宣傳文化的方法范文

時間:2023-12-19 17:46:58

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇宣傳文化的方法,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

宣傳文化的方法

篇1

1.分析煤礦企業(yè)安全文化建設(shè)

基于煤礦企業(yè)工作的特殊性,其安全文化建設(shè)主要從精神方面以及物質(zhì)方面進行,本文從以下幾點闡述。第一,在企業(yè)的不斷發(fā)展中,領(lǐng)導(dǎo)和職工一致認(rèn)同的安全意識和指導(dǎo)思想,這是長期工作的共識。第二,煤礦企業(yè)有自己的安全管理規(guī)章制度,同時也普及至基層職工。第三,煤礦企業(yè)自身在生產(chǎn)中應(yīng)當(dāng)具備的正確的安全生產(chǎn)價值觀等。煤礦企業(yè)在構(gòu)建自己的安全文化體系時一定要結(jié)合自身情況,不要脫離實際,主要應(yīng)當(dāng)從安全行為和觀念、安全物質(zhì)以及管理制度等方面入手。其中安全行為和觀念方面包括統(tǒng)一行為規(guī)范,進行安全培訓(xùn)工作,要有科學(xué)的管理信念,同時做好防患于未然的工作。安全物質(zhì)方面,即生產(chǎn)環(huán)境要確保安全,要有妥善的應(yīng)急方案,要有科學(xué)技術(shù)保障等。而安全管理制度則涉及煤礦企業(yè)的安全條例、評價指導(dǎo)、安全生產(chǎn)的目標(biāo)以及實時監(jiān)控等方面。鑒于安全生產(chǎn)因素的多樣性,煤礦企業(yè)的安全文化宣傳工作也就顯得意義重大,其覆蓋面不但廣泛,而且也是煤企立足的基礎(chǔ),其理應(yīng)從上述幾方面下功夫,制定安全文化宣傳教育方案。

2.煤礦企業(yè)實施安全文化宣傳教育的途徑和方法分析

要想做好煤礦企業(yè)的安全文化宣傳教育工作,首先應(yīng)該要在企業(yè)內(nèi)部營造一種安全生產(chǎn)至關(guān)重要的文化氛圍,畢竟周邊環(huán)境對職工的影響很大。其次安全文化活動一定要采取多樣化,切實能夠吸引職工,以這兩方面相互配合,實現(xiàn)煤礦企業(yè)安全文化宣傳教育的目的。

2.1 做好營造煤礦企業(yè)安全文化氛圍工作

第一,營造安全氛圍要具有藝術(shù)性。教育工作并非一蹴而就,安全教育工作亦是如此,其是一個逐漸轉(zhuǎn)變的過程,煤礦企業(yè)的安全文化工作要想開展順利,就不能太過呆板,應(yīng)把握藝術(shù)性的特點,讓這項工作變得“高大上”,比如開展安全文化演講比賽,或者是類似的活動,讓大家愿意參與其中。此外,可以征集安全宣傳的標(biāo)語,并且適當(dāng)鼓勵寫的好職工,同時還可以把這樣的標(biāo)語以條幅的形式掛在煤礦企業(yè)的工作環(huán)境當(dāng)中,讓全體職工時時提醒自己安全的重要性。另外,征文的形式也是一種不錯的方法,把安全文化寫的好的文章粘貼到企業(yè)的櫥窗或者宣傳欄里,通過職工的切身體驗,告知大家安全為上。

第二,營造安全氛圍要有生動性。其和第一點有區(qū)別,但最終目標(biāo)是一樣的,藝術(shù)性強調(diào)安全教育工作的形式,而生動性更多是指便于職工更好的接受安全文化教育,爭取是看得到眼里,也記得到心里,切實把生動性的功效展現(xiàn)出來。比如組織職工看安全文化教育的影片,定時在企業(yè)播放安全生產(chǎn)相關(guān)方面的知識,還可以對不同部門的部分人員進行約談,看看不同人員對安全生產(chǎn)文化教育是如何看待的,以及有什么樣的感觸、想法及建議,讓職工自己感到安全教育的意義和趣味,以多種方式結(jié)合讓職工的安全意識常駐心中。

第三,營造安全氛圍應(yīng)具備時效性。所謂時效性指的是在一定的時間內(nèi)信息對決策具有的價值的屬性,放到本文中即安全文化教育在職工行為上能夠持續(xù)時間的長短,也就是視覺和聽覺上的一個延伸。首先,人與人不同,工作性質(zhì)也不同,這就決定了職工對安全文化教育理解的不同,因此,時效性很重要,針對不同人群發(fā)放相關(guān)的規(guī)章制度或者是安全手冊,以時刻告誡他們自己工作上的注意事項。其次,煤礦企業(yè)在不同的發(fā)展階段,要調(diào)整相應(yīng)的安全文化體系,保證安全文化教育的適應(yīng)性,把安全文化宣傳教育的實效性發(fā)揮到最大。再次,通過組織知識競賽或者是考試,并適當(dāng)鼓勵優(yōu)秀者,以延長安全文化教育的時效性。

2.2 采取多樣的安全文化教育活動

如果說煤礦企業(yè)好的安全文化教育氛圍是基礎(chǔ)的話,那么采取豐富的安全文化教育活動則是安全教育工作能夠得以實現(xiàn)的核心。筆者主要從以下三個方面談起:

第一,安全文化宣傳目的確保具有實在性。在做安全文化宣傳教育工作時,務(wù)必從企業(yè)自身出發(fā),要客觀的看待企業(yè)發(fā)展中所遇到問題,針對這些問題進行實際宣傳,并提出相應(yīng)的解決策略,不要為了所謂的撐場面而形式主義化,殊不知走過場才是真正阻礙了企業(yè)自身的發(fā)展。安全教育工作不但要實事求是,而且要準(zhǔn)確及時,縮短其在企業(yè)內(nèi)部的宣傳周期,要充分做到在不同時間和地點,不同部門和職工,都能在第一時間得到信息,這也是安全文化宣傳教育時效性的體現(xiàn)。

第二,安全文化宣傳內(nèi)容要具有全面性。在這里指的是煤礦企業(yè)的管理工作一定要走向精細(xì)化管理,通過不同部門、不同工種、不同工作環(huán)境和崗位要求對安全文化教育的關(guān)注程度差異,開展不同的、有針對性的培訓(xùn)教育工作。全面性旨在從全體化、全過程以及全方面做起,把細(xì)節(jié)層面的優(yōu)勢發(fā)揮出來,由下而上學(xué)習(xí)安全文化教育,從而做到全體職工都重視安全文化教育,從之前的有形宣傳做到大家心照不宣的無形宣傳模式,讓全體職工都倍感無形宣傳勝有形宣傳。另外,宣傳內(nèi)容在全面性中占據(jù)主要地位,內(nèi)容一定要符合時下情況,對其要重點選擇,突出安全教育的魅力。

第三,安全文化宣傳形式要多樣性。宣傳形式的多樣性既為的是宣傳內(nèi)容能夠得到全體職工的接受,也為了能夠拓寬安全文化宣傳渠道,從內(nèi)容和方式上雙管齊下,兩者相互結(jié)合,把安全文化教育工作更上一個層次,使其新穎、鮮活、快速的特點得到發(fā)揮。多樣化的宣傳方式不但真正讓煤礦企業(yè)的安全文化教育深入人心,也確實提高了煤企的效益,更是符合了以人為本的原則,利于企業(yè)在以后競爭中占據(jù)有利地位。不僅如此,職工的應(yīng)對突發(fā)事件能力以及安全生產(chǎn)的意識都會大大提高,從客觀上對提升煤礦企業(yè)生產(chǎn)效益都大有幫助。

篇2

關(guān)鍵詞: 長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院 功能翻譯理論 外宣資料翻譯 宣傳效果

一、引言

隨著長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院對外宣傳活動的日益頻繁,如何翻譯出能迅速吸引考生及兄弟院校注意的對外宣傳資料,成為翻譯工作人員值得關(guān)注和研究的課題。本文以德國功能翻譯理論的文本類型和翻譯策略理論為依據(jù),在對外宣文案分析的基礎(chǔ)上,從凸顯翻譯宣傳效果的角度出發(fā),探討對外宣傳漢譯英的翻譯原則和翻譯策略。我們認(rèn)為,對外宣傳漢譯英應(yīng)考慮“感染”文本類型的特點,著眼譯文在目的語文化中的預(yù)期效果,從了解的層次、認(rèn)同的層次和誘動的層次,循序漸進地達到對學(xué)校的宣傳、推介目的。

二、功能翻譯理論中的語言功能、文本類型及翻譯策略

德國心理學(xué)家和語言學(xué)家布勒將語言的語意功能分為三類,即“再現(xiàn)”功能、“表達”功能和“感染”功能。其中“再現(xiàn)”功能指“語言符號客觀地再現(xiàn)事物”,“表達”功能指“語言符號主觀地表達發(fā)送者的內(nèi)心狀態(tài)”,“感染”功能指“語言符號感動、影響接受者內(nèi)心感受或外在行動”。

在布勒的這種語言功能三分法的基礎(chǔ)上,德國功能翻譯學(xué)派代表人物萊思分出三種文本類型:“信息(informative)文本”、“表情(expressive)文本”和“感染(operative)文本”。萊思提出,在翻譯時要關(guān)注文本類型特征,根據(jù)不同文本類型采取不同的翻譯策略。對信息文本要“直接、完整地傳遞源語文本的概念內(nèi)容”;對表情文本要傳達“源語文本內(nèi)容概念的藝術(shù)形式”;對感染文本要“再造文本形式以直接達到預(yù)期的(接受者)反映”。

萊思總結(jié)出了三種不同的文本類型的語言功能、語言特點和在翻譯過程中的譯文目的、文本焦點和具體的翻譯方法,為我們在翻譯實踐中根據(jù)不同的文本類型選擇不同的翻譯策略提供了更具可操作性的理論指導(dǎo)??梢钥闯觯谛畔⑽谋镜姆g中應(yīng)“忠實”于源語文本的客觀事實內(nèi)容,通過簡潔明了的語言,直接完整地傳遞內(nèi)容,實現(xiàn)譯文與原文信息數(shù)量的對等。在表情文本的翻譯中應(yīng)“忠實”于源語文本的發(fā)送者,通過仿效原作者,突出原文的形式和情感,實現(xiàn)譯文與原文在藝術(shù)形式和表達情感上的對等。在感染文本的翻譯中應(yīng)“忠實”于譯文文本的接受者,通過編譯、改譯等翻譯技巧的運用,突出譯文的感染效果,實現(xiàn)譯文與原文在讀者身上產(chǎn)生的效果的對等。

在翻譯外宣文本時,一方面要客觀真實準(zhǔn)確地反映學(xué)校的特征。另一方面,也是更重要的一方面,就是要跨越目的語與源語之間存在的語言文化差異,運用變通的翻譯方法,拉近與目的語讀者的心理距離,使他們最大限度地產(chǎn)生對產(chǎn)品的認(rèn)同感,達到積極良好的宣傳效果,吸引更多的潛在客戶。這應(yīng)該成為翻譯這類文本的指導(dǎo)思想。

三、外宣資料翻譯中宣傳效果的三個層次

外宣材料翻譯的宣傳效果一般分為以下三個層次。第一個層次是了解,即通過信息的有效傳遞,使讀者通過外宣資料譯文迅速了解產(chǎn)品的質(zhì)量和服務(wù)。這是企業(yè)外宣翻譯最低層次也是最基本的要求,但它為更高層次的宣傳效果奠定了基礎(chǔ)。第二個層次是認(rèn)同,即譯文讀者有了心理和文化認(rèn)同感。為了達到這個層次,譯者在翻譯的過程中需重視語言中文化信息的傳遞,盡量消除文化信息的排斥和抵觸,拉近心理距離,以獲得譯文讀者的心理認(rèn)同。第三個層次是誘動,即譯文讀者通過前兩個層次的鋪墊,被深深吸引。為了達到這個層次,譯者在翻譯的過程中需重視使用多種語言修辭手段,充分發(fā)揮語言的效度,達到引導(dǎo)行動的目的。這三個層次是每一個外宣文本都應(yīng)該同時考慮并力圖達到的效果,它們緊密相連,不可分割,而且層層遞進。在實際翻譯過程中,這三個層次的聯(lián)系是同時進行并且交叉重疊的,并不能將它們割裂開,只是在研究的過程中為了更明晰地解釋不同層次的宣傳效果和翻譯策略,才將它們分開探討。

(一)了解的層次

對外宣傳翻譯的“了解”層次就是譯者通過簡潔明了的語言,用客觀、真實、準(zhǔn)確的信息,消除目的語讀者的陌生感,使讀者了解產(chǎn)品的質(zhì)量和服務(wù)。

(二)認(rèn)同的層次

對外宣傳翻譯的“認(rèn)同”層次就是希望獲得外國人的文化認(rèn)同感,這種文化認(rèn)同感表現(xiàn)在語言和文化兩個方面。在語言上,中外文化有著各自不同的語言規(guī)則和習(xí)慣,充分注意到英語文化中語言的詞法、句法和文法特點才能使譯文在目的語文化中易于接受。不符合西方文化語言特點的英譯外宣材料只會讓讀者失去興趣,對外宣傳的目的也就無法達到了。

對外宣傳也是一種跨文化言語交際,中西方國家由于所處的地理位置、自然條件、社會價值觀念、文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的不同,在相互交際的過程中,必然會遭遇文化障礙。為了目的語文化中的受眾了解、感受、欣賞和接受對外宣傳譯文中推介的產(chǎn)品,外宣翻譯要盡量消除文化障礙,貼近對方文化的思維習(xí)慣和文化心理,滿足目的語文化受眾的信息需求,必要時要采取變通的翻譯策略,以達到認(rèn)同層次的宣傳效果。

(三)誘動的層次

諾德認(rèn)為,譯者在整個翻譯過程中的參照系不應(yīng)是“對等”翻譯理論所注重的原文及其功能,而應(yīng)是譯文在譯語文化環(huán)境中所預(yù)期達到的一種或幾種交際功能。作為企業(yè)外宣材料內(nèi)容之一的廣告,是十分典型的“感染文本”,它是要為經(jīng)濟服務(wù)的,有著很強的功利性,因此在讀者身上產(chǎn)生預(yù)期的效果,引發(fā)潛在客戶購買欲成為翻譯的“準(zhǔn)繩”。廣告文本通常非常簡短,或是寥寥幾句,或是一個口號,因此在外宣翻譯中不應(yīng)拘泥于原文的語言句法結(jié)構(gòu),可采用變通的翻譯策略,尤其是要充分調(diào)動諸如比喻、夸張、排比、重復(fù)、仿擬等各種語言修辭手段,翻譯出生動的、能迅速吸引眼球、讓目的語文化受眾一見傾心的材料譯文,以達到宣傳效果的“誘動”層次,實現(xiàn)廣告效應(yīng)和促銷作用。

四、結(jié)語

綜上所述,外宣的作用是“傳遞信息、展示特點、樹立形象、激發(fā)需求”,屬于“感染”文本類型,因此,實現(xiàn)譯文讀者的預(yù)期宣傳效果是翻譯作品應(yīng)重點參照的準(zhǔn)則。在翻譯中,要采取各種不同的方法達到宣傳效果的三個層次:要用直譯的方法、簡潔明了的語言、通俗易懂的術(shù)語突出原文的信息內(nèi)容,達到宣傳效果中的“了解”層次;用增譯法、減譯法或加注等變通的手段消除語言文化障礙,拉近文化距離,達到宣傳效果中的“認(rèn)同”層次;用改譯法和各種修辭手段,迅速吸引讀者,達到宣傳效果中的“誘動”層次。只有通過三個層次的層層推進,達到宣傳效果的最高層次,才能為學(xué)院爭取最大限度的經(jīng)濟利益,實現(xiàn)學(xué)院外宣資料翻譯所要達到的目的。

參考文獻:

[1]朱志瑜.類型與策略:功能主義的翻譯類型學(xué)[J]中國翻譯,2004,(3):7.

篇3

一、警鐘常叫,認(rèn)真審思當(dāng)前農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作存在的題目

近年來,我們在農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作方面也下了不少功夫,但一直成效不是很明顯,主要原因有以下三點:

一是消防宣傳教育方法形式呆板、不喜聞樂見,難以引起農(nóng)牧民學(xué)習(xí)消防知識的愛好。長久以來,農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳教育由于沒有得到足夠的重視,在宣傳教育的方式方法上習(xí)慣套用城市消防宣傳教育的方式方法,如“你打我通”的灌輸式課堂宣傳教育、張貼消防宣傳畫等等,而大多數(shù)農(nóng)牧民經(jīng)常或早出晚回、春耕秋種,放牧養(yǎng)?;蛲獬龃蚬ぁ⒚τ谏?,這些宣傳教育形式與農(nóng)民作息現(xiàn)狀和業(yè)余生活不相吻合,不夠喜聞樂見,難以激發(fā)農(nóng)牧民對消防知識的學(xué)習(xí)愛好,進而導(dǎo)致農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳教育流于形式,成效不明顯。

二是消防宣傳教育內(nèi)容枯燥無味、不貼近實情,難以增進農(nóng)牧民對消防知識的理解和消化。農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳教育與城市消防宣傳教育有著截然不同的實際情況和對象特點,如農(nóng)村牧區(qū)消防重點與城市消防重點不同,建筑物間距相對較寬,多為木質(zhì)結(jié)構(gòu),房屋四周草囤較多,易發(fā)生雷電火災(zāi)、燭蠟火災(zāi)、自燃性火災(zāi)等火災(zāi),這與城市建筑物間距較密,多為鋼筋水泥結(jié)構(gòu),使用現(xiàn)代化生活設(shè)施較多,加上娛樂場所較多,易發(fā)生煤氣火災(zāi)、電路火災(zāi)、電器水災(zāi),而且輕易引發(fā)群體性重大火災(zāi)。再如城市民眾普遍文化水平較高,對書面語言及普通話接受能力和理解能力都相對較強。而農(nóng)牧民普遍文化程度不高,習(xí)慣用方言交流,對書面語言及普通話接受能力和理解能力都相對較弱。然由于我們在農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳教育過程中,更多的只是套用城市消防宣傳教育內(nèi)容,嚴(yán)重脫離了農(nóng)村牧區(qū)消防的實際情況和對象特點,進而導(dǎo)致消防宣傳教育往往停留在墻上、紙上、家門口,難以進村進戶、進心進腦。

三是消防宣傳教育渠道比較單一、不靈活多樣,難以形成多管齊下、全面立體的消防宣傳網(wǎng)絡(luò)。當(dāng)前,由于農(nóng)村牧區(qū)公共性基礎(chǔ)硬件設(shè)施建設(shè)不夠完善,條件較差、消防宣傳教育主要依靠張貼消防宣傳畫、寫消防標(biāo)語、農(nóng)村牧區(qū)廣播、下發(fā)消防知識小冊子等幾種有限的宣傳渠道,面比較窄,同時種類比較單一,難以形成四通八達的立體消防宣傳網(wǎng)絡(luò),進而導(dǎo)致消防知識難以達到婦孺皆知、村喻戶曉的宣傳效果。

聯(lián)系當(dāng)前農(nóng)村牧區(qū)消防工作的實際情況和對象特點,分析上述農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作諸多題目的根源,關(guān)鍵還是在于消防宣傳工作沒有找準(zhǔn)突破口、找好宣傳載體和平臺。這就要求我們在加強農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳教育工作力度的同時,必須結(jié)合實際,積極尋求新的突破口,創(chuàng)建一種活動性強、生命力強、農(nóng)牧民喜聞樂見的宣傳教育新模式,提升農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳教育效果。

二、勇于創(chuàng)新,積極尋求以草原文化為載體開展農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的新路子

草原文化是農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的資源寶庫。我國事一個歷史悠久的農(nóng)牧業(yè)大國,草原文化在農(nóng)村牧區(qū)積淀很深,具有極強的生命力和滲透力。農(nóng)牧民總是在自覺與不自覺中受到草原文化的熏陶,進而形成一種約定俗成的思維模式,指導(dǎo)著人們的日常行為。創(chuàng)新農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳模式,就必須充分利用“鄉(xiāng)土文化”這一特殊資源上風(fēng),并以此為載體,增強消防宣傳教育滲透力,提升消防宣傳教育效果。

首先,以草原文化為載體有利于增強農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的生命力。草原文化是深層文化積淀的產(chǎn)物,在農(nóng)村牧區(qū)有著極強的生命力。農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳借此為載體,將消防宣傳的豐富內(nèi)容融進于草原文化中,既提升了草原文化的內(nèi)涵范疇,又能使農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳在草原文化的傳承中獲得更廣闊的發(fā)展空間,無形中擴大了農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的群眾基礎(chǔ)。同時草原文化作為一種觀念形態(tài)和行為規(guī)范的傳統(tǒng)文化,具有很強的遵從要求和價值導(dǎo)向性,從思想上到行動上給人以某種制約與塑造。它的約定俗成將成為獨立于權(quán)力、政令以及法律之外的一種潛伏控制力。尤其是在我國經(jīng)濟欠發(fā)達的農(nóng)村牧區(qū)地區(qū),科學(xué)文化水平相對缺乏,法律意識淡薄,草原文化這種“不成文習(xí)慣法”的控制力尤為突出。將消防宣傳融進草原文化這一載體,將產(chǎn)生相對于法律強制性的一種更加自覺的控制力,有效彌補農(nóng)村牧區(qū)文化、法律素質(zhì)薄弱的缺陷。

其次,以草原文化為載體有利于強化農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的滲透力。草原文化起源于農(nóng)村牧區(qū)民間傳統(tǒng)生活和風(fēng)俗習(xí)慣,群眾參與廣泛,故而深受群眾喜愛,可以說是最貼近民眾的“草根”文化。借助草原文化的普及性和通俗性,既能增強農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳內(nèi)容的親和力,拉近農(nóng)牧民對消防知識的間隔,無形中達到對消防知識潛移默化的宣傳效果,同時又能將消防宣傳內(nèi)容通俗化、農(nóng)村化,牧區(qū)化,促進農(nóng)牧民對消防防火知識、自救知識、撲救初期火災(zāi)知識及消防法律、法規(guī)知識理解與把握,進而強化農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的滲透力。

再次,以草原文化為載體有利于拓展農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作的渠道方式。在我市廣大的農(nóng)村牧區(qū)地區(qū),各種各樣的草原文化以其自身的上風(fēng)和可娛樂性成為人們表達內(nèi)心情感、進行思想交流的一種重要形式。農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作借助草原文化這種形式多樣、四通八達的特點,無形中拓展了各種不同形式、不拘一格的宣傳渠道,極輕易形成一種隱形的立體宣傳網(wǎng)絡(luò)。如在廣西一村莊通過“傳鑼”防火,以快板、順口溜、山歌等形式使村民們時時崩緊防火的那根弦,全村十年無火災(zāi)事故發(fā)生;在山東省的農(nóng)村消防宣傳中采取“村村貼”消防宣傳瓷磚壁畫形式,取得了良好的宣傳效果。

三、探索實踐,不斷在借助草原文化強化消防宣傳效果中提升消防工作質(zhì)量

一方面要強化職能意識,搞好組織籌劃。要通過政府牽頭、消防部分指導(dǎo),由被動宣傳向主動籌劃過渡。由于草原文化地域性和分散性的局限,很難在大范圍得以發(fā)展傳播,再加上農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作還處于成長階段,這就要求地方政府必須充分發(fā)揮其社會治理的職能,充分挖掘本行政區(qū)域內(nèi)的草原文化資源,舉辦有組織、有規(guī)模、有切實宣傳效果的消防宣傳活動,這當(dāng)中消防部分應(yīng)當(dāng)扮演“宣傳顧問”的角色,做好消防宣傳內(nèi)容的把關(guān)工作,及時把握農(nóng)村牧區(qū)消防宣傳工作中出現(xiàn)的誤區(qū),找出農(nóng)村牧區(qū)消防工作的薄弱環(huán)節(jié),對癥下藥,而將作品的創(chuàng)作、設(shè)計和表演權(quán)留給廣大人民群眾,充分調(diào)動他們的積極性,以推進消防宣傳工作的自我熟悉進程,達到增強農(nóng)村牧區(qū)廣大人民群眾的消防安全意識的目的。真正實現(xiàn)消防宣傳由被動宣傳向主動把握過渡。

篇4

目前全省上下都在認(rèn)真開展《中國電信企業(yè)文化手冊》的宣貫工作。中國電信企業(yè)文化的實施,標(biāo)志著中國電信企業(yè)文化建設(shè)進入了一個新的階段。為做好全區(qū)宣貫工作,推進**電信企業(yè)文化建設(shè),現(xiàn)結(jié)合省公司的有關(guān)文件要求,提出全市宣傳貫徹中國電信企業(yè)文化綱要的實施意見。

一、加強領(lǐng)導(dǎo),成立組織。

各縣(區(qū))電信分公司、市公司各部門要充分認(rèn)識企業(yè)文化的作用,高度重視企業(yè)文化綱要的宣傳貫徹落實工作,大張旗鼓的搞好宣傳,使廣大職工充分認(rèn)識到:企業(yè)文化直接影響到企業(yè)的生存和發(fā)展,關(guān)系到企業(yè)的興衰成??;要使**電信在日趨激烈的市場競爭中做大、做優(yōu)、做強,必須依靠文化力的作用來調(diào)動廣大員工的智慧和力量,團結(jié)一心為企業(yè)生存而拼搏。

**電信企業(yè)文化宣傳貫徹工作,在市公司統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下進行,由企業(yè)文化宣傳貫徹推進工作領(lǐng)導(dǎo)小組負(fù)責(zé)整體策劃;市公司黨群工作部、工會負(fù)責(zé)組織好宣傳貫徹的實施、指導(dǎo)、檢查考核工作。

**電信分公司企業(yè)文化宣傳貫徹推進工作領(lǐng)導(dǎo)小組由下列人員組成:

組長:

副組長:

成員:

下設(shè)辦公室:

主任:版權(quán)所有成員:

二、宣傳貫徹的內(nèi)容

宣傳貫徹工作要以《手冊》為基本,深入全面地講解中國電信企業(yè)文化體系的內(nèi)容,使廣大員工認(rèn)清當(dāng)前中國電信改革所面臨的形勢和任務(wù),全面理解企業(yè)使命的內(nèi)涵,明確企業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略目標(biāo),讓“用戶至上,用心服務(wù)”的服務(wù)理念更加深入人心,用企業(yè)行為準(zhǔn)則和員工行為準(zhǔn)則規(guī)范行為。

三、開展宣傳貫徹活動的方法

各縣(區(qū))電信分公司、市公司各部門要制訂好宣傳貫徹工作的長遠(yuǎn)規(guī)劃,使企業(yè)文化宣傳貫徹工作真正在員工中生根開花結(jié)果。

1、制定詳實的企業(yè)文化宣傳貫徹活動計劃,明確專人負(fù)責(zé)實施,迅速掀起學(xué)習(xí)。要利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢將《手冊》通過OA系統(tǒng)傳到員工手中。

2、要利用職工大會、部門會議,適時組織集中輔導(dǎo),用以會代訓(xùn)的方法開展宣貫。

3、廣泛開展宣傳,集中營造聲勢。要利用當(dāng)?shù)仉娕_、廣播、電視、報紙等媒體,利用局內(nèi)學(xué)習(xí)園地、簡報、畫廊等窗口開展好宣傳,使企業(yè)文化深入人心。

4、要根據(jù)各自工作實際和工作特點,采取集中和分散學(xué)習(xí)相結(jié)合的方式,多渠道地組織宣傳貫徹活動。

5、要利用網(wǎng)上大學(xué)的課目,敦促員工上網(wǎng)自學(xué),或集中組織學(xué)習(xí),強化學(xué)習(xí)的自覺性。

6、各單位、各部門要認(rèn)真做好對外宣傳工作,樹立電信企業(yè)的統(tǒng)一形象。要在辦公場所、會議場所、公共走廊、步行樓梯等處設(shè)置企業(yè)文化相關(guān)宣傳標(biāo)語,構(gòu)造統(tǒng)一規(guī)范的企業(yè)文化“硬環(huán)境”,營造濃郁的文化氛圍。中國電信企業(yè)文化宣傳貫徹的宣傳畫要張貼到農(nóng)村支局和班組。

四、對宣傳貫徹企業(yè)文化的具體計劃。

1、各縣(區(qū))電信分公司、市局各部門的負(fù)責(zé)人要帶頭參加省、市公司組織的專項培訓(xùn),并負(fù)責(zé)好本單位的宣貫工作,力爭通過半年時間使**電信員工對中國電信企業(yè)文化知曉率達到90%以上,市公司將組織抽查驗收。

2、各縣(區(qū))分公司、市公司各部門要建立健全宣傳貫徹中國電信企業(yè)文化綱要的學(xué)習(xí)考核制度,健全各項活動臺帳,做到有據(jù)可查,有章可循。

篇5

我鎮(zhèn)基層宣傳文化隊伍建設(shè)及培訓(xùn)工作總體上是有很大進步的,尤其在培訓(xùn)內(nèi)容、培訓(xùn)效果、培訓(xùn)作用和培訓(xùn)管理等方面。近年來基層宣傳文化隊伍輪訓(xùn)的總體效果較好,宣傳文化隊伍培訓(xùn)取得明顯成效,培訓(xùn)內(nèi)容更貼近中心工作,符合干部需求,干部素質(zhì),增強了能力。

盡管近年來我鎮(zhèn)宣傳文化隊伍培訓(xùn)成效顯著,但與建設(shè)高素質(zhì)的宣傳文化隊伍要求相比,工作還存在一些突出問題。

(一)基層宣傳文化隊伍培訓(xùn)機會不均衡、工學(xué)矛盾突出

培訓(xùn)機會少是一個突出問題。由于干部輪崗原因,有許多基層宣傳文化隊伍未參加過脫產(chǎn)培訓(xùn)。此外工學(xué)矛盾突出,是當(dāng)前培訓(xùn)中存在的突出問題。上述培訓(xùn)機會的不均衡在一定程度上影響了干部教育培訓(xùn)工作的整體水平。

(二)缺乏高層次、專業(yè)化的培訓(xùn)

高層次、專業(yè)化的培訓(xùn)較為缺乏,導(dǎo)致宣傳文化隊伍參訓(xùn)內(nèi)生動力不足。大多數(shù)的基層文化工作者都希望加大專業(yè)化培訓(xùn)和異地培訓(xùn)的力度。

(三)培訓(xùn)方式方法還需進一步創(chuàng)新

培訓(xùn)時間、機構(gòu)、內(nèi)容選擇的自主性、靈活性不夠,應(yīng)改進培訓(xùn)方式方法,培訓(xùn)形式需求呈現(xiàn)多樣性。應(yīng)開展多種形式的教學(xué),實現(xiàn)在培訓(xùn)形式上的四個結(jié)合,即脫產(chǎn)學(xué)習(xí)與在職自學(xué)、掛職培訓(xùn)相結(jié)合,課堂教學(xué)與案例教學(xué)、現(xiàn)場教學(xué)、交流研討相結(jié)合,傳統(tǒng)教學(xué)手段與在線教學(xué)相結(jié)合,請進來與送出去、考察學(xué)習(xí)相結(jié)合,達到“所學(xué)即所得,所學(xué)即所用”的效果。針對宣傳文化隊伍普遍存在的從業(yè)時間短、流動性大這一特點,需強化實踐型課程及相互之間的業(yè)務(wù)交流。因此,要進一步解放思想,探索基層宣傳文化隊伍培訓(xùn)規(guī)律,加大培訓(xùn)方式創(chuàng)新力度,形成具有時代特征、__特色的宣傳文化隊伍培訓(xùn)工作新局面。

篇6

【關(guān)鍵詞】信息化;手段;企業(yè)文化;建設(shè)水平;提升

一、信息化與企業(yè)文化之間的關(guān)系

首先,隨著時代開放,信息化發(fā)揮出越來越重要的作用,它的傳播范圍更廣、更快,企業(yè)文化通過信息化方式推廣更符合現(xiàn)代社會的需要,各個企業(yè)不論內(nèi)部還是企業(yè)整合的文化融合都需要通過信息化手段來更好的實現(xiàn)和推廣。其次,信息化是企業(yè)文化的重要體現(xiàn)。從企業(yè)信息化的方方面面都能夠襯托出其中所含有的企業(yè)文化,自從企業(yè)類型的選擇開始,就已經(jīng)展現(xiàn)了其中的文化特點,在對企業(yè)文化實行的一開始就要從一些具有先進力量的名企著手,在企業(yè)經(jīng)營與管理過程中要滲透一些先進思想。最后,信息化有利于企業(yè)文化的塑造。企業(yè)的高端思想是通過信息化手段來得到落實的,這一手段并非是一些計算機系統(tǒng)的簡單利用,而且通過這一系統(tǒng)來優(yōu)化企業(yè)內(nèi)部結(jié)構(gòu)與經(jīng)營程序。

二、如何依托信息化提高企業(yè)文化建設(shè)水平

首先,依靠信息化設(shè)備豐富企業(yè)文化理念的宣傳方式。要想將文化理念切實貫穿在人們的心中,最好的方法就是做宣傳,信息化方法具有迅速、方便以及共享等特點,有效消除了交流的阻隔,減少了傳統(tǒng)宣傳方法受時間與空間的限制,企業(yè)可以通過信息設(shè)備來設(shè)計一個文化宣傳項目。例如:把企業(yè)的日常行為特點,如:工作人員的早晚問候,客戶來訪以及接聽電話的服務(wù)等特點以畫面或者視頻的形式呈現(xiàn)在公眾面前,可以將企業(yè)文化,與企業(yè)的經(jīng)營模式等用徽章或者標(biāo)志等展現(xiàn)出現(xiàn),也可以將這些文化訊息設(shè)置成為桌面背景,使所有員工都生活在一個濃郁的企業(yè)文化環(huán)境中,這樣提高企業(yè)的凝聚力,員工才會產(chǎn)生一種歸屬感,并融合工會一些組織機構(gòu)的現(xiàn)實情況,把各個部門的文化來多方面反映在信息平臺上,并創(chuàng)造多個文化擴展舞臺。其次,利用信息化方法來確保企業(yè)文化的執(zhí)行。在企業(yè)文化中,非常重要文化就是流程方面與制度方面,通過信息化手段來促進企業(yè)流程與制度的宣傳,使企業(yè)迎來了制度的創(chuàng)新,對一些制度、流程等方面的固定化。在企業(yè)的經(jīng)營與管理方面融入了一些高級理念,實現(xiàn)了企業(yè)管理的規(guī)范化,在這樣的情形下,企業(yè)的各個經(jīng)營環(huán)節(jié)都處于透明與可操縱狀態(tài),減少了問題的出現(xiàn),在應(yīng)用部門的應(yīng)用下,來管理實際需求,這樣就會造成企業(yè)經(jīng)營的規(guī)范化,使企業(yè)管理團隊工作效率更高,達到知識的有效共享,提高企業(yè)形象。最后,依靠信息化方法來提升企業(yè)文化理念的融合。在企業(yè)的聯(lián)合過程中,必然會存在分歧與矛盾,出現(xiàn)很大阻力,其中的文化障礙是必然存在的,所以企業(yè)聯(lián)合過程中必然要進行企業(yè)整合,然而在企業(yè)整合過程中就需要對文化進行變革,文化的變革具有巨大的挑戰(zhàn)性,企業(yè)已經(jīng)經(jīng)歷了大約十年的信息化過程,這一過程是文化凝聚、融合的經(jīng)過,現(xiàn)代企業(yè)已經(jīng)實現(xiàn)了文化信息化,企業(yè)文化通過各種信息形式表現(xiàn)出來,要依靠現(xiàn)代的信息手段,來加強對不同園區(qū)信息的推動與應(yīng)用,要深刻尋找文化交融的切入點,可以在經(jīng)營習(xí)慣、管理方法以及價值觀念等入手,這是一種有效推進文化交融的最佳方法。

三、企業(yè)信息化對企業(yè)管理的影響

企業(yè)的信息化加快了企業(yè)流程的重組,優(yōu)化了企業(yè)內(nèi)部組織結(jié)構(gòu),而且企業(yè)在信息化管理模式下,減少了成本,擴大了市場份額,增強了自身的競爭力,同時在信息化的有效帶動下,企業(yè)技術(shù)得到了改革與更新,同時也提高了企業(yè)的管理水平,實現(xiàn)了對企業(yè)的優(yōu)化管理。

信息化是現(xiàn)代社會的發(fā)展趨勢,也是一個國家得以進步與發(fā)展的保障,企業(yè)文化建設(shè)必須要建立在信息化的基礎(chǔ)上,充分利用信息化手段來加強對企業(yè)文化的宣傳與普及,在整個企業(yè)內(nèi)部形成一種文化氛圍,使全體員工都能夠接受企業(yè)文化的熏染,認(rèn)同企業(yè)文化,形成一種企業(yè)歸屬感,增強企業(yè)員工的凝聚力,提高企業(yè)經(jīng)營的經(jīng)濟效益。

參 考 文 獻

[1]楊長虹,張亞明.企業(yè)流程再造應(yīng)注重企業(yè)文化建設(shè)[J].中國管理信息化.2006(6):16~17

[2]張耀輝.論新經(jīng)濟條件下的企業(yè)文化[J].新經(jīng)濟周刊.2006(4):38~40

篇7

【關(guān)鍵詞】基層黨建;理論宣傳;科學(xué)化水平

基層黨建宣傳工作如何更好地適應(yīng)復(fù)雜現(xiàn)實并解決現(xiàn)實問題,如何更能針對經(jīng)濟發(fā)展帶來群眾心理變化進行宣傳手段和方式的創(chuàng)新,更好地發(fā)揮黨的理論引導(dǎo)群眾、凝聚人心的重要職責(zé),是目前“率先”發(fā)展中必須要突破的問題。可以從四個方面著手:

(一).宣傳手段的文化化,變教化為滲透。即通過文化建設(shè)來負(fù)載黨的理論的宣傳。文化本身就承載著強大的意識形態(tài)功能,是意識形態(tài)的重要載體;文化也由于其廣泛性、娛樂性、易參與性而成為輸入意識形態(tài)最有效的形式。當(dāng)年,美蘇兩個超級大國爭霸的時候,美國最后就是用可口可樂和爵士樂打敗了蘇聯(lián),這便是意識形態(tài)宣傳的文化方法。文化已成為民眾生活不可缺少的一部分,利用文化的影響力、親和力和無錫文化建設(shè)的優(yōu)勢,將黨建理論中所負(fù)載的價值觀、道德觀、普泛情感等先期傳遞給民眾,最終達成政治宣傳和意識形態(tài)滲透的目的。所以,將黨建宣傳工作與基層文化建設(shè)疊加,是現(xiàn)階段基層黨建理論宣傳工作可采取的有效方法。

(二).宣傳形式的大眾化,變嚴(yán)肅為活潑。選擇或建構(gòu)符合基層宣傳黨建理論的好方法,是增強基層意識形態(tài)宣傳效果的關(guān)鍵,對于這一點,人們已普遍達成共識。但何為“大眾化”?如何“大眾化”?對此的理解和實踐都過于淺顯,更多表現(xiàn)為讀書看報和唱唱跳跳。宣傳形式大眾化的具體做法有四:一是關(guān)注“基層”二字,研究民眾心理、覺悟、情感、表達方式和習(xí)慣,尤其是無錫作為發(fā)達地區(qū)經(jīng)濟快速發(fā)展帶給民眾思想和心理的復(fù)雜性;二是分層設(shè)計宣傳方法,以“教化教育+透徹說理+從容討論+情感同化”多形式合力實現(xiàn)目標(biāo)。三是改傳統(tǒng)的政治思維為大眾思維、傳統(tǒng)的政治語言為民眾語言進行理論的宣傳,使理論變得看得見、摸得著、做得來。四是擴大宣傳主體,除黨務(wù)部門外,全社會各部門互相合作協(xié)調(diào),形成宣傳網(wǎng)絡(luò)。

(三).宣傳內(nèi)容的人文化,變思想為情感。在基層進行黨建理論宣傳時,要重視民眾經(jīng)驗和維持生存的價值所需,將黨員的組織道義原則與個人物質(zhì)利益原則相統(tǒng)一,以真正建設(shè)血肉聯(lián)系。因為黨建理論的嚴(yán)肅性和原則性,這一點成為基層宣傳工作創(chuàng)新和突破的難點問題,也是以往此項工作的弱項。建議具體做法:一是將黨的價值觀與民眾基本價值觀拉近并率先宣傳,如人民、共同富裕、公平、幸福、夢想等,尋求最大公約數(shù),讓宣傳主體的主觀愿望與客體的客觀需求盡量吻合,從而體現(xiàn)基層黨建理論宣傳手段的時代性和進步性。二是顧及群眾的知情權(quán)、監(jiān)督權(quán)和參與權(quán),以真正的黨務(wù)公開和黨內(nèi)民主制度將黨的理論盡可能地就地兌現(xiàn),不能理論和實踐兩種標(biāo)準(zhǔn),兩種標(biāo)準(zhǔn)等于沒有標(biāo)準(zhǔn)。三是主動回應(yīng)社會關(guān)切和群眾疑問,用黨的理論解答現(xiàn)實問題、解決現(xiàn)實矛盾,使理論落地從而保證其權(quán)威性,促成理論宣傳效果的最大化。四是宣傳媒體還需以監(jiān)督功能提升自身的權(quán)威性和可信度。媒體除了具有宣傳的職能外,還有一個重要的職能就是監(jiān)督,在今天社會轉(zhuǎn)型期和矛盾突發(fā)期,后一種功能更顯其重要,互聯(lián)網(wǎng)就是以其監(jiān)督力而不是宣傳性贏得了民意。所以,要讓宣傳內(nèi)容深入人心,首先必須保證宣傳工具或宣傳平臺的可信性和權(quán)威性,要讓媒體的宣傳功能和監(jiān)督功能同步發(fā)揮作用。

篇8

在我國即將申辦冬奧會的前夕,首先就是要加強我國的體育文化,然而所需要加強體育文化的方面有很多,最重要的一點就是農(nóng)村體育意識。我國是一個農(nóng)業(yè)發(fā)展的國家,因此農(nóng)村體育文化的發(fā)展是我們整個國家體育發(fā)展的一項重要內(nèi)容,提升農(nóng)村體育文化,加強農(nóng)村體育文化的發(fā)展也是目前的首要目標(biāo)。所謂的提升農(nóng)村體育文化建設(shè),就是對目前我國農(nóng)村的體育意識進行改善,從而使農(nóng)村體育文化有所改觀,只有提升我國的農(nóng)村體育文化才能將我國整個的體育文化提升起來。本文就在申冬奧背景下如何利用大學(xué)體育文化提升農(nóng)村體育意識作一探究。

1.申冬奧背景下利用大學(xué)體育文化提升農(nóng)村體育文化意識的主要方法

1.1利用大學(xué)體育文化走進農(nóng)村宣傳

伴隨著我國改革開放以來,我國的各項經(jīng)濟都是處在不斷的發(fā)展時期,目前,我國的農(nóng)民階級雖然說已經(jīng)脫離了貧困,但是農(nóng)村的教育以及體育文化都是需要不斷的充實的,然而,目前普遍的農(nóng)民都還是沒有認(rèn)識上去,因此農(nóng)村體育文化還是比較滯后的,這就致使農(nóng)民的健康沒有保障,而且在一定的程度上還導(dǎo)致了農(nóng)民的健康意識滯后。因為受到傳統(tǒng)觀念的影響和束縛,大部分的農(nóng)民都認(rèn)為鍛煉身體是沒有必要的,這種現(xiàn)象形成的原因就是因為農(nóng)村體育文化的滯后。然而要想改變這一現(xiàn)狀,就必須要抓住農(nóng)村人民的心理,也就是所說的農(nóng)村體育文化意識,所謂的農(nóng)村體育文化意識,也就是農(nóng)村人員對體育鍛煉的認(rèn)識程度以及主動程度,農(nóng)村人民的體育意識是導(dǎo)致其鍛煉身體的內(nèi)在條件,因此只有改善農(nóng)村人民的體育文化意識,才能使農(nóng)村人員充分地發(fā)揮主觀能動性,從而進行自主的體育運動,提升農(nóng)村民眾的體育文化意識。然而要想改善農(nóng)村人員的體育文化意識,其最主要的方法就是利用學(xué)校的大學(xué)體育文化,使學(xué)校的大學(xué)的體育文化走進農(nóng)村去進行宣傳,讓農(nóng)村人民意識到鍛煉身體的好處,從而提升農(nóng)村人民的體育文化意識。

1.2組建農(nóng)村人民體育文化組織

提升農(nóng)村人民的體育文化意識其次就是從現(xiàn)實上幫助農(nóng)村人民提升其體育文化意識。與上述的農(nóng)村人民的體育文化意識的方法不同,前者是從精神上幫助農(nóng)村人民更加明確的了解農(nóng)村人民的體育文化意識的作用以及積極意義,而后者則是從實際入手,利用學(xué)校中的大學(xué)體育人才,深入到農(nóng)村去普及體育知識以及鍛煉身體的設(shè)計內(nèi)容。然而,就目前的情況來看,實際實施永遠(yuǎn)沒有理論來的快。因為農(nóng)村的人員居住的地點沒有學(xué)校那樣的統(tǒng)一規(guī)范,而且農(nóng)民的作息時間也沒有統(tǒng)一性和規(guī)范性,因此,在這種情況下去提升農(nóng)村人民的體育文化意識是非常的困難的,對于這種情況,那么解決的方法就只有建立一套完善的農(nóng)村人民的體育組織,因為農(nóng)村人民要想發(fā)展體育文化,那么首先就確認(rèn)一套相對來說較為規(guī)范的體育組織,此外還要加強對農(nóng)村人民的體育文化組織的管理,從而讓農(nóng)村人民更加熱衷于體育鍛煉,以提升農(nóng)村人民的體育文化意識。

1.3利用學(xué)校的大學(xué)體育人員幫助農(nóng)村體育組織更好發(fā)展

在確定了農(nóng)村人員的體育文化組織之后,就可以讓一些大學(xué)的體育人才去農(nóng)村人民的體育文化組織中去普及體育文化,傳授鍛煉身體的方式,這樣的做法就是可以有效的幫助農(nóng)村人民提升體育文化意識,此外還可以節(jié)省開支,最重要的一點就是,建設(shè)這樣的體育文化組織,可以適用于不同的農(nóng)村人員,因為農(nóng)村人民的作息時間以及居住地點都沒有一定的規(guī)范性,因此他們在進行體育活動的時間也是不穩(wěn)定的,因此建立的農(nóng)村人民的體育文化組織的關(guān)系,農(nóng)村人員就可以在不同的時間去進行體育鍛煉了。此外,還可以按照鄉(xiāng)鎮(zhèn)的級別組建一系列大小等級規(guī)范的農(nóng)村人員體育組織,這樣做的方法就是可以完善的幫助農(nóng)村人員體育文化可以更加規(guī)范的發(fā)展和建設(shè)。

2.充分利用學(xué)校體育的優(yōu)勢

(1)在提升農(nóng)村人員的體育文化的時候,應(yīng)該充分的利用學(xué)校的大學(xué)體育文化優(yōu)勢,比如說,學(xué)校中現(xiàn)有的體育設(shè)施,以及學(xué)校里體育文化的人才,在提升農(nóng)村人員的體育文化的時候,應(yīng)該充分利用這兩個因素,在對農(nóng)村人民還沒有組建體育文化組織的時候,他們的健身鍛煉空間也僅僅局限于某個地方,這個時候,學(xué)校的大學(xué)體育組織就可以幫助這些農(nóng)村人民去進行鍛煉身體,比如說引領(lǐng)農(nóng)村人民到學(xué)校的體育館去繼續(xù)鍛煉健身,雖然說,這樣的做法有點不合乎情理。但是因為我國目前是在申辦冬奧會的前夕,因此要想提升農(nóng)村人員的體育文化,這樣的做法也無疑是最快最便捷的。另一點就是學(xué)校的體育人才這一方面,要想更加快速地提升農(nóng)村人員的體育文化意識,那么就應(yīng)該讓學(xué)校的體育人才去帶領(lǐng)著農(nóng)村人員去進行體育鍛煉。這樣的鍛煉方式對于沒有人來引領(lǐng)的鍛煉方法,當(dāng)然是前者較為迅捷。

(2)利用學(xué)校的大學(xué)體育文化去走進農(nóng)村宣傳。首先,要對農(nóng)村人民的基本意識進行改觀,比如說,讓農(nóng)村人員了解其體育鍛煉的自身的好處,轉(zhuǎn)變農(nóng)村人員的體育文化意識。此外,還可以開展一些體育文化的宣傳活動。開展體育文化的宣傳活動,必須要采用農(nóng)村人員喜聞樂見的方式去進行宣傳,對農(nóng)村人員廣泛的宣傳具有科學(xué)性的體育文化知識,從而讓農(nóng)村人員更加充分的了解體育文化的意義。只有這樣,才能在我國申辦冬奧會的前夕更好迅捷的提升農(nóng)村人民的體育文化意識。

篇9

關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論 對外宣傳英譯 最佳關(guān)聯(lián)

Abstract: This paper aims to analyze the existing translation problems in external publicity and put forward some methods based on relevance theory. The paper mainly indicates that translators should try their best to achieve optimal relevance between the information of the original text and the information of the version.

Key words: Relevance Theory; English translation in external publicity;optimal relevance

一、關(guān)聯(lián)理論

關(guān)聯(lián)理論是認(rèn)知自然語言的一種理論。1986年,法國學(xué)者(D. Sperber)和英國學(xué)者(D. Wilson)共同提出了關(guān)聯(lián)理論(Relevance Theory),認(rèn)為要正確理解自然語言就要找關(guān)聯(lián)。關(guān)聯(lián)理論是一個關(guān)于語言交際的理論,它關(guān)注的核心問題是交際和認(rèn)知,其作用是可對人類認(rèn)知和交際規(guī)律作出合理的解釋。它的觀點是:話語的內(nèi)容、語境和各種暗含,使聽話人對話語產(chǎn)生不同的理解;但聽話人不一定在任何場合下對話語所表達的全部意義都得到理解;他只用一個單一的、普通的標(biāo)準(zhǔn)去理解話語;這個標(biāo)準(zhǔn)足以使聽話人認(rèn)定一種惟一可行的理解;這個標(biāo)準(zhǔn)就是關(guān)聯(lián)性(Sperber,2001)。關(guān)聯(lián)理論的明示一推理過程要求在言語交際中,說話人應(yīng)通過明示行為向聽話人展示自己的信息意圖和交際意圖,為推理提供必要的理據(jù);聽話人就根據(jù)對方的明示行為進行推理,尋找關(guān)聯(lián)。話語的暗含,如隱喻及言外之意,要靠推理來認(rèn)知。推理的過程就是尋找話語與語境關(guān)聯(lián)的過程。人們通過不同程度的努力,在推理中選擇最合適的語境,并求得話語與語境之間的最佳關(guān)聯(lián),從而正確認(rèn)知和理解自然語言(何自然,2003:19)。

二、關(guān)聯(lián)理論與翻譯

格特(Gutt,2004)認(rèn)為,翻譯是交際的一部分,也遵循著交際的一般原則即關(guān)聯(lián)原則。他認(rèn)為,關(guān)聯(lián)原則也是翻譯的一般原則,現(xiàn)有的其他翻譯原則都是關(guān)聯(lián)原則在不同語境下的具體運用。因此,譯者的目標(biāo)和翻譯的原則標(biāo)準(zhǔn)都是最佳關(guān)聯(lián)性,在翻譯實踐中,譯者推理的過程也就是尋找關(guān)聯(lián)的過程。

關(guān)聯(lián)理論的翻譯觀認(rèn)為,翻譯主要通過對語境的分析,找到原文與語境的最佳關(guān)聯(lián),從而達到理解原作者想要向讀者傳達的意思。但對于翻譯這種跨文化交際行為來說,由于交際雙方的文化背景和認(rèn)知環(huán)境各不相同,所以,他們對于同一語境可能會有不同的推理,這時譯者想再現(xiàn)的交際意圖可能同譯文讀者在譯文語境中通過尋找關(guān)聯(lián)而獲得的交際企盼不同。所以,譯者在再現(xiàn)原文的過程中不能拘泥于原文的詞句和原文的信息內(nèi)容,而應(yīng)該考慮到譯文讀者與原文作者的認(rèn)知差異,結(jié)合譯文讀者的認(rèn)知環(huán)境,通過分析確定原文與譯文語境的最佳關(guān)聯(lián),采用各種翻譯策略來再現(xiàn)原文的交際意圖。

三、關(guān)聯(lián)理論與對外宣傳翻譯

1.內(nèi)在涵義理解不正確導(dǎo)致的死譯、硬譯。在對外宣傳英譯中很明顯的問題是死譯。旅游資料英譯是對外宣傳的一個重要方面。目前,大多數(shù)旅游資料英譯的工作者是以中文為母語的, 交際雙方互明區(qū)域大,交際的成功率應(yīng)該比較高。但由于少數(shù)翻譯工作者自身文化底蘊不足而且對文化考證態(tài)度不夠認(rèn)真,因此,導(dǎo)致了交際的失敗。例如: 把“寒山寺”誤譯為“Cold Hill Temple”, 因為“寒山”是根據(jù)唐朝詩僧“寒山”的名字而命名的, 應(yīng)采用音譯“Hanshan Temple”。再例如:在奧運期間有的餐館把中國菜名“麻婆豆腐”被誤譯“Beancurd made by a Pockmarked Woman”(麻子臉?gòu)D女做的豆腐)這是譯者沒有理解原文而造成的錯誤。像這種以人名命名的菜肴可采用人名加主料來表示,可譯成Ma Po To Fu。這種例句還很多,例如:把“人文奧運”譯作People's Olympics,正確翻譯應(yīng)為Culture-Enriched Olympics。把“科技奧運”譯成High-tech Olympics, 正確翻譯應(yīng)為Technology-Empowered或Propelled Olympics。把“黃金地段”譯作golden area,而golden area 的實際意思是“金色地區(qū)?!闭_的翻譯應(yīng)為:prime /central/ideal location。從這些例句可以看出在翻譯之前,翻譯人員要力圖理解原文撰寫者的交際意圖,要仔細(xì)研讀原文,深入分析原文內(nèi)在涵義,用合乎英語習(xí)慣的表達方式將其譯成明白易懂的英文。

2.缺乏語境關(guān)聯(lián)的直譯。就宣傳對象,即:譯文的受眾而言,大多數(shù)缺乏有關(guān)中國語言、文化和社會等方面的背景知識,這就存在認(rèn)知環(huán)境的差異,如果認(rèn)知環(huán)境的差異造成譯文讀者理解上的困難,即:譯文讀者的認(rèn)知環(huán)境中缺乏原文作者試圖傳達的某種假設(shè),無法找到了譯文與語境之間的最佳關(guān)聯(lián),這時,譯者需用增補或注釋的方法為譯文讀者提供更多的語境假設(shè),改善他們的認(rèn)知環(huán)境,幫助他們找到最佳關(guān)聯(lián)。例如:在健身氣功對外宣傳英譯過程中,“搖頭擺尾去心火”Shaking head and wagging hip to expel the heart―fire,“心火”一詞具有鮮明的中國特色,如果采用直譯的辦法,譯為heart―fire,他們無法理解heart fire。因此,對于這種具有典型的中國特色在英語中沒有對應(yīng)的新詞,在直譯的基礎(chǔ)上應(yīng)采取解釋的方式,如:加上such as thirst,restless

ness,fast pulse,bitter taste in the mouth等,更能為外國人所接受。把 “以外貿(mào)企業(yè)為龍頭”譯成 with foreign

trade enterprises as the dragon head。這里譯者沒有找到最佳關(guān)聯(lián),因為在西方人心目中dragon 是個兇惡的形象,而且國外的人不知道龍頭是怎么回事,當(dāng)然也就無法知曉龍頭的作用。如果改為 with foreign trade firms as the locomotive,用人人皆知的火車頭作比喻,問題就迎刃而解了。對于這種原文文化中有,譯文文化中沒有的現(xiàn)象,采用類比的方法翻譯可以縮小文化差異,促進跨文化交流。

3.忽略文體特征差異導(dǎo)致的中式文體翻譯。在開展對外宣傳翻譯時,有的譯者往往會忽略英漢語篇文體特征差異,按照漢語的語篇文體特征進行翻譯,結(jié)果翻譯出的都是中式文體翻譯。眾所周知,漢語是意合型語言,常用籠統(tǒng)、抽象的套話和夸張、過度渲染的華麗詞匯,喜歡引經(jīng)據(jù)典,并且用對仗、反復(fù)、排比。英語是形合型語言,文體平實,用語具體,客觀理性,重在提供信息。例如:某個富于創(chuàng)新的科技園區(qū),被描寫成這是一片神奇的土地,這符合中文宣傳材料的文體常規(guī),富于感染力和鼓動性。對中國人來說這是可以接受的,因為我們習(xí)慣于運用夸張的語言。但是,如果把它直譯為 This is a magic land / marvelous land / wonderland,就不是地道的英語。對西方人來說,譯為This is a place renowned for its abundance of talent and innovation.

更能達到預(yù)期目的,因為句中使用了樸素具體的詞語 。

根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,對外宣傳翻譯也是一個對原語進行闡釋的明示推理過程。譯者需要根據(jù)原語作者的意圖和譯入語讀者的企盼進行取舍,譯文的質(zhì)量取決于相關(guān)因素問的趨同度,從這個角度來看,照搬原文的詞句和結(jié)構(gòu),表面上忠實于原文的直譯方法,往往不能實現(xiàn)作者的意圖。所以,成功的譯文是原語作者的意圖和譯入語讀者的企盼在認(rèn)知環(huán)境相關(guān)方面與原語文本取得最佳關(guān)聯(lián)。在翻譯時改用譯文讀者熟悉的文體特征以求實現(xiàn)對外宣傳翻譯的目的,產(chǎn)生最佳相關(guān)性。所以,譯文可采用語篇重構(gòu)的方法,語篇重構(gòu)是一種為了適應(yīng)譯文讀者的認(rèn)知環(huán)境,使他們理解原文的交際意圖所采用的一種非常有效的翻譯策略。譯者不應(yīng)該過分拘泥于原文的句子結(jié)構(gòu)翻譯,以傳遞信息為目的,按照西方行文習(xí)慣,進行必要的調(diào)整轉(zhuǎn)換改寫等,使它符合英語的語言習(xí)慣。譯文應(yīng)力求結(jié)構(gòu)簡單,通俗易懂。

四、結(jié)語

根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,在對外宣傳翻譯中,一方面,譯者要根據(jù)譯文信息,結(jié)合語境及其他有關(guān)的信息進行推理,找到原文與語境之間的最佳關(guān)聯(lián),從而取得理解原文的語境效果。另一方面,譯者還要根據(jù)譯文讀者的認(rèn)知環(huán)境,采用適當(dāng)?shù)姆椒ò言淖髡叩囊鈭D再現(xiàn)給譯文讀者,幫助他們找到譯文與語境之間的最佳關(guān)聯(lián),獲得交際的成功。

[本文為2009年度江西省高校人文社會科學(xué)研究項目《關(guān)聯(lián)理論與對外宣傳翻譯》的部分研究成果。項目編號為:YY0904。]

參考文獻:

[1]陳少敏:《關(guān)聯(lián)理論與翻譯》,《瓊州學(xué)院學(xué)報》,2007.12。

[2]丁衡祁:《對外宣傳中的英語質(zhì)量亟待提高》,《中國翻譯》,2002.4。

[3]何自然:《語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)》,上海外語教育出版社,2003。

[4]楊 陽:《從關(guān)聯(lián)理論看旅游資料文化信息英譯》,《惠州學(xué)院學(xué)報》,2007.1。

篇10

關(guān)鍵詞 企業(yè)人口計生工作 宣傳教育探討

計生宣傳工作要教育群眾、放手發(fā)動群眾,是我們黨的群眾工作的重要內(nèi)容,也是我們推進人口計生工作的重要法寶。因為計生工作者作為具體組織,抓好群眾性計劃生育宣傳教育者。計生工作植根職工群眾,宣傳者與被宣傳者都是職工群眾,具有群體優(yōu)勢、人才優(yōu)勢、網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢以及茶余飯后、隨時隨地都能面對面、心貼心交流的溝通優(yōu)勢。這些優(yōu)勢都決定了計生工作者應(yīng)在新時期的人口計生宣傳教育工作中當(dāng)好排頭兵,主動融入企業(yè)和社會主文化建設(shè)大局,引導(dǎo)育齡職工群眾樹立“晚婚晚育、少生優(yōu)生、男女平等”的婚育觀。筆者認(rèn)為,新時期計生工作群眾性宣傳教育工作應(yīng)從以下幾個方面做起:

一、目前人口計生宣傳教育工作存在的主要問題

近幾年來,企業(yè)堅持把人口計生宣傳工作作為基礎(chǔ)性工作和先導(dǎo)工程來抓,有效推動了廣大育齡群眾婚育觀念的穩(wěn)步轉(zhuǎn)變,但在工作實踐中感到,當(dāng)前基層人口計生宣傳教育工作中仍存在許多問題,急需加強和改進。

(1)大宣傳格局尚未形成,宣傳氛圍不夠濃厚。大部分基層計生宣傳,主要是計生部門集中在世界人口日、艾滋病防治日、法制宣傳日等幾個特殊的日子進行,且多數(shù)限于擺桌子、發(fā)材料、掛條幅、寫標(biāo)語等常見的宣傳方式。在電視、報刊、網(wǎng)絡(luò)等媒體上也鮮有計生工作的報道,還基本處于計生部門“單打一”搞宣傳的局面。宣傳形式較單一,方式不夠靈活,氛圍不夠濃厚。

(2)精品宣傳、特色宣傳匱乏。隨著時代的發(fā)展,計生工作思路應(yīng)不斷創(chuàng)新,宣傳工作也不例外。當(dāng)前基層計生宣傳工作沒有突破標(biāo)語、宣傳畫、板報、公開欄等傳統(tǒng)的形式,缺乏創(chuàng)意,更談不上地域特色和文化特色。宣傳手段不夠現(xiàn)代化,整體設(shè)計上不夠人性化,“精品工程”、“特色工程”匱乏。

(3)宣傳職業(yè)化隊伍建設(shè)有待加強。當(dāng)前基層從事計生宣傳的工作人員多不具備應(yīng)有的專業(yè)知識和相關(guān)經(jīng)驗,宣傳方面的人才比較匱乏,宣傳隊伍建設(shè)有待加強。由于人員少,多數(shù)宣傳工作人員并不是以宣傳工作為主,使計生宣傳工作沒有得到應(yīng)有的重視。隨著人口計生工作的深入推進,建設(shè)一支職業(yè)化、專業(yè)化、高素質(zhì)的宣傳隊伍勢在必行。

二、新形勢下計生工作創(chuàng)新有效途徑

多年來,我們煤炭企業(yè)計劃生育工作堅持面向社會、面向家庭,在各個領(lǐng)域廣泛開展了以“婚育新風(fēng)進萬家”為主題的宣傳教育活動,使計劃生育工作的觸角延伸到了企業(yè)的每一個角落,保持了較高的工作質(zhì)量,為穩(wěn)定低生育水平奠定了堅實的基礎(chǔ)。在新時期里,作為一名計劃生育工作者,更應(yīng)該認(rèn)識到計劃生育工作的重要性和嚴(yán)肅性,更應(yīng)以“三個代表”重要思想為指導(dǎo),積極探索新形勢下計劃生育工作的新思路。下面就如何在企業(yè)中做好計劃生育工作談一些自己的看法。

(一)形式要創(chuàng)新,不斷增強群眾性宣傳教育的吸引力

流水不腐、戶樞不蠹。時代在發(fā)展,社會在進步,群眾的文化理念、欣賞水甲等都發(fā)生了很大變化。假如我們抱著“以不變應(yīng)萬變”的心態(tài)去抓群眾性計劃生育宣傳教育,時間久了再好的內(nèi)容也會失去新鮮感。因此,各級計生工作組織應(yīng)積極適應(yīng)形勢變化,本著把握規(guī)律性、體現(xiàn)時代性、富于創(chuàng)造性的原則,積極創(chuàng)新群眾性計劃生育宣傳教育形式。

要把握規(guī)律性,傳統(tǒng)手段要升級改造。以前面向群眾的計劃生育宣傳基本限于刷幾條標(biāo)語、演幾個節(jié)目、發(fā)些宣傳品,這些手段在過去發(fā)揮了很好的作用,但隨著形勢的發(fā)展和群眾文化需求的不斷增長,這些手段已經(jīng)難以滿足工作需要和群眾需求。這就需要對傳統(tǒng)手段進行升級改造。要統(tǒng)一規(guī)范標(biāo)語口號,使之溫馨和美觀;要優(yōu)化戶外宣傳環(huán)境,結(jié)合城市社區(qū)和農(nóng)村社區(qū)建設(shè),積極建設(shè)人口文化園、人口文化一條街,使之與周邊環(huán)境相互交融、相映成趣。要豐富節(jié)目類型,吸收小品、戲劇、快板、相聲等藝術(shù)形式,既活躍群眾的文化生活,又讓群眾在潛移默化中受到教育。要使宣傳品更人性化、更實用,既方便群眾,也宣傳政策。

要發(fā)揮地方民俗文化,促進生育文明。民俗文化是在特定的民族、時代、地域中逐步形成和發(fā)展演變的群眾性民間生活文化,是一個地方生產(chǎn)方式、價值取向、審美情趣的重要標(biāo)志。隨著現(xiàn)代社會的進步與發(fā)展,人們對多樣化、多層次精神文化產(chǎn)生需求日益增長,民俗文化以其獨特的風(fēng)格和特點,愈加受到歡迎。借助民俗文化的優(yōu)勢和創(chuàng)新發(fā)展,大力弘揚婚育新風(fēng),促進生育文明,是進一步轉(zhuǎn)變?nèi)罕娚^念,做好人口計生工作的有效途徑。

民俗文化歷史悠久,豐富多彩?;幢笔袣v史悠久,民俗文化薈萃,涉及衣食住行、生老病死、婚喪嫁娶等社會生產(chǎn)、生活、生育等諸多方面,遍布城鄉(xiāng)和各行各業(yè)。其表現(xiàn)形式有民俗活動、表演藝術(shù)、傳統(tǒng)知識和技能以及與之相符的器具、實物、手工制品等,是十分寶貴的文化財富和資源。打造皖北江南,文明淮北、旅游文化名城、煤礦博物館、相山廟會等,早已名揚省內(nèi)外。民間剪紙、泥塑、石雕等民間美術(shù);淮北大鼓箏等傳統(tǒng)手工藝技等。隨著淮北文化事業(yè)的人發(fā)展大繁榮,淮北民俗文化的發(fā)展會更加絢麗多彩。

(二)豐富的民間文化是倡導(dǎo)新型生育文化的有效載體

淮北民俗文化既有民風(fēng)的遺存,體現(xiàn)了粗獷、豪放、質(zhì)樸、純厚的品格,又有誠信、和諧、昂揚、奮進的時代精神,成為淮北人民傳統(tǒng)性格和當(dāng)代精神文明的驅(qū)動力。充分挖掘其歷史價值和健康的文化基因,就會產(chǎn)生積極的現(xiàn)實作用,激勵和促進人們在人生價值、生活理念及生活方式等方面的健康追求。因此,民俗文化應(yīng)該成為促進新型生育文化建設(shè)的有效途徑和載體。

民俗文化表現(xiàn)于文化的各個層面,在物質(zhì)和精神諸多方面,特別是在制度、意識、觀念、情感方面,均可產(chǎn)生記錄歷史、文治教化、情感交融和娛樂愉悅等作用,充分表達一個地區(qū)、一個企業(yè),一方群眾的文化社會特征。在現(xiàn)實生活中,民俗文化較之主流文化、外來文化更具凝聚力、感染力和滲透力,把婚育新風(fēng)引人民俗文化,使之與落實計劃生育基本國策的實踐結(jié)合起來,與培育人們新的婚育觀念結(jié)合起來,把民俗文化資源轉(zhuǎn)化為提高群眾實行計劃生育自覺性的推動力,就可以在更深層次上挖掘民俗文化的價值,有力地促進群眾婚育觀念轉(zhuǎn)變。繼承創(chuàng)新和發(fā)揮民俗文化的作用,實為新型生有文化建設(shè)的有效途徑。

創(chuàng)新發(fā)展民俗文化,促進生育文明建設(shè),要把著力點放在促進人們婚育觀念轉(zhuǎn)變和滿足群眾精神文化需求上。既要設(shè)計符合時代精神的民俗文化活動,充實生育觀念,大力倡導(dǎo)婚育新風(fēng)尚,又要分清良莠,自覺抵制各種腐敗思想的文化侵蝕,讓人們在潛移默化中受到啟發(fā),感染和教育;既要尊重群眾歷史悠久的情感和習(xí)慣,體現(xiàn)群眾多年形成的文化性格特征,保持民俗文化的原真品味,又要適應(yīng)群眾現(xiàn)代社會的消費娛樂情趣,充分利用現(xiàn)代科技信息手段拓展其社會效益,最大限度地滿足職工群眾多樣化需求。

(三)突出“三個圍繞”,不斷增強實效性

群眾性計劃生育宣傳教育必須服從和服務(wù)于人口計生事業(yè)發(fā)展大局,有利于執(zhí)行計劃生育基本國策、有利于推動各項任務(wù)措施落實,有利于滿足職工群眾的文化需求。這就要求做到“三個圍繞”:

一要圍繞穩(wěn)定低生育水平,抓好國策教育。穩(wěn)定低生育水平仍然是現(xiàn)階段人口計生工作的首要任務(wù)。各級計生工作機構(gòu)要依托網(wǎng)絡(luò),利用計生人口學(xué)校、計生之家、人口文化大院等陣地,通過廣大會員的示范帶動作用,廣泛宣傳國情國策,宣傳計劃生育法律法規(guī),宣傳少生優(yōu)生、男女平等的文明婚育觀念,讓廣大群眾充分認(rèn)識當(dāng)前人口形勢的嚴(yán)峻性、人口問題的復(fù)雜性和堅持現(xiàn)行生育政策的重要性,關(guān)于國家計生問題,要面向群眾作出準(zhǔn)確而鮮明的回答,澄清職工群眾的一些模糊認(rèn)識。

二要圍繞重點工作任務(wù)。抓好專題宣傳。各級領(lǐng)導(dǎo)和人口計生部門都會根據(jù)自己的實際情況確定每年或者一個時期的人口計生工作重點任務(wù),各級計生工作組織群眾性計劃生育宣傳教育要緊緊圍繞這些重點制訂相應(yīng)的宣傳計劃,真正做到思想上同心同德,目標(biāo)上同心同向,行動上同心同行,以此推動階段性重點工作任務(wù)的落實。

三要圍繞職工群眾需要,抓好分類施教。要抓住職工群眾最關(guān)心、最感興趣、與群眾切身利益相關(guān)的熱點、難點、疑點問題,深人細(xì)致地進行宣傳。要根據(jù)人群、年齡、職業(yè)等差異確定不同的宣傳內(nèi)容,既要考慮群眾的文化程度、理解能力和接受能力,又要從群眾實際需要出發(fā),有的放矢地開展好宣傳教育工作。

總而言之,要從根本上改變職工群眾的生育觀念,首要工作就是從宣傳教育著手,只有創(chuàng)新人口計生宣傳教育的理念,創(chuàng)新宣傳教育工作的各個方面,培養(yǎng)一批熟悉人口與計生法律,善于學(xué)習(xí),善于思索,善于創(chuàng)新,使宣傳教育達到“內(nèi)容精”、“方法活”、“過程優(yōu)”、“范圍廣”、“品位高”、“效果好”的要求,讓職工群眾樹立“少生優(yōu)生”的婚育新風(fēng)尚。

參考文獻:

[1]韓亞榮.新形勢下如何做好人口計生思想政治宣傳教育工作《政府法制》,2011.1

[2]張淑萍.新形勢下如何做好計劃生育宣傳教育工作的思考《管理觀察》,2012.22期

[3]戚嬌娥.新形勢下如何做好人口計生宣傳教育工作《人口與計劃生育》,2011.7