早期文學(xué)論文范文10篇

時間:2024-04-23 16:18:03

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇早期文學(xué)論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

早期文學(xué)論文

構(gòu)建革命文學(xué)想象

“革命文學(xué)”倡導(dǎo)和“無產(chǎn)階級革命文學(xué)”論爭有比較長的過程,學(xué)界一般將其源頭追溯到1922年后早期共產(chǎn)黨人的革命文學(xué)主張。雖然田仲濟(jì)先生早在1979年就提到“文學(xué)研究會”已經(jīng)在“提倡無產(chǎn)階級革命文學(xué)”[1],但當(dāng)時并未引起學(xué)界注意。近年來,有學(xué)者揭示了長期被遮蔽的1927年武漢政權(quán)時期出現(xiàn)的“革命文化”、“無產(chǎn)階級文化”[2](P418)言論,另有學(xué)者再次把革命文學(xué)的源頭明確追溯到“文學(xué)研究會”,認(rèn)為“文學(xué)研究會才是初期革命文學(xué)的最先倡導(dǎo)者?!保?]這些不同觀點(diǎn)的出現(xiàn),其意義不在確認(rèn)誰是革命文學(xué)的首倡者,它的重要價值在于突破了以往革命文學(xué)研究中的某種思維定勢,為革命文學(xué)研究開拓了新的思路。其實,如果把“革命文學(xué)”與“無產(chǎn)階級革命文學(xué)”適度區(qū)別開來,那么,至少可以清晰地看到三種關(guān)于革命文學(xué)的想象,即文學(xué)研究會、早期共產(chǎn)黨人、創(chuàng)造社“元老”們分別倡導(dǎo)的革命文學(xué)。

一、文學(xué)研究會倡導(dǎo)的“革命文學(xué)”

1921年前后,文學(xué)研究會的核心成員鄭振鐸、沈雁冰、葉紹鈞、李之常等人在《文學(xué)旬刊》、《文學(xué)》周報上展開過一次關(guān)于“文學(xué)與革命”問題的討論,討論者曾積極倡導(dǎo)“革命文學(xué)”。一般文學(xué)史著作往往從正統(tǒng)的“無產(chǎn)階級革命文學(xué)”觀念出發(fā),對這次討論要么避而不談,要么只看作是“從文學(xué)革命到革命文學(xué)”的一種過渡,零星地談到其中的某些觀點(diǎn),作為文學(xué)研究會的“先進(jìn)性”或“局限性”的注腳。其實,這不僅是中國現(xiàn)代文學(xué)史上最早的關(guān)于“革命文學(xué)”的討論,更是一種具有獨(dú)立價值和意義的文學(xué)現(xiàn)象,它展示了文學(xué)研究會作家對“革命文學(xué)”的獨(dú)特想象。其特點(diǎn)主要有:

(一)既強(qiáng)調(diào)文學(xué)的功利性,也強(qiáng)調(diào)其獨(dú)立價值

文學(xué)研究會以倡導(dǎo)“為人生”的文學(xué)觀聞名,但它是從“文學(xué)”的角度來談文學(xué)的使命的。它倡導(dǎo)“革命文學(xué)”,也是立足于“文學(xué)”。無論是要求揭示現(xiàn)實社會的黑暗,還是要求展示未來社會的光明;無論是強(qiáng)調(diào)反映底層民眾生存的悲慘,還是強(qiáng)調(diào)要擔(dān)當(dāng)喚醒民眾的重大責(zé)任,都是以“文學(xué)”為軸心,在強(qiáng)調(diào)“文學(xué)”具有相對獨(dú)立的價值,文學(xué)家具有重要的主體性作用的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。其強(qiáng)烈的文學(xué)功利性目的與相對的文學(xué)獨(dú)立性追求,既矛盾又統(tǒng)一。鄭振鐸的《新文學(xué)觀的建設(shè)》一文,就是從“文學(xué)是人生的自然的呼聲”,“文學(xué)以真摯的情緒為他的生命”出發(fā),強(qiáng)調(diào)“文學(xué)之高尚使命與文學(xué)之天真”共存,認(rèn)為:“文學(xué)就是文學(xué);不是為娛樂的目的而作之而讀之,也不是為宣傳,為教訓(xùn)的目的而作之,而讀之”[4](P347、346)。李之常在《支配社會底文學(xué)論》一文中,以與鄭振鐸同樣的思路來說明:在鼓動民眾起來革命的過程中,文學(xué)和文學(xué)家的作用高于革命理論和革命家的作用。他認(rèn)為:“今日底文學(xué)是人類活動底結(jié)晶”,是“新時代底指導(dǎo)者,鞭策者”,斷言“革命底完成者在中國舍文學(xué)又有什么呢?”[5](P82、81)鄭振鐸、李之常的觀點(diǎn)合乎文學(xué)研究會的主流意見。文學(xué)研究會在提倡“為人生”的功利性文學(xué)觀時,就強(qiáng)調(diào)“文學(xué)”本身也“是于人生很切要的一種工作”,應(yīng)該成為“治文學(xué)的人”的“終身的事業(yè)”[6](P72)。文學(xué)研究會之所以會由最初的著重批判傳統(tǒng)的“文以載道”,到把全部工作的重心放在掃除“游戲消遣”的文學(xué),當(dāng)然有與鴛鴦蝴蝶派爭奪文學(xué)陣地和讀者等方面的因素,但更重要的還是因為,他們認(rèn)為“游戲消遣”的文學(xué)既像“載道”文學(xué)一樣具有宣揚(yáng)“卑劣的思想”以毒害青年的作用,又以“游戲”的態(tài)度純粹把文學(xué)當(dāng)作“工具”而不是“終身的事業(yè)”,因而對“文藝”的“侮蔑”就更甚。

(二)既要求表現(xiàn)底層民眾的悲慘生活,也宣揚(yáng)“愛”與“美”

查看全文

漢語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文

漢語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文選題(一)寫作流程:

1)學(xué)生根據(jù)下面分設(shè)的專業(yè)選擇一個,作為畢業(yè)論文的專業(yè)方向

2)在所選擇的專業(yè)方向里面在指導(dǎo)教師指導(dǎo)下自擬論文題目,開始論文寫作流程。參考論文選題附后(學(xué)生論文選題不宜相同):

(二)專業(yè)類別:

1.文藝學(xué)

文學(xué)概論文化詩學(xué)中國文學(xué)批評史語文教學(xué)法美學(xué)概論

查看全文

中世紀(jì)文學(xué)批評的主要模式透析

論文摘要:歐洲中世紀(jì)有著相當(dāng)豐富和卓有成就的文學(xué)批評和文藝?yán)碚撡Y源,它既繼承和發(fā)揚(yáng)了古典主義時期的一些批評傳統(tǒng),又在基督教文化大語境的浸潤下產(chǎn)生了新的批評模式,在某些重要方面開啟了文藝復(fù)興以后近代批評的先河。特別是在其比較的批評類型中還可以找到今天作為一門學(xué)科的比較文學(xué)的最原初形態(tài),而當(dāng)時的語法學(xué)批評、修辭學(xué)批評等,也可以看做后世影響巨大的形式主義批評的最原初形態(tài)。中世紀(jì)對詩歌有四種最重要的定位:語法學(xué)的、修辭學(xué)的、邏輯學(xué)的和哲學(xué)的。其中語法學(xué)定位歷時最久,并且是中世紀(jì)人文主義的載體;修辭學(xué)定位在古典主義后期幾乎已銷聲匿跡,其后以語法學(xué)論文的形式出現(xiàn);邏輯學(xué)定位與經(jīng)院哲學(xué)密切相關(guān),哲學(xué)定位則與柏拉圖主義血肉相連,從古典主義后期一直延續(xù)到文藝復(fù)興時代。

論文關(guān)鍵詞:中世紀(jì);文論;比較文學(xué);批評模式

對歐洲中世紀(jì)的文藝?yán)碚撌?,學(xué)術(shù)界向來關(guān)注較少。這種狀況即使在西方的文藝?yán)碚撌费芯款I(lǐng)域也非常突出,而相比之下,我國國內(nèi)關(guān)于中世紀(jì)文藝?yán)碚撌返难芯縿t更為薄弱,長期處于被忽視狀態(tài),不僅資料匱乏,缺乏整體的了解和把握,而且還存在著許多誤解。造成這種狀況的原因是復(fù)雜的、多方面的,其中既有歷史的因素,也有文化和意識形態(tài)的因素。

所幸的是,在上世紀(jì)70年代,西方一些頗有見地的理論家就已充分意識到連接古代與現(xiàn)當(dāng)代的中世紀(jì)文論的重要性。1974年,紐約城市大學(xué)阿利克斯·普瑞明格教授聯(lián)合他的同事們編撰出版的《古典的和中世紀(jì)的文學(xué)批評:翻譯與解釋》在當(dāng)時就產(chǎn)生了不小的影響。他們對通行的關(guān)于中世紀(jì)批評的一種經(jīng)典論述——l952年出版的阿特肯斯的《英國文學(xué)批評:中世紀(jì)階段》——提出批評,認(rèn)為“阿特肯斯的方法不僅帶有偏見,而且,簡直把該課題推向了絕境”。十年后的1984年,當(dāng)人們爭相討論時髦的現(xiàn)論時,該書下半部分“中世紀(jì)的文學(xué)批評”的主要編者、曾執(zhí)教美國北卡羅來納大學(xué)英語與比較文學(xué)專業(yè)的小哈迪遜教授,在該書單行本再版序言中指出:“批評史是當(dāng)前文學(xué)研究中最活躍的領(lǐng)域之一。最近十年來。理論界對結(jié)構(gòu).主義、后結(jié)構(gòu)主義、符號學(xué)等等興趣很大,所有這些新領(lǐng)域的初衷都在于發(fā)現(xiàn)更為有力的批評方法。這種興趣的一個直接結(jié)果,就是批評史的研究變得越來越重要?!彼€說:“對于古典時期和中世紀(jì)后期,包括直到二十世紀(jì)六十和七十年代的批評,我們都有足夠多的研究和文獻(xiàn)。然而從四世紀(jì)到十四世紀(jì)的這一千年間,批評歷史和文獻(xiàn)卻是一個巨大的空白。這種空白是可以理解的,但卻是……不可原諒的。它導(dǎo)致了對古代文學(xué)美學(xué)和文藝復(fù)興文學(xué)美學(xué)之間關(guān)系的一種扭曲的……理解。它也使所有人……不能理解那種顯然很離奇、但事實上卻非常嚴(yán)肅的對待文學(xué)的態(tài)度……”這批有見識的理論家們對中世紀(jì)的一些經(jīng)典批評文本進(jìn)行了整理和英文翻譯,給我們提供了理解和研究中世紀(jì)批評整體風(fēng)貌及其內(nèi)在發(fā)展線索的可能。

中世紀(jì)文藝?yán)碚撟钪饕谋憩F(xiàn)形式是它的文學(xué)批評模式,而且,盡管在中世紀(jì)修辭學(xué)和詩學(xué)有著非常密切的聯(lián)系,但是屬于兩種不同的學(xué)科3。中世紀(jì)的人們依據(jù)不同的分類基礎(chǔ)對知識進(jìn)行了分類,基本的分類方式有兩種,一種是三分法,即以語法學(xué)、修辭學(xué)和邏輯學(xué)“三學(xué)科”為分類基礎(chǔ)的分類法;另一種是四分法,即以幾何、算術(shù)、天文和音樂“四學(xué)科”為分類基礎(chǔ)的分類法。我們可以以“三學(xué)科”為參照系分別探討詩與三學(xué)科的關(guān)系,梳理出中世紀(jì)文學(xué)批評的幾種主要的批評模式。然后,將詩與“四學(xué)科”也視作一種批評模式,整體論述它們之間的關(guān)聯(lián)。

1.詩與語法學(xué)

查看全文

唐寅的人生意態(tài)探析開題報告

本選題的依據(jù):

1)說明本選題的研究意義和應(yīng)用價值

2)簡述本選題的研究現(xiàn)狀和自己的見解

一、研究的意義:

1、作為明代才子,唐寅不僅在書畫皆工,而且詩文創(chuàng)作數(shù)量巨大,他的作品中表現(xiàn)出來的文學(xué)思想,在中國古代失意文人的思想中具有典型性,通過對其人生意態(tài)的探析,對古代失意文人的人生意態(tài)可略見一斑。

2、唐寅詩歌中,具有很多花鶴琴笛等意象,唐寅通過這些意象,表現(xiàn)出他失意時心中的理想和現(xiàn)實的矛盾的沖突。以寫詩,佯狂自污,狎妓來排遣心中的不平與憤懣,以一種畸形的方式來反抗社會的拋棄和不公。仕宦思想和佛道思想,在其詩文中也是時有表現(xiàn)。其人生意態(tài)的多面性和無定性,注重放縱與享樂,得過且過,自暴自棄,,這種無聊的虛度人生的生活方式,對當(dāng)今的一些人具有很強(qiáng)的警示意義。

查看全文

國內(nèi)電影簡述研究論文

20世紀(jì)80年代初之前,中國電影在歐美還基本不構(gòu)成一個學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。80年代中期的幾件事,促成了中國電影研究的興起。首先,1985年4月,《黃土地》在香港國際電影節(jié)上大獲好評,象征著中國電影已經(jīng)成熟,中國電影從此不斷進(jìn)軍世界,80年代末起一一獲取西方國際電影節(jié)的大獎。其次,1982—1984年間幾次空前的中國電影回顧展也大大激發(fā)了西方觀眾的興趣,把中國電影推到了世界電影舞臺的中心。再次,1983年秋,中國電影學(xué)者程季華、陳梅在加州大學(xué)洛杉磯校區(qū)首次開課,標(biāo)志著中國電影正式進(jìn)入了美國大學(xué)課程。此后,中國電影逐漸在美國確立了自己作為專題學(xué)科的地位。但是,要?dú)v史地了解中國電影在歐美的發(fā)展,我們還必須回到50年代。

漫長的認(rèn)可之路:1980年前的出版物

在歐美較早的中國電影研究成果是電影史,作者多與中國有直接聯(lián)系。1959—1961年問,雷吉·柏格森在北京大學(xué)教授法國文學(xué)時,即想撰寫一部中國電影通史。幾經(jīng)周折,他的《中國電影,1905—1949》(勞贊,埃貝,1977)在法國問世。陳利(杰·雷達(dá))是研究俄蘇電影的美國學(xué)者,1959—1962年間,在北京為中國電影資料館收藏的大量外國電影編目,十多年后出版《電之影:中國電影與電影觀眾》(劍橋,麻省理工學(xué)院出版社,1972),覆蓋1896—1967年,包括一章簡述香港電影。還有蘇聯(lián)科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所的瑟杰·托洛普采夫,用俄語出版了《中國電影史概論,1896—1966》(莫斯科,1979),時間跨度跟陳利的書類似。該書被譯成中文,于1982年由中國電影家協(xié)會資料室以內(nèi)部交流的形式出版。另外,意大利第14屆國際新電影節(jié),出版了意大利文的《當(dāng)代中國的電影與表演》(法諾,1978),一本早年的電影節(jié)刊物。總的來說,1980年以前歐美出版的關(guān)于中國電影的書籍,信息性強(qiáng)于學(xué)術(shù)性,提供基本的、為當(dāng)時所急需的,關(guān)于現(xiàn)代中國文化、社會、政治、歷史的文獻(xiàn)資料。

電影節(jié)出版物與電影史,1980—1987

20世紀(jì)80年代,歐美陸續(xù)出版了不少關(guān)于中國電影的著作。它們可分為三類:電影節(jié)出版物、電影史和學(xué)術(shù)專著。第一類中,湯尼·雷恩斯與司格特·米克合編的《電之影:中國電影45年》(倫敦,英國電影研究所,1980),但無論從所提供的信息上,還是從版式設(shè)計上,它與類似書籍相比都遜色一籌。著名的都靈中國電影節(jié)伴生了兩個電影節(jié)出版物:一本是意大利文的《電影:中國電影論文與研究》(米蘭,伊雷塔,1982);另一本書是法文的《電影:中國電影概觀,1925—1982》(巴黎,中國電影資料中心,1982),是為1982年6月在巴黎舉辦的另一個規(guī)模較小的活動而出版的?,旣悺ぜo(jì)可梅與讓·帕塞克合編的《中國電影》(巴黎,篷皮杜中心,1985)使電影節(jié)出版刊物的樣式近乎完美。這本厚重的法文參考書在各個主要方面都勝過前人。比如,它有簡便易用的大事記,把電影、政治事件、文化事件排成三列相互對照;有141部電影的簡介(1922—1984),并附有評論;有人物生平;此外,還收入中日和歐洲學(xué)者寫的14篇短文。

第二類出版物是電影史。其中,約格·洛瑟爾的《中華人民共和國故事片的政治功能,1949—1965》(慕尼黑,米聶瓦,1980),為中國電影的政治史提供了早期典范。在這部德語著作里,電影政治在事件和文章的組織中扮演了核心角色。柏格森的三卷本《中國電影,1949—1983》(巴黎,拉瑪坦,1984)把覆蓋的歷史時期一直朝后推到了結(jié)束,但也同樣著重電影政治,密切關(guān)注主要政治人物。盡管洛瑟爾與柏格森這兩本著作都有政治大于藝術(shù)的局限,它們?nèi)允菤W美中國電影研究領(lǐng)域的重要成績。

查看全文

電影歐美發(fā)展研究管理論文

20世紀(jì)80年代初之前,中國電影在歐美還基本不構(gòu)成一個學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。80年代中期的幾件事,促成了中國電影研究的興起。首先,1985年4月,《黃土地》在香港國際電影節(jié)上大獲好評,象征著中國電影已經(jīng)成熟,中國電影從此不斷進(jìn)軍世界,80年代末起一一獲取西方國際電影節(jié)的大獎。其次,1982—1984年間幾次空前的中國電影回顧展也大大激發(fā)了西方觀眾的興趣,把中國電影推到了世界電影舞臺的中心。再次,1983年秋,中國電影學(xué)者程季華、陳梅在加州大學(xué)洛杉磯校區(qū)首次開課,標(biāo)志著中國電影正式進(jìn)入了美國大學(xué)課程。此后,中國電影逐漸在美國確立了自己作為專題學(xué)科的地位。但是,要?dú)v史地了解中國電影在歐美的發(fā)展,我們還必須回到50年代。

漫長的認(rèn)可之路:1980年前的出版物

在歐美較早的中國電影研究成果是電影史,作者多與中國有直接聯(lián)系。1959—1961年問,雷吉·柏格森在北京大學(xué)教授法國文學(xué)時,即想撰寫一部中國電影通史。幾經(jīng)周折,他的《中國電影,1905—1949》(勞贊,埃貝,1977)在法國問世。陳利(杰·雷達(dá))是研究俄蘇電影的美國學(xué)者,1959—1962年間,在北京為中國電影資料館收藏的大量外國電影編目,十多年后出版《電之影:中國電影與電影觀眾》(劍橋,麻省理工學(xué)院出版社,1972),覆蓋1896—1967年,包括一章簡述香港電影。還有蘇聯(lián)科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所的瑟杰·托洛普采夫,用俄語出版了《中國電影史概論,1896—1966》(莫斯科,1979),時間跨度跟陳利的書類似。該書被譯成中文,于1982年由中國電影家協(xié)會資料室以內(nèi)部交流的形式出版。另外,意大利第14屆國際新電影節(jié),出版了意大利文的《當(dāng)代中國的電影與表演》(法諾,1978),一本早年的電影節(jié)刊物??偟膩碚f,1980年以前歐美出版的關(guān)于中國電影的書籍,信息性強(qiáng)于學(xué)術(shù)性,提供基本的、為當(dāng)時所急需的,關(guān)于現(xiàn)代中國文化、社會、政治、歷史的文獻(xiàn)資料。

電影節(jié)出版物與電影史,1980—1987

20世紀(jì)80年代,歐美陸續(xù)出版了不少關(guān)于中國電影的著作。它們可分為三類:電影節(jié)出版物、電影史和學(xué)術(shù)專著。第一類中,湯尼·雷恩斯與司格特·米克合編的《電之影:中國電影45年》(倫敦,英國電影研究所,1980),但無論從所提供的信息上,還是從版式設(shè)計上,它與類似書籍相比都遜色一籌。著名的都靈中國電影節(jié)伴生了兩個電影節(jié)出版物:一本是意大利文的《電影:中國電影論文與研究》(米蘭,伊雷塔,1982);另一本書是法文的《電影:中國電影概觀,1925—1982》(巴黎,中國電影資料中心,1982),是為1982年6月在巴黎舉辦的另一個規(guī)模較小的活動而出版的?,旣悺ぜo(jì)可梅與讓·帕塞克合編的《中國電影》(巴黎,篷皮杜中心,1985)使電影節(jié)出版刊物的樣式近乎完美。這本厚重的法文參考書在各個主要方面都勝過前人。比如,它有簡便易用的大事記,把電影、政治事件、文化事件排成三列相互對照;有141部電影的簡介(1922—1984),并附有評論;有人物生平;此外,還收入中日和歐洲學(xué)者寫的14篇短文。

第二類出版物是電影史。其中,約格·洛瑟爾的《中華人民共和國故事片的政治功能,1949—1965》(慕尼黑,米聶瓦,1980),為中國電影的政治史提供了早期典范。在這部德語著作里,電影政治在事件和文章的組織中扮演了核心角色。柏格森的三卷本《中國電影,1949—1983》(巴黎,拉瑪坦,1984)把覆蓋的歷史時期一直朝后推到了結(jié)束,但也同樣著重電影政治,密切關(guān)注主要政治人物。盡管洛瑟爾與柏格森這兩本著作都有政治大于藝術(shù)的局限,它們?nèi)允菤W美中國電影研究領(lǐng)域的重要成績。

查看全文

國外電影文化研究論文

20世紀(jì)80年代初之前,中國電影在歐美還基本不構(gòu)成一個學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。80年代中期的幾件事,促成了中國電影研究的興起。首先,1985年4月,《黃土地》在香港國際電影節(jié)上大獲好評,象征著中國電影已經(jīng)成熟,中國電影從此不斷進(jìn)軍世界,80年代末起一一獲取西方國際電影節(jié)的大獎。其次,1982—1984年間幾次空前的中國電影回顧展也大大激發(fā)了西方觀眾的興趣,把中國電影推到了世界電影舞臺的中心。再次,1983年秋,中國電影學(xué)者程季華、陳梅在加州大學(xué)洛杉磯校區(qū)首次開課,標(biāo)志著中國電影正式進(jìn)入了美國大學(xué)課程。此后,中國電影逐漸在美國確立了自己作為專題學(xué)科的地位。但是,要?dú)v史地了解中國電影在歐美的發(fā)展,我們還必須回到50年代。

漫長的認(rèn)可之路:1980年前的出版物

在歐美較早的中國電影研究成果是電影史,作者多與中國有直接聯(lián)系。1959—1961年問,雷吉·柏格森在北京大學(xué)教授法國文學(xué)時,即想撰寫一部中國電影通史。幾經(jīng)周折,他的《中國電影,1905—1949》(勞贊,埃貝,1977)在法國問世。陳利(杰·雷達(dá))是研究俄蘇電影的美國學(xué)者,1959—1962年間,在北京為中國電影資料館收藏的大量外國電影編目,十多年后出版《電之影:中國電影與電影觀眾》(劍橋,麻省理工學(xué)院出版社,1972),覆蓋1896—1967年,包括一章簡述香港電影。還有蘇聯(lián)科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所的瑟杰·托洛普采夫,用俄語出版了《中國電影史概論,1896—1966》(莫斯科,1979),時間跨度跟陳利的書類似。該書被譯成中文,于1982年由中國電影家協(xié)會資料室以內(nèi)部交流的形式出版。另外,意大利第14屆國際新電影節(jié),出版了意大利文的《當(dāng)代中國的電影與表演》(法諾,1978),一本早年的電影節(jié)刊物。總的來說,1980年以前歐美出版的關(guān)于中國電影的書籍,信息性強(qiáng)于學(xué)術(shù)性,提供基本的、為當(dāng)時所急需的,關(guān)于現(xiàn)代中國文化、社會、政治、歷史的文獻(xiàn)資料。

電影節(jié)出版物與電影史,1980—1987

20世紀(jì)80年代,歐美陸續(xù)出版了不少關(guān)于中國電影的著作。它們可分為三類:電影節(jié)出版物、電影史和學(xué)術(shù)專著。第一類中,湯尼·雷恩斯與司格特·米克合編的《電之影:中國電影45年》(倫敦,英國電影研究所,1980),但無論從所提供的信息上,還是從版式設(shè)計上,它與類似書籍相比都遜色一籌。著名的都靈中國電影節(jié)伴生了兩個電影節(jié)出版物:一本是意大利文的《電影:中國電影論文與研究》(米蘭,伊雷塔,1982);另一本書是法文的《電影:中國電影概觀,1925—1982》(巴黎,中國電影資料中心,1982),是為1982年6月在巴黎舉辦的另一個規(guī)模較小的活動而出版的?,旣悺ぜo(jì)可梅與讓·帕塞克合編的《中國電影》(巴黎,篷皮杜中心,1985)使電影節(jié)出版刊物的樣式近乎完美。這本厚重的法文參考書在各個主要方面都勝過前人。比如,它有簡便易用的大事記,把電影、政治事件、文化事件排成三列相互對照;有141部電影的簡介(1922—1984),并附有評論;有人物生平;此外,還收入中日和歐洲學(xué)者寫的14篇短文。

第二類出版物是電影史。其中,約格·洛瑟爾的《中華人民共和國故事片的政治功能,1949—1965》(慕尼黑,米聶瓦,1980),為中國電影的政治史提供了早期典范。在這部德語著作里,電影政治在事件和文章的組織中扮演了核心角色。柏格森的三卷本《中國電影,1949—1983》(巴黎,拉瑪坦,1984)把覆蓋的歷史時期一直朝后推到了結(jié)束,但也同樣著重電影政治,密切關(guān)注主要政治人物。盡管洛瑟爾與柏格森這兩本著作都有政治大于藝術(shù)的局限,它們?nèi)允菤W美中國電影研究領(lǐng)域的重要成績。

查看全文

電影研究分析論文

漫長的認(rèn)可之路:1980年前的出版物

在歐美較早的中國電影研究成果是電影史,作者多與中國有直接聯(lián)系。1959—1961年問,雷吉·柏格森在北京大學(xué)教授法國文學(xué)時,即想撰寫一部中國電影通史。幾經(jīng)周折,他的《中國電影,1905—1949》(勞贊,埃貝,1977)在法國問世。陳利(杰·雷達(dá))是研究俄蘇電影的美國學(xué)者,1959—1962年間,在北京為中國電影資料館收藏的大量外國電影編目,十多年后出版《電之影:中國電影與電影觀眾》(劍橋,麻省理工學(xué)院出版社,1972),覆蓋1896—1967年,包括一章簡述香港電影。還有蘇聯(lián)科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所的瑟杰·托洛普采夫,用俄語出版了《中國電影史概論,1896—1966》(莫斯科,1979),時間跨度跟陳利的書類似。該書被譯成中文,于1982年由中國電影家協(xié)會資料室以內(nèi)部交流的形式出版。另外,意大利第14屆國際新電影節(jié),出版了意大利文的《當(dāng)代中國的電影與表演》(法諾,1978),一本早年的電影節(jié)刊物??偟膩碚f,1980年以前歐美出版的關(guān)于中國電影的書籍,信息性強(qiáng)于學(xué)術(shù)性,提供基本的、為當(dāng)時所急需的,關(guān)于現(xiàn)代中國文化、社會、政治、歷史的文獻(xiàn)資料。

電影節(jié)出版物與電影史,1980—1987

20世紀(jì)80年代,歐美陸續(xù)出版了不少關(guān)于中國電影的著作。它們可分為三類:電影節(jié)出版物、電影史和學(xué)術(shù)專著。第一類中,湯尼·雷恩斯與司格特·米克合編的《電之影:中國電影45年》(倫敦,英國電影研究所,1980),但無論從所提供的信息上,還是從版式設(shè)計上,它與類似書籍相比都遜色一籌。著名的都靈中國電影節(jié)伴生了兩個電影節(jié)出版物:一本是意大利文的《電影:中國電影論文與研究》(米蘭,伊雷塔,1982);另一本書是法文的《電影:中國電影概觀,1925—1982》(巴黎,中國電影資料中心,1982),是為1982年6月在巴黎舉辦的另一個規(guī)模較小的活動而出版的。瑪麗·紀(jì)可梅與讓·帕塞克合編的《中國電影》(巴黎,篷皮杜中心,1985)使電影節(jié)出版刊物的樣式近乎完美。這本厚重的法文參考書在各個主要方面都勝過前人。比如,它有簡便易用的大事記,把電影、政治事件、文化事件排成三列相互對照;有141部電影的簡介(1922—1984),并附有評論;有人物生平;此外,還收入中日和歐洲學(xué)者寫的14篇短文。

第二類出版物是電影史。其中,約格·洛瑟爾的《中華人民共和國故事片的政治功能,1949—1965》(慕尼黑,米聶瓦,1980),為中國電影的政治史提供了早期典范。在這部德語著作里,電影政治在事件和文章的組織中扮演了核心角色。柏格森的三卷本《中國電影,1949—1983》(巴黎,拉瑪坦,1984)把覆蓋的歷史時期一直朝后推到了結(jié)束,但也同樣著重電影政治,密切關(guān)注主要政治人物。盡管洛瑟爾與柏格森這兩本著作都有政治大于藝術(shù)的局限,它們?nèi)允菤W美中國電影研究領(lǐng)域的重要成績。

隨著80年代后期一些學(xué)術(shù)新著的出版,西方中國電影研究的局面大為改觀。保羅·克拉克的《中國電影:1949年后的文化與政治》(紐約,劍橋大學(xué)出版社,1987)改自博士論文,延續(xù)了電影政治史的傳統(tǒng),但使之更為精密??死嗽谌珪胸灤┤齻€主題:群眾民族文化的傳播,黨、藝術(shù)家、觀眾之間的關(guān)系,及延安與上海之間的緊張關(guān)系,但實際上,此書基本上是以最后一個主題(即延安一政治對上海一藝術(shù))來結(jié)構(gòu)全書的。

查看全文

研究生導(dǎo)師事跡材料

*,1966年出生,南京大學(xué)博士畢業(yè),*大學(xué)博士后,教授,研究生導(dǎo)師,現(xiàn)任哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院院長。她為人正直,謙虛好學(xué),業(yè)務(wù)精通,工作勤奮,樂于奉獻(xiàn),在平凡的崗位上做出了不平凡的事跡。

一、承擔(dān)了大量教學(xué)任務(wù)。在學(xué)院教師嚴(yán)重不足的情況下,勇挑重?fù)?dān),承擔(dān)了教學(xué)內(nèi)容跨度大的十幾門課,包括英國文學(xué)、美國文學(xué)、英美文學(xué)閱讀、英美詩歌賞析、莎士比亞選讀、大學(xué)英語、視聽說、理論語法、歐洲文化入門、論文寫作等,每年400多學(xué)時。指導(dǎo)研究生和本科生畢業(yè)論文40余人次。

二、發(fā)表了高水平學(xué)術(shù)論文20余篇,并有多篇獲獎。其中《論田納西?威廉斯的柔性戲劇觀》、《陌生化與威廉斯戲劇中俗語及外語語句的詩意》、《多元文化格局中的族裔喧嘩》、《譯介?批評?方向——西方婦女戲劇在中國》、《主流文化下的獨(dú)特聲音:評北美華裔作家水仙花及其創(chuàng)作》、《變形與真實——試析〈第二十二條軍規(guī)〉中變形技巧的運(yùn)用》、《性別身份與舞臺表現(xiàn):從〈欲望號街車〉到〈美夢重圓〉》等均發(fā)表在CSSCI檢索期刊《外國文學(xué)評論》、《當(dāng)代外國文學(xué)》、《婦女研究論叢》及全國一級學(xué)會會議上。

三、主持了多項教科研項目。有“加拿大文學(xué)研究”(加拿大大使館資助項目)、“創(chuàng)造多維語言環(huán)境,加強(qiáng)學(xué)生能力培養(yǎng),使大學(xué)英語教學(xué)再上新臺階”(獲黑龍江省高等教育優(yōu)秀成果二等獎)、“大學(xué)英語優(yōu)秀課程建設(shè)”(被評為*省大學(xué)英語精品課程)、“規(guī)范公示語翻譯,改善*市國際語言環(huán)境”(*市社科重點(diǎn)研究課題)、“注重學(xué)生能力培養(yǎng),全面提高外語教學(xué)質(zhì)量”、“ESP與大學(xué)英語后續(xù)課程建設(shè)”、“規(guī)范劉公島旅游景點(diǎn)翻譯,營造和諧城市形象”、“美國后現(xiàn)代派小說藝術(shù)研究”、“田納西?威廉斯早期戲劇研究”等十余項。

四、主編、參編、專譯了多部著作。主編3部,包括《科技英語閱讀教程》(外研社),《大學(xué)英語四級強(qiáng)化訓(xùn)練》(外研社)、《大學(xué)英語六級強(qiáng)化訓(xùn)練》(外研社),副主編和參編3部,包括《外語學(xué)術(shù)論叢》(重大出版社)、《計算機(jī)英語》(外研社)、《新編英國文學(xué)教程》(山大出版社),其中*編寫部分有70余萬字;出版?zhèn)€人專譯著《古典哲學(xué)的趣味》(譯林出版社);在《二十世紀(jì)西方文論》(北大出版社)、《當(dāng)代外國文學(xué)》(譯林出版社)等多部著作及學(xué)術(shù)期刊中發(fā)表譯文。

五、承擔(dān)了大量行政工作,并取得了可喜成績。擔(dān)任院長以來,不斷強(qiáng)化團(tuán)隊精神,堅持民主決策,注重發(fā)揮教學(xué)名師的帶頭作用,關(guān)心青年教師的成長,及時了解并幫助解決師生的學(xué)習(xí)、工作和生活中的困難。

查看全文

華裔文學(xué)批評的透視與探索

[論文摘要]美國華裔文學(xué)批評初期突出了作品的族裔性,對于少數(shù)族裔政治及社會現(xiàn)狀的關(guān)注在一定程度上遮蔽了作品的文學(xué)性,隨著華裔文學(xué)發(fā)展的成熟與研究的深入,批評話語開始轉(zhuǎn)向其文學(xué)性的訴求,與國外研究發(fā)展相比。國內(nèi)研究相對滯后,作者認(rèn)為美國華裔文學(xué)的文學(xué)性與族裔性互為表里,密不可分,作為美國少數(shù)族裔文學(xué)的一部分,缺乏“華裔性”的文學(xué)文本,不能夠算作真正的華裔文學(xué),而缺乏文學(xué)性的華裔文本也不可能成為美國文學(xué)的一幫分,只有族裔性與文學(xué)性結(jié)合完美的作品才能成為美國華裔文學(xué)的經(jīng)典之作,我們的研究應(yīng)從族裔性與文學(xué)性融合的角度出發(fā),揭示作品所蘊(yùn)含的復(fù)雜內(nèi)涵,彰顯作品的藝術(shù)魅力。

[論文關(guān)鍵詞]美國華裔文學(xué);文學(xué)性;族裔性

美國華裔文學(xué)作為新興的族裔文學(xué),現(xiàn)已成為美國亞裔文學(xué)研究的重要內(nèi)容,部分作品被選人美國主要文學(xué)選集之中,成為美國文學(xué)的一個組成部分。美國華裔文學(xué)不僅引起了美國讀者以及學(xué)界的關(guān)注,也引起了我國學(xué)者和世界各國學(xué)者的極大反響。梳理美國華裔文學(xué)創(chuàng)作與批評的發(fā)展歷程,我們可以發(fā)現(xiàn),美國華裔文學(xué)批評的話語不斷地在族裔性與文學(xué)性之間擺動。美國華裔文學(xué)作為冒現(xiàn)(emerging)的文學(xué),早期研究更多地突出了作品的族裔性,對于少數(shù)族裔政治及社會現(xiàn)狀的關(guān)注在一定程度上遮蔽了作品的文學(xué)性研究,隨著華裔文學(xué)發(fā)展的成熟與研究的深入,批評話語開始轉(zhuǎn)向?qū)ξ膶W(xué)性的訴求,可以說,華裔文學(xué)的發(fā)展促進(jìn)了批評話語的多元,而批評話語在一定程度上對文學(xué)創(chuàng)作和批評實踐又能產(chǎn)生一定的導(dǎo)向作用,梳理美國華裔文學(xué)創(chuàng)作與批評之間的關(guān)系,思考美國華裔文學(xué)批評話語轉(zhuǎn)向的原因,本文旨在反思美國華裔文學(xué)批評存在的不足,揭示美國華裔文學(xué)研究發(fā)展的新趨向。

一、美國華裔文學(xué)創(chuàng)作與批評之間

美國華裔文學(xué)批評與美國華裔文學(xué)的發(fā)展是緊密聯(lián)系在一起的,60年代開始的民權(quán)運(yùn)動、學(xué)生運(yùn)動以及多元文化主義思潮的產(chǎn)生為華裔文學(xué)的“冒現(xiàn)”奠定了基礎(chǔ),而文化研究、后殖民理論與女性主義批評理論的發(fā)展為美國華裔文學(xué)研究提供了理論基石。在某種意義上講,美國華裔文學(xué)作為一門學(xué)科,成為學(xué)術(shù)建制的組成部分,應(yīng)歸于華裔作家和批評家的共同努力,美國華裔作家的創(chuàng)作為研究者提供了批評文本,而沒有早期批評家的努力,美國華裔文學(xué)也許還要沉默更長時間,正是由于趙健秀等人的挖掘、整理,才讓美國華裔文學(xué)發(fā)出自己的聲音,走到讀者面前。因此,回顧美國華裔文學(xué)發(fā)展的歷程,有助于我們梳理批評的軌跡。從時間上看,美國華裔文學(xué)的發(fā)展大致經(jīng)歷了個階段,從19世紀(jì)末到20世紀(jì)60年代為開創(chuàng)階段,這一時期的作品數(shù)量較少,形式多為口頭文學(xué),歌謠,故事等,代表作品包括《吃一碗茶》、《華女阿五》等,這些著作引起瀆者關(guān)注的往往是其寫實特點(diǎn),對于早期移民生活的描寫突出了作品的族裔特色,作品的文學(xué)性相對較弱;從60年代到80年代可以視為轉(zhuǎn)折期,該時期的作品仍保留了較強(qiáng)的族裔性特征,但有所弱化,作品的文學(xué)性明顯增強(qiáng),湯亭亭與譚恩美兩位女性華裔作家的創(chuàng)作最具代表性,從90年代開始,美國華裔文學(xué)進(jìn)入繁榮階段,作家及其創(chuàng)作均呈現(xiàn)出多樣性與復(fù)雜性的特點(diǎn)。這一時期的作品不論從體裁還是題材上較以往更加豐富多樣,并表現(xiàn)出兩個明顯的特點(diǎn)。一方面,族裔性的弱化。湯亭亭、譚恩美的新作明顯淡化了作品的族裔性,如《第五和平書》、《拯救落水之魚》等;同時,新一代作家不斷涌現(xiàn),以任碧蓮、雷祖威等人為代表的華裔作家則有意模糊作品主人公的華裔身份,他們的目標(biāo)是要創(chuàng)作出“一批文學(xué)作品——不是作為華裔美國人的作品,而是作為作家的作品”…,在這些作家看來,似乎只有消解了作品的族裔性才能增強(qiáng)作品的文學(xué)性,這一時期文學(xué)的另一個特點(diǎn)是,以哈金為代表的新移民作家異軍突起,然而他們的創(chuàng)作沒有講述“移民的生活和經(jīng)歷”,不被看作真正的美國華裔文學(xué)。還有研究者把哈金的創(chuàng)作稱為“新東方主義中的‘真實’聲音”。新移民文學(xué)給美國華裔文學(xué)研究帶來了新的挑戰(zhàn)。

美國華裔文學(xué)的發(fā)展史在一定程度上映照著美國華裔文學(xué)批評的軌跡。在美國,許多研究者把華裔作品中的文化想象當(dāng)作族裔研究(EthnicStudies)或者人種志(Ethnography)研究的內(nèi)容,美國學(xué)界曾硬性地把《中國佬》劃歸為少數(shù)民族研究的范疇,使之接近于歷史文本,突出了文學(xué)的政治功用,淡化了文本的文學(xué)性,對于《女勇士》,學(xué)術(shù)界往往簡單的把它歸類為女性文學(xué),這在一定程度上影響了對于作品文學(xué)性的探究。以趙健秀為代表的研究者則根據(jù)“亞裔感性”判定華裔作家的“真”“偽”,他們編著的《唉咿!》和《大唉咿!》在突出族裔性方面最具代表性。從90年代開始,隨著以任碧蓮為代表的新一代華裔作家的崛起,美國的亞裔文學(xué)批評開始向“跨民族主義(transnationa1)”視角的轉(zhuǎn)換,研究者對于族裔性的關(guān)注隨之弱化,女性主義批評、后殖民主義批評以及流散批評取代了單一族裔身份研究。同時,越來越多的學(xué)者轉(zhuǎn)向作品的形式研究,這無疑是美國華裔文學(xué)研究的一大進(jìn)步??墒牵瑢τ诿绹A裔文學(xué)作品的文學(xué)性研究難道一定要以消解族裔性為前提嗎?沒有了華裔族性的文本還屬于美國華裔文學(xué)嗎?

查看全文