì)的不同,采用不同的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法;所謂“分流”即根據(jù)課堂大小的不同,采用不同的輔助教學(xué)手段。如“歐美文學(xué)史”是校精品課,也是各專業(yè)必修課,我們就將其列為教改重點(diǎn),重新確定教學(xué)大綱與授課重點(diǎn);“東方文學(xué)史”和“比較文學(xué)”是選修新課,為了保證專業(yè)基礎(chǔ)知識的平衡延展,我們就在小課堂上嘗試多種教學(xué)方法,強(qiáng)化對學(xué)生學(xué)術(shù)素質(zhì)的培養(yǎng);校選修課屬于“通識教育”,需要深入淺出,我們就在課件和教學(xué)輔助手段上下功夫,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和文學(xué)基礎(chǔ)常識為目的。
二、教學(xué)目的與教學(xué)內(nèi)容的改變
我教研室在進(jìn)行廣泛問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上利用每周一次的業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)時間,針對當(dāng)前教學(xué)的實(shí)際情況確定了新的教學(xué)目標(biāo)。21世紀(jì)是一個新的文化轉(zhuǎn)型時期,跨文化與跨學(xué)科的文學(xué)研究已處于人文精神的最前沿。在講授主干課時,如果繼續(xù)拘泥于單個學(xué)科和單種文化的界限,不僅會造成學(xué)術(shù)方法的枯燥單一,也無法充分滿足當(dāng)今學(xué)生日益復(fù)雜、深化的學(xué)術(shù)需求。為此,在教學(xué)研究與實(shí)踐中要大膽革新,打破課程壁壘,以“總體文學(xué)”的新觀念將3門主課融為“一體三段”,在保證由淺入深、循序漸進(jìn)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造一種以東西文學(xué)史為底、以比較原理為綱的教學(xué)方法,訓(xùn)練學(xué)生的橫向思維,開拓他們的學(xué)術(shù)視野,在自由的學(xué)術(shù)氛圍中完成異質(zhì)文化間文學(xué)的互識、互證和互補(bǔ)。
明確的目標(biāo)確定下來后,我們面臨的第一個挑戰(zhàn)就是教學(xué)內(nèi)容的重新確定與調(diào)整。因?yàn)槟壳笆褂玫幕径际?0世紀(jì)90年代左右出版的教材,受時間和觀念所限,其不能充分反映近十幾年來的學(xué)術(shù)變化與熱點(diǎn)問題,這就要求我們在立足教材的基礎(chǔ)上,秉持一種合理、純粹的學(xué)術(shù)立場,有意識、有目的、有選擇地引進(jìn)一些新的學(xué)術(shù)理論與內(nèi)容,以開闊學(xué)生的視野,補(bǔ)充教材的不足之處。例如,在講授古典歐洲文學(xué)史時,從對英國“湖畔派”的階級性否定轉(zhuǎn)變?yōu)閷ζ渌囆g(shù)性、唯美性的公允肯定;在對《簡·愛》等世界名著的講解過程中,引進(jìn)女權(quán)主義文學(xué)批評等西方先進(jìn)的理論方法;在近現(xiàn)代歐美文學(xué)史部分,增加過去被忽略的黑人文學(xué)、猶太文學(xué)等亞文學(xué)流派。
另外,我們還注意培養(yǎng)學(xué)生的橫向發(fā)散思維,鍛煉其學(xué)術(shù)研究與實(shí)踐能力,在教學(xué)中大量引進(jìn)“比較”內(nèi)容,幫助學(xué)生對異質(zhì)文化與文學(xué)間的交叉滲透進(jìn)行分析,加深理解。例如,在講解美國現(xiàn)代猶太文學(xué)時,鼓勵學(xué)生聯(lián)系古代東方文學(xué)中的希伯來文學(xué)部分,就兩者間的淵源和聯(lián)系進(jìn)行對比分析;在講授中古波斯文學(xué)的五百年黃金時代時,可以通過介紹其一些代表詩人對德國“狂飆突進(jìn)”運(yùn)動的影響,比較分析東西方在文化與文學(xué)上的互動與聯(lián)系。
三、教學(xué)手段與教學(xué)方法的現(xiàn)代化
第一,利用并制作多媒體課件進(jìn)行教學(xué)。我教研室的青年教師在講授“歐美文學(xué)史”時利用集文字、圖片、聲音、動畫于一體的多媒體課件,使學(xué)生的學(xué)習(xí)效率得到了極大的提高。第二,系統(tǒng)使用Powerpoint文稿展示功能?!皻W美文學(xué)史”為多專業(yè)共修課,授課人數(shù)經(jīng)常在百人以上,必須在階梯大教室進(jìn)行授課,許多學(xué)生反映上課時聽不清老師的聲音,看不清老師的板書。針對這種情況,我們鼓勵教師充分利用先進(jìn)設(shè)備,全程使用PowerPoint展示教案板書,這樣既避免了上述的尷尬局面,滿足了學(xué)生的需求,也保證了教師上課流程的連貫性。第三,利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行師生之間的溝通與互動?;ヂ?lián)網(wǎng)在大學(xué)的迅速普及為教學(xué)改革提供了條件,我們抓住這一新的時代產(chǎn)物,將專業(yè)講授與學(xué)習(xí)從傳統(tǒng)的班級授課轉(zhuǎn)變?yōu)橹v課與網(wǎng)上答疑、輔導(dǎo)相結(jié)合,促進(jìn)了師生間深層次的溝通與互動。第四,利用錄像、展覽等手段記錄、展示教學(xué)成果。我們用錄像機(jī)將教改過程記錄下來,以便對教改方法的優(yōu)缺點(diǎn)進(jìn)行有的放矢的具體分析。此外,我們還發(fā)動學(xué)生將師生互動的教改課程布置成可觀、可感的平面展覽,在教學(xué)樓內(nèi)巡回展出,極大地激發(fā)了學(xué)生的參與熱情和學(xué)習(xí)興趣。
我們圍繞創(chuàng)新人才的培養(yǎng)這一中心積極地探索,在教學(xué)方法上也做到了不斷推陳出新,成功實(shí)驗(yàn)了多種先進(jìn)的教學(xué)方法。例如,在“比較文學(xué)”課堂上廣泛應(yīng)用了討論參與法,從學(xué)生求知創(chuàng)新的促進(jìn)者和合作者的立場出發(fā),改變傳統(tǒng)教育中“惟師是從”的專制師生觀,真正做到了教學(xué)相長、師生互動。有的教師在“歐美文學(xué)史”課堂上采用表演式學(xué)習(xí)方法,發(fā)揮文科學(xué)生的藝術(shù)水平,讓他們親自演繹所學(xué)名著中的場景,以加深理解,如講解《圣經(jīng)》時,要求學(xué)生分組自由選擇《圣經(jīng)》中的精彩典故進(jìn)行表演。而校選修課的教師們專門抽出自己的業(yè)余時間,在周末或晚上為學(xué)生放映與歐美文學(xué)相關(guān)的戲劇、電影名片,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。這些嘗試都收到了很好的反饋。
質(zhì)量是高等學(xué)校的生命線,育人是高等學(xué)校的根本任務(wù)。我專業(yè)在近兩年的專業(yè)建設(shè)中以高度的創(chuàng)新意識和責(zé)任感進(jìn)行了一系列行之有效的改革,在吉林大學(xué)和文學(xué)院的歷次教學(xué)檢查與評估中均位列前茅,收到了良好的效果。
[
參考文獻(xiàn)]
[1]林精華.外國文學(xué)史:教學(xué)和研究與改革開放30年[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[2]金丹元.“后現(xiàn)代語境”與影視審美文化[M].上海:學(xué)林出版社,2003.
[3]Wilga M.Rivers.交互性語言教學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2000.
篇10
關(guān)鍵詞:漢語國際教育專業(yè)的課程設(shè)置;院校分類;課程分類;科學(xué)與否
一、師范類高校在漢語國際教育專業(yè)開設(shè)的課程
1.陜西師范大學(xué)
中國語言文學(xué)、外國語言文學(xué)、基礎(chǔ)英語、英語寫作、現(xiàn)古代漢語、中外文學(xué)、西方文化與禮儀
從以上開設(shè)的課程中并不難發(fā)現(xiàn)陜西師范大學(xué)的主干課程是以語言的學(xué)習(xí)為主,同時也沒有忽視實(shí)踐教學(xué),而大多數(shù)課程都是以文學(xué)文化為主,以基礎(chǔ)專業(yè)課程為主輔以實(shí)踐性教學(xué)為課程模式。陜西師范大學(xué)近幾年對外漢文化交流迅猛發(fā)展,已經(jīng)深入到對海外教學(xué)的研究層面上。
2.上海師范大學(xué)
現(xiàn)古代漢語、語言學(xué)概論、對外漢語教學(xué)語法、對外漢語教學(xué)概論、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、英語聽說、英語閱讀、英語寫作和翻譯等。
上海師范大學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)是通過系統(tǒng)的對外漢語專業(yè)和雙語化文化交際、涉外禮儀等氛圍的熏陶,使學(xué)生能夠勝任多層次的對外漢語教學(xué)工作或其他涉外工作。在他們的課程設(shè)置中實(shí)踐課程非常少,多為語言文化。
二、語言類高校所開設(shè)的課程
1.北京外國語大學(xué)
英語系列的課程、對外漢語教學(xué)概論、語言學(xué)概論、現(xiàn)代古代漢語、中國古代現(xiàn)代當(dāng)代文學(xué)、文學(xué)概論、外國文學(xué)、中外文化交流史等。
在課程設(shè)置中可以明顯地看出,它所缺乏的是實(shí)踐性課程。北京外國語大學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)是:能熟練掌握一門外語,進(jìn)行對外漢語教學(xué)與研究,培養(yǎng)從事中外文化交流工作的復(fù)合型專門人才。
2.天津外國語大學(xué)
現(xiàn)古代漢語、語言學(xué)概論、語音學(xué)、詞匯學(xué)、語法學(xué)、修辭學(xué)、語用學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、世界文學(xué)等。
第一外語(英語)課程的開設(shè)貫穿四年,第二外語(日語、法語等)課程學(xué)時適量,并與國外多所大學(xué)建立了互派學(xué)生交流的合作體系。在這些課程中發(fā)現(xiàn)他們所學(xué)的大都是為了互派學(xué)習(xí)交流所需的基礎(chǔ),同樣并沒有將實(shí)踐性課程納入所學(xué)課程中,這一點(diǎn)需要重視。
三、綜合類高校的課程設(shè)置以及特色。
1.武漢大學(xué)
現(xiàn)代古代漢語、漢語國際教育概論、第二語言習(xí)得導(dǎo)論、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國文學(xué)、中國文化概論、跨文化交際、第二語言課堂教學(xué)、漢語國際現(xiàn)代教育技術(shù)、英語等。
武漢大學(xué)以雙語、雙文化復(fù)合型人才為培養(yǎng)模式,切實(shí)提高學(xué)生實(shí)踐與創(chuàng)新能力,例如開設(shè)的第二語言課堂教學(xué)和漢語國際現(xiàn)代教育技術(shù)課程。在他們所設(shè)立的培養(yǎng)目標(biāo)和課程中可以看出他們并沒有忽略實(shí)踐的重要性。
2.西北大學(xué)
古漢語、現(xiàn)代漢語、英語寫作、英漢互譯、對外漢語教學(xué)法、語言教育理論、對外漢語教育概論、涉外文秘等。
西北大學(xué)開設(shè)有涉外文秘,由此可以看出西北大學(xué)借助辦學(xué)歷史悠久、綜合類的大學(xué)這個優(yōu)勢,著重培養(yǎng)一批進(jìn)入公司或商界的綜合性人才。
四、三本類院校漢語國際教育專業(yè)的課程設(shè)置突出的特色
1.西安培華學(xué)院
語言學(xué)概論、現(xiàn)古代漢語、對外漢語教學(xué)引論、中國文化概論、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、英語口語、教育學(xué)、對外漢語教學(xué)法、第二語言習(xí)得研究等
2.西安外事學(xué)院
現(xiàn)古代漢語、文學(xué)概論、普通寫作、中國古代文學(xué)、實(shí)用h語語法、語言學(xué)概論、實(shí)用漢字學(xué)、普通話語音、漢語口語語法、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、對外漢語教學(xué)教案設(shè)計等。
以上三本類院校雖較為年輕,但是他們的漢語教學(xué)實(shí)力非常強(qiáng)。他們分別從語言文化以及實(shí)踐應(yīng)用兩大方面出發(fā)培養(yǎng)實(shí)踐教學(xué)的人才,做到了理論與實(shí)踐相結(jié)合。西安培華學(xué)院的培養(yǎng)方向?yàn)槊绹鴿h語教師,能力不容小覷。
總結(jié)
以上對語言類、師范類、綜合類高校以及三本類高校在漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置的調(diào)查和研究,筆者發(fā)現(xiàn)語言類高校更加注重語言文化的學(xué)習(xí)與應(yīng)用,真正讓學(xué)生實(shí)踐教學(xué)的課程非常少,同時也缺乏自身才藝進(jìn)一步學(xué)習(xí)的相應(yīng)課程。師范類高校是以實(shí)際教學(xué)為主,但是在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)實(shí)踐課程所占比例相比基礎(chǔ)知識的課程小很多。其實(shí),這樣的課程設(shè)置兼顧了學(xué)生基礎(chǔ)知識應(yīng)用與實(shí)際教學(xué)的能力,在掌握一定基礎(chǔ)知識的前提下才能夠更好地,有質(zhì)量地去教學(xué),課程比例相對不平衡是有一定道理的。而綜合類高校將課程分為基礎(chǔ)課程、文化課程和實(shí)踐課程。它堅(jiān)持的是循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí)原則,在初學(xué)中要夯實(shí)基礎(chǔ),其次在掌握基礎(chǔ)的條件上接受文化熏陶,最后進(jìn)行充實(shí)的實(shí)踐教學(xué)。這是綜合類高校課程設(shè)置的最大特點(diǎn),也是不同類高校中尤為顯著和較為合理的課程設(shè)置。同時,三本類院校也吸收借鑒綜合類高校課程設(shè)置的原則,然后注入自身特點(diǎn):提供更多交流實(shí)踐的機(jī)會。三本類院校更多的是實(shí)踐應(yīng)用,在知識并不完備的情況下,注重技能的訓(xùn)練,做到了揚(yáng)長避短,這在課程設(shè)置中體現(xiàn)得很機(jī)智。
同時筆者也發(fā)現(xiàn)各類學(xué)校在課程設(shè)置中存在相同點(diǎn)以及特色。
這些高校里開設(shè)的課程都包括基礎(chǔ)英語,說明英語的基礎(chǔ)問題對目前漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生來說算是突出的,所以它是各大高校開設(shè)的一門重點(diǎn)學(xué)科。還有幾所學(xué)校也都開設(shè)了英漢互譯這門課程,表明學(xué)校對學(xué)生在語言的實(shí)際應(yīng)用能力和發(fā)散性思維上下了一定功夫。古代漢語、現(xiàn)代漢語的開設(shè)說明幾乎所有高校在重視英語的前提下也不忘學(xué)習(xí)漢語的重要性。
專業(yè)必修課更能體現(xiàn)本專業(yè)的特點(diǎn),而不同類院校側(cè)重點(diǎn)也是不同的。例如,綜合類高校它側(cè)重實(shí)踐課程;語言類偏向于語言文化的學(xué)習(xí);師范類高校則側(cè)重實(shí)踐課程與文學(xué)文化課程。
同時也發(fā)現(xiàn)存在的一些問題并提出一定的建議:
1.一些師資力量薄弱的院校,課程的設(shè)置并不能完全確保質(zhì)量。近年來很多高校不再引進(jìn)只有本科學(xué)歷的教師,而研究生以上學(xué)歷的高級人才非常缺乏,這一情況使得對外漢語專業(yè)師資問題也尤為嚴(yán)重,所以好的課程開設(shè)需要有充足的師資力量。
2.部分高校沒有正確處理漢語與外語的關(guān)系。突出英語特色沒有錯,但是如果把英語放在與漢語平等的地位或者是置于漢語之上就是錯誤的。應(yīng)當(dāng)對漢語課程和外語課程做相應(yīng)的調(diào)整。
3.理論課程和實(shí)踐課程比例不合理。對外漢語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用漢語
的交際能力,它側(cè)重于實(shí)踐層面。要實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo),還必須重視對學(xué)生進(jìn)行基本的技能訓(xùn)練,應(yīng)適當(dāng)?shù)脑黾又腥A才藝課程
參考文獻(xiàn):
[1]左凌姣.北部灣經(jīng)濟(jì)區(qū)對外漢語專業(yè)課程設(shè)置對比研究.現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2013
[2]張曉濤.對外漢語專業(yè)課程改革芻議[J] 哈爾濱商業(yè)大學(xué)學(xué)報,2009(1)
熱門標(biāo)簽
外國文學(xué)論文 外國文學(xué) 外國 外國刑法論文 外國金融論文 外國文學(xué)教學(xué) 外國語 外國語學(xué)校 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論