科學(xué)探索研究論文
時(shí)間:2022-09-27 06:33:00
導(dǎo)語(yǔ):科學(xué)探索研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。
摘要:科學(xué)的動(dòng)機(jī)包括社會(huì)動(dòng)機(jī)和個(gè)人動(dòng)機(jī),尤其是個(gè)人動(dòng)機(jī)具有多樣性和復(fù)雜性。個(gè)人動(dòng)機(jī)又包括外在功利動(dòng)機(jī)和內(nèi)在心理動(dòng)機(jī),前者又可細(xì)分為有形功利動(dòng)機(jī)和無(wú)形功利動(dòng)機(jī)。有形功利動(dòng)機(jī)既有“大我”功利動(dòng)機(jī),也有“小我”功利動(dòng)機(jī)。內(nèi)在心理動(dòng)機(jī)可以分為消極心理動(dòng)機(jī)和積極心理動(dòng)機(jī)。積極心理動(dòng)機(jī)又可再分為理性心理動(dòng)機(jī)和情感心理動(dòng)機(jī)。首要的情感心理動(dòng)機(jī)是好奇心或驚奇感,還有對(duì)自然和科學(xué)的興趣、愛(ài)好和熱愛(ài),對(duì)自然美和科學(xué)美的鑒賞和陶醉,難以名狀的激情與精神上的樂(lè)趣和快慰,以及冒險(xiǎn)和刺激。
關(guān)鍵詞:科學(xué)探索動(dòng)機(jī)動(dòng)力
Abstract:Motivesofscienceincludesocialmotiveandpersonalones.Personalmotivesarevariousandcomplex,whichgenerallyconcludeoutsideutilitarianmotive(visibleorinvisible)andinsidementalmotive.Visibleutilitarianmotivesareforcommunity(“bigself”)orego(“smallself”).Insidementalmotivesarenegativeonesandpositiveones,whichincluderationalonesandemotionalones.Chiefemotionalmentalmotivesarecuyiosity;surprise;interest,loveandpassiontonatureandscience;appreciationandinebrietytobeautyfromnatureandscience;indescribableenthusiasmandspiritualjoyandcomfort;andrisk,excitement.
Keywords:motivepowerofscientificexploration
(一)各種見(jiàn)仁見(jiàn)智的觀點(diǎn)
“動(dòng)機(jī)”一詞在漢語(yǔ)中的意思是“推動(dòng)人從事某種行為的念頭”,“動(dòng)力”一詞是“比喻推動(dòng)工作、事業(yè)等前進(jìn)、發(fā)展的力量”。二者的詞義雖然有些許差別,但是交集還是頗大的。在英語(yǔ)中,motive和motivation的主要涵義是“動(dòng)機(jī)”和“動(dòng)力”。因此,在探討科學(xué)探索或科學(xué)研究的動(dòng)機(jī)或動(dòng)力時(shí),我們對(duì)這兩個(gè)詞一般不加區(qū)分,實(shí)際上也很難把“推動(dòng)人從事科學(xué)的念頭”與“推動(dòng)人研究科學(xué)的力量”區(qū)別開(kāi)來(lái),因?yàn)閯?dòng)機(jī)中每每包含動(dòng)力,反過(guò)來(lái)也是一樣。
莫爾認(rèn)為,“科學(xué)的動(dòng)機(jī)”明顯包括兩個(gè)方面:社會(huì)支持科學(xué)的動(dòng)機(jī)和個(gè)人成為科學(xué)共同體一員的動(dòng)機(jī),即社會(huì)動(dòng)機(jī)和個(gè)人動(dòng)機(jī)。就前者而言,社會(huì)上的大多數(shù)人想從科學(xué)獲取實(shí)際的利益,而只能模糊地欣賞科學(xué)研究的文化價(jià)值。這不足為怪:在人類(lèi)遺傳進(jìn)化的過(guò)程中,我們只是為幸存的緣故對(duì)真正的知識(shí)感興趣,不存在選擇沒(méi)有應(yīng)用可能的知識(shí)的價(jià)值。但是,科學(xué)進(jìn)路的本質(zhì)則在于為知識(shí)而知識(shí)。關(guān)于個(gè)人動(dòng)機(jī),科學(xué)家的動(dòng)機(jī)是復(fù)雜的,由各種因素組成。在這里,莫爾寥寥數(shù)語(yǔ)就把社會(huì)動(dòng)機(jī)講得十分清楚,況且這種動(dòng)機(jī)也很簡(jiǎn)單,我們沒(méi)有必要再畫(huà)蛇添足了。關(guān)于個(gè)人動(dòng)機(jī),它涉及到私人的隱秘而微妙的心理,它與社會(huì)與境糾纏在一起,尤其是個(gè)人動(dòng)機(jī)的多樣性和復(fù)雜性,因而是一個(gè)比較難對(duì)付的論題。
梅爾茨就表明,在過(guò)去和將來(lái),誘使人們?nèi)パ芯孔匀坏氖冀K有幾種興趣。有些人受好奇心或?qū)ψ匀坏募兇獾膼?ài)驅(qū)使,他們從事自然研究的目的是描述和描繪我們周?chē)目腕w,更好地觀察和認(rèn)識(shí)它們。他們出自對(duì)自然的最純正的鐘愛(ài),以偉大的奉獻(xiàn)精神和不計(jì)報(bào)酬的艱辛,探明自然事物的奧秘。繼此之后,應(yīng)用自然知識(shí),使之對(duì)實(shí)際目的有用的愿望,反過(guò)來(lái)對(duì)科學(xué)起了很大的作用。德蘭也強(qiáng)調(diào),人們從事科學(xué)研究的理由至少有二:人生具有好奇之性,又有好勝之心,此皆研究自然之動(dòng)機(jī)也;吾人發(fā)明事實(shí),證立定律,非徒然而已,蓋將應(yīng)用之以謀人類(lèi)之幸福。史蒂文森和拜爾利把驅(qū)動(dòng)科學(xué)家行為的動(dòng)機(jī)和影響區(qū)分為三個(gè)范疇。一是內(nèi)在于科學(xué)研究過(guò)程的動(dòng)機(jī):科學(xué)的好奇心,做研究過(guò)程中的愉悅。二是指向科學(xué)共同體的動(dòng)機(jī):渴望科學(xué)聲望,渴望在科學(xué)職業(yè)內(nèi)的影響。三是對(duì)科學(xué)研究的外部影響:公眾名聲的吸引,渴望發(fā)現(xiàn)科學(xué)知識(shí)的有益應(yīng)用,需要資金支持(得到金錢(qián)做科學(xué)),渴望從應(yīng)用科學(xué)研究中獲得利益(從科學(xué)制造金錢(qián)),影響公共政策的抱負(fù)(在幕后或通過(guò)公眾運(yùn)動(dòng))??傊?,科學(xué)的動(dòng)機(jī)也就是科學(xué)家想了解某些事物的理由:?jiǎn)渭兊暮闷嫘?、,理論興趣和潛在的有用性。
有些學(xué)者對(duì)科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)探索得細(xì)致入微。范伯格舉出三種沖動(dòng)(impulse):理解世界,不愿接受基于權(quán)威的結(jié)果,在前人的科學(xué)工作之上建筑??藙谏↗.G.Crowther)羅列了科學(xué)家做研究的五種個(gè)人動(dòng)機(jī):“最為眾所周知的、科學(xué)家本人最經(jīng)常宣布的,一個(gè)是好奇心或?yàn)槔斫舛斫狻A硪粋€(gè)十分強(qiáng)有力的和普遍的動(dòng)機(jī)是對(duì)聲望的欲求。第三個(gè)是得到生活保障的需要。第四個(gè)是使自己享受的欲望。第五個(gè)是服務(wù)人類(lèi)的欲求。為發(fā)現(xiàn)這些動(dòng)機(jī)的相對(duì)權(quán)重,人們僅做了十分少的一點(diǎn)研究。”馬斯從心理學(xué)的視野,描繪出一張科學(xué)動(dòng)機(jī)的全景圖。他說(shuō),像人類(lèi)的所有成員一樣,科學(xué)家也被多重需要促動(dòng)。這些需要是人類(lèi)共有的,是對(duì)食物的需要;對(duì)安全、保護(hù)以及關(guān)心的需要;對(duì)群居、感情、以及愛(ài)的需要;對(duì)尊重、地位、身份以及由此而來(lái)的自尊的需要;對(duì)自我實(shí)現(xiàn)會(huì)發(fā)揮個(gè)人特有的和人類(lèi)共有的多種潛能的需要。這些需要對(duì)于心理學(xué)家是最為熟悉的,原因很簡(jiǎn)單,它們受到挫折就會(huì)引起病態(tài)。研究較少、但是通過(guò)共同觀察仍然可知的,是對(duì)于純粹知識(shí)的認(rèn)識(shí)性需要(好奇),以及對(duì)于理解的需要。最后,最不為人所知的是對(duì)于美、對(duì)稱(chēng),也許還包括對(duì)于簡(jiǎn)潔、完滿(mǎn)、秩序等的沖動(dòng),我們可以把它稱(chēng)為審美的需要,以及表達(dá)、表現(xiàn)的需要,還有與這些審美需要有聯(lián)系的使某事趨向完滿(mǎn)的需要。很明顯,認(rèn)識(shí)的需要是科學(xué)哲學(xué)家最關(guān)心的。在科學(xué)的自然歷史階段,推動(dòng)科學(xué)向前發(fā)展的最大動(dòng)力是人的持久的好奇心。在更理論化和抽象化的水平上,科學(xué)則產(chǎn)生于人的同樣持久的理解、解釋以及系統(tǒng)化的欲望。然而,對(duì)于科學(xué)特別不可缺少的是后一種理論的沖動(dòng),因?yàn)榧兇獾暮闷嫘脑趧?dòng)物那里也很常見(jiàn)。當(dāng)然,在科學(xué)發(fā)展的整個(gè)階段,確實(shí)也包括其他動(dòng)機(jī),就是想借助科學(xué)對(duì)人類(lèi)和社會(huì)有所幫助??梢郧宄乜吹?,任何人類(lèi)的需要都可以成為涉足科學(xué)、從事或深入研究科學(xué)的原始動(dòng)機(jī)??茖W(xué)研究,也可以作為一種謀生手段,一種取得威望的源泉,一種自我表達(dá)的方式,或任何神經(jīng)病需要的滿(mǎn)足。就大多數(shù)人而言,更常見(jiàn)的是同時(shí)發(fā)生作用的動(dòng)機(jī)的各種程度不同的聯(lián)合,而不是一個(gè)單一的原始的最重要的動(dòng)機(jī)??巳R因以數(shù)學(xué)為例說(shuō)明,驅(qū)使人們追求數(shù)學(xué)的動(dòng)力是由實(shí)用的、科學(xué)的、美學(xué)的和哲學(xué)的因素共同起作用的,取這舍那、揚(yáng)此抑彼都行不通。
中國(guó)學(xué)人也對(duì)科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)也做過(guò)有趣的探討。王星拱在談到科學(xué)起源的心理根據(jù)或科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)時(shí),揭橥了六種動(dòng)機(jī)或動(dòng)力。一是驚奇。人類(lèi)有驚奇心理時(shí),總想得個(gè)理性的解釋?zhuān)@是科學(xué)起源的部分潛力。二是求真。無(wú)論何人,總想明白萬(wàn)事萬(wàn)物的真理,人類(lèi)的心理,總是信真實(shí)而不信假偽的。就是有心作偽的人的心中,仍然有個(gè)求真的趨向。三是美感。最初的人類(lèi),解釋現(xiàn)象界的繁復(fù),也想用一種綜合的方法成一種有系統(tǒng)的理論,是因?yàn)樗麄冇芯竦拿栏械木壒省?茖W(xué)家何以盡心竭力研究科學(xué)呢?因?yàn)榭茖W(xué)中間有和一(unity)的美。所以科學(xué)的起源和它的進(jìn)步,美感也是一個(gè)主使的原因。四是致用。在太古時(shí)期,致用對(duì)于科學(xué)的發(fā)生,或者有很大的潛力。在中古時(shí)期科學(xué)的降生,致用沒(méi)有什么力量。不過(guò),近來(lái)的科學(xué)進(jìn)步,致用也是一個(gè)很重要的動(dòng)力。五是好善。人有好善惡惡的本能??茖W(xué)是辨別善惡的武器,要明明白白地研究出一個(gè)道理來(lái)。如果要能辨別善惡來(lái)做行為的標(biāo)準(zhǔn),必定要發(fā)達(dá)科學(xué)。六是求簡(jiǎn)??茖W(xué)是從繁復(fù)之中,用簡(jiǎn)約的方法,理出頭緒來(lái),剛剛合我們心坎兒上所要懂得的。這六種心理實(shí)際上是趨向同一的途徑的。第一,因?yàn)槠婧驼鎸?shí)是遞相發(fā)現(xiàn)的;第二,因?yàn)檎鎸?shí)和美、和功用、和善,原是分不開(kāi)的東西;第三,因?yàn)檎鎸?shí)是由簡(jiǎn)約得來(lái)的。
值得注意的是,20世紀(jì)最偉大的哲人科學(xué)家愛(ài)因斯坦對(duì)科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)做了極其精湛的探討。他的論述鞭辟入里、引人入勝。1918年4月,愛(ài)因斯坦在普朗克60歲生日慶祝會(huì)上,以“探索的動(dòng)機(jī)”為題發(fā)表講演。他說(shuō),在科學(xué)的廟堂里有許多房舍,住在里面的人真是各式各樣,引導(dǎo)他們到那里去的動(dòng)機(jī)實(shí)在各不相同。有許多人所以愛(ài)好科學(xué),是因?yàn)榭茖W(xué)給他們以超乎常人的智力上的快感,科學(xué)是他們自己的特殊娛樂(lè),他們?cè)谶@種娛樂(lè)中尋求生動(dòng)活潑的經(jīng)驗(yàn)和雄心壯志的滿(mǎn)足;另外還有許多人之所以把他們的腦力產(chǎn)品奉獻(xiàn)在祭壇上,為的是純粹的功利目的。如果上帝有位天使跑出來(lái)把所有屬于這兩類(lèi)的人都趕出廟堂,那么聚集在那里的人就會(huì)大大減少。如果廟堂里只有被驅(qū)逐的那兩類(lèi)人,那么廟堂決不會(huì)存在,正如只有蔓草不成其為森林一樣。因?yàn)閷?duì)于他們來(lái)說(shuō),只要有機(jī)會(huì),人類(lèi)活動(dòng)的任何領(lǐng)域他們都會(huì)去干;他們究竟成為工程師、官吏、商人還是科學(xué)家,完全取決于環(huán)境。與之不同,那些為天使寵愛(ài)的人大多數(shù)是相當(dāng)怪癖、沉默寡言和孤獨(dú)的人;盡管有這些共同特點(diǎn),實(shí)際上他們彼此之間很不一樣,不像被趕走的那些人那樣彼此相似。愛(ài)因斯坦完全同意叔本華的意見(jiàn):“把人們引向藝術(shù)和科學(xué)的最強(qiáng)烈的動(dòng)機(jī)之一,是要逃避日常生活中令人厭惡的粗俗和使人絕望的沉悶,是要擺脫人們自己反復(fù)無(wú)常的欲望的桎梏?!彼蜗蟮乇扔髡f(shuō),一個(gè)修養(yǎng)有素的人總是渴望逃避個(gè)人生活而進(jìn)入客觀知覺(jué)和思維的世界;這種愿望就好比城市里的人渴望逃避喧囂擁擠的環(huán)境,而到高山上去享受幽靜的生活,在那里,可以透過(guò)清寂而純潔的空氣自由地眺望,陶醉于似乎是為永恒而設(shè)計(jì)的寧?kù)o景色。不過(guò),愛(ài)因斯坦認(rèn)為這是一種消極的動(dòng)機(jī)。他意謂的積極的科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)是:“人們總想以最適當(dāng)?shù)姆绞絹?lái)畫(huà)出一幅簡(jiǎn)化的和易于領(lǐng)悟的世界圖像;于是他就用他的這種宇宙秩序來(lái)代替經(jīng)驗(yàn)的世界,并來(lái)征服它。這就是畫(huà)家、音樂(lè)家、詩(shī)人、思辨哲學(xué)家和自然科學(xué)家所做的,他們都按自己的方式去做。各人都把宇宙秩序及其構(gòu)成作為他的感情生活的支點(diǎn),以便由此找到在他個(gè)人的狹小范圍里所不能找到的寧?kù)o和安定?!睈?ài)因斯坦強(qiáng)調(diào),渴望看到先定的和諧的宇宙秩序,才是科學(xué)家無(wú)窮毅力和耐心的源泉。
(二)外在功利動(dòng)機(jī):有形和無(wú)形的
盡管科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)相當(dāng)復(fù)雜和多樣,但是借鑒諸多學(xué)者的看法,尤其是愛(ài)因斯坦的啟示,我們可以將其分為兩大類(lèi):外在功利動(dòng)機(jī)和內(nèi)在心理動(dòng)機(jī)。前者又可細(xì)分為有形功利動(dòng)機(jī)和無(wú)形功利動(dòng)機(jī)。外在功利動(dòng)機(jī)是為外部的實(shí)用的功利的動(dòng)機(jī)和目的而投身科學(xué)和從事科學(xué)研究的,這里主要有名、利二端。其中,抱著得到物質(zhì)上的利益的動(dòng)機(jī)即是有形的功利動(dòng)機(jī),抱著獲取精神上的揚(yáng)名(美名或浮名)的動(dòng)機(jī)即是無(wú)形的功利動(dòng)機(jī)。
有形功利動(dòng)機(jī)既有為人類(lèi)謀福利的“大我”功利動(dòng)機(jī),也有個(gè)人謀求生計(jì)、牟利發(fā)財(cái)?shù)摹靶∥摇惫麆?dòng)機(jī),不過(guò)二者的共同點(diǎn)都是把科學(xué)作為一種手段,以達(dá)到某種實(shí)用(utility)或有用性(usefulness)的目的,獲得實(shí)實(shí)在在的經(jīng)濟(jì)利益。關(guān)于為人類(lèi)謀福利的“大我”功利動(dòng)機(jī),培根已經(jīng)講得十分清楚。至于“小我”功利動(dòng)機(jī),只要手段得當(dāng),又不損害社會(huì)和他人利益,也是合情合理的,不應(yīng)該受到鄙夷和指責(zé)。不過(guò),這種帶有自私性的動(dòng)機(jī)也可能在科學(xué)研究的過(guò)程中潛移默化。正如薩頓所說(shuō):在一種較高的意義上說(shuō),我們能夠假定純正的創(chuàng)造性活動(dòng)總是無(wú)私的,即使在最初階段不是如此,至少在它已完全激發(fā)起來(lái)的后一階段是無(wú)私的。一個(gè)人可能會(huì)夢(mèng)想做出一項(xiàng)發(fā)明使他本人和家庭過(guò)舒服一些的日子,發(fā)家致富看上去可能是他的主要激勵(lì)。但是,由于他連續(xù)進(jìn)行研究并且變得越來(lái)越全神貫注于他的方案和設(shè)計(jì),他可能會(huì)忘記自己的利益所在,甚至?xí)ジ畹俟痰淖晕冶Wo(hù)本能。最后他可能處于一種精神上極度興奮和完全忘我的狀態(tài),這也許是我們最靠近天堂的一種狀態(tài)。
無(wú)形功利動(dòng)機(jī)是想借助科學(xué)這種“特殊娛樂(lè)”和“智力上的快感”,“尋求生動(dòng)活潑的經(jīng)驗(yàn)和雄心壯志的滿(mǎn)足”,在智力競(jìng)爭(zhēng)中獲得成功,從而博得同行的承認(rèn),最終贏得賞識(shí)和好名聲。莫爾講得比較周到和且很有分寸:“科學(xué)家一般不為權(quán)欲而謀求權(quán)勢(shì),雖然他們對(duì)權(quán)勢(shì)并非無(wú)動(dòng)于衷。科學(xué)家一般不單純追求財(cái)富,雖然他們對(duì)于家道富裕并非毫不動(dòng)心。他們首先追求的是人們的賞識(shí)。當(dāng)然,為增進(jìn)知識(shí)做出貢獻(xiàn),這是首要的動(dòng)機(jī)。這不是虛構(gòu),不是對(duì)科學(xué)家的性格主觀想象的結(jié)果。我認(rèn)識(shí)的許多人,我相信他們當(dāng)科學(xué)家的惟一動(dòng)機(jī)只是對(duì)于自然界的奧秘深感興趣。其中某些人像我們的科學(xué)先輩那樣在極其不利的條件下工作,在院?;蜓芯繖C(jī)關(guān)中艱苦奮斗,對(duì)收入、家庭、行政職位和虛名毫不在乎。然而,說(shuō)到底,他們都十分計(jì)較是否得到人們的賞識(shí)。”哈格斯特羅姆也發(fā)表看法:博得同行科學(xué)家的賞識(shí),是科學(xué)家的主要?jiǎng)恿?、一種永恒的動(dòng)力,促使科學(xué)家艱苦地工作,不違反科學(xué)道德,保持創(chuàng)造精神。
為了贏得社會(huì)和公眾的賞識(shí)和名聲,就必須首先博得科學(xué)共同體的承認(rèn),于是懷抱雄心壯志,充滿(mǎn)好勝心,在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中獲取優(yōu)先權(quán)就構(gòu)成了科學(xué)探究的動(dòng)力。莫爾就此寫(xiě)道:科學(xué)家通常是十分有雄心的,他們想發(fā)表,想看到他們的名字和觀念被印刷出來(lái)。他們想從同行那里獲得尊敬和承認(rèn)(偏愛(ài)從科層構(gòu)成的科學(xué)共同體的較高階層獲得)。如果必要的話(huà),他們會(huì)為科學(xué)發(fā)現(xiàn)的優(yōu)先權(quán)激烈地斗爭(zhēng)。妒忌(大都以有教養(yǎng)的形式)有時(shí)憎恨在科學(xué)共同體中并非不尋常,只不過(guò)多半表現(xiàn)得不那么露骨而已。這一切結(jié)合起來(lái)說(shuō)明,來(lái)自同行的承認(rèn)是科學(xué)家的最大動(dòng)機(jī),是頑強(qiáng)工作的持久驅(qū)動(dòng)力。在不違背科學(xué)倫理的情況下,如果用任何手段可能的話(huà),做出創(chuàng)造性的新發(fā)現(xiàn)才是第一位的。“象牙塔”的科學(xué)生涯的概念是不正確的。寧可說(shuō),正因?yàn)榭茖W(xué)家需要承認(rèn),他們才采納了科學(xué)共同體的倫理規(guī)范。對(duì)獨(dú)創(chuàng)性的承認(rèn)被普遍地認(rèn)為是最高的、遠(yuǎn)比金錢(qián)或任何官方職位更重要的獎(jiǎng)賞。普賴(lài)斯也表示:“以占有第一位置為動(dòng)機(jī)的競(jìng)爭(zhēng)才是真正的動(dòng)力。”
以上所說(shuō)的無(wú)形功利動(dòng)機(jī)是就其主要方面而言的。事實(shí)上,它也是相當(dāng)復(fù)雜和多樣的:除了它的外延可以延伸外,它與其他動(dòng)機(jī)往往相互糾纏。魏格納頗有感觸地說(shuō):“當(dāng)我期望人們選擇科學(xué)生涯不要期望外界過(guò)多的報(bào)酬,在精神上追求一種學(xué)習(xí)、希望和創(chuàng)造性的生活時(shí),或許我已經(jīng)不合時(shí)宜了。事實(shí)上,我們?cè)S多年青人本著這種精神選擇了科學(xué)生涯,但是也有很多人期望外界的報(bào)酬、有影響的職位、很高的榮譽(yù),以及一種所謂的成功的生活。我不知道哪種潮流將取得優(yōu)勢(shì)。也許將會(huì)出現(xiàn)兩者的混合物,也許那些堅(jiān)持己見(jiàn)的人最終將離開(kāi)科學(xué),在學(xué)術(shù)界內(nèi)外擔(dān)任行政職務(wù)。但是可以肯定,本世紀(jì)初那種認(rèn)為一個(gè)科學(xué)家理所當(dāng)然的品德和特性,不能再認(rèn)為是理所當(dāng)然的了。”布羅德等人則徑直點(diǎn)明:“科學(xué)研究從一開(kāi)始就是人們?yōu)閮蓚€(gè)目標(biāo)而奮斗的舞臺(tái):一是認(rèn)識(shí)世界,二是爭(zhēng)取別人對(duì)自己工作的承認(rèn)。這種目的的兩重性存在于科學(xué)事業(yè)的根基中。只有承認(rèn)這兩重目標(biāo),才能正確地了解科學(xué)家的動(dòng)機(jī)、科學(xué)界的行為和科研本身的過(guò)程?!彼麄冋J(rèn)為:在多數(shù)情況下,科學(xué)家的這兩個(gè)目標(biāo)是一致的,但有時(shí)它們又是互相抵觸的。當(dāng)實(shí)驗(yàn)結(jié)果不完全符合自己的想法時(shí),當(dāng)一種理論未能得到普遍接受時(shí),一個(gè)科學(xué)家會(huì)面臨各種不同的引誘,從用種種方法對(duì)數(shù)據(jù)加以修飾到明目張膽的舞弊。
就無(wú)形功利動(dòng)機(jī)而言,只要科學(xué)家按照科學(xué)規(guī)范和科學(xué)倫理行事,只要不是為達(dá)目的而不擇手段,只要實(shí)至名歸而不是沽名釣譽(yù),就是正常的和正當(dāng)?shù)?,因?yàn)檫@也是科學(xué)進(jìn)步的重要因素,而且有益于社會(huì)和他人。莫爾甚至把對(duì)獨(dú)創(chuàng)性的承認(rèn)和為此而進(jìn)行的正常智力競(jìng)賽,看做是“科學(xué)共同體培育的和文化進(jìn)化的最有價(jià)值的珍品”。于是,聯(lián)系到有形的功利動(dòng)機(jī),我們可以說(shuō):外在功利動(dòng)機(jī)是人們以科學(xué)為業(yè)的正當(dāng)動(dòng)機(jī),是人性的正常體現(xiàn),而且對(duì)推進(jìn)科學(xué)發(fā)展也是很有作用和意義的。但是,持有這種動(dòng)機(jī)的人大都只是把科學(xué)作為手段,而不會(huì)像愛(ài)慕他的戀人一樣地?zé)釔?ài)科學(xué),不會(huì)具有愛(ài)因斯坦所謂的深摯的“宇宙宗教感情”,自然不會(huì)把科學(xué)作為自己的生活形式,不會(huì)視科學(xué)如同自己生命的一部分而忘我地追求。假如只有這樣的人從事科學(xué),科學(xué)就不成其為真正的科學(xué)——科學(xué)就會(huì)成為追逐名利的角斗場(chǎng),而不會(huì)成為愛(ài)智者流連的思想憩園和科學(xué)創(chuàng)造者自在的精神樂(lè)園。
因此,很有必要超越外在功利動(dòng)機(jī)。我們不能把科學(xué)等同于技術(shù)和物質(zhì),視之為賺錢(qián)贏利的工具。我們也應(yīng)該排除這樣一種“權(quán)威性”的世俗觀念,即認(rèn)為對(duì)于學(xué)問(wèn)的報(bào)償在于揚(yáng)名和贏得社會(huì)聲譽(yù)。對(duì)于這種觀念,一個(gè)人最終會(huì)拋棄它,至少是感到應(yīng)該超越它??茖W(xué)家和想成為科學(xué)家的人,應(yīng)該明白馬斯洛對(duì)科學(xué)的理解:“最高層次的科學(xué)是對(duì)令人驚嘆、使人敬畏的神秘事物的最終條理化、系統(tǒng)的求索和享受。科學(xué)家能夠得到的最大報(bào)答就是這類(lèi)高峰體驗(yàn)和對(duì)存在的認(rèn)知。然而這些體驗(yàn)同樣也可以稱(chēng)作宗教體驗(yàn)、詩(shī)意體驗(yàn)或哲理體驗(yàn)。科學(xué)可以是非宗教徒的宗教,非詩(shī)人的詩(shī)歌,不會(huì)繪畫(huà)的人的藝術(shù),嚴(yán)肅者的幽默,拘謹(jǐn)靦腆者的談情說(shuō)愛(ài)?!蓖瑫r(shí),也應(yīng)該記住任鴻雋的告誡:“建立學(xué)界之元素,在少數(shù)為學(xué)而學(xué),樂(lè)以終身之哲人;而不在多數(shù)為利而學(xué),以學(xué)為市之華士。彼身事問(wèn)學(xué),心縈好爵,以學(xué)術(shù)為梯榮致顯之具。得之則棄若敝屣,絕然不復(fù)反顧者,其不足與學(xué)問(wèn)之事明矣?!?/p>
(三)內(nèi)在心理動(dòng)機(jī),尤其是情感心理動(dòng)機(jī)
現(xiàn)在,我們從外在功利動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)向內(nèi)在心理動(dòng)機(jī)。所謂內(nèi)在心理動(dòng)機(jī),是出自?xún)?nèi)心深處的心理需要和精神滿(mǎn)足,而不刻意追逐外在的名利;這種動(dòng)機(jī)一般是隱性的,不像外在功利動(dòng)機(jī)那樣顯現(xiàn)和張揚(yáng)——“如人飲水,冷暖自知”,只有當(dāng)事人本人最清楚,其他人很難覺(jué)察和體會(huì)個(gè)中滋味,甚至很難按照世俗的思路去理解。參照愛(ài)因斯坦的論述,內(nèi)在心理動(dòng)機(jī)也可以一分為二:消極心理動(dòng)機(jī)和積極心理動(dòng)機(jī)。
消極心理動(dòng)機(jī)也可稱(chēng)為否定的心理動(dòng)機(jī)或反面的心理動(dòng)機(jī)。這種動(dòng)機(jī)顧名即可思義,況且愛(ài)因斯坦已經(jīng)講述得非常清楚,無(wú)須我們饒舌。對(duì)于那些冰清玉潔、不愿與齷齪邪佞的現(xiàn)實(shí)同流合污的人來(lái)說(shuō),科學(xué)是他們最佳的“世俗的修道院”、“理想的避難所”和“精神的棲居地”,他們?cè)谶@里得到心靈的寧?kù)o和思想的升華。懷特海以數(shù)學(xué)研究為例,言簡(jiǎn)意賅地道出了個(gè)中妙諦:“數(shù)學(xué)研究是人類(lèi)精神之一種神圣的瘋性,是對(duì)紛繁迫促的世事之一種逃避?!笨巳R因(援引了羅素)則以詩(shī)意的語(yǔ)言,對(duì)此做了恰如其分的說(shuō)明:對(duì)數(shù)學(xué)問(wèn)題的不可抑制與動(dòng)人心弦的探索,使人精神專(zhuān)注,使人能夠在這個(gè)無(wú)休止斗爭(zhēng)的世界中,保持精神的安寧。這種追求是人類(lèi)活動(dòng)中最為平和的生活,又是沒(méi)有爭(zhēng)端的戰(zhàn)斗,是“偶然發(fā)生災(zāi)難時(shí)的避難所”,在為當(dāng)代千變?nèi)f化的各類(lèi)事件弄得疲憊不堪的意義面前,數(shù)學(xué)領(lǐng)域就是美麗而恬靜的終南山。羅素曾經(jīng)用華麗的語(yǔ)言,描繪了這種恬靜的佳境:“遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開(kāi)人的情感,甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開(kāi)自然的可憐的事實(shí),世世代代創(chuàng)造了一個(gè)秩序井然的宇宙。純正的思想在這個(gè)宇宙,就好像是住在自己的家園。在這個(gè)家園里,至少我們的一種更高尚的沖動(dòng),能夠逃避現(xiàn)實(shí)世界的凄清的流浪。”齊曼更一般地揭橥,對(duì)許多科學(xué)家來(lái)說(shuō),“投身于一個(gè)有序合理的專(zhuān)門(mén)領(lǐng)域是一種個(gè)人安慰,在那里他們能夠遠(yuǎn)離紛亂的、情緒化的日常生活世界。”魏格納對(duì)此深有感觸:我們的周?chē)嬖谝粋€(gè)復(fù)雜的世界,它充滿(mǎn)著難以預(yù)料的事件。當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)并知道一些事物具有某種秩序和不可改變的性質(zhì)時(shí),人的靈魂將獲得一種安靜。許多科學(xué)家傾向于退出我們社會(huì)中正在不斷發(fā)生的爭(zhēng)斗,喜歡過(guò)隱士般的生活。實(shí)際上,這是那些選擇科學(xué)作為職業(yè)的科學(xué)家的特征。
愛(ài)因斯坦贊賞的積極心理動(dòng)機(jī)——渴望看到先定的和諧的宇宙秩序,力圖勾畫(huà)一幅簡(jiǎn)化的和易于領(lǐng)悟的世界圖像,始終懷有強(qiáng)烈的宇宙宗教感情——又可稱(chēng)為肯定心理動(dòng)機(jī)或正面心理動(dòng)機(jī)。在我們看來(lái),這種積極心理動(dòng)機(jī)又可再分為理性心理動(dòng)機(jī)和情感心理動(dòng)機(jī)。理性心理動(dòng)機(jī)就是致知求真,與我們前面討論的科學(xué)的目標(biāo)完全一致。許多學(xué)者不約而同地表達(dá)了這一看法:“科學(xué)發(fā)展的動(dòng)力最終來(lái)自科學(xué)所追求的目標(biāo)”;“探索真理仍然不失為科學(xué)發(fā)展的最強(qiáng)大的動(dòng)力”;“真理是科學(xué)的中心動(dòng)力”;“科學(xué)家的動(dòng)機(jī)惟一地是為知識(shí)而知識(shí)”。在這里,莫爾和斯諾的論述值得我們仔細(xì)玩味:“為知識(shí)而知識(shí)是科學(xué)家的崇高理想:為增進(jìn)認(rèn)識(shí)而探求知識(shí),而不光是為出人頭地而探求知識(shí),這是科學(xué)態(tài)度的最高本質(zhì)。”“真理是科學(xué)家努力尋求的。他們要尋求存在的東西。沒(méi)有這種愿望就沒(méi)有科學(xué)。這是整個(gè)活動(dòng)的原動(dòng)力。它迫使科學(xué)家每走一步路都必須不顧一切地著眼于真理?!?/p>
作為致知求真的理性心理動(dòng)機(jī),實(shí)際上就是向往探索自然的奧秘與和諧,并用盡可能完美的理論來(lái)描繪它。愛(ài)因斯坦自述:“我從事科學(xué)研究完全是出于一種不可遏止的想要探索大自然的奧秘的欲望,別無(wú)其他動(dòng)機(jī)?!薄翱释吹阶匀坏南榷ǖ暮椭C”,“希望理解存在和實(shí)在”,“是無(wú)窮的毅力和耐心的源泉”,這是“一種強(qiáng)烈得多的、而且也是一種比較神秘的推動(dòng)力”。托蘭斯進(jìn)而指出:追求終極統(tǒng)一的秩序,是愛(ài)因斯坦發(fā)展大統(tǒng)一場(chǎng)論的驅(qū)動(dòng)力。他在1929年宣稱(chēng),場(chǎng)論的終極目的是,“不僅了解自然是如何(how)和它的過(guò)程如何進(jìn)行,而且了解自然為什么(why)是它所是的東西,而不是另外的某種東西”。也就是說(shuō),科學(xué)不能滿(mǎn)足于發(fā)現(xiàn)自然界如何行為的定律,而且必須識(shí)破這些定律的終極統(tǒng)一和發(fā)現(xiàn)它們的內(nèi)在理由的方式。
與理性心理動(dòng)機(jī)相對(duì)照,情感心理動(dòng)機(jī)在科學(xué)的追求中也許顯得更強(qiáng)有力一些?!扒楦惺侵R(shí)的原動(dòng)”,此言得之。情感心理動(dòng)機(jī)名目繁多,而且常常相互交織在一起,難以理出頭緒。不過(guò),為了敘述方便起見(jiàn),我們還是勉為其難,擇其要者而論之。
首要的情感心理動(dòng)機(jī)是好奇心或驚奇感。好奇或驚奇是人的天性和必然性質(zhì),是精神健康和活躍的重要標(biāo)志。馬斯洛列舉六點(diǎn)理由說(shuō)明,好奇心是全人類(lèi)的特點(diǎn)。同時(shí),好奇心或驚奇感也是科學(xué)發(fā)端的源泉和人們投身科學(xué)的最富有感情色彩的心理動(dòng)機(jī)——科學(xué)和科學(xué)家的里比多。亞里士多德早就有言在先:“古今以來(lái)人們開(kāi)始哲理探索,都起因于對(duì)自然萬(wàn)物的驚異;他們先是驚異于種種迷惑的現(xiàn)象,逐漸積累一點(diǎn)一滴的解釋?zhuān)瑢?duì)一些較重大的問(wèn)題,例如日月與星的運(yùn)行以及宇宙之創(chuàng)生,做出說(shuō)明。一個(gè)有所迷惑與驚異的人,每自愧愚蠢;他們探索哲理只是為想擺脫愚蠢?!弊耘喔鶗r(shí)代以來(lái),純粹的好奇心被視為真正科學(xué)家主要的探索動(dòng)機(jī)。
對(duì)于好奇心或驚奇感這種情感心理動(dòng)機(jī)的功能、涵義、起作用的條件和結(jié)局,著名的哲人科學(xué)家馬赫和愛(ài)因斯坦的理解別出機(jī)杼。馬赫認(rèn)為,所有對(duì)探索的促動(dòng)都誕生予新奇、非尋常和不完全理解的東西。尋常的東西一般不再會(huì)引起我們的注意,只有新奇的事件才能被發(fā)覺(jué)并激起注意。驚奇感是人類(lèi)的普遍屬性,好奇是超過(guò)生物學(xué)需要的過(guò)量的心理生活,它對(duì)科學(xué)的發(fā)展具有巨大的意義。所謂驚奇感,就是人的整個(gè)思維模式被一種現(xiàn)象打亂,并迫使它脫離習(xí)慣的和熟悉的渠道。消除驚奇是科學(xué)的一部分,科學(xué)是驚奇的東西的天敵。愛(ài)因斯坦對(duì)好奇心和驚奇感的評(píng)價(jià)很高:“我們所能有的最美好的經(jīng)驗(yàn)是奧秘的經(jīng)驗(yàn)。它是堅(jiān)守在真正藝術(shù)和真正科學(xué)發(fā)源地上的基本感情。誰(shuí)要是體驗(yàn)不到它,誰(shuí)要是不再有好奇心也不再有驚訝的感覺(jué),他就無(wú)異于行尸走肉,他的眼睛是迷糊不清的。”他還說(shuō):?jiǎn)适Я梭@奇的人,“只不過(guò)是死人而已”。進(jìn)而,他深邃地洞察到驚奇的本相:“毫無(wú)疑問(wèn),我們的思維不用符號(hào)(詞)絕大部分也都能進(jìn)行,而且在很大程度上是無(wú)意識(shí)進(jìn)行的。否則,為什么我們有時(shí)會(huì)完全自發(fā)地對(duì)某一經(jīng)驗(yàn)感到‘驚奇’呢?這種‘驚奇’似乎只是當(dāng)經(jīng)驗(yàn)同我們充分固定的概念世界有沖突時(shí)才會(huì)發(fā)生。每當(dāng)我們尖銳而強(qiáng)烈地經(jīng)歷到這種沖突時(shí),它就會(huì)以一種決定性的方式作用于我們的思維世界。這個(gè)思維世界的發(fā)展,在某種意義上說(shuō)就是對(duì)‘驚奇’的不斷擺脫?!?/p>
現(xiàn)代科學(xué)史家和科學(xué)哲學(xué)家也充分肯定好奇心這種心理動(dòng)機(jī)的價(jià)值。中國(guó)學(xué)者任鴻雋明確表示:關(guān)于知識(shí)的起源,好奇心比實(shí)際需要更重要。薩頓強(qiáng)調(diào):科學(xué)進(jìn)步的主要?jiǎng)右蚴侨祟?lèi)的好奇心,這是一種非常根深蒂固的好奇心,不是一般意義上的感興趣,甚至不是很謹(jǐn)慎的。一旦好奇心被激發(fā),就再也沒(méi)有辦法平息他們對(duì)知識(shí)的渴望。哈布爾揭示:在所有偉大的科學(xué)人中,占統(tǒng)治地位的探索動(dòng)機(jī)是無(wú)偏見(jiàn)的好奇心。這種被十足的好奇心驅(qū)動(dòng)的研究力圖理解世界——不是去改造它、控制它,而僅僅是理解它。勞丹乃至認(rèn)為,對(duì)科學(xué)研究活動(dòng)的有力辯護(hù)既不是對(duì)真理的追求,也不是物質(zhì)的實(shí)用價(jià)值,最終在于好奇心?!叭祟?lèi)對(duì)認(rèn)識(shí)周?chē)澜绾捅旧淼暮闷嫘闹枰?,絲毫不亞于對(duì)衣服和食物的需要。我們所知的一切文化人類(lèi)學(xué)都表明,對(duì)宇宙運(yùn)行機(jī)制的精細(xì)學(xué)說(shuō)的追求是一種普遍的現(xiàn)象,即使在剛夠維持生存水平的‘原始’文化中亦是如此。這種現(xiàn)象的普遍性表明,對(duì)世界以及人在其中的位置的了解,深深植根于人類(lèi)心靈之中?!边@些看法得到來(lái)自科學(xué)家的問(wèn)卷調(diào)查(1988年)的支持:有43%的科學(xué)家出于對(duì)大自然的好奇心和對(duì)科學(xué)感興趣而投身科學(xué),其比例遠(yuǎn)高于其他原因。
繼馬赫和愛(ài)因斯坦之后,不少人也對(duì)好奇心做了深入的探究。阿西莫夫指明,好奇是不可遏止的求知欲望,是生命形式的不可分割的特性,是人類(lèi)精神的最崇高的、最純粹的顯示。朝永振一郎把好奇心視為人類(lèi)精神的自由活動(dòng)的根本,推進(jìn)科學(xué)進(jìn)步的動(dòng)力,以及科學(xué)的本質(zhì)。齊曼揭橥,好奇心為純粹科學(xué)提供了新的維度,是特別個(gè)人主義的品質(zhì),是杰出科學(xué)家最突出的個(gè)人心理特質(zhì),意味著個(gè)人自主和思想自由。
情感心理動(dòng)機(jī)之二是對(duì)自然和科學(xué)的興趣、愛(ài)好和熱愛(ài)。科學(xué)家塞格說(shuō):他之所以成為科學(xué)家,“一言以蔽之,是由于強(qiáng)烈的愛(ài)好??茖W(xué)是一種永無(wú)止境的挑戰(zhàn),總是不斷地提出要求,遭受挫折,有時(shí)也會(huì)獲得成功。它是一種生活方式,也是一種思想方法?!备窭锓乙沧园祝骸拔页蔀橐粋€(gè)科學(xué)家,是因?yàn)槲覍?duì)動(dòng)物懷有濃厚的興趣,并想知道不同種類(lèi)的動(dòng)物有些什么樣的特性?!睈?ài)因斯坦則以自己的親身經(jīng)歷說(shuō)明,對(duì)自然和科學(xué)的愛(ài)好和熱愛(ài)以及強(qiáng)烈的興趣,是如何引導(dǎo)走上科學(xué)之路的。在12歲那年,由于閱讀了通俗自然科學(xué)書(shū)籍,愛(ài)因斯坦拋棄了宗教而皈依科學(xué)。他這樣深情地表白自己的心跡:“從思想上掌握這個(gè)在個(gè)人以外的世界,總是作為一個(gè)崇高目標(biāo)而有意無(wú)意地浮現(xiàn)在我的心目中?!ㄏ蜻@個(gè)天堂的道路,并不向通向宗教天堂的道路那樣舒坦和誘人;但是,它已證明是可以信賴(lài)的,而且我從來(lái)也沒(méi)有為選擇了這條道路而后悔過(guò)?!?/p>
情感心理動(dòng)機(jī)之三是對(duì)自然美和科學(xué)美的鑒賞和陶醉。這是一種很高雅、很深沉的動(dòng)機(jī):人們因?yàn)樽匀恢蓝て鹧芯孔匀坏臒崆?,并在審美鑒賞中發(fā)現(xiàn)自然和科學(xué)的和諧之美而陶醉其中,以至樂(lè)此不疲、樂(lè)不思蜀——批判學(xué)派的代表人物彭加勒和皮爾遜對(duì)此的論述別有洞天。彭加勒和盤(pán)托出:“科學(xué)家研究自然,并非因?yàn)樗杏锰帲凰芯克?,是因?yàn)樗矚g它,他之所以喜歡它,是因?yàn)樗敲赖?。如果自然不美,它就不值得了解;如果自然不值得了解,生命也就不值得活著?!茖W(xué)家之所以投身于長(zhǎng)期而艱巨的勞動(dòng),也許為理智美甚于為人類(lèi)未來(lái)的福利。”他繼而寫(xiě)道:科學(xué)美像自然美一樣,也是科學(xué)家追求科學(xué)的緣由:“只有當(dāng)科學(xué)向我們揭示出這種和諧時(shí),科學(xué)才是美的,從而才值得去培育。”“這種無(wú)私利的為真理本身的美而追求真理真理也是合情合理的,并且能使人變得更完善?!逼栠d直抒己見(jiàn):“與前科學(xué)時(shí)代的創(chuàng)造性想象所產(chǎn)生的任何宇宙起源學(xué)說(shuō)中的美相比,在科學(xué)就遙遠(yuǎn)恒星的化學(xué)或原生動(dòng)物門(mén)的生命史告訴我們的東西中,存在著更為真實(shí)的美。所謂‘更為真實(shí)的美’,我們必須理解為,審美判斷在后者中比在前者中將找到更多的滿(mǎn)足、更多的快樂(lè)。正是審美判斷的這種連續(xù)的愉悅,才是純粹科學(xué)追求的主要樂(lè)趣之一?!睈?ài)因斯坦可以說(shuō)是批判學(xué)派思想的忠實(shí)繼承者和光大者,審美鑒賞自始至終是他從事科學(xué)研究的永不枯竭的力量和熱情的源泉。他像彭加勒等人一樣,不愧是科學(xué)的藝術(shù)家。
克萊因通過(guò)對(duì)數(shù)學(xué)史的研究發(fā)現(xiàn):“對(duì)美感愉悅的尋求,一直影響并刺激數(shù)學(xué)的發(fā)展。從一大堆自相夸耀的主題或模式中,數(shù)學(xué)家有意無(wú)意之中,總是選擇那些具有美感的問(wèn)題。”他在舉出古希臘人、哥白尼、開(kāi)普勒、牛頓等一系列科學(xué)家和數(shù)學(xué)家的例子后說(shuō):“的確,在真正的數(shù)學(xué)家的心目中,對(duì)美感的渴求比最潑辣的主婦們吵架的欲望還要強(qiáng)烈?!币粋€(gè)別出心裁的證明,寫(xiě)出來(lái)便是一首詩(shī)。對(duì)自然美和科學(xué)美的鑒賞和陶醉作為科學(xué)的情感心理動(dòng)機(jī)或動(dòng)力,已經(jīng)成為科學(xué)家和哲學(xué)家的共識(shí)。拉契科夫得出總括性的結(jié)論:“人們?cè)趶氖驴茖W(xué)創(chuàng)造時(shí)經(jīng)常感受到美感的快樂(lè)。這種美感的快樂(lè)照例提高人們的創(chuàng)作毅力,促進(jìn)對(duì)真理的探索?!瓕徝酪蛩卦趧?chuàng)造創(chuàng)作熱情的氣氛中起重要作用。”
情感心理動(dòng)機(jī)之四是難以名狀的激情與精神上的樂(lè)趣和快慰。這種動(dòng)機(jī)往往滲透在其他動(dòng)機(jī)之中,很難把它們截然分開(kāi)。而且,像科學(xué)的激情這樣的情感有時(shí)也確實(shí)無(wú)法言傳。不過(guò),愛(ài)因斯坦在談到科學(xué)探索的動(dòng)機(jī)時(shí),用了一個(gè)惟妙惟肖的隱喻來(lái)刻畫(huà)它:“促使人們?nèi)プ鲞@種工作的精神狀態(tài)是同信仰宗教的人或談戀愛(ài)的人的精神狀態(tài)相類(lèi)似的;他們每天的努力并非來(lái)自深思熟慮的意向或計(jì)劃,而是直接來(lái)自激情?!睈?ài)因斯坦多次談到這種激情,他借用斯賓諾莎的用語(yǔ),認(rèn)為它就是“對(duì)神(自然)的理智的愛(ài)”。他把這種激情稱(chēng)為“宇宙宗教感情”,其表現(xiàn)形式是對(duì)大自然和科學(xué)的熱愛(ài)和迷戀,對(duì)自然規(guī)律的和諧的奧秘的體驗(yàn)和神秘感,好奇和驚奇感,贊賞、尊敬、景仰乃至崇拜之情,喜悅和狂喜。在他看來(lái),宇宙宗教感情是“科學(xué)研究的最強(qiáng)有力的、最高尚的動(dòng)機(jī)”:“只有那些做了巨大努力,尤其是表現(xiàn)出熱忱獻(xiàn)身——要是沒(méi)有這種熱忱,就不能在理論科學(xué)研究的開(kāi)辟性工作中取得成就——的人,才能理解這樣一種感情的力量,惟有這種力量,才能做出那種確實(shí)是遠(yuǎn)離直接現(xiàn)實(shí)生活的工作。為了清理出天體力學(xué)的原理,開(kāi)普勒和牛頓付出了多年寂寞的勞動(dòng),他們對(duì)宇宙合理性——而它只不過(guò)是那個(gè)顯示在世界上的理性的一點(diǎn)微弱反映——的信念是多么深摯,他們要了解它的愿望又該是多么熱切!”這里不免有一個(gè)疑問(wèn):一個(gè)人明明完全了解他自己的先天的和經(jīng)常可能遇到的難以逾越的限制,為什么還要獻(xiàn)身于學(xué)問(wèn)或失敗多而成功少的永無(wú)止境的拼搏生涯呢?英國(guó)詩(shī)人T.S.艾略特對(duì)此的回答同樣適用于科學(xué)人:“一個(gè)人應(yīng)該具有一種蠟炬成灰的激情,去從事某種他難以勝任的事業(yè)。這看起來(lái)十分奇怪,不是嗎?”
任鴻雋說(shuō)得對(duì):科學(xué)家從事科學(xué)研究的目的,“并不在物質(zhì)的享受,而在精神上的滿(mǎn)足”。不用說(shuō),這種滿(mǎn)足當(dāng)然包括精神上的樂(lè)趣和快慰。貝爾納明察:心理上的快慰在科學(xué)研究過(guò)程中起重要作用,這也是人們?cè)敢鈴氖驴茖W(xué)工作的動(dòng)機(jī)和動(dòng)力。正由于預(yù)料到這種樂(lè)趣,人們才愿意當(dāng)科學(xué)家。羅杰•弗賴(lài)明示:與在藝術(shù)過(guò)程中一樣,“在思索中對(duì)必然性的認(rèn)識(shí)通常也伴隨著歡快的情緒,而且,對(duì)這種歡快欲望的追求,也的確是推動(dòng)科學(xué)前進(jìn)的動(dòng)力?!?/p>
最后,冒險(xiǎn)和刺激也算是一種情感心理動(dòng)機(jī)。誠(chéng)如克南所說(shuō):“科學(xué)是一種富有浪漫主義和理想主義的色彩的冒險(xiǎn)?!边@種冒險(xiǎn)包括研究方向、提出問(wèn)題、解決辦法、預(yù)計(jì)結(jié)果的不確定性,也在于科學(xué)只有冠軍而無(wú)亞軍的規(guī)范結(jié)構(gòu),以及失敗絕對(duì)多于成功的無(wú)情的歷史和現(xiàn)實(shí)。波普爾道出了冒險(xiǎn)的部分原因:“每一個(gè)問(wèn)題總是有無(wú)限多的在邏輯上可能的解決辦法,這個(gè)事實(shí)對(duì)于科學(xué)哲學(xué)是決定性的事實(shí)。正是那些事情之一使科學(xué)成為令人毛骨悚然的冒險(xiǎn)。因?yàn)樗挂磺屑兇獾某R?guī)方法無(wú)效。它意味著,科學(xué)家必須使用想象和大膽的觀念,盡管它們總是經(jīng)受?chē)?yán)格的批評(píng)和嚴(yán)格檢驗(yàn)的調(diào)節(jié)?!?/p>
正因?yàn)榭茖W(xué)是一種智力冒險(xiǎn),所以它能吸引一批樂(lè)于和敢于體驗(yàn)冒險(xiǎn)刺激的人投身其中,去進(jìn)行驚心動(dòng)魄的智力搏斗,從而獲得理智上的滿(mǎn)足——這與登山運(yùn)動(dòng)員和探險(xiǎn)愛(ài)好者的冒險(xiǎn)和滿(mǎn)足的情感十分相似。盡管科學(xué)冒險(xiǎn)的成功者屈指可數(shù),但是人們還是源源不斷地加入冒險(xiǎn)者的隊(duì)伍,這恐怕在于他們更多地是享受冒險(xiǎn)過(guò)程的刺激,而不在于、起碼是不完全在于最終是否成功。當(dāng)然,史蒂文森和拜爾利所說(shuō)的也有一定的道理——這種冒險(xiǎn)總是給人以憧憬和希冀:“科學(xué)研究能夠吸引樂(lè)于探索未知的人。冒險(xiǎn)在于不確定性?!茖W(xué)的好奇心從來(lái)也不能完全被滿(mǎn)足:總是存在新事物等待人們?nèi)グl(fā)現(xiàn),總是存在擊中頭彩的希望?!?/p>
參考文獻(xiàn)
H.Mohr,Structure&SignificanceofScience,NewYork:Springe-Verlay,1977,pp.21~25.
梅爾茨:《十九世紀(jì)歐洲思想史》(第一卷),周昌忠譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1999年第1版,第271~272頁(yè)。
德蘭:科學(xué)之應(yīng)用,任鴻雋譯,《科學(xué)》,第4卷(1919),第6期。
L.StevensonandH.Byerly,TheManyFacesofScience,AnIntroductiontoScientists,ValuesandSociety,Boulder,SanFrancisco,Oxford:WestviewPress,1995,pp.48~49,227.
G.Feinberg,SolidClues,NewYork:SimonandSchuster,1985,p.236.
L.StevensonandH.Byerly,TheManyFacesofScience,AnIntroductiontoScientists,ValuesandSociety,p.123.
馬斯洛:《動(dòng)機(jī)與人格》,許金聲譯,北京:華夏出版社,1987年第1版,第1~3頁(yè)。
克萊因:《西方文化中的數(shù)學(xué)》,張祖貴譯,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2004年第1版,第3~5頁(yè)。
王星拱:科學(xué)的起源和效果,《新青年》,第7卷,第1號(hào),1919年12月1日。
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第一卷,許良英等編譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1976年第1版,第100~103頁(yè)。
薩頓:《科學(xué)史和新人文主義》,陳恒六等譯,北京:華夏出版社,1989年第1版,第36~38頁(yè)。
莫爾:科學(xué)倫理學(xué),黃文譯,北京:《科學(xué)與哲學(xué)》,1980年第4輯,第84~102頁(yè)。
H.Mohr,Structure&SignificanceofScience,NewYork:Springe-Verlay,1977,pp.24~25.
普賴(lài)斯:《巴比倫以來(lái)的科學(xué)》,任元彪譯,石家莊:河北科學(xué)技術(shù)出版社,2002年第1版,第161頁(yè)。
魏格納:科學(xué)家與社會(huì),王榮譯,上海:《世界科學(xué)》,1993年第4期,第10~12頁(yè)。
布羅德等著:《背叛真理的人們》,朱寧進(jìn)等譯,上海:上??萍冀逃霭嫔?,2004年第1版,第181頁(yè)。
H.Mohr,Structure&SignificanceofScience,p.25.
錢(qián)德拉塞卡:科學(xué)和科學(xué)的態(tài)度,王乃粒譯,上海:《世界科學(xué)》,1990年第9期,第16~18頁(yè)。
馬斯洛:《科學(xué)家與科學(xué)家的心理》,邵威等譯,北京大學(xué)出版社,1989年第1版,第170~171頁(yè)。
任鴻雋:建立學(xué)界論,《留美學(xué)生季報(bào)》,夏季第2號(hào),1914年6月。
A.N.Whitehead:《科學(xué)與現(xiàn)代世界》,傅佩榮譯,臺(tái)北:黎明文化事業(yè)公司,1981年第1版,第2章。
克萊因:《西方文化中的數(shù)學(xué)》,第468頁(yè)。
齊曼:《真科學(xué):它是什么,它指什么》,曾國(guó)屏等譯,上海:上??茖W(xué)教育出版社,2002年第1版,第66頁(yè)。
魏格納:科學(xué)家與社會(huì),王榮譯,上海:《世界科學(xué)》,1993年第4期,第10~12頁(yè)。
李醒民:《愛(ài)因斯坦》,臺(tái)北:三民書(shū)局,1998年第1版,第417~440頁(yè)。
波塞爾:《科學(xué):什么是科學(xué)》,李文潮譯,上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2002年第1版,第165頁(yè)。
波普爾:《科學(xué)知識(shí)進(jìn)化論》,紀(jì)樹(shù)立編譯,北京:三聯(lián)書(shū)店,1987年第1版,第43頁(yè)。
J.Bronowski,ScienceandHumanValues,HutchinsonofLondon,1961,p.59~83.
L.StevensonandH.Byerly,TheManyFacesofScience,AnIntroductiontoScientists,ValuesandSociety,p.41.
莫爾:科學(xué)倫理學(xué)。
斯諾:《兩種文化》,紀(jì)樹(shù)立譯,北京:三聯(lián)書(shū)店,1994年第1版,第210頁(yè)。
杜卡斯、霍夫曼編:《愛(ài)因斯坦談人生》,高志凱譯,北京:世界知識(shí)出版社,1984年第1版,第23頁(yè)。
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第一卷,第103、298頁(yè)。
T.F.Torrance,FundamentalIssuesinTheologyandScience;J.FennemaandI.Pauled.,ScienceandReligion,OnWorld-ChangingPerspectiveonReality,Dordrecht/Boston/London:1990,pp.35~46.
丁文江:玄學(xué)與科學(xué)——答張君勱。張君勱、丁文江等:《科學(xué)與人生觀》,濟(jì)南:山東人出版社,1997年第1版,第206頁(yè)。
戈布爾:《第三思潮:馬斯洛心理學(xué)》,呂明等譯,上海:上海譯文出版社,1987年第1版,第46頁(yè)。
亞里士多德:《形而上學(xué)》吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1959年第1版,第5頁(yè)。
E.Mach,PrinciplesoftheTheoryofHeat,HistoricallyandCriticallyElucidated,D.ReidelPublishingCompany,1986,pp.338~349.
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第三卷,許良英等編譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1979年第1版,第45頁(yè)。
A.Vallentin,Einstein,ABiography,London:WeidenfeldandNicolson,1954,p.110.
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第一卷,第3~4頁(yè)。
任鴻雋:《科學(xué)救國(guó)之夢(mèng)——任鴻雋文存》,樊洪業(yè)、張久村編,上海科技教育出版社,上海科學(xué)技術(shù)出版社,2002年第1版,第329頁(yè)。
薩頓:《科學(xué)史和新人文主義》,第35頁(yè)。
E.Hubble,TheNatureofScienceandOtherLectures,LosAngles,U.S.A.,1954,p.8.
勞丹:《進(jìn)步及其問(wèn)題》,劉新民譯,北京:華夏出版社,1990年第1版,第222頁(yè)。
《美國(guó)科學(xué)家》編輯部:使你成為科學(xué)家的原因是什么?王乃粒譯,上海:《世界科學(xué)》,1989年第6、7、8期,第1~4、48~51、44~46頁(yè)。
阿西莫夫:什么是科學(xué)?高文武摘譯,北京:《科學(xué)與哲學(xué)》,1980年第4期,第1~16頁(yè)。
戶(hù)田盛和:關(guān)于朝永先生的科學(xué)觀,王占朝譯,北京:《科學(xué)與哲學(xué)》,1983年第6輯,第67~81頁(yè)。
齊曼:《真科學(xué):它是什么,它指什么》,第29、30頁(yè)。
《美國(guó)科學(xué)家》編輯部:使你成為科學(xué)家的原因是什么?。
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第一卷,第2頁(yè)。
彭加勒:《科學(xué)與方法》,李醒民譯,沈陽(yáng):遼寧教育出版社,2000年第1版,第7~9、186頁(yè)。
皮爾遜:《科學(xué)的規(guī)范》,李醒民譯,北京:華夏出版社,1999年1月第1版,第36頁(yè)。
李醒民:哲學(xué)是全部科學(xué)研究之母——狹義相對(duì)論創(chuàng)立的認(rèn)識(shí)論和方法論分析(上、下),長(zhǎng)春:《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線(xiàn)》,1986年第2期(總第34期),第79~83頁(yè);1986年第3期(總第35期),第127~132頁(yè)。李醒民:《愛(ài)因斯坦》,臺(tái)北:三民書(shū)局,1998年第1版,第483~501頁(yè)。
克萊因:《西方文化中的數(shù)學(xué)》,第467~468頁(yè)。
拉契科夫:《科學(xué)學(xué)——問(wèn)題•結(jié)構(gòu)•基本原理》,韓秉成譯,科學(xué)出版社,1984年第1版,第200~201頁(yè)。
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第一卷,第103頁(yè)。
李醒民:愛(ài)因斯坦的“宇宙宗教”,成都:《大自然探索》,第12卷(1993),第1期,第109~114頁(yè)。李醒民:《愛(ài)因斯坦》,臺(tái)北:三民書(shū)局,1998年第1版,第415~450頁(yè)。
愛(ài)因斯坦:《愛(ài)因斯坦文集》第一卷,第382頁(yè)。
錢(qián)德拉塞卡:科學(xué)和科學(xué)的態(tài)度,王乃粒譯,上海:《世界科學(xué)》,1990年第9期,第16~18頁(yè)。
任鴻雋:科學(xué)研究——如何才能使它實(shí)現(xiàn),《現(xiàn)代評(píng)論》,第5卷(1927),第129期。
貝爾納:《科學(xué)的社會(huì)功能》,陳體芳譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1982年第1版,第150頁(yè)。
錢(qián)德拉塞卡:《莎士比亞、牛頓和貝多芬》,楊建鄴譯,長(zhǎng)沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,1995年第1版,第69~70頁(yè)。
《美國(guó)科學(xué)家》編輯部:使你成為科學(xué)家的原因是什么?。
波普爾:《走向進(jìn)化的知識(shí)論》,李本正等譯,杭州:中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2001年第1版,第81頁(yè)。
L.StevensonandH.Byerly,TheManyFacesofScience,AnIntroductiontoScientists,ValuesandSociety,p.46.