陶淵明的資料范文

時(shí)間:2023-04-03 10:49:16

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇陶淵明的資料,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

陶淵明的資料

篇1

第二作者:羅煦(女,1986―),西南大學(xué)文學(xué)院,中國古典文學(xué)唐宋文學(xué)2009級(jí)研究生

摘要:對(duì)于陶淵明的生卒年,歷來有很多說法,其中比較有影響的是59歲說、63歲說、76歲說,本文旨在列舉這些說法,作一定的評(píng)論,并對(duì)陶淵明生卒研究表達(dá)自己的觀點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:陶淵明;享年;研究

陶淵明的卒年,在顏延之《陶征士誄》中有明確記載,為宋文帝元嘉四年丁卯(427),向無異議,關(guān)于其享年,《陶征士誄》只說“春秋若干”,而無明確記載,與此相關(guān),其生年也就成了問題。各種異說層出不窮,有59歲說,63歲說,76歲說。

一、59歲說

圣旦著《陶淵明考》一文,根據(jù)陶淵明作品,推出陶淵明享年59歲的結(jié)結(jié)論,1991年鄧安生的《陶淵明年譜》出版,也從陶淵明終年59歲說。后來,龔斌《陶淵明集校箋》、羅宗強(qiáng)《魏晉南北朝文學(xué)思想史》也采用鄧氏59歲說。此說從圣旦的推論始就存在一些問題,后來鄧安生對(duì)圣說加以考訂和闡釋,論《飲酒》第十九“是時(shí)向立年”是指陶淵明當(dāng)時(shí)27歲,《飲酒》第十六“行行向不惑”是陶淵明37歲……這使圣說更加嚴(yán)謹(jǐn)。但是仍然有不少學(xué)者對(duì)此存在異議。

二、63歲說

沈約《宋書•陶潛傳》說“潛,元嘉四年卒,時(shí)年六十三”,這可以說是63歲說最有力的證據(jù),也是陶淵明生平最重要的資料之一。1949年以來,大陸多采此說,至今仍占主流地位,王瑤、逯欽立及各種教科書均采此說,其中逯欽立原采古直52歲說,后改從63歲說。這種說法“雖于辛丑《游斜川》詩、《癸卯懷古田舍及》及顏《誄》‘中身’之語尚待研討,然大體固無矛盾處也?!保?]

許逸民校輯的《陶淵明年譜》云:“生于晉哀帝興寧三年(365),卒于宋文帝元嘉四年(427),得年63歲?!痹S逸民的《陶淵明年譜》乃是繼30年代朱自清對(duì)陶潛綜合研究后的又一大型綜合研究年譜,搜集資料之多,是前所未有的,其影響較大。

鐘書林《龐遵出任主簿與陶淵明享年之關(guān)系》認(rèn)為陶淵明《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》應(yīng)寫于義熙十四年,詩中有“結(jié)發(fā)念善事,六九年?!碧諟Y明寫詩時(shí)54歲,再與義熙十四年相結(jié)合,則陶淵明當(dāng)“生于興寧三年(365)年,到元嘉四年(427)卒,享年63歲”。[2]

三、76歲說

此說源于南宋張演《吳譜辨證》云:“先生辛丑游斜川詩言,‘開歲倏五十’,若以詩為正,則先生生于壬子歲,自壬子到辛丑,為年五十,迄丁卯考終,是得年七十六?!痹婿短諟Y明享年考辨》一文中,同意宋代張演的76歲說。

“寧可相信顏《誄》而懷疑沈《傳》”“從現(xiàn)有的文獻(xiàn)資料出發(fā),對(duì)其重要性加以區(qū)別,結(jié)合版本???,進(jìn)行通盤的考察,所得出的最為圓滿通達(dá)的結(jié)論就是陶淵明享年七十六歲,生于晉穆帝永和八年壬子(352),卒于宋文帝元嘉四年丁卯?!?/p>

對(duì)鄧氏之說,袁行霈說“鄧氏的推斷不僅缺乏版本依據(jù),難以存在。而且序文果真像他所說的那樣:‘辛丑,天氣澄和,風(fēng)物閑美’,也不成文章了?!保?](P227)

此說先有魏正申撰文《陶淵明壽年63歲說辨證》駁于前,后又有李文初撰《關(guān)于陶淵明的享年問題》,李一方面肯定袁敢于挑戰(zhàn)63歲說,一方面又對(duì)76歲說持懷疑態(tài)度。[4]

鄧安生撰《陶淵明享年無76歲辨――與袁行霈先生商榷》與之存在異義,還有井玉貴《陶淵明享年76說不能成立的兩點(diǎn)補(bǔ)證》極力反駁。還有徐聲揚(yáng)撰《評(píng)陶淵明享年五說》參與討論,但徐未明確表態(tài),只在文章最后說:“本文只從《游斜川》一詩所引出的對(duì)陶公享年的新說提出質(zhì)疑;同時(shí)也對(duì)《游斜川》一詩作些探討,以還其本來面目?!保?]另外,有論者公開表態(tài):“76歲說似為偏頗之見”。

四、56歲說

民國年間,梁啟超《陶淵明》一書云:“《游斜川》序之發(fā)端明記辛酉正月五日,詩之發(fā)端云:‘開歲倏五十’,故辛酉年先生之齒五十,絲毫無疑義之余地也。人所以多不察者,則心俗本辛酉皆作辛丑,而詩句之倏五十又或作五日。先生卒于丁卯,即以《宋傳》言六十三歲之說推算,則辛丑亦僅三十七歲,與‘開歲倏五十’語不相容。……”梁根據(jù)陶淵明作品考證主張享年56,現(xiàn)有中國內(nèi)地李文初《陶淵明論略》贊成梁啟超的主張。臺(tái)灣的李辰冬《陶淵明評(píng)論》、臺(tái)灣方祖《陶潛箋注校正論評(píng)》、陳怡良《陶淵明之人品與詩品》中贊成梁說。

五、52歲說

古直沿用梁《譜》認(rèn)為“陶淵明必?zé)o六十三歲”,又根據(jù)陶淵明作品考證在《陶靖節(jié)年譜》中說:“愚根據(jù)先生詩文,質(zhì)定先生卒年五十有二,以乙丑推算他篇他歲,皆無不合,辛丑為乙丑之偽,無可疑矣?!惫胖钡奈迨q說,認(rèn)為:“《祭從弟敬遠(yuǎn)文》云:‘相及齠齔,并罹偏咎。’陶公與敬遠(yuǎn)年齡之差數(shù),即于‘相及齠齔’一句定之?!墩f文》:‘男八歲而齔?!褒Z’則尚未齔,止七歲耳。齠,童子發(fā)也。證以《祭程氏妹文》,則陶公‘罹偏咎’時(shí)止十二。詳此,陶公與敬遠(yuǎn)年齡之差僅五歲。敬遠(yuǎn)卒于辛亥,‘年甫過立’,始過而立,則為三十一歲。辛亥之年,敬遠(yuǎn)三十一歲,陶公長敬過五歲,則為三十六歲矣。由辛亥上溯生年,為太元丙子。下推卒年丁卯,得五十二歲……”[6]

結(jié)語:

“自1923年梁啟超對(duì)陶淵明享年63歲說攻難,至1997年魏正申為63歲說再作辨正,已達(dá)七十五個(gè)年頭,如果對(duì)《陶集》中“從老得終”之語引起了足夠的注意,何必耗費(fèi)諸多學(xué)者的精力呢?所以,近一個(gè)世紀(jì)對(duì)陶淵明享年?duì)庌q的得失,確實(shí)又將治學(xué)態(tài)度這個(gè)本來說不夠的話題,再次向陶壇學(xué)人沉重而有力地提了出來,值得我們仔細(xì)思索?!保?]我比較贊成這一說法,正如朱自清先生說“只可姑存然疑而已”[8]這個(gè)問題沒有必要耗費(fèi)過多精力,這也并不涉及對(duì)待學(xué)術(shù)的態(tài)度是否嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膯栴}。

(西南大學(xué)文學(xué)院;重慶;北碚;400714)

參考文獻(xiàn):

[1] 朱自清.陶淵明年譜中之問題[J].清華學(xué)報(bào),1934(09)

[2] 鐘書林.龐遵出任主簿與陶淵明享年之關(guān)系[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(03)

[3] 袁行霈.陶淵明研究[M].北京大學(xué)出版社,1997年.

[4] 李文初.關(guān)于陶淵明的享年問題[J].文學(xué)遺產(chǎn),1998(02)

[5] 徐聲揚(yáng).評(píng)陶淵明享年五說[J].九江師專學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1998(2)

篇2

稍往前點(diǎn)說,季羨林當(dāng)過了古稀,年屆耄耋之時(shí),曾有好多人問他:有沒有什么長壽秘訣。季羨林的答復(fù)是“我的秘訣就是沒有秘訣,或者不要秘訣?!薄靶睦餂]有負(fù)擔(dān),胃口自然就好,吃進(jìn)去的東西都能很好地消化。再輔之以腿勤、手勤、腦勤,自然百病不生了。腦勤我認(rèn)為尤其重要。如果非要讓我講出一個(gè)秘訣不行的話,那么我的秘訣就是:千萬不要讓腦筋懶惰,腦筋要永遠(yuǎn)不停地思考問題。”(《閱世新語》39頁《老年談老》)季羨林是這樣說的,也正是這樣做的。他人過了八十,仍堂堂正正做人,扎扎實(shí)實(shí)干事,勤勤懇懇為后代著書立說,從來沒讓自己的大腦懶惰過。

2000年12月20日,季羨林在《九十述懷》中說“在學(xué)術(shù)研究上,我的沖刺起點(diǎn)是在八十歲以后?!痹趶陌耸畾q到九十歲這十年內(nèi),季羨林撰寫了他一生中最長的一部著作《糖史》(長達(dá)八十萬字)。在撰寫《糖史》過程中,他每天跑一趟大圖書館,兩年時(shí)間里,風(fēng)雨無阻,寒暑無礙?!短鞘贰返膶懽魍瓿梢院螅职殃嚨貜拇髨D書館移到家里,運(yùn)籌于斗室之中,決戰(zhàn)于幾張桌子之上,研究的對(duì)象變成了吐火羅文A方言的《彌勒會(huì)見記劇本》。這也不是一顆容易咬的核桃,非用上全力不行。最大的困難是缺乏資料,而且又多是國外的資料。為了收集資料,他不時(shí)地向海外求援,勤動(dòng)腦,花心思,自不必說了。他如此又熬了一年多,《彌勒會(huì)見記劇本》英譯本終于在德國出版了。

兩部著作完成了以后,季羨林已是望九之年了。在耄耋至望九之年,能完成這樣長篇巨著的人,古今中外只有極少數(shù),季羨林置身其中,豈不大可喜哉!

篇3

一、鉆研教材,挖掘文本資源。

《桃花源記》是蘇教版五單元第三篇文言文,此單元的閱讀教學(xué)重點(diǎn)是借助注釋學(xué)習(xí)文言文。在初一初二以及前兩篇學(xué)習(xí)文言文的基礎(chǔ)上譯文已不是困難的,難的是結(jié)合寫作背景、作者經(jīng)歷更好地解讀課文的文化內(nèi)涵和表達(dá)的感情,引導(dǎo)學(xué)生深層次地閱讀。我將教學(xué)的重點(diǎn)定為“引導(dǎo)學(xué)生知人論世,感受和認(rèn)識(shí)平靜、祥和的田園生活”;“正確評(píng)價(jià)世外桃源,認(rèn)識(shí)陶淵明的濟(jì)世情懷?!币?yàn)槲膶W(xué)就是人學(xué),我利用《資源學(xué)案》(學(xué)生配備的導(dǎo)學(xué)案資料)本課閱讀題――結(jié)合《飲酒》、《歸園田居》體會(huì)陶淵明的人生追求,作為預(yù)習(xí)題切入對(duì)本課的學(xué)習(xí)。課堂檢測(cè)利用《練習(xí)冊(cè)》(學(xué)生配備的練習(xí)作業(yè)冊(cè))本課《桃花源詩》的閱讀題進(jìn)行知識(shí)的遷移和檢測(cè)。另外,通過鉆研教材,我將課文內(nèi)容概括為“環(huán)境美” 、“生活樂” 、“故事奇”,引導(dǎo)學(xué)生抓住“美” 、“樂” 、“奇”三個(gè)字探究課文。

教材資源包括教科書、教學(xué)參考、配套讀本、教輔資料以及教師的教案、學(xué)生的學(xué)案等豐富的內(nèi)容。教材資源本身豐富的內(nèi)容為教學(xué)的成功實(shí)施和有序展開提供了很好的資源平臺(tái)。面對(duì)這些資源,我們應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),變簡單的“教教材”為“用教材教”。葉圣陶說:“教材無非是一個(gè)例子,憑這個(gè)例子要使學(xué)生能夠舉一反三”。只有充分挖掘其中的豐富深刻的內(nèi)容,才能使教材得到最大限度的利用。

二 、開發(fā)網(wǎng)絡(luò)資源,激感。

新課標(biāo)指出“要充分發(fā)揮現(xiàn)代技術(shù)更好地養(yǎng)成收集、處理信息的習(xí)慣,提高語文能力?!币虼私虒W(xué)《桃花源記》時(shí),我從網(wǎng)上找出本課的動(dòng)畫朗讀,這就首先從視覺和聽覺上對(duì)學(xué)生形成一種沖擊和感染,渲染了寧靜、祥和的氣氛,促使學(xué)生盡快進(jìn)入到課文的情境中去。課前的預(yù)習(xí)作業(yè),我讓學(xué)生上網(wǎng)查找陶淵明的簡介和本文的寫作背景,以便課堂學(xué)習(xí)時(shí)更深刻地理解作者不滿現(xiàn)實(shí),寄希望于“世外桃源”的思想內(nèi)容。魯迅說過“倘要論文,最好顧及作者本人及他所處的社會(huì)狀態(tài),這才較為確鑿。要不然,是近乎說夢(mèng)的”。課后我讓學(xué)生上網(wǎng)查閱“百家講壇”2011年第30期張大千教授的“但恨飲酒不得足”,了解陶淵明的無奈、落寞、超凡脫俗與回歸自然。這樣真正達(dá)到了通過一節(jié)課的學(xué)習(xí),認(rèn)識(shí)一種人生態(tài)度,一個(gè)人生境界:陶淵明讓我們?cè)诩娂嬰s亂的社會(huì)人生中保持清醒的自我認(rèn)識(shí)。

網(wǎng)絡(luò)給語文課提供了教學(xué)信息的渠道,使信息的獲得更為快捷,對(duì)語文教學(xué)產(chǎn)生了很大的影響。多媒體輔助教學(xué)也越來越多地運(yùn)用在課堂教學(xué)中。當(dāng)然這里的用多媒體一定要適度、適時(shí),不能舍本求末,使課堂教學(xué)的拓展偏離了教學(xué)的核心。

三、挖掘教材的“話題引發(fā)”價(jià)值。

教材中的課文,特別是那些文質(zhì)兼美之作,都是作者對(duì)自然、社會(huì)、人生的解讀化語,借助這些解讀化語,可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行表達(dá)和交流的活動(dòng)。教學(xué)《桃花源記》時(shí),我設(shè)計(jì)了“時(shí)空連線,走進(jìn)桃花源,了解桃花源”的模擬現(xiàn)場(chǎng)采風(fēng)活動(dòng),讓學(xué)生就自己感興趣且能體現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)的關(guān)于桃花源的話題對(duì)其他同學(xué)采訪。這樣課堂一下子‘活’起來了。學(xué)生提的有些問題還很有價(jià)值:你們?yōu)槭裁匆獊淼教一ㄔ矗磕銈冞@里的生活怎樣?打算一直隱居下去嗎?

本課的作業(yè)我讓學(xué)生給桃花源里的人寫一封信,可以談對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的認(rèn)識(shí),可以給桃花源人講一講世外的故事,還可以對(duì)他們提一些建議。這樣將課堂的討論延伸下去。

在認(rèn)識(shí)陶淵明的“桃園情結(jié)”后,我做了這樣的拓展:“同學(xué)們,其實(shí)我們每個(gè)人心中都有這樣的桃園情結(jié)。陶淵明增加了無數(shù)人的夢(mèng)想。你同意這樣的說法嗎?為什么?學(xué)生通過探究將課堂與生活聯(lián)系了起來。

四、比較閱讀,適度拓展。

教材中有相同元素人物、主題、題材、技巧、語言、結(jié)構(gòu)的文本材料,這種資源對(duì)文本有時(shí)會(huì)起到解釋、說明的作用,推動(dòng)學(xué)生思考。教學(xué)中我設(shè)計(jì)了“為什么要虛構(gòu)這個(gè)桃源勝境”時(shí),我引導(dǎo)學(xué)生回想初一學(xué)習(xí)的《天上的街市》一文,得出這是不滿現(xiàn)實(shí),借助想象表達(dá)向往美好生活的愿望。課堂檢測(cè)環(huán)節(jié)將本課與《桃花源詩》進(jìn)行比較閱讀。引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)詩句描繪了怎樣的社會(huì)情景?和《桃花源記》中哪些句子表達(dá)的意思一致?

勾連多篇,巧妙整合。努力鉆研教材,挖掘文本所潛藏的資源點(diǎn),捕捉篇與篇的交叉點(diǎn),把握教材中課文與課文之間的聯(lián)系、對(duì)教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)材料、教學(xué)方法進(jìn)行整合,形成一種語文知識(shí)的支撐力更強(qiáng)、容量更大、形成更為靈活豐富的教學(xué)過程。

對(duì)語文教學(xué)資源的開發(fā)注重對(duì)教材進(jìn)行補(bǔ)充、延伸、拓展和補(bǔ)充、注重教材與社會(huì)生活和學(xué)生經(jīng)驗(yàn)的聯(lián)系和融合,把語文學(xué)習(xí)從課堂延伸到課外,使語文教學(xué)呈現(xiàn)出一種開放的態(tài)勢(shì),這樣的嘗試會(huì)激發(fā)學(xué)生興趣、增加課堂教學(xué)容量、加深課內(nèi)所學(xué)。但這樣的開發(fā)與拓展一定要適度、適時(shí),不能擠去閱讀理解文本的寶貴時(shí)間,否則會(huì)使語文課程改革的石曉星大打折扣。

篇4

才華橫溢的東晉著名詩人陶淵明,他生有五子,原希望把五個(gè)兒子都培養(yǎng)成才華出眾的人才,但卻事與愿違。由于陶淵明嗜酒如命,“造飲輒盡,期在必醉”,影響了后代的健康,因此五個(gè)兒子的智力都十分低下,晚年的陶淵明察覺到這可能與他嗜酒如命有關(guān),于是寫下了“后代之魯鈍,蓋緣于杯中物所貽害”的悔恨之語,但一切都為時(shí)已晚,實(shí)在令人惋惜和哀嘆!

胎兒在母體中并不是養(yǎng)生行為的主動(dòng)發(fā)出者,而是被動(dòng)接受者,這時(shí)養(yǎng)生的行為由胎兒的父母主導(dǎo),由整個(gè)社會(huì)輔助。而開始于受孕之前,則屬于“優(yōu)生”的第一步。據(jù)有關(guān)資料報(bào)道,國外一批科學(xué)家研究了九千多個(gè)子女,結(jié)果證實(shí):父母長壽的,子女多長壽。因?yàn)檫z傳因素而有先天性心房間隔缺損或動(dòng)脈導(dǎo)管未閉的人,平均壽命很少超過40歲。這就很明顯地看出了優(yōu)生的重要性。

養(yǎng)生不僅貫穿于出生后,還應(yīng)貫穿于出生前。那么,尚在母體中的胎兒應(yīng)當(dāng)怎樣進(jìn)行孕養(yǎng)呢?

樹立正確的擇偶觀。優(yōu)生是夫妻雙方的事情,因此,配偶的選擇要慎重。夫妻雙方結(jié)合,不能僅僅從感情出發(fā),應(yīng)該是理智地綜合考量之后作出的慎重決定。從優(yōu)生角度出發(fā),要考慮配偶是否與自己有血緣關(guān)系,配偶身體健康狀況、有無重大尤其是遺傳性疾病,甚至還需考察配偶親戚的健康狀況,以避免后代出現(xiàn)先天性或遺傳性疾病。

受孕前夫妻雙方身體要健壯。人體生殖細(xì)胞的質(zhì)量,與自身身體健康狀況有很大關(guān)系,也容易受到各種不良因素的影響。故此,受孕前,夫妻雙方要盡量提高身體素質(zhì),受孕前三個(gè)月,就要戒除各種不良嗜好,保持心情愉悅,規(guī)律生活,還要注意慎避邪氣,盡量不要生病,減少接觸藥物的機(jī)會(huì)。

做好孕前檢查,學(xué)習(xí)優(yōu)生知識(shí)。做好孕前各種檢查,能及時(shí)了解自己及配偶的身體健康狀況,便于早期發(fā)現(xiàn)問題,也有利于夫妻雙方制定育兒計(jì)劃。因此,孕前的各種檢查一定不能馬虎,絕對(duì)不能以自我感覺良好作為身體健康的標(biāo)準(zhǔn)。受孕前還要多學(xué)習(xí)了解優(yōu)生知識(shí),例如優(yōu)生禁忌、保養(yǎng)技巧、受孕注意事宜等。

篇5

重陽節(jié)賞菊來歷我國是的故鄉(xiāng),自古培種就很普遍。菊是長壽之花,又為文人們贊美作凌霜不屈的象征,所以人們愛它、贊它。重陽節(jié)正是一年的金秋時(shí)節(jié),盛開,賞菊也就成了重陽節(jié)習(xí)俗的組成部分。重陽又稱節(jié),而又稱九花。

重陽節(jié)正是一年的金秋時(shí)節(jié),盛開,據(jù)傳賞菊及飲酒,起源于晉朝大詩人陶淵明。陶淵明以隱居出名,以詩出名,以酒出名,也以愛菊出名;后人效之,遂有重陽賞菊之俗。舊時(shí)文人士大夫,還將賞菊與宴飲結(jié)合,以求和陶淵明更接近。

北宋京師開封,重陽賞菊之風(fēng)盛行,當(dāng)時(shí)的就有很多品種,千姿百態(tài)。民間還把農(nóng)歷九月稱為“菊月”,在傲霜怒放的重陽節(jié)里,觀賞成了節(jié)日的一項(xiàng)重要內(nèi)容。清代以后,賞菊之習(xí)尤為昌盛,且不限于九月九日,但仍然是重陽節(jié)前后最為繁盛。

古人認(rèn)為季秋是土德當(dāng)令,土為黃色,所以此節(jié)令中的花為黃色的。是我國很早便有記載的花卉。夏小正九月篇有“榮鞠”之句,鞠是菊的古字,說明九月時(shí)開放。為寒露時(shí)節(jié)最具代表性的花卉,處處可見到它的蹤跡。由于接近重陽節(jié),某些地區(qū)有飲“酒”的習(xí)俗,所以重陽節(jié)又稱“節(jié)”。

重陽節(jié)賞菊歷史記載宋代《東京楚華錄》卷八:“九月重陽,都下賞菊,有數(shù)種。其黃、白色蕊者蓮房曰‘萬齡菊’,粉紅色曰‘桃花菊’,白而檀心曰‘木香菊’,黃色而圓者‘金齡菊’,純白而大者曰‘喜容菊。無處無之。

明代,在《陶庵夢(mèng)憶》中記載有:“兗州紹紳家風(fēng)氣襲王府。賞菊之日,其桌、其炕、其燈、其爐、其盤、其盒、其盆盎、其看器、其杯盤大觥、其壺、其幃、其褥、其酒;其面食、其衣服花樣,無不菊者夜燒燭照之,蒸蒸烘染,較日色更浮出數(shù)層。席散,撤葦簾以受繁露。”

清代賞菊,如《燕京歲時(shí)記》:“九花者,也。每屆重陽,富貴之家,以九花數(shù)百盆,架度廣廈中前軒后輕(軒輊,車前高后低叫軒,前低后高叫軒,比喻高低優(yōu)劣),望之若山,曰‘九花山子’。四面堆積者,曰‘九花塔’。”在《清嘉錄》中記蘇州賞菊活動(dòng)說:“畦菊乍放,虎阜花農(nóng),已干盎(古代腹大口小的器皿)百盂擔(dān)入城市。居人買為瓶洗供賞者,或五器七器為一臺(tái),梗中置熟鐵絲,偃仰能如人意。或于廣庭大廈堆壘千百盆為玩者,縐紙為山,號(hào)山。而茶肆尤盛。”

另如《金瓶梅》、《浮生六記》等書中也有賞菊之記載。至今,重陽節(jié)期間,各大公園也仍組織大型菊展,并將菊縛扎成各類動(dòng)植物,人物等造型,十分美觀。說是很早以前,有個(gè)莊戶人家住在驪山下,全家人都很勤快,日子過得也不錯(cuò)。

重陽節(jié)賞菊故事很早以前,有一個(gè)善良的農(nóng)夫叫阿牛。阿牛母親因子幼喪夫,生活艱辛,經(jīng)??奁蜒劬Χ伎逘€了。

一天夜里,阿牛做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見一個(gè)姑娘來幫他種菜,并告訴他說:“沿運(yùn)河往西數(shù)十里,有個(gè)天花蕩,蕩中有一株白色的,能治眼病。這花要九月初九重陽節(jié)才開放,到時(shí)候你用這花煎湯給你母親吃,定能治好她的眼病”。

重陽節(jié)那天,阿牛帶了干糧,去天花蕩尋找白。這株白長得很特別,一梗九分枝,眼前只開一朵花,其余八朵含苞待放。阿牛將這株白連根帶土挖了回來,移種在自家屋旁。經(jīng)他澆水護(hù)理,不久八枚花朵也陸續(xù)綻開。于是他每天采下一朵白菊煎湯給母親服用。當(dāng)吃完了第七朵之后,阿牛母親的眼睛便開始復(fù)明了。

篇6

中國古代文學(xué)是中華民族幾千年來積淀下來的文學(xué)遺產(chǎn),是珍貴的民族文化精品。學(xué)科內(nèi)容綜合性強(qiáng),知識(shí)覆蓋面廣,教學(xué)難度極大。然而,在教授這門課時(shí),不少教師的教學(xué)方法、教學(xué)手段乃至教學(xué)模式基本還是因襲傳統(tǒng)。課堂上,教師憑借一塊黑板、一支粉筆、一本書、一張嘴,唱著“獨(dú)角戲”,從文學(xué)史到作品選,從思想內(nèi)容到藝術(shù)特色,滔滔不絕,學(xué)生只是被動(dòng)接受,久而生厭。眾所周知,中國古代文學(xué)中蘊(yùn)藏著豐富的思想底蘊(yùn)、深厚的文化內(nèi)涵。當(dāng)下,涵蓋了漢賦、六朝駢文、唐宋詩詞、元曲與明清小說的國學(xué)復(fù)興熱再次興起,對(duì)文學(xué)遺產(chǎn)中思想底蘊(yùn)的發(fā)掘和繼承使學(xué)生有了學(xué)習(xí)古代文學(xué)的濃厚興趣。如何利用好學(xué)生的“古代文學(xué)情結(jié)”,調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)古代文學(xué)的熱情,并使之產(chǎn)生持久的動(dòng)力,是我們應(yīng)該積極探索的。我在從事中國古代文學(xué)教學(xué)工作的幾年間,將傳統(tǒng)的教學(xué)方法和現(xiàn)代技術(shù)結(jié)合起來,進(jìn)行了一些初步的探索,摸索出一套行之有效的教學(xué)方法。

一、注重學(xué)生對(duì)作品的誦讀,培養(yǎng)其對(duì)作品的感悟能力

每學(xué)期開始,我都規(guī)定一些閱讀和背誦的篇目,認(rèn)真地抽查學(xué)生的完成情況,并將其作為考核學(xué)生平時(shí)成績的內(nèi)容之一。誦讀,可以加深對(duì)文學(xué)意象的感悟,有利于學(xué)生想象力的培養(yǎng),進(jìn)而較準(zhǔn)確地把握作品的情感內(nèi)涵。在古典詩歌的教學(xué)中,這一點(diǎn)尤為重要。它可以將學(xué)生“帶回”千百年前,讓他們的現(xiàn)代生活、情感與理念與古人的生活、情感與理念相融合,與作品的意境和作者的體驗(yàn)產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而獲得美的享受。如講馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》,讓學(xué)生通過誦讀,體味“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”、“小橋”、“流水”、“人家”、“古道”、“西風(fēng)”、“瘦馬”、“夕陽”這些意象所渲染出的深秋傍晚的荒涼氣氛,體味天涯淪落人的孤寂愁苦之情,讓學(xué)生對(duì)當(dāng)時(shí)沉悶的時(shí)代氣氛有深刻的感悟。誦讀,可以充分體悟詩歌的語言美。優(yōu)秀的文學(xué)作品都蘊(yùn)含美的情感,通過朗讀活動(dòng),可以使之滲透于學(xué)生的心靈。吟詠朗讀除了可以感悟文章的真諦,還可以使人在不經(jīng)意之間對(duì)朗讀時(shí)那抑揚(yáng)頓挫的語音、錯(cuò)落有致的節(jié)奏與奇特嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)擁有深切的體驗(yàn)。對(duì)學(xué)生來說,言語內(nèi)容美與形式美對(duì)他們的思維活動(dòng)的影響是不容易被察覺的,但卻是幫助他們理解文章的強(qiáng)大力量。因而,在讓學(xué)生感知言語內(nèi)容美與體悟言語形式美的過程中,要盡力誘發(fā)其審美情感,提高其朗讀的感染力,使其加深對(duì)作品的理解。同時(shí),誦讀還可以提高學(xué)生的語言表達(dá)能力,提高他們適應(yīng)生活的能力,陶冶他們高尚的情操,豐富他們多彩的生活。

二、以創(chuàng)造性的解讀,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)作品的鑒賞能力

文本解讀是一種創(chuàng)造性的過程,一個(gè)審美的過程。好的解讀,有助于學(xué)生對(duì)作品的欣賞,能使其體會(huì)到作者對(duì)生命的感悟,并與作者進(jìn)行對(duì)話,從而逐漸養(yǎng)成感受作品、感受自己、感受生命的能力,這是古代文學(xué)教學(xué)最重要的意義和價(jià)值。如講蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》,在欣賞這支曲子的情景下,我讓學(xué)生討論:蘇軾的這首詞千百年后為什么還會(huì)令我們感動(dòng)不已?是表達(dá)了蘇軾思想的苦悶,還是反映了他出世和入世的人生矛盾,抑或表現(xiàn)了蘇軾對(duì)人間生活的熱愛?通過討論,學(xué)生明白,這些說法自有其道理,但僅僅這樣理解顯然是不夠的。它的動(dòng)人之處在于,一是揭示了人類的一種普遍的生存困境:人生的缺陷(痛苦、不如意)是絕對(duì)的,我們不能指望人生和世界完美無缺,只能在絕對(duì)的缺陷中尋求相對(duì)的完滿;二是蘇軾以博大的胸懷對(duì)人們發(fā)出深情祝福:“但愿人長久,千里共嬋娟!”人與人之間更需要互相關(guān)懷和撫慰。因此,蘇軾這一美好的祝福,才始終撥動(dòng)著人們的心弦。這樣的解讀,詮釋了作品的內(nèi)在價(jià)值,拉近了古代作品與現(xiàn)實(shí)生活的距離,從而引起了學(xué)生的強(qiáng)烈共鳴,取得了育化心靈的效果,提高了學(xué)生對(duì)作品的鑒賞能力。可以說這是古代文學(xué)教學(xué)改革所追求的一個(gè)重要方面。

在解讀過程中,啟發(fā)學(xué)生把心沉到古代文學(xué)的文化背景中去,觸摸作家思想感情的脈搏,使學(xué)生初步掌握從文化背景角度切入去鑒賞詩文,同時(shí)引發(fā)學(xué)生對(duì)文化現(xiàn)象的思索。這是非常重要的。講陶淵明,我告訴學(xué)生:在中國傳統(tǒng)文化中,隱逸是一種重要的文化現(xiàn)象,隨著時(shí)代的變遷,人類的進(jìn)步,這種文化現(xiàn)象幾乎已經(jīng)消失,但作為一種人格,后人對(duì)陶淵明又非常推崇;作為一種觀念,它還或多或少地影響我們現(xiàn)代人,你將怎樣看待陶淵明的隱逸呢?有的學(xué)生認(rèn)為,陶淵明拋棄做官而歸隱田園,表明他不愿與世俗同流合污、潔身自好的價(jià)值取向,這種人格是高尚的。有的則認(rèn)為,陶淵明的這種隱逸人格不值得歌頌,這種人格是有缺陷的。如果我們面對(duì)黑暗和邪惡都不聞不問、裝聾作啞的話,我們這個(gè)社會(huì)將會(huì)是什么樣子呢?還有的說,陶淵明在歸隱中心靈得到了安頓,人與自然融合在一起。這對(duì)與我們現(xiàn)代人來說,應(yīng)該有所啟示。假日之際,人們總想離開城市的喧囂,到野外感受山水之美,讓浮躁的心靈得到凈化,可是我們賴以生存的自然環(huán)境卻越來越糟糕。盡管觀點(diǎn)不一,但閃爍著智慧的火花。把作品的闡釋、作家的評(píng)析與現(xiàn)代生活聯(lián)系在一起,拉近了學(xué)生與古人的距離,提高了他們的鑒賞水平。

三、改進(jìn)教學(xué)方法,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力

傳統(tǒng)的古代文學(xué)教學(xué),重知識(shí)傳授,輕能力培養(yǎng)和個(gè)性發(fā)展,忽視了學(xué)生的創(chuàng)新精神。鑒于此,我開始嘗試進(jìn)行中國古代文學(xué)的教學(xué)改革,在教學(xué)過程中盡可能改變以課本為本位、以教師為中心、以強(qiáng)硬灌輸為手段的傳統(tǒng)教學(xué)模式,借鑒一些先進(jìn)的教學(xué)模式和教學(xué)方法。

辯論法。經(jīng)常拿出一些在歷史上有爭(zhēng)議的問題讓學(xué)生們自己討論。在正式討論之前,我也做了大量的預(yù)備工作:事先布置好討論的題目,讓他們圍繞自己的觀點(diǎn)去查資料,并選出各自的代表發(fā)言人,非常類似于現(xiàn)在的辯論賽;我也要盡可能多收集資料,猜測(cè)學(xué)生會(huì)運(yùn)用哪些論據(jù)來證實(shí)自己的觀點(diǎn),并模擬他們爭(zhēng)論的情景,以便作必要的調(diào)解和補(bǔ)充。每學(xué)期我搞兩三次這樣的討論。如在講“先秦文學(xué)”中諸子思想時(shí),涉及一個(gè)非常復(fù)雜的“人性”問題,孟子主張“人性善”,而另一位儒家大師荀子則認(rèn)為“人性惡”。討論之前,大家都做了充分的準(zhǔn)備,從多角度對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行探討,有理有據(jù)。事后學(xué)生自己說,這次討論逼著他們看了很多理論書籍,提高了自己的思辯能力。

比較法。古代文學(xué)中很多問題可以說至今尚無定論,因此,在教學(xué)過程中將諸家之說介紹給學(xué)生,并組織他們對(duì)多種答案及多種思路進(jìn)行比較選擇,從而激活他們的思維,培養(yǎng)他們的創(chuàng)新精神。例如,學(xué)習(xí)王維的山水詩,要求學(xué)生搜集、整理唐以前,以及初唐、盛唐時(shí)期有關(guān)知識(shí)分子對(duì)山水的關(guān)注的資料,從比較分析中鑒賞王維對(duì)中國山水詩的貢獻(xiàn)。又如在講到“楚漢之爭(zhēng)”這段歷史時(shí),我要求大家對(duì)導(dǎo)致這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的兩個(gè)主要人物——?jiǎng)詈晚?xiàng)羽進(jìn)行詳細(xì)比較,劉邦作為一個(gè)無賴何以奪得天下,項(xiàng)羽既然是一個(gè)英雄為何卻走向末路?學(xué)生通過激烈的討論來總結(jié)兩人的得與失,從而更深刻地認(rèn)識(shí)了這段歷史。還可以通過古典文 學(xué)的現(xiàn)代改編問題,思考古代文學(xué)的經(jīng)典性所在。如搜集一些根據(jù)古詩詞改編的流行歌曲,像《別亦難》、《新鴛鴦蝴蝶夢(mèng)》、《在水一方》、《寂寞沙洲冷》等在課堂上欣賞,讓學(xué)生去尋找原文,從而思考古典文學(xué)歷久彌新的原因,激發(fā)他們學(xué)習(xí)古代文學(xué)的熱情。

四、積極運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

古代文學(xué)的學(xué)科性質(zhì),決定了其傳統(tǒng)的教學(xué)模式,但長此以往,教學(xué)難免單調(diào),因此,有必要通過一些現(xiàn)代信息技術(shù)的運(yùn)用進(jìn)行調(diào)節(jié)。在種種探索性改革中,現(xiàn)代信息技術(shù)的運(yùn)用無疑是實(shí)施起來最方便快捷,且行之有效的辦法。

音響媒體方面,可以運(yùn)用便于攜帶的MP3加小音箱。課堂上通過欣賞相關(guān)的音樂,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)古典文學(xué)作品的理解,如在講授李煜的《浪淘沙》一詞時(shí),先讓學(xué)生欣賞鄧麗君的歌曲《虞美人》,把他們帶進(jìn)一個(gè)哀傷、凄涼的意境,然后對(duì)作品進(jìn)行解讀,從而使他們對(duì)這首詞表現(xiàn)的李煜思鄉(xiāng)之情、亡國之恨有一個(gè)深刻的了解。在講解《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》時(shí),可以讓學(xué)生欣賞琵琶曲《十面埋伏》,使學(xué)生對(duì)楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)的形勢(shì)、人物個(gè)性有更直觀、豐富的了解。

聲像媒體方面,包括對(duì)電視、DVD、電腦、投影儀等的運(yùn)用。如在講授古典小說《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢(mèng)》時(shí),可以組織學(xué)生觀看古典名著改編的影視作品,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使教學(xué)內(nèi)容更加引人入勝。

將以計(jì)算機(jī)技術(shù)為基礎(chǔ)的多媒體課件運(yùn)用于古典文學(xué)教學(xué)中,不但節(jié)省了課堂板書的時(shí)間,而且增加了課堂教學(xué)的內(nèi)容和深度,給教和學(xué)帶來了巨大的便利。教師可以在課件中為學(xué)生提供更多的教學(xué)資料,諸如作者家世、生平、思想、學(xué)術(shù)研究動(dòng)態(tài)等,并突出教學(xué)重點(diǎn)。尤其是在詩詞教學(xué)中,將講讀篇目演示在屏幕上,再配以音樂、畫面、朗讀、前人的評(píng)論等,教師再加上一些疏通與點(diǎn)撥,便會(huì)得到很好的教學(xué)效果。

中國古代文學(xué)永遠(yuǎn)不會(huì)像今日的某些時(shí)尚潮流一樣紅極一時(shí),但也不會(huì)像昨日的某些流行概念一樣成為“明日黃花”。如果教師在教學(xué)中真正引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入中國古典文學(xué)的藝術(shù)殿堂,使他們體味到古典文學(xué)的永恒馨香,將是對(duì)學(xué)生精神完善的莫大幫助,而不僅僅是滿足于學(xué)生對(duì)局部知識(shí)的掌握。

參考文獻(xiàn):

閻續(xù)瑞.中國古代文學(xué).課程教學(xué)改革初探[J].煤炭高等教育,2000,(2).

篇7

一、巧“設(shè)”話題,開啟文本窗口

閱讀教學(xué)中進(jìn)行的有效生本對(duì)話,需要發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,因?yàn)榻處煹闹鲗?dǎo)是閱讀教學(xué)中生本有效對(duì)話的保證。教師選擇文章中有價(jià)值、易于開展對(duì)話的主題,或激發(fā)學(xué)生的興趣,或激活學(xué)生的思維。話題的設(shè)計(jì)要做到:

涵蓋性。話題應(yīng)少而精,由一、兩點(diǎn)散發(fā)出去涵蓋全篇;注意語文知識(shí)和能力的整合及語文與其他學(xué)科知識(shí)的融合,培養(yǎng)學(xué)生綜合、創(chuàng)造性運(yùn)用知識(shí)去解決問題的能力。如學(xué)習(xí)《孔乙己》一文,從“孔乙己之死”入題,溯本求源,認(rèn)識(shí)孔乙己自身的悲劇、社會(huì)制度的悲劇和人的悲劇,牽一發(fā)動(dòng)全身。

跳躍性。話題既要緊扣課文內(nèi)容,但答案又決非現(xiàn)成,學(xué)生要經(jīng)過多層思考,才能有所發(fā)現(xiàn),得出答案;也能激發(fā)學(xué)生的聯(lián)想和想象,使他們?cè)谒伎己蛯?duì)話中閃現(xiàn)出靈感的火花。如學(xué)習(xí)《荒島余生》,可設(shè)置這樣的話題:梳理魯濱孫在荒島的心理歷程,并從中探究魯濱孫精神,評(píng)價(jià)魯濱孫精神在現(xiàn)實(shí)生活的意義。

多元性。閱讀是多解的,由于受人的認(rèn)識(shí)水平、生活閱歷、世界觀、人生觀、個(gè)性等各方面因素的影響,每個(gè)人對(duì)作品的理解各不一樣,話題的設(shè)置應(yīng)引發(fā)學(xué)生多角度的解讀文本,獲得獨(dú)特的人生體驗(yàn)、審美情趣和精神享受。如學(xué)習(xí)《風(fēng)箏》,圍繞“透過風(fēng)箏看魯迅”的話題,體察魯迅的自省精神、手足情深和對(duì)小兄弟身受“虐殺”卻毫無怨恨的深沉感慨,還可以領(lǐng)悟到游戲的意義等等。

生活性。話題盡量貼近學(xué)生的生活,調(diào)動(dòng)學(xué)生的生活積累、情感積累去解讀、感悟、欣賞、評(píng)論文本,率性寫作。同時(shí)要體現(xiàn)時(shí)代特點(diǎn)和現(xiàn)代意識(shí),關(guān)注人生、關(guān)注自然、關(guān)注社會(huì)、關(guān)注文化,緊扣學(xué)生的脈搏,緊扣時(shí)代的脈搏,讓對(duì)話的話題起到矯正學(xué)生的世界觀、價(jià)值觀和人生觀的作用。

二、厚“鋪”臺(tái)階,豐盈學(xué)生人文積淀

學(xué)生的閱讀經(jīng)驗(yàn)有限,生活閱歷不夠豐富,思維也還不太全面。作為教師擁有豐富的閱讀經(jīng)驗(yàn),生活閱歷豐厚,我們應(yīng)高屋建瓴的閱讀、應(yīng)用文本并創(chuàng)設(shè)條件:如加入假設(shè)性的生活經(jīng)歷,游戲,或查閱相關(guān)的資料,閱讀類似的作品,為深入文本做好鋪墊。

葉瀾教授:“我們的語文教學(xué),只有充分激活原本凝固的語言文字,才能使其成為生命的涌動(dòng)?!背踔行抡n程入選的系列文章多是文質(zhì)兼美的佳作,匯集了古今中外的文人大家的精髓。初中生的知識(shí)積累和生活積累都是有限的,他們與文本之間往有一定的距離,不能馬上進(jìn)入文本。作為教師,我們應(yīng)以成人的閱讀眼光和閱讀體驗(yàn)去洞察文本,并有意識(shí)的推薦相關(guān)作品,讓學(xué)生在進(jìn)入文本之前進(jìn)行前奏性的閱讀。豐盈內(nèi)在的文章底蘊(yùn),為學(xué)生走進(jìn)文本與之有效對(duì)話作好鋪墊。

三、精“鏈”材料,升華文本內(nèi)蘊(yùn)

解讀文本,是需要精鏈課外材料的,一方面解讀既要立足文本,又要超越文本,而與其它文本進(jìn)行比較,解讀才會(huì)深入,然而,課外材料繁眾多,教師有時(shí)望而興嘆,更何況是學(xué)生呢?所以要學(xué)生在有限的時(shí)間內(nèi)深入的與文本進(jìn)行有效對(duì)話,教師有必要對(duì)鏈接的材料做精心的選擇和指導(dǎo)。

精鏈材料,可以大大的豐富學(xué)生的閱讀量,可以擯棄滿堂灌和支解課文的無效對(duì)話。如學(xué)習(xí)冰心的《紙船》后,鏈接冰心的《小桔燈》、《再寄小讀者》及《繁星》、《春水》中的幾首詩歌,就會(huì)對(duì)冰心及其作品形成了一個(gè)較為全面的認(rèn)識(shí),從而能更好地把握她作品中“愛”的主題和她淡雅雋永的語言。學(xué)習(xí)陶淵明的《五柳先生傳》時(shí),將該文和陶淵明的《歸園田居》《桃花源記》進(jìn)行鏈接,對(duì)陶淵明的思想作深入的探討,并將陶淵明與周敦頤、孔子等歷史名人進(jìn)行鏈接,進(jìn)行探究性研究。教師有意的精鏈材料,觸動(dòng)文本內(nèi)蘊(yùn),學(xué)生的思想認(rèn)識(shí),寫作水平均得到提高,可見教師適度的拓展些相關(guān)材料,加深對(duì)文本的理解也是十分有必要的。

四、善“補(bǔ)”空白,激活文本想象空間

篇8

今年重陽節(jié)時(shí)間20xx年的重陽節(jié)在10月28日,星期六

重陽之意源于《易經(jīng)》,因?yàn)楣爬系摹兑捉?jīng)》中把“六”定為陰數(shù),把“九”定為陽數(shù),九月九日,日月并陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九,古人認(rèn)為是個(gè)值得慶賀的吉利日子,并且從很早就開始過此節(jié)日。今天的重陽節(jié),被定為老人節(jié)。

九九重陽,因?yàn)榕c“久久”同音,九在數(shù)字中又是最大數(shù),有長久長壽的含意,況且秋季也是一年收獲的黃金季節(jié),重陽佳節(jié),寓意深遠(yuǎn),人們對(duì)此節(jié)歷向來有著特殊的感情,唐詩宋詞中有不少賀重陽,詠的詩詞佳作。“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。”王維的這首詩或許就是其中最廣為人知的一個(gè)例子。

各地重陽節(jié)習(xí)俗慶祝重陽節(jié)的活動(dòng)多彩浪漫,一般包括出游賞秋、登高遠(yuǎn)眺、觀賞、遍插茱萸、吃重陽糕、飲酒等活動(dòng)。除了這些習(xí)俗外,中國各地還有很多饒有興趣的風(fēng)俗。

1、陜北在重陽節(jié)白天是收割、打場(chǎng),晚上月上樹梢,人們喜愛享用蕎麥面熬羊肉。待吃過晚飯后,人們?nèi)宄扇旱刈叱黾议T,爬上附近山頭,點(diǎn)上燈火,談天說地,待雞叫才回家。夜里登山,人們都會(huì)摘幾把野,回家插在女兒頭上,以之辟邪。

2、在山東北部,人們于重陽節(jié)吃辣蘿卜湯,有諺語道:“喝了蘿卜湯,全家不遭殃”。

3、在浙江,紹興人在重陽節(jié)這一天互相拜訪。桐廬人備豬羊以祭祖,稱為秋祭,同時(shí)也在重陽節(jié)包粽子,互相饋贈(zèng),稱為重陽粽。

4、在江蘇,南京人以五色紙鑿成斜面形,連綴成旗,插于庭中。常州人重陽節(jié)吃一種叫做“駱駝蹄”的面食。無錫人重陽節(jié)吃重陽糕、九品羹。

5、在河北香河,重陽節(jié)這天,有姻親關(guān)系的家庭會(huì)相互送禮,稱為“追節(jié)”。有的地方兒童于重陽節(jié)放紙鳶為戲。有的地方境內(nèi)無山,民眾多于重陽節(jié)上城樓登高。

6、在湖北,重陽節(jié)這天要釀酒,傳說此日所釀之酒最為清冽,且久藏不壞。

其實(shí)這些趣味盎然的重陽習(xí)俗,體現(xiàn)了人們追求幸福生活的樸素情感,也給我國的民間節(jié)日增添了豐富多樣的色彩。

九月九日重陽節(jié)習(xí)俗九月九日習(xí)俗1:登高

在古代,民間在重陽有登高的風(fēng)俗,故重陽節(jié)又叫“登高節(jié)”。相傳此風(fēng)俗始于東漢。唐代文人所寫的登高詩很多,大多是寫重陽節(jié)的習(xí)俗;杜甫的七律《登高》,就是寫重陽登高的名篇。登高所到之處,沒有劃一的規(guī)定,一般是登高山、登高塔。還有吃“重陽糕”的習(xí)俗。

九月九日習(xí)俗2:吃重陽糕

據(jù)史料記載,重陽糕又稱花糕、菊糕、五色糕,制無定法,較為隨意。 九月九日天明時(shí),以片糕搭兒女頭額,口中念念有詞,祝愿子女百事俱高,乃古人九月作糕的本意。講究的重陽糕要作成九層,像座寶塔,上面還作成兩只小羊,以符合重陽(羊)之義。有的還在重陽糕上插一小紅紙旗,并點(diǎn)蠟燭燈。這大概是用“點(diǎn)燈”、“吃糕”代替“登高”的意思,用小紅紙旗代替茱萸。當(dāng)今的重陽糕,仍無固定品種,各地在重陽節(jié)吃的松軟糕類都稱之為重陽糕。

九月九日習(xí)俗3:賞菊并飲酒

重陽節(jié)正是一年的金秋時(shí)節(jié),盛開,據(jù)傳賞菊及飲酒,起源于晉朝大詩人陶淵明。陶淵明以隱居出名,以詩出名,以酒出名,也以愛菊出名;后人效之,遂有重陽賞菊之俗。舊時(shí)文人士大夫,還將賞菊與宴飲結(jié)合,以求和陶淵明更接近。北宋京師開封,重陽賞菊之風(fēng)盛行,當(dāng)時(shí)的就有很多品種,千姿百態(tài)。民間還把農(nóng)歷九月稱為“菊月”,在傲霜怒放的重陽節(jié)里,觀賞成了節(jié)日的一項(xiàng)重要內(nèi)容。清代以后,賞菊之習(xí)尤為昌盛,且不限于九月九日,但仍然是重陽節(jié)前后最為繁盛。、

篇9

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)的圖片欣賞

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)圖片(1)

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)圖片(2)

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)圖片(3)

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)圖片(4)

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)圖片(5)

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)的內(nèi)容:經(jīng)典古詩名句

1) 夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。——孟浩然《春曉》

2) 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。——杜甫《江南逢李龜年》

3) 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。——杜牧《清明》

4) 山氣日夕佳,飛鳥相與還。——陶淵明《飲酒》

5) 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。——李白《行路難》

6) 秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。——曹操《觀滄?!?/p>

7) 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。——孟浩然《春曉》

8) 寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?mdash;—王昌齡《芙蓉樓送辛漸》

9) 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。——王勃《送杜少府之任蜀州》

10) 樹木叢生,百草豐茂。——曹操《觀滄?!?/p>

關(guān)于古詩詞的手抄報(bào)的資料:五言律詩

1、《江雪》

唐·柳宗元

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

2、《詠鵝》

唐·駱賓王

鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。

白毛浮綠水,紅掌撥清波。

推薦其他主題的手抄報(bào)資料和圖片作為參考:

1.有關(guān)于古詩的手抄報(bào)模板圖片

2.有關(guān)古詩手抄報(bào)的模板圖片

3.各種詩詞的手抄報(bào)圖片

篇10

已有對(duì)《紅樓夢(mèng)》中詩歌的英譯研究主要集中于各譯本的對(duì)比研究,或從目的論、操控理論、功能派翻譯理論等角度探討各譯家在整體上的得失。對(duì)于12首詩中的文化因素,有研究者提出不同見解,但尚無人從異化的角度看其中文化因素在英譯中的傳達(dá)。本文試圖彌補(bǔ)此不足,探索漢詩英譯中遵循異化翻譯方法的得與失,并就文化因素的翻譯策略提出自己的見解。

詩中的文化因素,如東籬、黃花、陶淵明、三徑等,具有指示性作用,即使詩中不直接出現(xiàn)“菊”,它們可以暗示或直接說明“菊”的存在。這些文化詞匯和歷史典故的翻譯在詩歌文化內(nèi)涵的傳達(dá)中起著至關(guān)重要的作用。對(duì)此,楊憲益先生幾乎完全遵循了異化翻譯原則,旨在保留中國文化因素,抵抗西方文化侵略,但不可避免地產(chǎn)生了文化內(nèi)涵的流失,尚有改進(jìn)余地。下文將以東籬、黃花、陶淵明等姓名及三徑的翻譯為例,分析楊譯的得失,以此總結(jié)這類文化因素的翻譯對(duì)策。

一、東籬

自從淵明寫下“采菊東籬下,悠然見南山”,菊與東籬便成了知己,中國的菊在文人士大夫的眼里詩中必植于籬畔――比如黛玉的《問菊》,全篇無一“菊”字,僅首聯(lián)“欲訊秋情眾莫知,喃喃負(fù)手叩東籬”中的“東籬”開篇預(yù)知讀者,詩人是和“菊”在一起的;再如《菊夢(mèng)》中的“籬畔秋酣一覺清”也讓人聯(lián)想起籬畔星星點(diǎn)點(diǎn)、濃淡相與的秋菊。

在12首詩中,“東籬”出現(xiàn)兩次,譯作“eastern fence”或“east fence”;“籬畔”三次,皆作“by the fence”;其次“繞籬”譯為“skirting by the fence”,“籬栽”是“planting by the fence”,皆是簡單的直譯。在英語中,“fence”并無特殊含義,它在牛津高階英漢雙解詞典中的釋義為:

A structure made of wood or wire supported with posts that is put between two areas of land as a BOUNDARY, or around a garden/yard, field, etc. to keep animals in, or to keep people and animals out.(2004:635)

可見“fence”在英語中為單純實(shí)用的籬笆,用以圈養(yǎng)動(dòng)物或起屏障作用。雖然西方也常有在籬笆旁種花的習(xí)慣,但不一定是,更沒有“東籬”和“西籬”的說法,讀者不會(huì)因之聯(lián)系到“chrysanthemum”,但譯者并未解釋或注釋。我們不得不承認(rèn),從“籬”到“fence”,其中有嚴(yán)重的文化內(nèi)涵的流失。為了文化內(nèi)涵的更好傳達(dá),譯者可以將“籬”和“東籬”專有名詞化,統(tǒng)一翻譯成“Eastern Fence”,最好再加上簡單的注釋,說明東籬與菊的關(guān)系。

二、黃花

“《禮記?月令》載:‘季秋之月,鞠有黃花。’這是把野的花期與深秋季節(jié)聯(lián)系起來的物候?qū)W上最早的記載,是最初的文化內(nèi)涵。(張榮東 2008)”據(jù)張榮東考證,“早期的是野生的,顏色只有黃、白兩種”,且中華民族素以黃色為正色,從魏晉時(shí)候開始,的黃色得到贊美。鐘會(huì)《賦》稱有五美,其中一美為顏色,其詩云:“純黃不雜,后土色也?!逼浜?,“黃花”在詩歌文章中運(yùn)用廣泛:李清照《醉花陰?重陽》詞道:“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦?!毙煳肌懂嬀铡吩娭粚懀骸皷|籬蝴蝶閑來往,看寫黃花過一秋?!边€有《采桑子》詞:“今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香?!?/p>

作為在詩歌中固定稱呼的“黃花”在12首詩中出現(xiàn)過兩次。寶釵《憶菊》中“誰憐我為黃花病,慰語重陽會(huì)有期”中的“黃花”譯為“the yellow flowers”,寶玉《訪菊》中“黃花若解憐詩客,休負(fù)今朝掛杖頭”中的“黃花”英譯稍有變化,譯為“the yellow bloom”。在英語中,它們僅指普通的黃色花朵,“yellow flowers”還有黃玫瑰的意思,而黃玫瑰一般代表純潔的友誼和美好的祝福,在愛情中則代表失戀和消逝的愛。這兩種譯法固然忠實(shí),但都沒有體現(xiàn)“黃花”在中國文學(xué)中的源遠(yuǎn)流長以及黃菊在中國文化中的地位。若將“黃花”譯成“Yellow Chrysanthemum”,使之專有名詞化更能準(zhǔn)確傳達(dá)“黃花”的文化內(nèi)涵。

三、陶淵明等姓名

“淵明”無疑是詩中出現(xiàn)很多的典故。陶淵明,名潛,字元亮,因任過彭澤縣令,又被稱為陶彭澤或陶令,他死后謚號(hào)靖節(jié),跟菊頗有一段淵源,不僅“采菊東籬下,悠然見南山”,而且菊在他的筆下是“芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰”,“秋菊有佳色,襄露掇其英。泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情”。后世詩人因?yàn)橐饬x表達(dá)的需要或詩歌韻律的要求采用他的不同的名字。在西方文化中,名字有“first”,“middle”和“family”之別,還有“transferred, substitute, nonce names”(Dunkling 1990:5)等在文學(xué)作品中的稱謂,此外,關(guān)于英語中名字的講究在Dunkling的著作(A Dictionary of Epithets and Terms of Address)中有詳述,從中可見中西方稱謂語的巨大差異。

淵明在12首詩中出現(xiàn)過三次,譯者亦根據(jù)譯文中韻律的要求和意義表達(dá)的需要選擇不同的譯法。黛玉《菊夢(mèng)》中“登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟”的“陶令”譯作“old friend TaoYuanming”,而其《詠菊》的尾聯(lián) “一從陶令評(píng)章后,千古高風(fēng)說到今”中陶令則譯成“TaoYuanming of old”。譯者在此都忽略了陶淵明曾為彭澤縣令這一歷史,在不損害原詩意境和內(nèi)涵的基礎(chǔ)上將“陶令”譯為眾人熟知的“TaoYuanming”,以便譯文讀者理解,這是明智的。而“expressions beginning with ‘old’”(Dunkling,1990:9)都在Dunkling所謂“Endearments and terms of friendship”(1990:9)之列,可見譯者用“old”一詞以顯示淵明的德高望重,以彌補(bǔ)“TaoYuanming”傳達(dá)“陶令”內(nèi)涵之不足。第三次提到“淵明”是在探春《簪菊》中 “長安公子因花癖,彭澤先生是酒狂”。這時(shí)候,彭澤先生直譯成“Pengtse”,且在此聯(lián)中,“長安公子”也簡單地直譯為“Lord of Changan”,而長安公子實(shí)指杜牧,因他在《九日齊山登高》寫道:“塵世難逢開口笑,須插滿頭歸?!睆拇艘浴盎薄眰魇馈_@些都是楊憲益先生沒有傳達(dá)而且也確實(shí)難以傳達(dá)的文化內(nèi)涵。

在不損害原詩意境和意義的基礎(chǔ)上,在詩歌中出現(xiàn)的同一歷史名人的不同稱謂最好是其最為人熟知的稱呼的音譯,以便不熟悉中國歷史文化的讀者理解或查閱相關(guān)資料。如“長安公子因花癖,彭澤先生是酒狂”中,長安公子可以譯為“Poet Dumu”,彭澤先生還是譯為“Tao Yuanming”為好。

四、三徑

晉朝趙岐在《三輔決錄?逃名》記道:“蔣詡歸鄉(xiāng)里,荊棘塞門,舍中有三徑,不出,唯求仲、羊仲從之游。”“三徑”本義指三條小路,后引申為歸隱者的家園?!叭龔健备蛱諟Y明在《歸去來兮》中寫過“三徑就荒,松菊猶存”而廣泛出現(xiàn)在后世詩詞中,“三徑”在中華文化和文學(xué)中其實(shí)已像專有名詞。

“三徑”在12首詩中出現(xiàn)過三次。湘云《供菊》中“隔坐香分三徑露,拋書人對(duì)一枝秋”中“三徑”是“the garden path”;又在《菊影》中寫道:“秋光疊疊復(fù)重重,潛渡偷移三徑中。”這次,“三徑”譯成“the mountain path”。探春則在《簪菊》中寫“短鬢冷沾三徑露,葛巾香染九秋霜”以表現(xiàn)了其不畏時(shí)俗、高雅脫俗的精神氣,這時(shí),“三徑”簡單地譯成“the path”。譯文每次都有小小的差異,但不變的是“path”,顯示了楊憲益先生對(duì)原有意象的堅(jiān)持。三徑在歷史上本來就是三條小路,不如將“三徑”統(tǒng)一譯為“the Three Paths”,這樣不僅更忠實(shí)原有意象,而且明確了“三徑”在中國文學(xué)和歷史上的地位。

五、結(jié)語

楊憲益、戴乃迭夫婦是中國古典文學(xué)作品的翻譯大家,他們?cè)谥形脑姼栌⒆g翻譯方面的實(shí)踐成果可謂空前絕后。如《紅樓夢(mèng)》中12首詩這樣“被譯入語主流文化價(jià)值觀所排除在外的外國文本”,(Venuti,引自:馬,2006)楊憲益先生遵循他一貫“忠實(shí)原文”的原則,在其中的文化詞匯和歷史典故的處理中大多采取直譯的方法,未作解釋或注釋,其譯本挑戰(zhàn)英語國家霸權(quán),努力將中國文化更好地傳播至西方世界,但這在一定程度上給文化內(nèi)涵的充分準(zhǔn)確傳達(dá)造成了一定的困難,沒有充分滿足對(duì)中國文化較陌生的讀者的深度文化需求。若在英譯時(shí)將重要的文化詞匯和歷史典故專有名詞化、名字的翻譯尋?;?,不僅顯示了它們?cè)谥腥A文學(xué)和文化中的歷史地位,而且將更好地傳達(dá)其中的文化內(nèi)涵。

參考文獻(xiàn)

[1] 曹雪芹,高鶚.紅樓夢(mèng)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.

[2] Tsao Hsueh-chin,Kao Ngo.A Dream of Red Mansions[M].Yang Hsien-yi,Gladys Yang.Peking:Foreign Language Press,1978.

[3] 酈青.李清照詞英譯對(duì)比研究[M].上海:三聯(lián)書店,2005.

[4] Venuti,Lawrence.The Translator’s Invisibility―A History of Translation[M].London and New York:Rout-ledge,1995.

[5] 張玉蘭.楊譯本《紅樓夢(mèng)》對(duì)文化因素的處理初探[J].江蘇外語教學(xué)研究,1994(1):35-37.

[6] 牛津高階英漢雙解詞典[M].北京:商務(wù)印書館,香港:牛津大學(xué)出版社,2004.

[7] 張榮東.中國古代文化研究[D].南京師范大學(xué),2008.

[8] Dunkling,Leslie.A Dictionary of Epithets and Terms of Address[M].London and New York:Rout-ledge,1990.