拼音標(biāo)音規(guī)則范文

時(shí)間:2023-06-12 16:38:43

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇拼音標(biāo)音規(guī)則,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

拼音標(biāo)音規(guī)則

篇1

漢語拼音標(biāo)調(diào)規(guī)則教案

教學(xué)目標(biāo):

1,掌握聲母、韻母和整體認(rèn)讀音節(jié)的排列順序,并能記誦。

2,能正確、流利地朗讀漢語拼音兒歌,增強(qiáng)拼讀能力。

3,通過各種活動(dòng)提高拼讀能力,感受語文學(xué)習(xí)的樂趣。

教學(xué)過程:

一、 故事導(dǎo)入

在茂密的大森林里有一個(gè)神奇的動(dòng)物王國(guó),許許多多小動(dòng)物在那里幸??鞓返厣钪?。今天,動(dòng)物王國(guó)的獅子大王想邀請(qǐng)愛動(dòng)腦筋、愛學(xué)習(xí)的小朋友們?nèi)プ隹停銈兿肴?獅子大王還準(zhǔn)備了動(dòng)物王國(guó)最美麗的花朵送給遵守紀(jì)律,認(rèn)真聽講的小朋友呢。讓我們趕快出發(fā)吧!

二、 復(fù)習(xí)聲母表

1、 瞧,動(dòng)物王國(guó)到了。大門上有一道獅子大王為小朋友們準(zhǔn)備的 “芝麻開門”題,只要你能把這些字母按順序串聯(lián)起來,森林的大門就會(huì)為你打開。獅子大王為每一個(gè)想去動(dòng)物王國(guó)的小朋友準(zhǔn)備了題目,請(qǐng)小朋友拿出題目,安靜而又迅速地答題。)

2、 我們一起按著聲母順序讀一讀。注意讀聲母時(shí)又輕又短。門上出現(xiàn)了什么呀?(原來是大象哥哥在把門呢)

3、 檢查一下你串起來的是這一只大象嗎?有錯(cuò)誤的趕快改正。

4、 我們一起按順序把聲母表讀給大像哥哥聽。

三、 認(rèn)讀韻母

1、 咯拉拉,動(dòng)物王國(guó)的大門開了,看來大象哥哥對(duì)小朋友的表現(xiàn)非常滿意呢!瞧!導(dǎo)游孔雀小姐也來迎接我們了,聽說小朋友們正在學(xué)習(xí)拼音,孔雀小姐也想考考大家學(xué)得怎么樣???,孔雀導(dǎo)游展開了美麗的尾巴,仔細(xì)觀察,美麗的羽毛里都藏著什么?誰來和他們大聲打招呼——學(xué)生認(rèn)讀韻母。)

① 比一比,誰的眼睛亮,哪幾對(duì)韻母看看有點(diǎn)象,其實(shí)不一樣。 (出示韻母組)

② 聽一聽,誰的耳朵靈(聽力練習(xí))

2、 (孔雀導(dǎo)游對(duì)大家的表現(xiàn)很滿意,她正抖動(dòng)美麗的尾巴呢!你們看,這次出現(xiàn)的又是什么?(鼻韻母)他們是怎樣排列的?)

①(前鼻韻母)讀時(shí)要注意什么?誰來讀?(標(biāo)上數(shù)字)我們一起來做手指操。

②(后鼻韻母)讀時(shí)舌根向后縮。誰來讀?

③瞪大小眼睛,仔細(xì)來辨別。(看一遍)

來開雙軌火車。

小結(jié):

四、認(rèn)讀整體認(rèn)讀音節(jié)

1、 孔雀小姐帶著我們森林的深處,正好看見一只小白兔在采蘑菇呢。(出示小白兔)原來今天兔媽媽生病了,想吃新鮮的蘑菇。于是這只懂事的小白兔就自告奮勇地出來采蘑菇了。出門前兔媽媽告訴小兔只有整體認(rèn)讀音節(jié)的蘑菇是可以吃的。其他的蘑菇都有毒。你們想幫助小兔子嗎?,森林里到處都長(zhǎng)滿了蘑菇,連小朋友的的桌肚子里也有??炷贸鰜砜匆豢础D愕哪⒐侥芩徒o小兔嗎?

2、 請(qǐng)四組中最守紀(jì)律的小朋友幫助小白兔把好吃的整體認(rèn)讀音節(jié)的蘑菇放進(jìn)籃子里。

3、 為了安全起見,我們一起幫他檢查一遍??吹秸w音節(jié)的蘑菇,大家大聲讀出來,如果不是就向我搖搖手。

看著這么多新鮮的蘑菇,小白兔連聲說謝謝你們。

課間操:孔雀小姐看見小朋友們這樂于助人想邀請(qǐng)小朋友們一起來跳一個(gè)拼音操,好嗎?

點(diǎn)點(diǎn)頭,伸伸腰,我們來跳拼音舞。動(dòng)動(dòng)手,動(dòng)動(dòng)腳,我們來背聲母表……扭扭脖子,扭扭腰我們來背韻母表……站要直,坐要正,我們來背整體認(rèn)讀音節(jié)表……專心聽講勤動(dòng)腦,學(xué)好拼音基礎(chǔ)牢。

五、 練習(xí)拼讀音節(jié)。

a) 我們的歌聲引來了許多小動(dòng)物,這些小動(dòng)物們還在上托兒所不會(huì)寫自己的名字呢!你能領(lǐng)著全班小朋友叫響他們的名字嗎?

b) 你還知道哪些小動(dòng)物?

c) 我們一起和小動(dòng)物們玩一個(gè)拼讀大擂臺(tái)吧!規(guī)則:兩組為一隊(duì),老師出示一個(gè)動(dòng)物你能迅速把它的名字用拼音拼出來,拼對(duì)得一分。優(yōu)勝隊(duì)課后每人一顆星。比賽過程中,我只請(qǐng)守紀(jì)律的一組答題。

六、 復(fù)習(xí)標(biāo)調(diào)規(guī)則

我們正興致勃勃地在森林中玩耍著,突然聽見空中傳來焦急的唧唧喳喳聲,原來是山雀大嬸,她一邊飛一邊說:“森林里出現(xiàn)了蟲害了,我得趕快捉蟲去。“ ”

1、小朋友我們一起找找害蟲在哪里?(齊讀)?(找出標(biāo)調(diào)錯(cuò)誤)

2、他改對(duì)了大家一起說:“對(duì)對(duì)對(duì),有 給 戴。”

七、 讀拼音謎語。

1、小朋友們?cè)谏掷锿媪艘淮笕σ埠芾哿耍摶丶倚菹⒘?。離開之前看看獅子大王送給我們的花朵里藏著什么呢? (聰明 專心 活潑 能干)

篇2

從事高中英語教學(xué)多年,今年卻要開始教初中英語,有點(diǎn)緊張,有點(diǎn)茫然,不知該從何下手。然而,在高中英語教學(xué)過程中總會(huì)面臨學(xué)生不會(huì)讀單詞,用漢語給單詞注音的一些現(xiàn)像,讓我的思路逐漸清晰明了起來:抓好音標(biāo)教學(xué)。于是就有了探究初中英語音標(biāo)教學(xué)的念頭。

一、音標(biāo)教學(xué)的重要性

大家都知道,音標(biāo)在英語教學(xué)過程中起著舉足輕重的作用。根據(jù)《新課標(biāo)》內(nèi)容來看,語音是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),而學(xué)好音標(biāo)是語音過關(guān)的保障;音標(biāo)是整個(gè)語音教學(xué)中的重要部分。若音標(biāo)沒學(xué)好,就會(huì)影響發(fā)音,從而給進(jìn)一步學(xué)習(xí)外語造成一連串的困難。發(fā)音不正確就聽不準(zhǔn),讀不好,更談不上用英語交流,而且還會(huì)直接影響到語匯的記憶和積累。就如同漢語拼音學(xué)習(xí)一樣,漢語拼音學(xué)習(xí)的好壞,直接影響學(xué)生對(duì)字詞句篇的認(rèn)讀,理解與掌握。學(xué)好音標(biāo),對(duì)學(xué)生學(xué)好英語具有非常重要的作用:

(一)加強(qiáng)音標(biāo)教學(xué)有利于正確讀音,同時(shí)可以幫助學(xué)生預(yù)習(xí)生詞。

學(xué)生機(jī)械地跟著老師讀,聽磁帶、看碟片模仿英語,因?yàn)樽约翰欢?,往往有“歪嘴和尚念錯(cuò)經(jīng)”的現(xiàn)象。有的甚至因?yàn)橛洸蛔?,就?huì)用漢字標(biāo)音,把英語讀得千奇百怪。如果從音標(biāo)人手,教會(huì)學(xué)生拼讀.就會(huì)避免讀錯(cuò)或用漢字標(biāo)音的現(xiàn)象,有利于學(xué)生養(yǎng)成正確的語音語調(diào)和良好的拼讀習(xí)慣.也有利于培養(yǎng)和提高學(xué)生聽、說、讀、寫的能力和交際能力。借助音標(biāo)。學(xué)生還可以做好課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),即使在沒有老師示范和指導(dǎo)的情況下,也能讀出自己學(xué)過或沒學(xué)過的單詞。還可以通過查字典,擴(kuò)大閱讀量,從而培養(yǎng)和提高學(xué)生的自學(xué)能力。

(二)加強(qiáng)音標(biāo)教學(xué)有利于記憶單詞。

因?yàn)樵S多音標(biāo)的發(fā)音都有其固定的組合和讀音規(guī)則,根據(jù)字母在單詞中的讀音規(guī)則.學(xué)生在學(xué)習(xí)單詞時(shí)就能“見其形而知其音”或“聽其音而知其形”,好學(xué)易記。克服了機(jī)械的死記硬背,大大降低了拼讀和記憶單詞的難度。

(三)加強(qiáng)音標(biāo)教學(xué)有利于培養(yǎng)和提高學(xué)生的自學(xué)能力及聽說能力。

借助音標(biāo),學(xué)生可以做好課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),即使在沒有老師示范和指導(dǎo)的情況下,也能讀出自己學(xué)過或沒學(xué)過的單詞。還可以通過查字典,擴(kuò)大閱讀量,從而培養(yǎng)和提高學(xué)生的自學(xué)能力。同時(shí)學(xué)好音標(biāo)還能幫助提高聽說能力。如果學(xué)生單詞發(fā)音不準(zhǔn),單詞就讀不出來,有的學(xué)生為了記住單詞的讀音,在單詞后面用漢字注音,可是讀出來以后就與單詞本音大相徑庭,這樣直接影響英語的聽說。

二、音標(biāo)教學(xué)策略

音標(biāo)教學(xué)也不是一蹴而就的事情,要講究一定的方式方法。在音標(biāo)教學(xué)過程中,我嘗試了以下步驟:

(一)利用字母讓學(xué)生接觸音標(biāo)。

現(xiàn)在的學(xué)生在小學(xué)階段就對(duì)字母已非常熟悉,大部分學(xué)生會(huì)讀。于是我將26個(gè)字母的音標(biāo)寫在黑板上,〔ei〕、〔bi:〕、〔si:〕、〔di:〕、〔i:〕、〔ef〕、〔d?i:〕、〔ei?〕、〔ai〕、〔d?ei〕、〔kei〕、〔el〕、〔em〕、〔en〕、〔?u〕、〔pi:〕、〔kju:〕、〔α:〕、〔es〕、〔ti:〕、〔ju:〕、〔vi:〕、〔`d?blju:〕、〔eks〕、〔wai〕、〔zed〕,讓學(xué)生認(rèn)讀;必要時(shí)提供幫助。讀完后,有的學(xué)生馬上能反應(yīng)過來 —— 這是26個(gè)字母的讀音。利用字母中的音標(biāo)來教學(xué)音標(biāo),對(duì)學(xué)生來說應(yīng)該比較容易接受。在對(duì)字母非常熟悉的情況下,再對(duì)學(xué)生提高一點(diǎn)要求,要求他們掌握字母的發(fā)音,即音標(biāo)的讀、寫。這樣,學(xué)生有熟悉的字母作參照,記憶音標(biāo)就相對(duì)容易了。

(二)有計(jì)劃地設(shè)計(jì)音標(biāo)教學(xué),遵循循序漸進(jìn)的原則。

我將48個(gè)音素分作若干組:?jiǎn)卧?,雙元音,輔音。其中單元音又分為短音和長(zhǎng)音;輔音分為清輔音和濁輔音。每天教授4-6個(gè)元音以及4-6個(gè)輔音,再找出一些與之相關(guān)的單詞的音標(biāo),讓學(xué)生自行拼讀加以鞏固。如教學(xué)短元音/ ?/ / e/ / i/ / ?/ 以及輔音 /b/ /p/ /g/ /k/ 時(shí),出示如下音標(biāo)讓學(xué)生認(rèn)讀。沒教過但又出現(xiàn)了的輔音,老師適時(shí)地給予幫助。

/ ?/ -a

/ l?d / / k?t/ / p?t/ /f?t / / θ??k/ /t?p / / b?t/ / k?p/ / h?nd/ / b?d/ / p?d/ / d?d/

/ e/ -e/-ea

/ red/ / bed/ / tel/ / pen/ / ten/ / ted/ / get/ /eg / / hen/ / desk/ /leg / /lend /

/ i/ -i/-y

/ siks/ / big/ /pig / / swim/ / kit/ /did /

/ ?/ -o

/ n?t/ /d?g / /?n / /f?ks / / s??/ /b?ks /

學(xué)生讀完這些音標(biāo)以后,一方面鞏固了所學(xué)的音標(biāo),另一方面也提高了學(xué)生學(xué)習(xí)音標(biāo)的信心。

(三)通過讓學(xué)生讀音標(biāo)寫單詞予以鞏固。

學(xué)完所有音標(biāo)后,再給出音標(biāo),讓學(xué)生根據(jù)音標(biāo)寫單詞。

(注意,只要學(xué)生寫出的單詞符合發(fā)音規(guī)則,不用講究單詞的正確性。)

/gl?d / / k?t/ / p?t/ /f?t /

/ θ??k/ /t?p / / b?t/ / k?p/

/ hen/ / d?sk/ /leg / /lend /

/ hed/ /ded / /siks/ / big/

/pig / /swim/ / kit/ /did /

/liv / / mis/ / n?t/ /d?g /

/?n / /f?ks / / s??/ /b?ks /

/d?t / /g?t /

(四)利用音標(biāo)讀句子。

在學(xué)生寫完單詞后,再給出一些句子,讓學(xué)生拼讀。如

/??ts ? b?d k?t /

/its ? big pig /

/?? hen iz `?nd? ?? bed/

/its n?t ? h?t d?g/ 等

(五)訓(xùn)練學(xué)生運(yùn)用音標(biāo)記單詞。

為了便于學(xué)生充分利用音標(biāo)記單詞,再將小學(xué)學(xué)過的單詞根據(jù)讀音歸類,如含有元音/?/的單詞全找出來,并標(biāo)上音標(biāo),讓學(xué)生觀察音標(biāo)與單詞的關(guān)系,找出相應(yīng)字母或字母組合所發(fā)的音,學(xué)生則可以根據(jù)讀音把單詞寫出來。要求每天要背10-15個(gè)單詞。這樣,十來天以后,小學(xué)學(xué)過的單詞,基本上過關(guān)。這對(duì)接下來的英語教學(xué)是很有幫助的。

(六)在以后的教學(xué)中堅(jiān)持運(yùn)用音標(biāo)教生詞。

教師在教學(xué)中要做到持之以恒,嚴(yán)格要求學(xué)生。每次遇到的生詞,都先讓學(xué)生自己讀,若有誤讀則及時(shí)糾音。做到嚴(yán)格要求,一絲不茍,學(xué)生在這種訓(xùn)練下,音標(biāo)的掌握應(yīng)該逐漸牢固,語音也會(huì)越來越好。

(七)教會(huì)學(xué)生查字典。

首先,專門抽出2節(jié)課的時(shí)間教會(huì)學(xué)生查字典;并逐漸練習(xí)快速查單詞。采取比賽的形式:給出5-10個(gè)單詞,通過查字典,把單詞的讀音、詞性、意思都要寫出來,看誰最先完成,就能贏得一份小小的紀(jì)念品。其次,在以后的教學(xué)過程中,經(jīng)常要求學(xué)生查字典預(yù)習(xí)單詞。真可謂“磨刀不誤砍柴功”,學(xué)生學(xué)會(huì)了查詞典,如虎添翼,學(xué)起來就更加“自由”了。學(xué)會(huì)查詞典后,還可以鼓勵(lì)學(xué)生適當(dāng)使用書本上沒有的詞匯。這些要求和活動(dòng)不僅開拓了視野,而且培養(yǎng)了學(xué)生的自學(xué)能力以及學(xué)習(xí)英語的良好習(xí)慣與,為今后進(jìn)一步學(xué)習(xí)外語打下了較好的預(yù)習(xí)和自學(xué)的基礎(chǔ)。

三、音標(biāo)教學(xué)取得的成績(jī)

篇3

關(guān)鍵詞: 小學(xué)英語 音標(biāo)教學(xué) 對(duì)策

1.引言

在語言系統(tǒng)中,語音是語言成分的外殼,人們通過它來感知和理解語言成分,達(dá)到交流思想的目的。語音教學(xué)是整個(gè)英語教學(xué)的起點(diǎn),掌握英語語音,音標(biāo)教學(xué)是關(guān)鍵。只有通過音標(biāo)的輔助,才能形成正確的語音,進(jìn)而感知語言成分。因此,音標(biāo)是學(xué)習(xí)語言知識(shí)的重要基礎(chǔ)。

學(xué)好英語,關(guān)鍵在于打好基礎(chǔ),音標(biāo)就是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ)。小學(xué)生熟練掌握了音標(biāo),就能拼讀出單詞,這樣不僅能培養(yǎng)小學(xué)生的正確發(fā)音,而且能幫助他們記憶單詞,提高學(xué)習(xí)效率?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》(實(shí)驗(yàn)稿)明確規(guī)定,小學(xué)階段英語課程的目的是“激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,培養(yǎng)他們英語學(xué)習(xí)的積極態(tài)度,使他們建立初步的學(xué)習(xí)英語的自信心;培養(yǎng)學(xué)生一定的語感和良好的語音、語調(diào)基礎(chǔ),使他們形成初步用英語進(jìn)行簡(jiǎn)單日常交流的能力,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)”。然而,面對(duì)易于接受新事物的小學(xué)生,英語教學(xué)的現(xiàn)實(shí)卻是很少有學(xué)生可以做到對(duì)課本朗朗上口;單詞不會(huì)讀、記不住成為他們學(xué)習(xí)上最大的“攔路虎”;在英語學(xué)習(xí)上處處受阻,步履維艱。造成這種教與學(xué)矛盾的原因是多方面的,但忽視英語音標(biāo)教學(xué),是導(dǎo)致兒童過早出現(xiàn)學(xué)英語吃力的問題的重要原因。

2.小學(xué)英語音標(biāo)教學(xué)中存在的問題

(1)學(xué)生發(fā)音靠模仿,不利于形成準(zhǔn)確發(fā)音。

對(duì)于沒有學(xué)過音標(biāo)的小學(xué)生,英語發(fā)音只能靠模仿。由于缺乏辨別能力,他們很難準(zhǔn)確判斷教師的發(fā)音。對(duì)于相似的發(fā)音,如bed和bad,house和horse,僅憑模仿很難準(zhǔn)確辨別。因此會(huì)導(dǎo)致發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)甚至發(fā)音錯(cuò)誤。而這些錯(cuò)誤一旦形成定勢(shì),將很難被糾正。所以我們會(huì)看到很多英語筆試成績(jī)很好的成人,說出的英語卻讓人啼笑皆非,其原因就在于起初沒有打好英語發(fā)音的根基。

(2)教師注重灌輸,不利于學(xué)生養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)習(xí)慣。

教師在教學(xué)過程中過于重知識(shí)傳授而輕語音能力培養(yǎng)的問題比較嚴(yán)重。從教學(xué)現(xiàn)狀看,語音教學(xué)狀況并不樂觀。一些教師在教學(xué)中存在照本宣科的現(xiàn)象,忽視對(duì)學(xué)生語音能力的培養(yǎng)及音標(biāo)知識(shí)的教授。通常,教師習(xí)慣于在課堂上領(lǐng)讀新單詞,而不是讓學(xué)生練習(xí)獨(dú)立拼讀,對(duì)單詞的讀音也是以灌輸為主,學(xué)生只是機(jī)械地讀,而不動(dòng)腦記。這種傳統(tǒng)的教學(xué)方法使學(xué)生處于被動(dòng)接受狀態(tài),而且根本不符合小學(xué)生的心理特征和年齡特征,無法激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,以致學(xué)生產(chǎn)生厭倦心理,不愿意繼續(xù)學(xué)習(xí)英語。

在教學(xué)中,我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)很多小學(xué)生用漢字標(biāo)注英語單詞發(fā)音的情況,比如book(不克),kitchen(開吃),等等。英語和漢語屬于不同的語系,英語的一些語音在漢語語系中不存在,英語的發(fā)音習(xí)慣與漢語也有很大區(qū)別,如此標(biāo)注,錯(cuò)音、漏音和添音的現(xiàn)象就不可避免地產(chǎn)生了。而學(xué)生一旦養(yǎng)成了習(xí)慣,就會(huì)對(duì)漢字注音產(chǎn)生依賴心理,長(zhǎng)此以往,不利于正確語音、語調(diào)的形成,必將影響今后的英語學(xué)習(xí)。小學(xué)生用漢字標(biāo)注英語單詞讀音的現(xiàn)象,說明學(xué)生需要標(biāo)音,從另一個(gè)方面反映了音標(biāo)教學(xué)的必要性。

(3)忽視音標(biāo)教學(xué),不利于提高整體教學(xué)效率。

教學(xué)效率是指教師通過一段時(shí)間的教學(xué)后,學(xué)生所獲得的進(jìn)步和發(fā)展。在小學(xué)英語教學(xué)過程中,常常會(huì)遇到以下情況:第一,學(xué)生課前不預(yù)習(xí),面對(duì)新單詞不會(huì)讀;第二,課上學(xué)生很難主動(dòng)學(xué)習(xí),遇到新單詞只是被動(dòng)地跟著老師讀;第三,英語拼寫錯(cuò)誤較多。這些情況明顯影響了英語教學(xué)的整體效率。也許音標(biāo)教學(xué)會(huì)占用部分教學(xué)時(shí)間,甚至?xí)绊懡虒W(xué)進(jìn)度,但是當(dāng)學(xué)生在音標(biāo)的輔助下,克服了拼讀、記憶單詞的困難,具備了主動(dòng)學(xué)習(xí)和自主學(xué)習(xí)的能力,自然會(huì)大大提高英語教學(xué)的整體效率。

3.小學(xué)英語音標(biāo)教學(xué)策略

(1)將音標(biāo)教學(xué)與字母單詞結(jié)合起來。

26個(gè)英語字母在單詞中的讀音叫音素,在英語里共有48個(gè)音素,每個(gè)音素都有相對(duì)應(yīng)的音標(biāo)。其實(shí),我們學(xué)習(xí)的音標(biāo)就是上述48個(gè)音素的書面符號(hào)。26個(gè)英語字母可以組成所有的英語單詞,48個(gè)音標(biāo)可以給所有的英語單詞標(biāo)注讀音。例如,book這一單詞是由b,o,o,k四個(gè)字母組成的,但只有b-oo-k三個(gè)音素,用音標(biāo)表示即/buk/。音素是音,音標(biāo)是符號(hào)。換言之,26個(gè)英語字母都有自己的字母名稱音和在單詞中的讀音。字母名稱音在任何情況下都不會(huì)變化,但字母(或字母組合)在單詞中的讀音會(huì)有所變化,在大多數(shù)情況下,這些變化是有規(guī)律可循的。

(2)將音標(biāo)教學(xué)與游戲活動(dòng)結(jié)合起來。

小學(xué)生的特征是好奇、興趣多、怕羞及心理障礙少,他們思想單純、聽覺敏銳、辨音能力強(qiáng)、善于模仿、記憶力較強(qiáng),他們好動(dòng)不喜靜,形象記憶的能力強(qiáng)于理解記憶的能力。如果把枯燥單調(diào)的音標(biāo)認(rèn)讀、記憶和有趣的游戲活動(dòng)結(jié)合起來,將有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也會(huì)取得明顯的學(xué)習(xí)效果。游戲活動(dòng)不僅必須符合不同年級(jí)學(xué)生的身心特征,而且應(yīng)該圍繞認(rèn)讀、辨音和拼讀三個(gè)方面展開。

(3)將音標(biāo)教學(xué)與漢語拼音結(jié)合起來。

漢語是我們的母語,小學(xué)生的漢語能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于英語能力。許多英語音標(biāo)和漢語拼音使用了字形幾乎一樣的字母,兩者之間存在許多共同點(diǎn),如英語中的輔音/b/,/p/,/m/,/f/,/d/,/t/,/l/,/n/,/g/,/k/,/h/,/z/,/s/等讀音與漢語拼音中的b,p,m,f,d,t,l,n,g,k,h,z,s非常相似。筆者認(rèn)為,只要加強(qiáng)兩者的對(duì)比,強(qiáng)化兩者的區(qū)別,就能有效發(fā)揮漢語拼音“正遷移”的積極作用,克服“負(fù)遷移”的負(fù)面影響,小學(xué)生就能夠很快掌握英語音標(biāo)。

4.結(jié)語

小學(xué)英語音標(biāo)教學(xué)十分重要。學(xué)會(huì)了音標(biāo)的發(fā)音規(guī)則,學(xué)生就能自己拼讀新單詞,這對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力非常有益,會(huì)使學(xué)生終生受益。我們要不斷改革教學(xué)方法,持之以恒,認(rèn)真上好每節(jié)課,使音標(biāo)教學(xué)落到實(shí)處,為學(xué)生的繼續(xù)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]胡春洞.英語教學(xué)法[M].北京:高等教育出版社,2003.

[2]教育部.英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:1-2.

[3]王薔.小學(xué)英語課程應(yīng)該怎么開[J].中小學(xué)英語教學(xué),2002.

[4]教育部人事司教育部考試中心.教育學(xué)考試大綱[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2002:60.

篇4

關(guān)鍵詞:小學(xué)英語;遷移理論;詞匯教學(xué);語言教學(xué)

中圖分類號(hào):G623.31 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2016)13-0036-01

心理學(xué)研究表明,兩種知識(shí)在內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法、認(rèn)知結(jié)構(gòu)等方面有相似之處時(shí),前者就會(huì)對(duì)后者的學(xué)習(xí)產(chǎn)生遷移現(xiàn)象。根據(jù)遷移的性質(zhì),可分為正遷移、負(fù)遷移和零遷移三種。在第二語言的學(xué)習(xí)上,母語對(duì)二語的學(xué)習(xí)遷移是非常普遍的現(xiàn)象。小學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)容多為簡(jiǎn)單句和基礎(chǔ)詞匯的教學(xué),談不上什么語法教學(xué)。因此,詞匯教學(xué)合理運(yùn)用好正遷移理論對(duì)提高詞匯教學(xué)的效率,做好對(duì)學(xué)生的英語啟蒙工作有著積極的作用。在運(yùn)用正遷移理論時(shí)應(yīng)注意相應(yīng)的原則,切不可因?yàn)槟刚Z的部分負(fù)遷移現(xiàn)象而否定母語對(duì)于英語學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用。在英語詞匯教學(xué)中,應(yīng)該將母語的干擾因素作為前提,根據(jù)其異同去發(fā)揮母語在教學(xué)上的積極意義,有意識(shí)地通過采取某些手段去規(guī)避其負(fù)面影響。下面,就正遷移理論在英語詞匯教學(xué)中的運(yùn)用策略進(jìn)行研究。

一、巧用母語發(fā)音規(guī)則

漢字的讀音是通過拼音來實(shí)現(xiàn)的,漢語拼音的音節(jié)組成和英語音標(biāo)音節(jié)組成規(guī)則相似。就像漢語拼音中不能缺少韻母一樣,英語音節(jié)中不能缺少元音。同樣的,韻母有單韻母和復(fù)韻母之分,英語也有單元音和雙元音之別。漢語拼音聲母存在鼻音m和n、邊音l以及翹舌音r,在英語中也有相對(duì)應(yīng)的鼻音、邊音和翹舌音。英語音標(biāo)中有/p/、/b/、/g/、/t/、/d/等輔音,同樣在漢語中也有p、b、g、t、d等與之相互對(duì)應(yīng),在元音上也是如此。根據(jù)這些相似點(diǎn),在一些英語單詞的發(fā)音上,巧用母語發(fā)音規(guī)則可以起著引導(dǎo)作用。雖然漢語和英語發(fā)音規(guī)則不完全一樣,但是利用好這些相似性進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼蜻w移,對(duì)詞匯教學(xué)的幫助也是非常大的,有時(shí)可以給英語課堂帶來不少學(xué)習(xí)的樂趣。

二、利用實(shí)物演示進(jìn)行正向遷移

學(xué)習(xí)漢字時(shí),往往通過實(shí)物演示對(duì)應(yīng)其漢字,加深學(xué)生對(duì)漢字的記憶和理解。這種學(xué)習(xí)方法,也可以遷移到英語單詞的教學(xué)中。英語教師可以對(duì)著實(shí)物,教學(xué)生讀和寫相對(duì)應(yīng)的英語單詞。例如,在教學(xué)生boy、girl、teacher、student等單詞時(shí),他們就很容易知道男孩和女孩、老師和學(xué)生這些基本形象對(duì)應(yīng)的單詞寫法及具體含義。經(jīng)常練習(xí),他們面對(duì)這些單詞時(shí),就能很輕松地知道所對(duì)應(yīng)的事物,同樣面對(duì)這些具體事物時(shí)能夠較為輕松地寫出英語單詞并知道怎么讀。在實(shí)際運(yùn)用過程中,不可能教每個(gè)詞都帶來一些具體的實(shí)物,其操作難度高和可實(shí)現(xiàn)性也低。因此,在教授某些單詞如car、sea、bed等時(shí),就利用多媒體給他們進(jìn)行演示,這樣既節(jié)省教學(xué)時(shí)間,學(xué)習(xí)效果也好。在運(yùn)用實(shí)物演示的方法時(shí),切不可生搬硬套,要根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容靈活處理,充分考慮其適用性。

三、將單詞改編入歌謠

英語發(fā)音與漢語拼音一個(gè)很明顯的區(qū)別,就是英語語音區(qū)別音長(zhǎng),而漢語不區(qū)別而且普遍發(fā)音較短,這讓習(xí)慣漢字讀音讀法的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語單詞時(shí)產(chǎn)生了障礙。各種各樣的單詞對(duì)應(yīng)各種各樣的讀法,它們的長(zhǎng)短不一、語音語調(diào)不同、輕重快慢差異、含義也不盡相同。如此種種,當(dāng)詞匯量增大時(shí),會(huì)讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中感覺困難,各種相似的單詞可能相互混淆。久而久之,學(xué)生就會(huì)降低對(duì)學(xué)習(xí)英語的興趣,而且隨著詞匯量的增加他們的遺忘率也會(huì)隨之提高。針對(duì)這些情況,如果將這些單詞根據(jù)讀法、含義以及字母組成結(jié)構(gòu)重新整合編排,并且改編入歌謠,就可以方便學(xué)生的學(xué)習(xí)和記憶,同時(shí)也提高學(xué)習(xí)英語單詞的趣味性。例如,在教學(xué)一些動(dòng)物單詞時(shí),將這些動(dòng)物對(duì)應(yīng)的單詞編入歌謠。小貓cat喵喵喵,老鼠聽了拼命跑。小狗dog汪汪汪,把門守得牢又牢。小鳥bird嘰嘰嘰,飛來飛去真歡喜。鴨子duck嘎嘎嘎,河里魚蝦隨便抓。青蛙frog呱呱呱,河邊小蟲害怕它。公雞rooster喔喔喔,每天它都早早起。獅子lion吼聲大,非洲草原它老大。諸如此類的歌謠還有很多,在學(xué)生的日常生活中非常流行,而且趣味性很高。唱歌謠也是學(xué)習(xí)漢語的一種重要方法,適當(dāng)?shù)貙⒁恍┯⒄Z單詞編排進(jìn)去,將歌謠這種漢語學(xué)習(xí)形式正遷移到英語學(xué)習(xí)中,能夠使得學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情高漲。長(zhǎng)期反復(fù)地唱歌謠,在潛移默化之下,學(xué)生就能夠掌握這些英語單詞。

四、結(jié)束語

在語言教學(xué)中,往往存在母語對(duì)第二語言的學(xué)習(xí)遷移現(xiàn)象,而這種學(xué)習(xí)遷移能導(dǎo)致正遷移、負(fù)遷移和零遷移三個(gè)方面的結(jié)果。如何通過科學(xué)合理的方法正確引導(dǎo)這種遷移現(xiàn)象向積極的方向發(fā)展,是教育工作者應(yīng)該積極探究的課題。英語詞匯教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),在這個(gè)基礎(chǔ)階段,教師要正確對(duì)待母語對(duì)其學(xué)習(xí)的遷移現(xiàn)象,采取有效的措施實(shí)現(xiàn)正遷移,避免負(fù)遷移出現(xiàn),這樣就不會(huì)導(dǎo)致學(xué)生因?yàn)槟刚Z帶來的定式思維而出現(xiàn)“中式英語”現(xiàn)象。從小建立起英語學(xué)習(xí)興趣,利于學(xué)生以后語言技能的發(fā)展。此外,遷移理論在教學(xué)中取得長(zhǎng)足進(jìn)步的同時(shí)也存在一些不足之處,未來對(duì)于遷移理論的深入研究,將會(huì)對(duì)教學(xué)模式的革新產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

參考文獻(xiàn):

[1]張鶯,付麗萍.小學(xué)英語教學(xué)法[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2003.

篇5

語感作為一種超越中間分析、推理與驗(yàn)證環(huán)節(jié)的語言直覺,來自于語言實(shí)踐,又反過來指導(dǎo)語言實(shí)踐。語感的直覺性特征對(duì)于英語學(xué)習(xí)者具有極其重要的意義,由此,這種語感能力的學(xué)習(xí)與培養(yǎng)便成了英語學(xué)習(xí)的核心要素。對(duì)于語感,國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界眾說紛紜,其中有代表性的早期學(xué)者有王尚文先生。他認(rèn)為,語感是人們把握言語的主要方式,是個(gè)體與言語世界的直接聯(lián)系,是思維并不直接參與作用而由無意識(shí)替代的在感覺層面進(jìn)行言語活動(dòng)的能力,簡(jiǎn)稱為“半意識(shí)的言語能力”,它包括對(duì)語言的語音、語意、語言情感色彩的感受等。此外,王雪梅認(rèn)為,所謂語感,首先是一種內(nèi)化的語言運(yùn)用能力,是學(xué)習(xí)者知識(shí),感覺和情感的有機(jī)融合;其次,語感主要表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者對(duì)言語活動(dòng)的感悟、理解、判斷能力,以及恰當(dāng)運(yùn)用語言、進(jìn)行不同言語行為的能力。它是潛意識(shí)的動(dòng)態(tài)連續(xù)體,并非與生俱來,它的獲得及強(qiáng)弱并不是一成不變的,受到外界各因素的影響。

二、高職學(xué)生英語語感能力現(xiàn)狀及培養(yǎng)的必要性

正確理解語感的意義及內(nèi)涵對(duì)英語教學(xué)有著不可忽視的作用。Krashen曾指出:語感是直覺認(rèn)識(shí)的結(jié)果,語感能力的培養(yǎng)是語言教學(xué)的重要任務(wù)之一。

由于基礎(chǔ)不好、缺乏自信,絕大多數(shù)高職學(xué)生不敢開口講英語,導(dǎo)致他們對(duì)英語失去興趣,產(chǎn)生厭學(xué)情緒。我們?cè)鴮?duì)高職新生進(jìn)行默讀和朗讀水平檢測(cè),結(jié)果發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)生沒能養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,掌握有效的閱讀技能,具體表現(xiàn)為:讀得慢且吃力,不少學(xué)生仍停留在默朗讀或小聲讀階段;有的學(xué)生不會(huì)辨別意群,經(jīng)常把完整的詞組、句型割裂開來,讀成了破句;有的同學(xué)雖勉強(qiáng)能讀,但讀錯(cuò)、添詞和漏詞的情況時(shí)有發(fā)生;學(xué)生們似乎更加注重單詞及語法的準(zhǔn)確,卻忽略對(duì)英語語言的整體感覺。

假如高職學(xué)生能獲得良好的英語語感,在掌握了一定的語言知識(shí)與技能之后,他們就可以做到準(zhǔn)確地聽懂一般的英語原文;快速提煉英文閱讀材料的主題思想及相關(guān)信息;流暢地用英文表達(dá)簡(jiǎn)單的觀點(diǎn);熟練寫作地道的英語短文。因此,作為不容忽視的客觀存在,語感與高職學(xué)生英語各項(xiàng)基本技能有著直接的關(guān)系,并在很大程度上決定著他們英語水平。因此,在高職英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的英語語感,提高他們英語學(xué)習(xí)的積極性就顯得尤為重要。

三、高職英語教學(xué)中學(xué)生語感能力培養(yǎng)的途徑

語言學(xué)家喬姆斯基認(rèn)為:“后天經(jīng)驗(yàn)是決定語感的變量。”用公式可表述為S=f(x),S代表語感,x代表語言實(shí)踐Experience或Practice,即所謂的“后天經(jīng)驗(yàn)”,它們之間存在著一種函數(shù)關(guān)系。也就是說,一定量的語言實(shí)踐會(huì)決定語感的值。當(dāng)然,值的大小會(huì)因人而異。不管個(gè)體間差異有多大,這種函數(shù)關(guān)系都是客觀存在的。根據(jù)這一命題,我們認(rèn)為增加語言攝入量是培養(yǎng)學(xué)生語感的有效途徑。

1.增強(qiáng)高職學(xué)生英語語音知識(shí)的學(xué)習(xí),形成正確的語感。

作為表音文字,英語的聲、形有很大的聯(lián)系。英語教學(xué)中,我們時(shí)常會(huì)發(fā)現(xiàn)有些高職學(xué)生習(xí)慣用漢語或漢語拼音標(biāo)注英文單詞的發(fā)音。這種錯(cuò)誤做法不僅不利于學(xué)生準(zhǔn)確地聽說英語,還不利于學(xué)生建立單詞音與形的聯(lián)系,導(dǎo)致說出來的英語,漢語味很濃,聽起來別扭生硬,不僅影響學(xué)生學(xué)好英語的信心,同時(shí)嚴(yán)重挫傷學(xué)習(xí)的積極性,對(duì)高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生極其不利的影響。根據(jù)上述情況,我們應(yīng)該在平時(shí)的教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生的音標(biāo)教學(xué)。結(jié)合單詞教學(xué)向?qū)W生教授一些常用的字母發(fā)音組合,幫助他們把字母與讀音聯(lián)系起來,以加強(qiáng)音形聯(lián)系。同時(shí),在課堂上可向?qū)W生推薦網(wǎng)絡(luò)上的國(guó)際音標(biāo)音頻及視頻材料,向他們展示相關(guān)音標(biāo)的發(fā)聲部位及口型圖,做到既直觀又形象,便于學(xué)生課后的學(xué)習(xí)、模仿和練習(xí)。由此,通過課內(nèi)外的學(xué)習(xí)與操練,使學(xué)生不僅能準(zhǔn)確地給單詞標(biāo)注音標(biāo)或根據(jù)音標(biāo)讀準(zhǔn)單詞,還有助于他們?cè)诼牭阶x音或說出、想起讀音的情況下,準(zhǔn)確寫出或在頭腦中反映出該詞的拼寫形式,并能準(zhǔn)確讀出單詞。這種良好的語音圖式構(gòu)建,有助于高職學(xué)生英語語感的形成與培養(yǎng)。

2.增加詞匯、句法語法基礎(chǔ)知識(shí)的攝入,加強(qiáng)高職學(xué)生的英語語感。

必要的語言基礎(chǔ)知識(shí)是第二語言學(xué)習(xí)者不可逾越的知識(shí)鴻溝。除了學(xué)習(xí)語音、語調(diào)外,還必須學(xué)習(xí)語法的基本規(guī)則,如時(shí)態(tài)的變化規(guī)律及語態(tài)的使用特點(diǎn)等。英語與漢語存在較大的差異,尤其是時(shí)態(tài)上的變化,對(duì)于絕大多數(shù)中國(guó)學(xué)生來說是“一教就會(huì)”,但總是“一說就錯(cuò)”。為了克服這種尷尬,高職學(xué)生除了學(xué)習(xí)必要的英語句法及語法理論知識(shí)外,還必須在具體的語言實(shí)踐中不斷地加以操練,以理論指導(dǎo)語言實(shí)踐,進(jìn)一步增強(qiáng)英語語感。當(dāng)然,要實(shí)現(xiàn)知識(shí)到運(yùn)用的轉(zhuǎn)化,即“半意識(shí)的言語能力”非一日之功,語感能力非終身能力,它是一種動(dòng)態(tài)的語言感知能力,需要我們不斷地鞏固,形成和保持這種良好的語感。從這一層面講,外語學(xué)習(xí)者尤其要重視語言知識(shí)的積累。這就是為什么在學(xué)校教學(xué)中,我們始終把語法規(guī)則的學(xué)習(xí)放在一個(gè)比較重要的位置。

3.強(qiáng)化閱讀及聽力練習(xí),增強(qiáng)高職學(xué)生的英語語感。

首先,應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)閱讀及聽力的重要性,強(qiáng)調(diào)“以讀、聽為本”的教學(xué)策略,通過多種方式讓高職學(xué)生進(jìn)行聽、讀的輸入性練習(xí)。其次,教師要敦促學(xué)生善于積累并整理閱讀、視聽活動(dòng)中出現(xiàn)的英語生詞、短語、格言、諺語、美文等,促使學(xué)生的語感得到有效的訓(xùn)練和增強(qiáng)。再次,要培養(yǎng)學(xué)生閱讀、視聽英語的興趣,教師應(yīng)結(jié)合高職學(xué)生的特點(diǎn),對(duì)課外閱讀及視聽進(jìn)行必要的指導(dǎo)。同時(shí),開展各種形式的英語朗讀比賽,積極參與指導(dǎo),給學(xué)生更多的鼓勵(lì),由此激發(fā)學(xué)生對(duì)語感學(xué)習(xí)的積極性,使學(xué)生在朗讀及視聽作品中提高英語語感能力。

4.營(yíng)造運(yùn)用英語直接思維的氛圍,增強(qiáng)高職學(xué)生的英語語感。

歷史、文化傳統(tǒng)及生活環(huán)境的差異,造成了中西方不同的思維方式。由于受到母語思維的干擾、自身知識(shí)的欠缺和學(xué)習(xí)方法不當(dāng)?shù)挠绊?,許多高職學(xué)生沒能養(yǎng)成英語思維的習(xí)慣,無法掌握思維差異在英文單詞、句法及語篇上的體現(xiàn)。

在課堂教學(xué)中,高職英語教師應(yīng)采用多種教學(xué)方法為學(xué)生營(yíng)造運(yùn)用英語直接思維的氛圍。采用直觀教學(xué)模式,堅(jiān)持“盡量使用英語,適當(dāng)利用母語”的教學(xué)原則,創(chuàng)設(shè)良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語單詞、句子和語篇的敏感性。通過一系列的課堂活動(dòng),如角色表演學(xué)習(xí)與生活中的交際情景,就某一主題進(jìn)行辯論等,使英語課堂教學(xué)更加生動(dòng)活潑,促使學(xué)生在吸收地道英語語言材料的同時(shí),努力理解并用地道的英語進(jìn)行表演、思考、會(huì)話和交流。根據(jù)辯論結(jié)果要求學(xué)生撰寫作文,促使他們?cè)诼?、說、讀、寫各項(xiàng)語言實(shí)踐中不斷培養(yǎng)英語思維的習(xí)慣,從而形成并鞏固良好的英語語感,減少母語的依賴及母語對(duì)英語教學(xué)的副作用。

四、結(jié)語

語感是高職英語教學(xué)的重要一環(huán),高職學(xué)生英語語感的培養(yǎng)并不是一蹴而就的,需要經(jīng)過長(zhǎng)期的努力學(xué)習(xí)、訓(xùn)練與積累。這就需要英語老師充分調(diào)動(dòng)高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,并從中做好積極有效的引導(dǎo)。在教學(xué)中要不斷地總結(jié)、提煉培養(yǎng)高職學(xué)生語感的有效策略,從而有效地提高學(xué)生的英語語感能力。

參考文獻(xiàn):

[1]王雪梅.從認(rèn)知圖示理論的角度談?dòng)⒄Z語感的培養(yǎng)[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(04).

篇6

[關(guān)鍵詞]??颇夸洝|巴經(jīng) 書目工作

[分類號(hào)]G257.3

1 前 言

東巴經(jīng)是納西族特有的原始宗教――東巴教的祭師用納西象形文字書寫或用納西族方言口頭念誦的宗教祭詞、卜辭及其他相關(guān)資料,經(jīng)歷代祭師和納西族人民使用傳播和加工整理,形成上千種內(nèi)容豐富、卷帙浩繁的古籍文獻(xiàn),這是研究東巴文化的重要資源,也是中華民族珍貴的文化遺產(chǎn)之一。隨著一批經(jīng)書書目的面世,所存東巴經(jīng)得到了梳理,也給東巴文化研究提供了堅(jiān)實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ)。在此背景下,梳理其演進(jìn)軌跡,把握其內(nèi)在脈絡(luò),探討書目編撰中的一些重要問題,這對(duì)整個(gè)東巴文化的縱深層次研究和民族古籍目錄學(xué)的完善無疑都是有意義的。

2 東巴經(jīng)書目的發(fā)展過程

2.1 濫觴期:20世紀(jì)初到40年代末

19世紀(jì)末之前外界對(duì)東巴經(jīng)了解不多,但東巴教祭司們卻從未停止過對(duì)經(jīng)書的編撰和抄寫工作,經(jīng)書數(shù)量與日增加。20世紀(jì)后,在學(xué)者們研究納西族歷史、語言、文字過程中,引發(fā)了東巴經(jīng)書搜集的第一次,經(jīng)書被帶出納西族本土。經(jīng)典的積累和外界對(duì)經(jīng)典需求讓東巴經(jīng)書目油然而生。1934年第一部具有現(xiàn)代學(xué)術(shù)性質(zhì)的經(jīng)書書目出現(xiàn)了。1933年納西族學(xué)者方國(guó)瑜由京回鄉(xiāng)學(xué)東巴文并調(diào)查記錄了大量經(jīng)書及相關(guān)資料,次年編成《麼些文字字典》(即1981年正式出版的《納西象形文字譜》的初稿),書后附“東巴經(jīng)書簡(jiǎn)目”。書目分三部分:說明,簡(jiǎn)介書目編制的經(jīng)過;總目,把搜集的394冊(cè)東巴經(jīng)依使用儀式分16類,列每類類名原東巴文、國(guó)際標(biāo)讀納西語音、漢語譯名、每類經(jīng)書冊(cè)數(shù);分目,以類為綱列各類所含具體經(jīng)書冊(cè)的書名原象形文、國(guó)際標(biāo)讀納西語音、漢語譯名。該目所錄經(jīng)書限于麗江壩區(qū)本呂村(今祥云)東巴和忠道先生作法事道場(chǎng)時(shí)誦念的經(jīng)書,屬地方性東巴個(gè)人使用經(jīng)書書目,但其組織方法卻既有中國(guó)傳統(tǒng)目錄特性,又符合民族文獻(xiàn)整理的特殊要求。按分類體系編排圖書是我國(guó)古代目錄學(xué)的一大特色,該目將所搜經(jīng)書結(jié)合東巴教儀式編制分類綱目來組織經(jīng)書,既利于剖析東巴文化源流、揭示東巴經(jīng)內(nèi)容,也便于讀者綜觀這部分文獻(xiàn)的全貌,,觸類旁通。著錄采用了民族古文字文獻(xiàn)整理研究的典范操作模式,即先錄類名、經(jīng)名的原文,標(biāo)注國(guó)際音標(biāo)后再譯為漢文。實(shí)為探討東巴經(jīng)書目的編制、性質(zhì)和功用樹立了一個(gè)良好的典范。

2.2 發(fā)展期:20世紀(jì)50年代到70年代末

建國(guó)后,政府的重視和有關(guān)少數(shù)民族院校和科研機(jī)構(gòu)的積極參與,東巴經(jīng)搜集迎來第二次,麗江縣文化館、云南省博物館、云南省圖書館、北京圖書館、中央民族大學(xué)圖書館等搜集收藏了大量經(jīng)書,在整理、翻譯的同時(shí)一批書目也相繼編制。在60年代,麗江縣文化館東巴經(jīng)翻譯組從5000多冊(cè)經(jīng)書中整理出528種,編制了含13類的簡(jiǎn)目。隨后,云南省文化局也組織了民族民間文學(xué)調(diào)查隊(duì),在麗江、寧蒗、維西、中旬等地搜集東巴經(jīng)528冊(cè)480種列12大類書目。1963年和志武搜集并編制了流傳于白地的453冊(cè)經(jīng)文材料的8類書目。李霖燦于1949年到臺(tái)灣后為其搜集并藏于臺(tái)灣國(guó)立中央博物院的1221冊(cè)經(jīng)書編制了一套一冊(cè)一卡的卡片式提要目錄,著錄了經(jīng)書名稱、版式、行列字?jǐn)?shù)、文字類別、念誦的儀式道場(chǎng)、頁數(shù)、大概來源地、內(nèi)容提要等,揭示了經(jīng)書的外在特征和內(nèi)容屬性。

與此同時(shí),流散于美國(guó)和歐洲等國(guó)藏書和研究機(jī)構(gòu)的近萬冊(cè)經(jīng)書(不含私人收藏)的整理工作全面展開,目錄編制也啟動(dòng)。洛克返美后撰寫了大量的具有目錄性質(zhì)的譯作和論著,如《納西族的納加崇拜及有關(guān)儀式》(1952年)中收錄100冊(cè)經(jīng)書譯文及所屬儀式;《指路葬儀》(1955年)收錄36本經(jīng)書譯文及所屬儀式;《納西語一英語百科辭典》,1963年出版第一卷,列3134個(gè)象形字和標(biāo)音字,并說明每字的經(jīng)書來源;1972年出版第2卷,列2174個(gè)東巴教信奉的神靈及相關(guān)的東巴、地理名稱的象形文和對(duì)應(yīng)中文,附有10130個(gè)東巴教儀式所誦念經(jīng)書的簡(jiǎn)短摘要。該辭典―方面探討了以儀式類分經(jīng)書的方法體系;另一方面提供了一個(gè)東巴教鬼神名稱與經(jīng)書的對(duì)應(yīng)“索引”。1956年,李霖燦受邀前去整理美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館中文部特藏庫所藏東巴經(jīng)3 038冊(cè),編制了一套一冊(cè)一卡的卡片式分類目錄,著錄項(xiàng)目與臺(tái)灣國(guó)立中央博物院東巴經(jīng)卡片目錄基本相同。1962年,洛克受邀到德國(guó)攜手該國(guó)梵文學(xué)者雅納特整理編目馬爾堡國(guó)立圖書館所藏經(jīng)書,并于1972年出版了《納西手寫本目錄》1-5卷,所錄經(jīng)書多達(dá)1500余冊(cè),是迄今世界上唯一一套公開出版的東巴經(jīng)目錄。編排依照洛克制定“儀式分類表”:14類133屬,屬下對(duì)應(yīng)具體經(jīng)書。每部經(jīng)書都著錄其外部特征,前2卷還撰有經(jīng)書內(nèi)容提要。英國(guó)愛丁堡大學(xué)的杰克遜博士在1979年出版《納西族宗教》,匯集分藏于美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館2914冊(cè)、馬爾堡圖書館1259冊(cè)、哈佛與燕京研究所886冊(cè)、印度辦公室與英國(guó)博物館167冊(cè)等分5大類133屬980種,該書可視為西方館藏經(jīng)書按使用場(chǎng)合儀式而編的分類目錄。

該時(shí)期國(guó)內(nèi)所編書目,除譯書書目外,訪書、藏書書目存在著錄不全、內(nèi)部印刷等缺陷,且部分現(xiàn)已遺失。李霖燦所編兩套卡片目錄,著錄項(xiàng)目齊全,但提供經(jīng)書內(nèi)容信息有限,流傳范圍窄。洛克等編《納西手寫本目錄》真正兼具資料匯編和工具書的性質(zhì),目錄不單是經(jīng)書基本信息的簡(jiǎn)單列舉,經(jīng)書面貌和經(jīng)書內(nèi)容摘要完整地呈現(xiàn)于書本式目錄中,既豐富了著錄內(nèi)容,也增強(qiáng)了目錄的資料性和學(xué)術(shù)性,使經(jīng)書目錄的編制與整個(gè)經(jīng)書研究的關(guān)系更為密切。

2.3 成熟期:20世紀(jì)80年代至今

2.3.1 藏書機(jī)構(gòu)編制的經(jīng)書書目 80年代,云南省社科院東巴文化研究所將自己所藏的1000余冊(cè)、麗江縣圖書館5 000余冊(cè)、云南省圖書館622冊(cè)、云南省博物館429冊(cè)等經(jīng)書,結(jié)合東巴教儀式分28類,內(nèi)部刊印成《東巴經(jīng)分類目錄》,著錄每?jī)?cè)經(jīng)書的類別、書名及其漢譯文、國(guó)際音標(biāo),并附內(nèi)容簡(jiǎn)要。這是第一部云南省館藏東巴經(jīng)聯(lián)合分類目錄。朱寶田于1995-1996年對(duì)美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館的598冊(cè)東巴經(jīng)及實(shí)物作了首次全面整理,于1997年出版《哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏中國(guó)納西族象形文經(jīng)典分類目錄》一書。經(jīng)書按東巴儀式分13類,實(shí)物設(shè)“其他類”,共14類。著錄分類號(hào)、作者手書象形文題名、題名國(guó)際音標(biāo)記音、中文譯名、內(nèi)容提要等11項(xiàng);附錄有燕京圖書館原編號(hào)檢索,洛克原編號(hào)檢索,經(jīng)書紀(jì)年表,納西語、漢語、國(guó)際音標(biāo)對(duì)照表等。

2.3.2 以單篇論文形式刊布的經(jīng)書書目 《納西象形文

東巴經(jīng)目錄》(和志武編撰,《世界宗教研究》1984年1期),分前言、正文、其他東巴書目。前言介紹目錄的概要;正文將編者搜于麗江和白地的629冊(cè)經(jīng)書依儀式分11類列舉,著每類類名和每?jī)?cè)書名,都標(biāo)注拼音文字和漢譯文;其他東巴書目分卜書、東巴嶺法事規(guī)程及書目?jī)霭臀枳V、軼聞錄四目?!都{西族東巴古籍的類別及其主題》(和發(fā)源編撰,《民族古籍》1989年2期)是專題研究性書目。編者將東巴文化研究室從1981-1989年標(biāo)音和對(duì)譯的近1000種東巴古籍結(jié)合經(jīng)書使用儀式類別和內(nèi)容主題分喪葬類古籍、禳解類古籍、求福求壽類古籍、占卜類古籍、舞蹈類古籍5部介紹,部下依次分類、屬、種等次級(jí),每級(jí)下先敘概要,后列重要經(jīng)書書名及全部經(jīng)書種冊(cè)數(shù)。這是首次采用類序體制來編制經(jīng)書目錄,目錄的學(xué)術(shù)研究性更強(qiáng)突出。

2.3.3 集大成性質(zhì)的目錄著作《納西東巴古籍譯注全集》(以下簡(jiǎn)稱《全集》),由云南省社科院東巴文化研究所編譯,1999年云南人民出版社出版。收國(guó)內(nèi)所藏東巴經(jīng)897種,按誦念經(jīng)書的儀式分5類:祈福類儀式11種及所用經(jīng)書;禳鬼類儀式12種及所用經(jīng)書;喪葬類儀式6種及所用經(jīng)書;占卜類儀式及所用40余種卜書;其他。著錄經(jīng)書名象形文原文、國(guó)際音標(biāo)注納西語讀音、漢文直譯對(duì)注、漢語意譯及每?jī)?cè)經(jīng)書的中、英文內(nèi)容提要。詠唱于不同儀式的同一種經(jīng)書采用互著方式處理。譯文語言保持經(jīng)典特有的表達(dá)方式和敘述習(xí)慣。注釋循鄭樵的“泛釋無義”原則,只作解釋性、補(bǔ)充說明性的注釋?!吨袊?guó)少數(shù)民族古籍總目提要?納西族卷》(以下簡(jiǎn)稱《納西族總目》),2004年中華書局出版。其正文甲編書籍類收羅國(guó)內(nèi)不同種類的東巴古籍1373條,前有“書題分類目錄”,分類體系基本參照《全集》,分祈福延壽、禳鬼消災(zāi)、喪葬超度、占卜、其他5類,類下依經(jīng)書使用順序列具體經(jīng)書書名的漢譯文。正文列各類所含眾多經(jīng)書條目,先錄書題,次錄其漢文、東巴文、納西語注音、漢文提要,麗江縣外的其他地域的經(jīng)書則增著地域名稱。附錄有三:“東巴古籍存目”,錄國(guó)家圖書館、中央民族大學(xué)圖書館、云南省博物館、云南省圖書館、臺(tái)灣中央研究院等所存的與正文所錄經(jīng)書內(nèi)容相同,但抄寫年代、地域、書法風(fēng)格有別以及在傳抄過程中內(nèi)容有所增刪的不同抄本8174條,僅著書題的漢譯名、東巴文和藏書地;“書題漢語拼音索引”;“納西文與漢語拼音方案和國(guó)際音標(biāo)對(duì)照表”。

該時(shí)期書目體例完善,所錄經(jīng)書資料皆以有傳本并以編者親見原書于各收藏單位為限,著錄內(nèi)容準(zhǔn)確可靠豐富,不僅提供書名等基本信息,還歸納介紹經(jīng)書的內(nèi)容主旨、使用道場(chǎng),有的還譯注經(jīng)書內(nèi)容,用國(guó)際音標(biāo)注納西語讀音等,極大方便了讀者深入研究。不足之處:收錄仍有缺憾,國(guó)內(nèi)外所藏經(jīng)書仍沒能全部匯集;傳播有待加強(qiáng),內(nèi)部刊印和刊于專業(yè)期刊的目錄流傳范圍受限,單行本的精致也人為地拉開了與普通讀者之間的距離。

3 東巴經(jīng)書目工作重要問題探討

3.1 收錄范圍

如何設(shè)定經(jīng)書目錄的收錄范圍,這是書目編制工作解決的首要問題。在東巴經(jīng)書目中是否收錄口誦經(jīng),既是東巴經(jīng)目錄工作的一個(gè)基本問題,同時(shí)也體現(xiàn)著研究者個(gè)人的東巴經(jīng)觀念。眾所周知,東巴經(jīng)包含文字經(jīng)和口誦經(jīng),文字經(jīng)以文本傳抄而流傳于納西族西部方言區(qū),口誦經(jīng)以口頭說唱而流傳于納西族東部方言區(qū),兩者主題內(nèi)容基本相同。納西族在信奉原始巫教時(shí)只有口誦經(jīng)咒,這是早期教徒采集歷史傳說、神話故事和民間歌謠等資料,同時(shí)吸收藏族苯教經(jīng)典故事后編成一種與當(dāng)時(shí)口語不太相同的較為定型的經(jīng)典語,在傳播使用過程中逐漸形成比較系統(tǒng)的口誦經(jīng),目前有百余部口說教義仍被寧蒗、鹽源、木里等納西族東部方言區(qū)的祭司“達(dá)巴”用于傳教行法。11世紀(jì)中葉,教中杰出人物創(chuàng)制象形文字,在吸收藏(密宗)、漢(禪宗)宗教文化基礎(chǔ)上進(jìn)一步改造和充實(shí)原有的口誦經(jīng),逐步編寫成系統(tǒng)的文字經(jīng)幫助記憶和音讀而被廣泛流傳。如此,口誦經(jīng)、文字經(jīng)、宗教都得到發(fā)展,再經(jīng)歷代使用傳播和豐富發(fā)展,東巴教的經(jīng)典才成目前規(guī)模。20世紀(jì)上半葉是東巴經(jīng)目錄工作的起步階段,書目的編制與文字經(jīng)書的尋訪、收藏關(guān)系密切,當(dāng)時(shí)口頭誦唱的經(jīng)典未被關(guān)注。但20世紀(jì)60年代起,和志武、楊學(xué)政、拉木?嘎吐薩、陳烈等一直在搜集,學(xué)界開始重視。至此,東巴經(jīng)目錄的基本結(jié)構(gòu)應(yīng)有改變,要從較為單純的文字經(jīng)目錄逐漸演變成包含文字經(jīng)和口誦經(jīng)兩個(gè)分支、自成一體的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,這既符合實(shí)際,也便于全面掌握和研究東巴經(jīng)及其文化。

3.2 分類編排

在確定收錄范圍之后,如何將東巴經(jīng)合理有序地進(jìn)行編排,這與書目編制者掌握經(jīng)典資料的多少、整個(gè)東巴經(jīng)研究的深度廣度等皆有密切的關(guān)系。方國(guó)瑜先生分16類,除“燃燈經(jīng)”和“左拉”卜經(jīng)外,其他14類都是按東巴進(jìn)行的法事儀式平鋪而列。和志武先分8類后分11類,則反映了他對(duì)東巴經(jīng)的分類認(rèn)識(shí)和分類體系建立與完善的過程。類目設(shè)置中,他以東巴教儀式規(guī)模大小為依據(jù),把規(guī)模小的儀式所用經(jīng)書并為零雜經(jīng)類并加以細(xì)分,但這就造成零雜經(jīng)類所占比例過大,超薦經(jīng)的劃分也值得商榷。和發(fā)源的分類是結(jié)合經(jīng)書內(nèi)容主題與東巴教祭祀儀式而分,基本涵蓋東巴經(jīng)的內(nèi)容,類目劃分邏輯性強(qiáng),等級(jí)秩序突出,基本包容了東巴經(jīng)紛繁的品類,不足是把各儀式的規(guī)程未放入各類中而單列一類。《東巴經(jīng)分類目錄》也按東巴教祭祀儀式平鋪列舉經(jīng)書類別,儀式與經(jīng)書對(duì)應(yīng)精確,經(jīng)書列舉較為完整,但原始宗教的橫向概貌的清晰反映不能掩蓋等級(jí)秩序的缺失。東巴教祭師傳統(tǒng)上按經(jīng)書內(nèi)容和實(shí)際用途劃為4類:在祭神靈儀式和鎮(zhèn)鬼禳災(zāi)儀式時(shí)涌念的經(jīng)典,在祭奠亡靈儀式時(shí)誦念的經(jīng)典,在使用的經(jīng)典,占卜經(jīng)書。體例完備,對(duì)象明確,儀式與經(jīng)典分類的統(tǒng)一性強(qiáng),最具實(shí)用性與科學(xué)性?!度泛汀都{西族總目》的分類基本上是對(duì)其稍加補(bǔ)充整理而成,可見其權(quán)威性。李霖燦結(jié)合文字和地域特征將經(jīng)書分普通象形文字經(jīng)書、標(biāo)音文字經(jīng)書、流傳于納西族阮可支系居住地但迥異于普通象形文字經(jīng)書三部分,普通象形文字經(jīng)書再以東巴教儀式性質(zhì)細(xì)分7類,有其合理與科學(xué)之處。朱寶田的分類基本符合東巴經(jīng)的民間實(shí)際運(yùn)用情況。洛克和杰克遜都依儀式設(shè)類,所設(shè)經(jīng)書大類及細(xì)目歸屬多從西方人類學(xué)的角度出發(fā)??傊?,研究者基本上認(rèn)同經(jīng)書類別依東巴教作法儀式而設(shè)置,這種分類方法既便于操作,也符合經(jīng)書的傳統(tǒng)分類習(xí)慣。

由于東巴經(jīng)分散于世界各地,民間也還有收藏,各地的儀式規(guī)程也有差異,在無法全面占有經(jīng)典的情況下作整體分類編排是有一定難度的。但分類的目的是為東巴文化研究開方便之門,所以,分類指導(dǎo)思想是可以明確的,即參考東巴傳統(tǒng)習(xí)慣分法,比較麗江、白地這兩個(gè)有影響的主要地區(qū)的類別和書目,結(jié)合文字經(jīng)書內(nèi)容和實(shí)際應(yīng)用情況,全面考察現(xiàn)存達(dá)巴誦經(jīng)的內(nèi)容及類別,除去雷同,建立一個(gè)全面、科學(xué)、合理、精確的分類體系。

3.3 著錄形式

東巴經(jīng)書目著錄項(xiàng)目的多寡繁簡(jiǎn)直接關(guān)系到書目的質(zhì)量水準(zhǔn)。從其的整體發(fā)展看,著錄內(nèi)容經(jīng)歷了一個(gè)從少到多、從簡(jiǎn)到繁的過程。80年代及以前,國(guó)內(nèi)編撰的附錄式專題書目皆為簡(jiǎn)目,多著類名和經(jīng)書題名等,提供的學(xué)術(shù)信息有限。80年代以后,集體編撰的《東巴經(jīng)分類目錄》、《全集》以及《納西族總目》等有了突破,皆為提要式單本專題聯(lián)合書目,除著錄類名(法儀歸屬)、經(jīng)書題名、版式、行列數(shù)字、文字類別、經(jīng)典頁數(shù)、時(shí)間、收藏地、收集處等基本情況外,還撰寫了提要。對(duì)于東巴經(jīng)古籍來說,一般讀者很難見到經(jīng)書原文,若能在提供經(jīng)書外在特征的基礎(chǔ)上,在東巴先生和翻譯者的幫助下,深入的分析經(jīng)書內(nèi)容并提出見解,深入地揭示經(jīng)書和評(píng)價(jià)經(jīng)書價(jià)值,不識(shí)經(jīng)文甚至不見經(jīng)書的讀者也就能通過閱讀提要對(duì)經(jīng)書有一個(gè)大概的了解,這對(duì)于經(jīng)書的傳播和研究是大有裨益的。特別是在后兩部目錄中,增加了版本項(xiàng)和注釋項(xiàng),前者助于讀者了解經(jīng)典原文的完整形式,后者助于讀者閱讀和治學(xué)。著錄內(nèi)容豐富改變了東巴經(jīng)目錄的性質(zhì),其學(xué)術(shù)含量大增。同時(shí),增加考述也改變了經(jīng)書書目述而不作的方式,與東巴經(jīng)研究結(jié)合得更為緊密。這也意味著東巴經(jīng)書目編制的工作量和難度的增加,最可取的是采用集體參與、分工合作的編撰方式。

東巴經(jīng)書目的著錄與其他學(xué)科文獻(xiàn)的書目基本相同,但若僅有儀式歸屬、題名、文字類別、地點(diǎn)、版本等介紹而不揭示東巴經(jīng)自身特性,就無法區(qū)分其與大藏經(jīng)、傣族貝葉經(jīng)、彝族畢摩經(jīng)等之別。每一部東巴經(jīng)所敘實(shí)為一樁古老的傳說或故事,在儀式中誦念它,是以此故事為依據(jù)對(duì)當(dāng)前的乖戾不祥如法禳祓。如何使東巴經(jīng)書目既符合一般目錄學(xué)的規(guī)則,又能反映東巴經(jīng)自身的特性,李霖燦在《美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館所藏的東巴經(jīng)典》中提出一法,認(rèn)為經(jīng)書既然是故事和傳說,就有角色與情節(jié)等要素,著錄中可增加各角色的詳細(xì)介紹及故事情節(jié)的簡(jiǎn)要敘述,引發(fā)讀者興趣的同時(shí)完成目錄著錄的任務(wù)。如此周密完備的著錄必然給編制者帶來更多的周折,思路值得提倡,具體方法還可繼續(xù)探討,畢竟如何結(jié)合東巴經(jīng)自身的特點(diǎn),加以靈活變通,找尋一種完善可行的東巴經(jīng)著錄方法是大家努力的目標(biāo)。

篇7

關(guān)鍵詞:母語 二語習(xí)得 影響

中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2014)11(c)-0213-01

世界上有5000多種語言,主要分屬于印歐語系、漢藏語系、阿爾泰語系、亞非語系、南亞語系、壯侗語系等十大語系。雖然不同的語系、語族、語言之間存在著很大的差異,但作為人類的語言其本質(zhì)上都是相通的。而母語在一個(gè)人的二語習(xí)得中一定會(huì)產(chǎn)生影響,確切地說是會(huì)產(chǎn)生兩方面的影 響;即積極影響與消極影響兩種。

1 母語在二語習(xí)得中的影響

1.1 母語對(duì)二語習(xí)得的積極影響

既然人類的語言之間是相通的,那么母語就會(huì)有利于二語習(xí)得;尤其是二語習(xí)得處在初級(jí)或中級(jí)階段時(shí),母語無形中成為了二語習(xí)得的一種語言基礎(chǔ)、語言工具。主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面。

(1)母語思維對(duì)二語習(xí)得的積極影 響,大量的研究表明人們?cè)诙Z習(xí)得的過程中對(duì)母語往往會(huì)有較大的依賴性。主要表現(xiàn)在進(jìn)行非母語的閱讀與寫作時(shí),基本都會(huì)以母語的思維方式去進(jìn)行。如我國(guó)學(xué)生在進(jìn)行英語閱讀時(shí)常常將漢語的思維方式應(yīng)用到英語閱讀中去,具體表現(xiàn)就是在閱讀英語文章的過程中,常常不自覺地以翻譯原文的方式進(jìn)行英語閱讀,從而達(dá)到學(xué)習(xí)目的。另一方面,就是在英語寫作過程中,學(xué)生們的通常做法是:用漢字列出一個(gè)提綱,然后翻譯成英文寫出來。這就是以漢語的思維進(jìn)行英語寫作,但效果要比那些在英語寫作過程中未用或少用漢語思維的學(xué)生好得多。這些都說明了母語思維對(duì)二語習(xí)得有一定的積極影響。

(2)母語語音對(duì)二語習(xí)得的積極影響,母語與二語的語音系統(tǒng)多少存在一些相似甚至相同的地方,在二語習(xí)得過程中學(xué)習(xí)者可以借助這一點(diǎn)進(jìn)行學(xué)習(xí),并將其作為一種學(xué)習(xí)策略。如:漢語拼音分為聲母、韻母,英語音標(biāo)有元音、輔音,漢語語音系統(tǒng)與英語語音系統(tǒng)有一定的相似性:英語輔音與漢語聲母在發(fā)音方法與發(fā)音部位相類似,英語元音與漢語韻母也是極為相似的。對(duì)于我國(guó)大多數(shù)學(xué)生初學(xué)英語時(shí),都有用漢字為英語單詞“標(biāo)音”的經(jīng)歷就是這一點(diǎn)的例證。可見,母語語音對(duì)二語習(xí)得有其積極影響。

(3)母語詞匯對(duì)二語習(xí)得的積極影響,在學(xué)習(xí)其他語言之前,我們長(zhǎng)時(shí)間生活于母語的環(huán)境中,因此母語對(duì)我們的影響是根深蒂固的。在二語習(xí)得過程中,應(yīng)該發(fā)揮母語的某些優(yōu)勢(shì)促使我們更好地進(jìn)行二語習(xí)得。如在學(xué)習(xí)英語時(shí)可以利用漢語詞匯對(duì)英語詞組進(jìn)行相關(guān)記憶,如“年復(fù)一年”(year after year),“越來越多”(more and more)等等。這種現(xiàn)象對(duì)英語學(xué)習(xí)將會(huì)有很大的幫助。

1.2 母語對(duì)二語習(xí)得的消極影響

母語對(duì)二語習(xí)得的影響像一把雙刃劍,有利亦有弊。由于受母語影響,二語習(xí)得是經(jīng)常會(huì)習(xí)慣性地出現(xiàn)一些,諸如:語音、詞匯、句法等的錯(cuò)誤;這就是母語對(duì)二語習(xí)得的消極影響。概括起來,共有以下幾個(gè)方面。

(1)母語語法對(duì)二語習(xí)得的消極影 響,仍以英語學(xué)習(xí)為例,漢、英語分屬于不同的語系,這就決定了其在語法規(guī)則上存在較大的差異。例如:英語中最常用的最常出現(xiàn)的就是限定詞(冠詞),而漢語中則無此概念。因此學(xué)生在進(jìn)行英語表達(dá)時(shí)往往省略掉這些詞語,如:It’s pleasure to talk with you.此外英語中還有時(shí)態(tài)的用法,漢語中也沒有這種現(xiàn)象。所以學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)態(tài)的過程中常常會(huì)出現(xiàn)漢語式的錯(cuò)誤,例如:學(xué)生常常出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤表達(dá),“He concentrate his mind when reading.”其實(shí)正確的表達(dá)應(yīng)該是:He concentrated his mind when reading.在母語對(duì)二語習(xí)得的消極影響中,語法的影響比較大。

(2)母語詞匯對(duì)二語習(xí)得的消極影 響,每一種語言的詞匯都與其本民族的歷史、文化有關(guān),不同文化種族之間一定會(huì)有不同詞匯表達(dá)。因此,很難在不同語言之間找到完全對(duì)應(yīng)的詞匯進(jìn)行對(duì)等地互譯。例如:英語中的顏色類姓氏就不能與華人姓氏進(jìn)行意譯,某生將White意譯為“白”、Blue意譯為“藍(lán)”,大覺滿意;那如果是Green、Black以及Gray姓氏,你也就跟這意譯為“綠”“黑”和“灰”了,算你小子走運(yùn),華人姓氏里面有綠姓、黑姓和灰姓;當(dāng)你遇上Pink姓氏的時(shí)候,你就給他來一個(gè)復(fù)姓粉紅了吧,自以為是、貽笑大方。

(3)母語語音對(duì)二語習(xí)得的消極影響,還是以我們的英語學(xué)習(xí)為例。英語屬于印歐語系,而漢語則屬于漢藏語系;跨語系間的學(xué)習(xí)就相對(duì)來說不容易了。兩種語言發(fā)音存在巨大的差異,漢語發(fā)音方式遠(yuǎn)沒有英語發(fā)音方式那么復(fù)雜。這就使得我們?cè)谶M(jìn)行英語發(fā)音時(shí)遇到了比較大的困難,常出現(xiàn)輔音讀音出錯(cuò)或?qū)⒃艏佑谳o音間,如“think”一詞中的[θ]音讀作[s]音。

2 二語習(xí)得過程中母語的運(yùn)用

母語的二語習(xí)得的積極影響我們應(yīng)該繼續(xù)發(fā)揚(yáng);而對(duì)于消極影響就應(yīng)該盡量設(shè)法減小甚至規(guī)避。還是以學(xué)生英語的學(xué)習(xí)為例,具體做法主要有以下三方面:一方面對(duì)于學(xué)生英語的學(xué)習(xí),尤其是英語語法的學(xué)習(xí)會(huì)涉及到很多專業(yè)性術(shù)語,比較枯燥;如果一直將接下去,效果反而不好;這時(shí)候教師如果適當(dāng)?shù)嘏c漢語語法進(jìn)行對(duì)比講解,效果將會(huì)大不一樣。另一方面教師可利用漢語有關(guān)的知識(shí)指導(dǎo)學(xué)生英語的學(xué)習(xí),這就要求教師將漢語與英語進(jìn)行對(duì)比并加以總 結(jié),找出兩種語言之間的相似點(diǎn);如long time no see,直接就可以翻譯成“好久不見”;這樣學(xué)生就比較容易記憶了。再一方面教師在英語課上應(yīng)該適當(dāng)以漢語進(jìn)行講解,漢語畢竟是我們的第一語言,有些用英語學(xué)生不易聽懂。

英語中也有“每一枚硬幣都有兩個(gè)面”的說法,凡事有其利就有其弊。母語在二語習(xí)得中的影響也是如此,母語作為第一語言,畢竟是我們學(xué)習(xí)其他語言的語言基 礎(chǔ),所以還是那句老話:擇善而從,不善則改。使得母語能夠在二語習(xí)得過程中在最大程度上發(fā)揮其積極的影響。

參考文獻(xiàn)

[1] 徐愛華.母語在二語習(xí)得中的影響研究[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(12):127