古漢語(yǔ)與文學(xué)基礎(chǔ)范文
時(shí)間:2023-05-29 15:09:39
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇古漢語(yǔ)與文學(xué)基礎(chǔ),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
(赤峰學(xué)院 文學(xué)院,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
摘 要:2014年下半年我們對(duì)文學(xué)院“古代漢語(yǔ)”課程“雙改”進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查和個(gè)別訪(fǎng)談,通過(guò)對(duì)問(wèn)卷調(diào)查的統(tǒng)計(jì)、歸納與分析,基本上了解了學(xué)生對(duì)古漢語(yǔ)課程的真實(shí)學(xué)習(xí)心態(tài),總結(jié)了當(dāng)前古漢語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,并以此為依據(jù),提出了適應(yīng)“雙改”需求的全新的古漢語(yǔ)教學(xué)改革思路。
關(guān)鍵詞 :古漢語(yǔ);“雙改”;調(diào)查
中圖分類(lèi)號(hào):G642
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-2596(2015)07-0245-03
2012年赤峰學(xué)院全面啟動(dòng)了學(xué)分制改革和應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式改革(簡(jiǎn)稱(chēng)“雙改”)工作,制定了《赤峰學(xué)院關(guān)于深化“雙改”工作的實(shí)施方案》,提出了牢固樹(shù)立“以學(xué)生為主體”的教育理念。為了更好地掌握漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)“古代漢語(yǔ)”課程“教”與“學(xué)”的真實(shí)狀況,找出“教”與“學(xué)”中存在的問(wèn)題,為“古代漢語(yǔ)”課程“雙改”提供可靠依據(jù),進(jìn)一步提高“古代漢語(yǔ)”教學(xué)水平和運(yùn)用能力,“古代漢語(yǔ)”課程“雙改”課題組進(jìn)行了關(guān)于“古代漢語(yǔ)”“教”與“學(xué)”方面的問(wèn)卷調(diào)查。
一、調(diào)查對(duì)象及方法
(一)調(diào)查對(duì)象
2014年下半年,我們對(duì)赤峰學(xué)院文學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)2011級(jí)1、2班、2012級(jí)3、4班、2013級(jí)3、4班共6個(gè)班208名同學(xué)進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。
(二)調(diào)查方法
本次調(diào)查采用了問(wèn)卷調(diào)查法和個(gè)別訪(fǎng)談法,著重針對(duì)赤峰學(xué)院文學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)古漢語(yǔ)的興趣、習(xí)慣、教法、自學(xué)、障礙、考研以及今后對(duì)古漢語(yǔ)的運(yùn)用等幾方面進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,發(fā)出調(diào)查問(wèn)卷表208份,收回200份,有效率96.9%,并抽查了部分學(xué)生進(jìn)行了個(gè)別訪(fǎng)談。
二、調(diào)查結(jié)果及分析
對(duì)于“你對(duì)“古代漢語(yǔ)”這門(mén)課感興趣嗎?感興趣或不感興趣的原因是什么?”調(diào)查結(jié)果如下表。
在“你對(duì)古漢語(yǔ)這門(mén)課感興趣嗎?感興趣或不感興趣的原因是什么?”這一問(wèn)題中,有9%的學(xué)生選擇了很感興趣,有53%的學(xué)生選擇了比較感興趣,這是令從事古漢語(yǔ)教學(xué)的老師們感到欣慰的。但是,我們也要看到,選擇“不太感興趣”和“沒(méi)興趣”的占了32.5%和5.5%。我校文學(xué)院的很多學(xué)生,將來(lái)有可能成為中小學(xué)語(yǔ)文老師,如果這些“準(zhǔn)”語(yǔ)文教師們對(duì)“古代漢語(yǔ)”這門(mén)重要的基礎(chǔ)課都不感興趣、沒(méi)興趣,那以后怎么可能教好中學(xué)文言文呢·到底是什么原因?qū)е聦⒔?0%的學(xué)生學(xué)習(xí)“古代漢語(yǔ)”的興趣不高呢·造成學(xué)生對(duì)這門(mén)課程不感興趣的原因有:學(xué)生對(duì)課程目標(biāo)了解不夠明確,不知道為什么學(xué),學(xué)了之后又有什么用。認(rèn)為“好像沒(méi)多大用處”,“教學(xué)內(nèi)容繁多、艱澀難懂”,“學(xué)習(xí)過(guò)程枯燥無(wú)味”,“教學(xué)方法陳舊老套,課堂氣氛沉悶”等。這一調(diào)查結(jié)果使我們看到,當(dāng)前“古代漢語(yǔ)”的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法是存在問(wèn)題的。與“古代漢語(yǔ)”教學(xué)內(nèi)容關(guān)系最為直接的是教材,我校文學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)多年來(lái)一直使用郭錫良等編著的《古代漢語(yǔ)》教材,學(xué)生對(duì)這套教材的看法,可以從他們對(duì)“《古代漢語(yǔ)》教材的評(píng)價(jià)”這一問(wèn)題的回答中得知。
對(duì)于“你對(duì)文學(xué)院使用的郭錫良等編著的《古代漢語(yǔ)》教材的評(píng)價(jià)?!闭{(diào)查結(jié)果如下表。
在這一問(wèn)題中,7.5%的學(xué)生選擇了A項(xiàng);71.5%的學(xué)生選擇了B項(xiàng),認(rèn)為教材“通論、文選和常用詞”結(jié)合的好,但很難自學(xué);21%的學(xué)生選擇了C.D.兩項(xiàng),認(rèn)為教材內(nèi)容脫實(shí)際,應(yīng)換教材。選擇B項(xiàng)“通論、文選和常用詞有機(jī)結(jié)合,但自學(xué)較難”的同學(xué)很多,有些同學(xué)還在這一欄中注出“不認(rèn)識(shí)繁體字,無(wú)法預(yù)習(xí)?!笨梢?jiàn),教材上的繁體字是導(dǎo)致學(xué)生對(duì)這門(mén)課程不感興趣的原因之一。有71.5%的學(xué)生認(rèn)為自學(xué)較難,原因也是難在不認(rèn)識(shí)繁體字,無(wú)法預(yù)習(xí),這在課堂教學(xué)中也得到了印證。針對(duì)這種情況,我們做了《繁體字簡(jiǎn)化方法表》,將繁體字與簡(jiǎn)化字的對(duì)應(yīng)規(guī)律、簡(jiǎn)化方法一一列出,發(fā)給學(xué)生,將所講授的“文選”名家朗讀材料拷給學(xué)生,方便了學(xué)生自學(xué)。需要注意的是,有21%的學(xué)生選擇了“內(nèi)容已經(jīng)跟不上實(shí)際需要”和“換教材”,我們認(rèn)為,這部分學(xué)生還不太了解教材內(nèi)容,學(xué)習(xí)還不太入門(mén),應(yīng)激趣引導(dǎo)。因?yàn)楣a良等編著的《古代漢語(yǔ)》教材是精品教材,曾獲全國(guó)第三屆優(yōu)秀教育圖書(shū)一等獎(jiǎng)。另外一個(gè)原因可能與個(gè)別老師的講授不夠生動(dòng)有關(guān)。
對(duì)于“您認(rèn)為古漢語(yǔ)教師急需加強(qiáng)那些素質(zhì)(多選)。”調(diào)查結(jié)果如下。
從上表可知,選擇A.E.的占4.5%,要求寫(xiě)出的內(nèi)容基本上都是“要加強(qiáng)趣味性”。最應(yīng)注意的是,學(xué)生最容易接受的是具有“教學(xué)中與學(xué)生互動(dòng)能力”和“帶領(lǐng)學(xué)生解決實(shí)際問(wèn)題能力”的教師,占38.5%。這就要求古漢語(yǔ)教師必須具備很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)和實(shí)踐能力,而且必須要運(yùn)用自如,這樣才能與學(xué)生互動(dòng),才能解決實(shí)際問(wèn)題。選擇“專(zhuān)業(yè)理論水平”和“教學(xué)中與學(xué)生互動(dòng)能力”的占18.5%,強(qiáng)調(diào)了專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)和實(shí)踐能力必須結(jié)合。從中可以看出,專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)扎實(shí)與實(shí)踐運(yùn)用能力強(qiáng)的教師受學(xué)生歡迎。
對(duì)于“在‘古代漢語(yǔ)’課堂上,您希望教師采用的教學(xué)手段?!闭{(diào)查結(jié)果如下。
從上表可以看出,學(xué)生對(duì)于現(xiàn)代化教學(xué)手段的要求越來(lái)越高,而選擇傳統(tǒng)方式(粉筆+黑板)進(jìn)行教學(xué)的學(xué)生不多。這就要求我們要運(yùn)用多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)手段進(jìn)行教學(xué)。
對(duì)于“你是否愿意選擇古漢語(yǔ)方向的學(xué)年論文或畢業(yè)論文選題?”調(diào)查結(jié)果如下。
從調(diào)查數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)來(lái)看,從大二就有明確意向愿意選擇古漢語(yǔ)方向的學(xué)年論文或畢業(yè)論文選題的學(xué)生僅有10.5%,比較少;有28.5%的學(xué)生表示勉強(qiáng);有37.5%的學(xué)生表示不愿意;有23.5%的學(xué)生沒(méi)有明確的選擇意向。這就提醒我們,在大二的古漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)隨時(shí)注意引導(dǎo)學(xué)生開(kāi)展探究性學(xué)習(xí),設(shè)置有意義的調(diào)查研究項(xiàng)目,指導(dǎo)學(xué)生自主或小組合作進(jìn)行分析研究,為今后學(xué)年論文和畢業(yè)論文的寫(xiě)作打好良好的基礎(chǔ)。從此表我們也看到,古漢語(yǔ)這門(mén)課對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),的確有一定難度,導(dǎo)致了寫(xiě)這方面畢業(yè)論文的學(xué)生很少。這種現(xiàn)象不容樂(lè)觀(guān),需要我們下大力氣激趣、誘導(dǎo),使其樂(lè)學(xué),學(xué)以致用。
對(duì)于“你對(duì)古漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的滿(mǎn)意程度如何?”調(diào)查結(jié)果如下。
從學(xué)生的反饋情況看, 學(xué)生對(duì)課外古漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐“非常滿(mǎn)意”和“滿(mǎn)意”的有62%,可以看出有用有趣的課外教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生還是感興趣的。同時(shí)也應(yīng)看到有將近10%的學(xué)生動(dòng)手能力差,還需強(qiáng)化引導(dǎo),要求必須完成課外練習(xí)。還有將近1/3的學(xué)生不太滿(mǎn)意,有可能是懶惰原因,還需深入細(xì)致調(diào)查。
對(duì)于“你認(rèn)為古漢語(yǔ)最合理的考核方式是?”調(diào)查結(jié)果如下。
從學(xué)生的反饋情況看,選擇“閉卷考試,主觀(guān)性試題與客觀(guān)性試題科學(xué)合理搭配”的占48.5%,將近一半,學(xué)生喜歡這種測(cè)試方式。選擇“開(kāi)卷與閉卷綜合”的占35%,1/3多一點(diǎn),這也是一種需要探索完善的考核方式。選擇“開(kāi)卷考試”和“其他形式”的只占16.5%,這種測(cè)試方式只有很少學(xué)生喜歡。
對(duì)于“如果您是古漢語(yǔ)老師,你會(huì)怎樣激趣,講授?你怎樣和學(xué)生溝通?”這一問(wèn)題,主要有以下幾點(diǎn)建議:(1)把古漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái),融會(huì)貫通。(2)通論與文選、常用詞緊密結(jié)合,科學(xué)性與趣味性結(jié)合。這樣,課能更生動(dòng)些。(3)分成學(xué)習(xí)小組,探討問(wèn)題,互相交流,教師更正。(4)上課時(shí)多引入一些課外的又與所講內(nèi)容相關(guān)的東西。(5)要有幽默感,精講要點(diǎn),講清講透;讓學(xué)生記上筆記,讓學(xué)生預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)、做作業(yè)。(6)和學(xué)生做朋友,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,互動(dòng)與語(yǔ)言有關(guān)的實(shí)踐活動(dòng)。(7)希望為小論文或研究報(bào)告提供發(fā)表的園地或途徑。這些建議對(duì)于我們更好地開(kāi)展古漢語(yǔ)“雙改”具有非常重要的參考價(jià)值。
三、總結(jié)
這次調(diào)查問(wèn)卷組織嚴(yán)密,回答時(shí)間充裕,充分發(fā)揮了學(xué)生的主觀(guān)能動(dòng)性,讓他們說(shuō)出了心里話(huà),因此,基本達(dá)到了較好的預(yù)期目的。這些數(shù)據(jù)基本上可以作為今后我院古漢語(yǔ)“雙改”的依據(jù)。通過(guò)分析可知,目前古漢語(yǔ)教學(xué)中存在很多問(wèn)題,急需作出策略調(diào)整,進(jìn)行相關(guān)的教學(xué)改革。
(一)存在的主要問(wèn)題
第一,課程目標(biāo)不明確。通過(guò)調(diào)查和個(gè)別訪(fǎng)談,我們了解到學(xué)生對(duì)古漢語(yǔ)課程目標(biāo)的認(rèn)識(shí)有偏差,認(rèn)為現(xiàn)代社會(huì)學(xué)好現(xiàn)代漢語(yǔ)就可以了,沒(méi)必要學(xué)習(xí)古漢語(yǔ)。第二,造成古漢語(yǔ)課程難學(xué)的原因:一是認(rèn)為古漢語(yǔ)沒(méi)用;二是作為一門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課必須學(xué),但教材是繁體字,很難認(rèn),無(wú)法自學(xué),導(dǎo)致學(xué)習(xí)積極性不高。第三,課程內(nèi)容上受外語(yǔ)沖擊。漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)重點(diǎn)本應(yīng)是本專(zhuān)業(yè)課程,然而,學(xué)生們大量的課余時(shí)間卻都用在了外語(yǔ)四、六級(jí)學(xué)習(xí)上。第四,教學(xué)模式上單一。個(gè)別教師一直采用傳統(tǒng)的教學(xué)模式(黑板+粉筆),課堂枯燥沉悶,影響了學(xué)生學(xué)習(xí)古漢語(yǔ)的積極性。第五,考核和評(píng)價(jià)還需完善、規(guī)范。
(二)教學(xué)“雙改”思路
第一,強(qiáng)化培養(yǎng)目標(biāo),使學(xué)生“樂(lè)學(xué)”。培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書(shū)的能力,培養(yǎng)學(xué)生中學(xué)文言文的教學(xué)能力,培養(yǎng)學(xué)生在現(xiàn)代漢語(yǔ)交際中運(yùn)用古漢語(yǔ)知識(shí)的能力。比如成語(yǔ)的理解和運(yùn)用,離不開(kāi)古漢語(yǔ)知識(shí)。第二,搭建學(xué)習(xí)平臺(tái),掃清自學(xué)障礙。整理印發(fā)《繁體字簡(jiǎn)化方法表》,使學(xué)生能“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”,能預(yù)習(xí)繁體字印刷的古漢語(yǔ)教材。第三,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,使課堂生動(dòng)活潑,幽默有趣,使學(xué)生“樂(lè)學(xué)”。第四,完善考核和評(píng)價(jià)體系。第五,構(gòu)建探究性學(xué)習(xí)體系。以建設(shè)自治區(qū)精品課程(古代漢語(yǔ)在2011年被評(píng)為校級(jí)精品課程)為契機(jī),適應(yīng)應(yīng)用性人才培養(yǎng)的需要,以培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書(shū)、中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)能力及語(yǔ)言運(yùn)用能力為主要目標(biāo),以實(shí)踐性教學(xué)為重點(diǎn),構(gòu)建一個(gè)探究性學(xué)習(xí)體系。
篇2
當(dāng)我考慮這次講演的題目時(shí),便浮現(xiàn)這樣一個(gè)念頭:我屬于正在迅速?gòu)臐h學(xué)領(lǐng)域消失的一代學(xué)者。我們這一代學(xué)者接受學(xué)術(shù)訓(xùn)練的環(huán)境和現(xiàn)在的學(xué)者們大相徑庭。這一念頭促使我潛心思考和梳理自20世紀(jì)初開(kāi)始的漢學(xué)研究各領(lǐng)域所經(jīng)歷的巨大變化。
在這篇文章里,我將對(duì)漢學(xué)研究的初期建立進(jìn)行簡(jiǎn)略的描述,并且探討未來(lái)漢學(xué)研究在中國(guó)方言學(xué)、歷史音韻學(xué)和語(yǔ)法方面的研究前景。最后還將涉及近古時(shí)期漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)之間關(guān)系的考辨。
請(qǐng)?jiān)试S我先談?wù)勎业睦蠋煾弑緷h先生(1889-1978)及其漢學(xué)研究歷程。1909年秋,高本漢先生在烏普薩拉大學(xué)獲得了日爾曼語(yǔ)、斯拉文尼亞語(yǔ)和希臘語(yǔ)的學(xué)士學(xué)位之后,到圣彼得堡大學(xué)學(xué)了兩個(gè)月漢語(yǔ),翌年2月他就跟隨一艘瑞典貨船前往中國(guó)上海。
在貨船上的兩個(gè)月里,高本漢研讀了狄考文(Calvin Mateer,1836-1908)的著作《北平官話(huà)教程:以方言為基礎(chǔ)》,這是最優(yōu)秀的漢語(yǔ)入門(mén)書(shū)之一。此后兩年他住在山西太原,而其足跡遍及整個(gè)華北地區(qū),他所調(diào)查的方言超過(guò)33種。從他寄回家的書(shū)信來(lái)看,當(dāng)時(shí)高本漢對(duì)中國(guó)文化還沒(méi)有產(chǎn)生特別的興趣,他去中國(guó)的主要目的是對(duì)漢語(yǔ)方言進(jìn)行田野考察。他在這段不長(zhǎng)的時(shí)間里所收集的方言資料,后來(lái)成為他重構(gòu)古代漢語(yǔ)語(yǔ)音的資源之一。
1911年12月,高本漢先生離開(kāi)中國(guó),在倫敦國(guó)王學(xué)院呆了幾個(gè)月。他本意是想在美國(guó)的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)中謀求一個(gè)教職。當(dāng)他了解到全美國(guó)只有耶魯、哈佛、伯克利和哥倫比亞四所大學(xué)設(shè)有漢學(xué)專(zhuān)業(yè),而且當(dāng)時(shí)都沒(méi)有空缺的教職,他便打消了原來(lái)的念頭。最終,高本漢決定去巴黎,當(dāng)時(shí)那里活躍著兩位最偉大的漢學(xué)家:沙畹(1865-1918)及伯希(1878-1945)。
在此,我想補(bǔ)充說(shuō)明的是,20世紀(jì)初的巴黎,在當(dāng)時(shí)是歐洲漢學(xué)研究的中心。高本漢先生旅居巴黎進(jìn)行的研究,對(duì)于他本人的研究影響甚大,后來(lái)他的學(xué)生也間接受到影響。1912年至1914年,高本漢在法蘭西學(xué)院深造,在這里,沙畹主持漢語(yǔ)研究,伯希和則主持中亞語(yǔ)言和歷史研究。那幾年沙畹主講儒家經(jīng)典《書(shū)經(jīng)》、《詩(shī)經(jīng)》和《春秋》以及它們作為歷史研究資料的重要角色。沙畹在文本分析課程中,選擇了《烈女傳》作為細(xì)讀材料,這本書(shū)的作者是漢代博學(xué)的目錄學(xué)家劉向。
伯希和幾年前曾深入中亞地區(qū)和敦煌莫高窟進(jìn)行考察,回到法國(guó)后,他整理并主講了3個(gè)系列題目。其一是有關(guān)蒙古帝國(guó)的組織,其二是對(duì)蒙古時(shí)代用漢語(yǔ)和突厥語(yǔ)雙語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的碑銘進(jìn)行研究,其三是考察基督教從最初傳入到15世紀(jì)末在中亞地區(qū)的傳播情況。1912-1914年,在實(shí)用高等教育學(xué)院的歷史學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)部都沒(méi)有任何課程。1913年,宗教學(xué)部主任由沙畹先生的學(xué)生葛蘭言(Marcel Granet,1884-1941)接替。葛蘭言在1913-1914年間主講了宗教儀式中的洗禮,他本來(lái)還準(zhǔn)備開(kāi)設(shè)一門(mén)婚姻儀式的課程,其依據(jù)是中國(guó)的經(jīng)典著作《儀禮》中所記載的貴族婚姻禮儀,但最終這門(mén)課還是取消了,原因很簡(jiǎn)單,唯一有能力和資格研習(xí)的學(xué)生已經(jīng)去越南河內(nèi)進(jìn)行自己的研究了。
選修沙畹及伯希和課程的學(xué)生屈指可數(shù),他們主講的題目都與自己的最新研究相關(guān)。在法蘭西學(xué)院和實(shí)用高等教育學(xué)院都從未開(kāi)設(shè)過(guò)最基本的語(yǔ)言指導(dǎo)課程。在那個(gè)填鴨式教育時(shí)代的課程里最接近的要算是文本分析課程了,教授們將從各種可能的角度討論預(yù)先給出的文本,其中自然也包括語(yǔ)言的分析。高本漢選修了沙畹的文本分析課程,這一分析方法深刻影響了高本漢和他的弟子們。我們可以看到,這種學(xué)術(shù)訓(xùn)練的背景和現(xiàn)在大相徑庭:當(dāng)代各國(guó)中文系的學(xué)生在進(jìn)入更深層次的語(yǔ)言研究之前,都會(huì)花上好幾年時(shí)間接受強(qiáng)化的語(yǔ)言訓(xùn)練。
我很清楚地記得第一次上高本漢先生的文本分析課,那是在1946年的秋天。當(dāng)時(shí)我對(duì)古漢語(yǔ)的唯一了解就是,它是單音節(jié)語(yǔ)言,每個(gè)字都有特別的聲調(diào)。選修這一課程的學(xué)生大概有五、六個(gè),討論材料選自公元前400年的編年史巨著《左傳》。當(dāng)高本漢高聲朗讀一段材料時(shí),我心里計(jì)算著他所念的音節(jié)的數(shù)目,然后在材料相同數(shù)目的字符后做一個(gè)小標(biāo)記。過(guò)了一陣,我注意到一個(gè)現(xiàn)象:某個(gè)字符經(jīng)常出現(xiàn)在我標(biāo)記的位置前面。從高本漢先生的講解中我意識(shí)到,古代漢語(yǔ)所具有的后加成分指示不同類(lèi)型的句子,并且,有時(shí)候還具有表達(dá)語(yǔ)氣的功能。漸漸地,高本漢關(guān)于語(yǔ)音和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的解說(shuō)、圖表分析以及對(duì)歷史文化背景的描述,對(duì)我們的影響超過(guò)了任何一本關(guān)于古代漢語(yǔ)的教科書(shū)。即使我們這些初學(xué)者也都意識(shí)到,我們實(shí)際上正身處這一研究的前沿。
當(dāng)?shù)茏觽冊(cè)儐?wèn)如何才能使研究更上層樓時(shí),高本漢先生給了我們最簡(jiǎn)潔的忠告:“閱讀!閱讀!閱讀!”——我同樣把這一忠告?zhèn)鬟f給我自己的學(xué)生。獲得對(duì)文本的“感覺(jué)”的唯一途徑就是甘坐冷板凳,反復(fù)閱讀原文。開(kāi)始階段也許進(jìn)展遲緩,你不得不在辭書(shū)里翻查大量的生字詞,但是不久你會(huì)獲得對(duì)文本的結(jié)構(gòu)、韻律和特質(zhì)的感受。
1946-1948年間,高本漢的幾位弟子請(qǐng)求他開(kāi)設(shè)一門(mén)漢學(xué)研究書(shū)目課程。他勉強(qiáng)答應(yīng),不過(guò)僅僅給出一些西方漢學(xué)研究者的名字,他把這些名字高聲念給大家:“沙畹!是的,沙畹是一個(gè)偉大的學(xué)者!讀他!萊比錫的August Conrady!很棒!讀他!伯希和,仔細(xì)地讀他,不要忽略他的腳注,它常常比正文更加重要!你們?cè)趫D書(shū)館會(huì)找到他們的著作的!”于是我們就去圖書(shū)館找來(lái)這些學(xué)者的著作細(xì)加研讀。
漢學(xué)研究初期階段與現(xiàn)在的不同,其實(shí)不僅僅表現(xiàn)在研究主旨和方法的指導(dǎo)上。高本漢在1913年寄自巴黎的一封信中抱怨說(shuō),因?yàn)樵诎屠枵也坏揭槐狙芯勘匦璧奈墨I(xiàn)資料,因此可能需要啟程去倫敦或者萊頓圖書(shū)館里尋訪(fǎng)這本書(shū)。我不知道后來(lái)他是否真的為這本書(shū)去了倫敦和萊頓,但是我知道,假如他找到了這本書(shū),他還必須親手抄寫(xiě)一份,因?yàn)楫?dāng)時(shí)并沒(méi)有復(fù)印工具。對(duì)我們這一代學(xué)者來(lái)說(shuō),很難想象,沒(méi)有便利的館際互借對(duì)于早期研究者們意味著多大的困難,更不用說(shuō)缺乏公開(kāi)出版的目錄、索引、大漢和辭典一類(lèi)的大型辭書(shū)、數(shù)據(jù)庫(kù)、復(fù)印機(jī)、傳真機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)和電子郵件。但是,盡管沒(méi)有這些現(xiàn)代工具,沙畹、伯希和以及他們?cè)S多天才的弟子都在各自廣闊的學(xué)術(shù)領(lǐng)域中取得了令人矚目的成就。這些學(xué)者的成就引發(fā)一個(gè)問(wèn)題:“現(xiàn)在巨人們都到哪兒去了?” 漢語(yǔ)方言學(xué)
也許可以說(shuō),漢語(yǔ)方言的現(xiàn)代研究是從高本漢的博士論文開(kāi)始的。這篇論文后來(lái)作為高本漢四卷本《中國(guó)音韻學(xué)研究》的第一冊(cè)出版,并由中國(guó)學(xué)者趙元任、李方桂和羅常培譯為中文出版(上海,商務(wù)印書(shū)館,1940年)。
1929年,趙元任先生被任命為歷史語(yǔ)言研究所文獻(xiàn)部主任,史語(yǔ)所是等人于1928年所創(chuàng)建的中央研究院重要的組成部分。趙元任不久開(kāi)始組織一次大規(guī)模的漢語(yǔ)方言調(diào)查,其目的是描述漢語(yǔ)各大方言的語(yǔ)音結(jié)構(gòu),同時(shí)對(duì)漢語(yǔ)方言詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)進(jìn)行了初步考察。就我所知,這次調(diào)查所獲得的資料僅僅公開(kāi)出版了一本專(zhuān)著,主要是關(guān)于湖北省的方言,大量未發(fā)表的資料仍然存放在臺(tái)北史語(yǔ)所的檔案館里。
1939年,趙元任應(yīng)邀任耶魯大學(xué)的客座教授。耶魯是當(dāng)時(shí)美國(guó)漢學(xué)界語(yǔ)言研究的中心,并有一個(gè)非正式的語(yǔ)言學(xué)家俱樂(lè)部,其中有天才的語(yǔ)言學(xué)者如布龍菲爾德(Leonard Bloomfield)和薩丕爾(Edward Sapir)等。
在上半個(gè)世紀(jì)里,中西方學(xué)者已經(jīng)調(diào)查研究了大量的漢語(yǔ)方言,這些研究的共同點(diǎn)是致力于語(yǔ)音結(jié)構(gòu)的分析,而方言語(yǔ)法研究領(lǐng)域基本上仍是一片空白。毫無(wú)疑問(wèn),一部有深度的方言語(yǔ)法研究著作將會(huì)推進(jìn)我們對(duì)語(yǔ)法歷史演變的理解。我在這一領(lǐng)域的貢獻(xiàn)是1961年發(fā)表的題為《四川方言造句結(jié)構(gòu)的限制形式》的論文,這也許可以看作我本人有代表性的微薄成果吧。
在此,我想強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),方言語(yǔ)法的特點(diǎn)有時(shí)是從文學(xué)作品中發(fā)現(xiàn)的。巴金的三部曲《家》、《春》、《秋》分別出版于1933年、1938年和1940年,我們發(fā)現(xiàn),盡管小說(shuō)的敘述語(yǔ)言是用當(dāng)時(shí)的國(guó)語(yǔ)寫(xiě)成,但小說(shuō)中的對(duì)話(huà)包含了許多標(biāo)準(zhǔn)西南官話(huà)的語(yǔ)法特點(diǎn),例如成都話(huà)。這些類(lèi)似的特點(diǎn)都有待于深入研究,無(wú)論它們?cè)谀睦锍霈F(xiàn)。
漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)和音韻學(xué)
在漢語(yǔ)語(yǔ)言研究領(lǐng)域中,歷史語(yǔ)音學(xué)和音韻學(xué)已經(jīng)取得了無(wú)與倫比的成就。在一部中途輟筆的未完成著作中,高本漢先生依據(jù)大量的資料構(gòu)擬了中古和上古漢語(yǔ)語(yǔ)音。他用現(xiàn)代漢語(yǔ)方言、公元6世紀(jì)晚期的文學(xué)語(yǔ)言、公元601年出版的韻書(shū)《切韻》以及宋代出現(xiàn)的一些韻圖等作為資料,構(gòu)擬了中古漢語(yǔ)語(yǔ)音;在構(gòu)擬上古語(yǔ)音時(shí),他使用的材料包括周代早期和中期的文學(xué)語(yǔ)言——主要是借助于公元前1000年出現(xiàn)的詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的押韻,以及諧聲字也就是含有同一個(gè)聲符的字。高本漢的研究從清代的偉大音韻學(xué)者的研究成果中受益匪淺,例如江永(1681-1762)和他的弟子戴震(1724-1777),清代最偉大的學(xué)者之一段玉裁(1735-1815)、王念孫(1744-1832)和他的兒子王引之(1766-1834)以及江有誥(1773-1851),他們對(duì)《詩(shī)經(jīng)》韻部的分類(lèi)成為高本漢和其他語(yǔ)言學(xué)者深入研究的重要起點(diǎn)。
上古語(yǔ)音研究的一個(gè)重大突破是由段玉裁取得的,他認(rèn)為共有一個(gè)聲符的諧聲字可以構(gòu)成一個(gè)音系,歸屬于《詩(shī)經(jīng)》的同一個(gè)韻部。這意味著《詩(shī)經(jīng)》語(yǔ)言的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)和那些諧聲字的潛在創(chuàng)造是一樣的。這條規(guī)則當(dāng)然也有例外,暗示著一些諧聲字在某種程度上反映了更早的語(yǔ)音階段,也應(yīng)當(dāng)注意到,另一些諧聲字的產(chǎn)生晚至公元前480-前221年的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。
高本漢先生對(duì)上古漢語(yǔ)語(yǔ)音和中古漢語(yǔ)語(yǔ)音的構(gòu)擬,在他的《古漢語(yǔ)字典重訂本》(1957)中可以清楚地看到。Tor Ulving根據(jù)高本漢的構(gòu)擬重新編寫(xiě)為一本非常有用的書(shū):《上古和中古漢語(yǔ)字典:根據(jù)高本漢古漢語(yǔ)字典音序排列》。
應(yīng)當(dāng)注意到,高本漢《中國(guó)音韻學(xué)研究》的第一冊(cè)是1915年問(wèn)世的,一年以后,索緒爾的遺著《普通語(yǔ)言學(xué)教程》出版;《中國(guó)音韻學(xué)研究》的第四冊(cè)也是最后一冊(cè)于1926年出版,比布龍菲爾德的先鋒性著作《語(yǔ)言論》(1933)要早7年。高本漢是在印歐比較語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的學(xué)校中接受教育的,因此,一輩子對(duì)結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)不感興趣。這也非常自然地解釋了,為什么他的不少研究結(jié)果被后來(lái)使用音位分析方法的學(xué)者批評(píng)和修正——代表人物是趙元任,集中在他發(fā)表于1941年第5期《哈佛亞洲研究學(xué)報(bào)》的重要論文《古漢語(yǔ)的特性》中。
許多學(xué)者,包括中國(guó)、日本和西方人,上半個(gè)世紀(jì)在漢語(yǔ)歷史語(yǔ)音的研究方面作出了重要貢獻(xiàn),例如,董同龢、李方桂、羅常培、李榮、周法高、周祖謨;橋本萬(wàn)太郎;Paul K.Benedict, Nicholas Bodman,Andre Haudricourt,Sergej Yakhontov,Jerry Norman,Edwin Pulleyblank,Soren Egerod,Hugh Stimson白一平(William H.Baxter)。
在白一平的著作《古漢語(yǔ)手冊(cè)》中,他列出了對(duì)古漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的詳細(xì)構(gòu)擬,這一構(gòu)擬比此前的所有分析都更為中肯。白一平的構(gòu)擬有的跟此前的分析大相徑庭,這也正說(shuō)明了在這一問(wèn)題上要達(dá)成一致認(rèn)識(shí)的巨大困難。
在過(guò)去,學(xué)者們都注意到《說(shuō)文解字》(公元121年)中小篆的諧聲現(xiàn)象,并廣泛用作周代早期語(yǔ)音構(gòu)擬的材料。由于20世紀(jì)古文字學(xué)的發(fā)展,許多金文文字——跟后來(lái)的小篆形態(tài)大不相同——都已經(jīng)得到認(rèn)定和分析,毫無(wú)疑問(wèn),古文字學(xué)界和歷史音韻學(xué)界學(xué)者之間的進(jìn)一步緊密合作將會(huì)取得重要的成果。
漢語(yǔ)的分期
按照純粹的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn),我們可以把現(xiàn)代之前的漢語(yǔ)發(fā)展歷史分期分為如下幾個(gè)階段:(1)上古漢語(yǔ)時(shí)期,大概在周代早期和中期,公元前1000年的前一半時(shí)間。(2)中古漢語(yǔ)早期,在公元601年的韻書(shū)《切韻》中定型化,是6世紀(jì)晚期的標(biāo)準(zhǔn)文學(xué)語(yǔ)言。(3)中古漢語(yǔ)晚期,晚唐時(shí)代(公元9世紀(jì))的語(yǔ)言,在宋代的韻圖中定型化。(4)古代官話(huà)時(shí)期,在1324年出版的《中原音韻》中得到體現(xiàn),從這一時(shí)期戲曲作品的用韻看,反映了13世紀(jì)中葉的語(yǔ)音狀況。這一語(yǔ)音階段的構(gòu)擬成果主要體現(xiàn)在Hugh Stimson的深入研究中。
未來(lái)的研究可能會(huì)更好地揭示出公元前206-219年的漢代標(biāo)準(zhǔn)文學(xué)語(yǔ)音結(jié)構(gòu),從而架起溝通上古漢語(yǔ)和中古漢語(yǔ)之間的橋梁。在羅常培和周祖謨兩先生令人印象深刻的著作《兩漢魏晉南北朝韻部演變之研究》(北京:科學(xué)出版社,1958)第一分冊(cè)中,已經(jīng)給這一研究打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在這一著作中,基于漢代早期和晚期的詩(shī)歌韻律,作者已經(jīng)考察了兩個(gè)時(shí)期詩(shī)歌韻部之間的差異,并且詳細(xì)說(shuō)明了當(dāng)時(shí)許多方言都偏離于標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言。根據(jù)周祖謨的口信,計(jì)劃中本書(shū)第一分冊(cè)的續(xù)集早已完成了,但非常遺憾的是,其他分冊(cè)依然沒(méi)有出版。轉(zhuǎn)貼于 語(yǔ)法研究
這是一個(gè)奇怪的而令人窘迫的事實(shí):甲柏連孜(Georg von der Gabelentz)在1881年出版的著作《漢語(yǔ)語(yǔ)法》至今依然被視為古漢語(yǔ)語(yǔ)法最全面可靠的描述。
傳統(tǒng)語(yǔ)法研究的主要集中在編撰程度不同的綜合性語(yǔ)法書(shū)、虛詞功能概論、個(gè)別的虛詞或句法結(jié)構(gòu)的專(zhuān)著和文章。
現(xiàn)代已經(jīng)大量出現(xiàn)程度不同的綜合性語(yǔ)法書(shū),尤其是本世紀(jì)40年代及此前。大多數(shù)此類(lèi)著作的通病是采用完全不同時(shí)代的材料作為例證;語(yǔ)助詞概論的用處也被這樣一個(gè)事實(shí)所抵消,其例證是脫離上下文的。比較有價(jià)值的是研究虛詞或句法具體個(gè)案的專(zhuān)著和文章,代表人物有Joseph Mullie,Walter Simon, George Kenned,Angus Graham。我希望借此機(jī)會(huì)向耶魯大學(xué)前任教授George Kennedy表達(dá)我的敬意,他對(duì)許多漢學(xué)論題天才的貢獻(xiàn)使我個(gè)人受益匪淺。
先秦著作如《孟子》、《莊子》、《左傳》等的語(yǔ)法和文體互相之間差異頗大,就像愷撒、塔西佗和李維的拉丁語(yǔ)著作之間的差異一樣。假如我們想要真正理解古漢語(yǔ)語(yǔ)法,我們所要做的首先是深入分析大量重要作品的特殊語(yǔ)法和文體:《孟子》語(yǔ)法、《莊子》語(yǔ)法、《左傳》語(yǔ)法。在這些具體的語(yǔ)法研究之外,我們還需要大量探討虛詞和句法結(jié)構(gòu)的專(zhuān)著,考察所研究的文本中每一個(gè)特殊虛詞或每個(gè)出現(xiàn)的句法結(jié)構(gòu)。在這些個(gè)案研究基礎(chǔ)上,我們最終也許可以比較充分地了解古漢語(yǔ)語(yǔ)法的演變。
我對(duì)近古時(shí)期的《左傳》文本和白話(huà)文巨著《西游記》語(yǔ)法形態(tài)的研究,或許對(duì)于進(jìn)一步理解這一被忽視的現(xiàn)象會(huì)有所裨益。
書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)之間的關(guān)系
這些年來(lái)引發(fā)學(xué)界重大爭(zhēng)論的一個(gè)問(wèn)題是:周代晚期的大師們所寫(xiě)的巨著,比如《孟子》、《莊子》和作者未詳?shù)摹蹲髠鳌?,究竟是反映了?dāng)時(shí)的口語(yǔ)還是完全脫離口語(yǔ)習(xí)慣的人為創(chuàng)造。高本漢認(rèn)為,如果忽略音調(diào)差異的話(huà),現(xiàn)代的中國(guó)國(guó)語(yǔ)只有不超過(guò)420個(gè)不同的音節(jié),而他所構(gòu)擬的上古漢語(yǔ)則有多達(dá)2250個(gè)不同的音節(jié)。這意味著上古漢語(yǔ)同音字詞素的數(shù)量也許并不比現(xiàn)在的英語(yǔ)高出許多。高本漢寫(xiě)道:
《孟子》這部書(shū),如果根據(jù)我在《古漢語(yǔ)字典》里構(gòu)擬的語(yǔ)音系統(tǒng)用西方字母寫(xiě)出來(lái),并且用同樣的方法在書(shū)后列出詞匯表,就是不用漢字表達(dá),對(duì)于古代漢語(yǔ)初學(xué)者還是很好懂的、最好用的教科書(shū)。因此,毫無(wú)疑問(wèn),《論語(yǔ)》中所記載的孔子的發(fā)音,如果幾十年以后大聲讀給弟子們聽(tīng),盡管已有語(yǔ)音差異,仍然是很好懂的。個(gè)別字詞發(fā)生了語(yǔ)音的變異,但書(shū)中所記錄的孔子的講演依然很好地體現(xiàn)了他那有教養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn)的口語(yǔ)。(《漢語(yǔ)語(yǔ)法探索》,1951年)
1994年9月16日,在斯德哥爾摩大學(xué)中文系一次題為“什么是最小語(yǔ)法:近古漢語(yǔ)中的例證”的講演中,加里福利亞大學(xué)的Charles Li教授得出了相同的結(jié)論:
無(wú)可置疑的是,近古時(shí)期漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)之間的差異,不應(yīng)比我們所知的當(dāng)代書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)形態(tài)之間的差異更大。特別是《論語(yǔ)》,作為一本對(duì)話(huà)的記錄,理當(dāng)比其他近古著作更準(zhǔn)確地反映當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)形態(tài)。
讓我們來(lái)看看《左傳》中的例子,《左傳》的文本很可能在2300年前就已經(jīng)成文了,對(duì)于一個(gè)現(xiàn)代讀者來(lái)說(shuō),《左傳》的文體可能顯得非常簡(jiǎn)潔而古奧。但它所記錄的對(duì)話(huà)段落是如此的真實(shí)、生動(dòng)、自然,以至于我個(gè)人深信它們反映了當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)形態(tài)。我選自《左傳·成公十六年》中的一段對(duì)話(huà)就是最佳的例證。楚王正準(zhǔn)備和晉國(guó)打仗,楚王登上巢車(chē)觀(guān)察晉軍動(dòng)靜,了解其意圖。從晉國(guó)逃亡到楚國(guó)的太宰伯州犁站在巢車(chē)邊,對(duì)話(huà)就發(fā)生在楚王和伯州犁之間。對(duì)話(huà)以“王曰”開(kāi)頭,伯州犁答以“曰”,楚王的觀(guān)察和伯州犁的解釋交替出現(xiàn),對(duì)話(huà)如下:
王曰:“騁而左右,何也?”
曰:“召軍吏也?!?/p>
“皆聚于中軍矣?!?/p>
曰:“合謀也?!?/p>
“張幕矣?!?/p>
曰:“虔卜于先君也?!?/p>
“撤幕矣?!?/p>
曰:“將發(fā)命也。”
“甚囂且塵上矣?!?/p>
曰:“將塞井夷灶而為行也?!?/p>
“皆乘矣,左右執(zhí)兵而下矣?!?/p>
曰:“聽(tīng)誓也?!?/p>
“戰(zhàn)乎?”
曰:“未可知也?!?/p>
“乘而左右,皆下矣?!?/p>
曰:“戰(zhàn)禱也?!?/p>
這段對(duì)話(huà)如果用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音來(lái)讀,會(huì)有許多同音詞,聽(tīng)起來(lái)不易明白。但是,如果以高本漢構(gòu)擬的古漢語(yǔ)語(yǔ)音來(lái)讀,我們將發(fā)現(xiàn)同音詞會(huì)大幅減少,這段對(duì)話(huà)中的幾個(gè)詞素在語(yǔ)音上是非常獨(dú)特的。根據(jù)對(duì)《左傳》同音現(xiàn)象的仔細(xì)研究,我堅(jiān)信這段話(huà)如果念給當(dāng)時(shí)的人聽(tīng),一定是非常容易明白的。長(zhǎng)久以來(lái)我有這種直覺(jué),不過(guò)此前尚未深入研究過(guò)。我認(rèn)為,無(wú)論是誰(shuí)嘗試把《左傳》翻譯成西方文字,都應(yīng)當(dāng)注意其中的一些對(duì)話(huà)中所包含的口語(yǔ)特質(zhì)。(我認(rèn)為《左傳》是挺立于世界文學(xué)之林中的最偉大的著作之一。如果我的生命還能重來(lái)一次的話(huà),我最樂(lè)于把部分生命貢獻(xiàn)給《左傳》的翻譯。)
在歐洲和美國(guó)或者其它地方,有偏見(jiàn)的學(xué)者們常對(duì)翻譯皺眉蹙額。他們主張,學(xué)者應(yīng)當(dāng)致力于研究而不應(yīng)把時(shí)間浪費(fèi)在翻譯上。在過(guò)去40年里,我已經(jīng)付出了大量時(shí)間和精力把中國(guó)文學(xué)作品翻譯為我的母語(yǔ)瑞典語(yǔ)。我堅(jiān)信,無(wú)論是用古文、早期白話(huà)文還是用現(xiàn)代漢語(yǔ)所寫(xiě)成中國(guó)文學(xué)作品都是世界文學(xué)的一部分,理應(yīng)如此對(duì)待。我有幸熟悉中文并從中受益匪淺,這使我覺(jué)得有責(zé)任花時(shí)間把漢語(yǔ)作品翻譯給我的國(guó)人,讓他們至少可以從中享受到我自己曾經(jīng)得到的美感怡悅。
布拉格已故的教授Jaroslav Prusek曾經(jīng)極力主張,文學(xué)研究和翻譯應(yīng)當(dāng)盡力手挽手并肩前行。他在1970年出版的《中國(guó)的歷史和文學(xué)》序言中寫(xiě)道:
翻譯一部作品會(huì)喚醒我內(nèi)心對(duì)作者和作品更濃的興趣,同時(shí)發(fā)現(xiàn)有待解決的問(wèn)題。這是一種通例。我也發(fā)現(xiàn),一個(gè)本來(lái)只對(duì)某部外國(guó)文學(xué)作品主旨略有所知的人,當(dāng)他開(kāi)始翻譯時(shí),也就與這部作品的結(jié)構(gòu)和風(fēng)格發(fā)生了更深入切實(shí)的接觸。
篇3
[關(guān)鍵詞]中醫(yī)古漢語(yǔ);教學(xué)效果;學(xué)習(xí)興趣;自主學(xué)習(xí)
從事教育工作幾年來(lái),一直進(jìn)行的是古漢語(yǔ)的教學(xué),嚴(yán)格來(lái)講,是中醫(yī)古漢語(yǔ)的教育教學(xué)。對(duì)于學(xué)習(xí)中醫(yī)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)講,中醫(yī)古漢語(yǔ)是基礎(chǔ)課,更是工具課,其根本目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書(shū)的能力,為后續(xù)專(zhuān)業(yè)學(xué)科,譬如《傷寒》、《金匱》、《內(nèi)經(jīng)》等中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的學(xué)習(xí)掃除一些文法上的障礙,七年制教材則在此基礎(chǔ)上提出了更高要求,那就是還要同時(shí)提高學(xué)生的文化素養(yǎng),傳承中華民族的悠久文化。其實(shí)無(wú)論其目的如何,作為教師來(lái)講,對(duì)學(xué)生進(jìn)行講授,所關(guān)注的就是一種教學(xué)的實(shí)際效果和學(xué)生的真實(shí)接受程度,而現(xiàn)在面臨的困境就是,往往達(dá)不到其目的的教學(xué)效果?;蛘咝Ч跷?;學(xué)生接受牽強(qiáng),以考試過(guò)關(guān)為目的。細(xì)想下來(lái),學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不高值得認(rèn)真思考。
由于文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)相差太大,這樣就很容易導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生“難學(xué)”、“厭學(xué)”的情緒,在思想上認(rèn)為古漢語(yǔ)是少數(shù)文史專(zhuān)業(yè)學(xué)生的“專(zhuān)利”,不利于大眾閱讀與理解。但在中國(guó)數(shù)千年的文明史中,古漢語(yǔ)始終是文化的主要載體,一切重要的文獻(xiàn)均以文言文為書(shū)寫(xiě)符號(hào),政治、科技、地理、醫(yī)藥、農(nóng)業(yè)等各種成就都以古漢語(yǔ)作為表達(dá)方式。換言之,在中華民族五千年的文明長(zhǎng)河里,古漢語(yǔ)扮演著權(quán)威的敘述者角色。這就表明古漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的必要性,尤其對(duì)于學(xué)習(xí)中醫(yī)的學(xué)生來(lái)講,不學(xué)習(xí)它,我們就無(wú)法領(lǐng)略前人借助之創(chuàng)造出來(lái)的燦爛輝煌的醫(yī)學(xué)文化,勢(shì)必對(duì)今后的學(xué)習(xí)造成巨大障礙。但是如何解決這種矛盾,首先要從教學(xué)方法上,現(xiàn)在的教學(xué)主要采用的就是老師傳授,學(xué)生接受,造成結(jié)果枯燥、乏味,這種教育方法對(duì)于任何課程來(lái)講,都是應(yīng)該被踢出歷史舞臺(tái)的,對(duì)于中醫(yī)古漢語(yǔ)就更是行不通。幾千年前,大教育家孔子就提倡“教學(xué)相長(zhǎng)”,即教與學(xué)不是兩個(gè)孤立的個(gè)體,而是一對(duì)密切聯(lián)系的實(shí)體,他們是互動(dòng)的、發(fā)展的,這個(gè)理念應(yīng)該貫穿于中醫(yī)古漢語(yǔ)教學(xué)的始終。而如何實(shí)現(xiàn),在我看來(lái),興趣就至關(guān)重要了。
我們都知道,人們做某件事。不外乎兩種原因:一是為了完成任務(wù)。二是對(duì)該事情感興趣。由此,我們不難清楚,前者是被動(dòng)的,故而態(tài)度是消極的,所以對(duì)其結(jié)果僅滿(mǎn)足于完成任務(wù),達(dá)到要求:而后者則相反。因?yàn)樗信d趣,所以首先表現(xiàn)在態(tài)度上的是主動(dòng)投入、熱情參與,理所當(dāng)然的。對(duì)于結(jié)果,他們則期待著“更上一層樓”。經(jīng)過(guò)對(duì)比,可以毫不諱言地說(shuō):興趣是最好的老師。
就教師而言,首先要引導(dǎo)的是蘊(yùn)涵其中的人文精神。從絢麗多姿的古代文獻(xiàn)里,我們可以讀出中華民族的傳統(tǒng)美德——尊老愛(ài)幼、信守承諾、大公無(wú)私、機(jī)智勇敢、忠于朋友等等,這些美德古今相通,生生不息,至今仍有教育意義。在教學(xué)中融入曲折生動(dòng)的情節(jié)、感人至深的教育,這樣會(huì)使教學(xué)達(dá)到事半功倍的效果;特別是現(xiàn)在的社會(huì)趨于浮躁,大學(xué)生在特殊的年齡時(shí)期,思想趨于成熟但卻容易偏激,現(xiàn)在的百家講壇應(yīng)運(yùn)而生,并且大行其道,可以從側(cè)面說(shuō)明一個(gè)問(wèn)題,那就是人們的精神世界需要一種指導(dǎo),需要一種慰藉,而古典文獻(xiàn)可以說(shuō)在很大程度上能夠解決人們的一些困惑,靜以修身。儉以養(yǎng)德,可以讓學(xué)生們的精神世界更豐富,從而更堅(jiān)強(qiáng)。
其次,可以引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)到美。古人留給我們豐富的文學(xué)遺產(chǎn),其中不乏很多美文,譬如大家都熟知的王羲之的《蘭亭序》,王勃的《滕王閣序》,歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》等等。這其中,蘊(yùn)涵著意境美、形式美、語(yǔ)言美等各種美,教師指導(dǎo)學(xué)生用心去感受,去體會(huì)“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”,聆昕“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”,無(wú)形中,會(huì)令興趣增長(zhǎng)。
再次,教師應(yīng)該觸類(lèi)旁通,善于找到古代漢語(yǔ)與其他學(xué)科或相關(guān)技術(shù)的結(jié)合點(diǎn),以此來(lái)打動(dòng)學(xué)生,讓學(xué)生體會(huì)到任何知識(shí)結(jié)構(gòu)都是相通的。“誘使”他們進(jìn)入預(yù)定的教學(xué)軌道。現(xiàn)在的教學(xué)狀況就是。學(xué)生重視專(zhuān)業(yè)課,重視外語(yǔ)學(xué)習(xí),認(rèn)為這些對(duì)于以后擇業(yè)的好壞有著根本的決定作用,這其實(shí)不能不說(shuō)是教育的一種片面性,但這種根深蒂固的觀(guān)念很難改變。我在教學(xué)過(guò)程中,經(jīng)常和學(xué)生所講的就是,無(wú)論現(xiàn)在所學(xué)習(xí)的任何看起來(lái)不重要的一門(mén)學(xué)科,對(duì)于我們?nèi)蘸蟮某砷L(zhǎng)都是至關(guān)重要,甚至可以說(shuō)是不分伯仲的。也許同學(xué)們現(xiàn)在很難理解這樣的話(huà),認(rèn)為人生有輕重,但知識(shí)卻是不分輕與重的,等到人生達(dá)到一定得閱歷自然會(huì)體會(huì)到這些知識(shí)的重要性,它會(huì)大大指導(dǎo)我們?nèi)松暮芏嗑駬?。我們可以看?jiàn)在很多中醫(yī)古典文獻(xiàn)中就融入了文字學(xué)、考古學(xué)、歷史學(xué)、哲學(xué)、自然科學(xué)等相關(guān)內(nèi)容的融合,并不是就是簡(jiǎn)單的字詞句語(yǔ)法的組合。轉(zhuǎn)貼于
篇4
關(guān)鍵詞: 并列式雙音詞 內(nèi)部機(jī)制 外部機(jī)制
語(yǔ)言是以語(yǔ)音為物質(zhì)外殼、詞匯為建筑材料、語(yǔ)法為結(jié)構(gòu)規(guī)范的一種符號(hào)系統(tǒng)。其中,詞匯是最敏感、最活躍、涵義最豐富的部分,也是最能反映民族文化特點(diǎn)的部分。漢語(yǔ)的詞匯系統(tǒng)隨著社會(huì)發(fā)展的需要而不斷與時(shí)俱進(jìn),從古代漢語(yǔ)以單音詞為主,到現(xiàn)代漢語(yǔ)以雙音詞為主,漢語(yǔ)詞匯的雙音化現(xiàn)象早已引起語(yǔ)言學(xué)界的廣泛關(guān)注。并列式雙音詞作為較為能產(chǎn)的一類(lèi)詞匯具有較大的研究?jī)r(jià)值,深入探討并列式雙音詞的產(chǎn)生機(jī)制對(duì)整個(gè)漢語(yǔ)史的研究具有深遠(yuǎn)的意義。對(duì)比其他語(yǔ)言,都沒(méi)有一個(gè)成系統(tǒng)、數(shù)量如此龐大的并列式雙音詞體系,因此,深入研究并列式雙音詞對(duì)于漢語(yǔ)構(gòu)詞法研究同樣具有重要意義。
一、語(yǔ)言?xún)?nèi)部機(jī)制
(一)韻律機(jī)制的影響
1.韻律的制約
馮勝利先生提出韻律詞概念,是從韻律學(xué)的角度來(lái)規(guī)定“詞”的概念。根據(jù)馮先生的論斷,韻律構(gòu)詞學(xué)的理論基礎(chǔ)——“韻律層級(jí)”,從上到下依次為:韻律詞——音步——音節(jié)——韻素,即韻素組成音節(jié),音節(jié)組成音步,音步實(shí)現(xiàn)韻律詞,而音步必須同時(shí)支配兩個(gè)成分,即“二分枝音步”,因?yàn)闆](méi)有二分,就沒(méi)有“輕重抑揚(yáng)”,也就構(gòu)不成韻律。
據(jù)學(xué)者統(tǒng)計(jì),從上古時(shí)期東漢開(kāi)始,雙音詞就已經(jīng)出現(xiàn)并成為詞匯的一種發(fā)展趨勢(shì),到中古時(shí)期,產(chǎn)生了大量的并列式雙音詞。這里所說(shuō)的并列式雙音詞是指由兩個(gè)單音節(jié)詞根語(yǔ)素并列構(gòu)成的雙音節(jié)詞,按其兩個(gè)語(yǔ)素之間的語(yǔ)義關(guān)系,學(xué)界把并列式雙音詞分為同義并列、反義并列和類(lèi)義并列三種類(lèi)型。李仕春在《聯(lián)合式構(gòu)詞法在中古時(shí)期最能產(chǎn)的原因》一文中論證了“并列式構(gòu)詞法在中古最能產(chǎn)(見(jiàn)圖1)。到了現(xiàn)代漢語(yǔ)中,并列式雙音詞仍是僅次于偏正式的第二大詞匯群,縱觀(guān)古今語(yǔ)音系統(tǒng)的變化,可以得到一些線(xiàn)索。馮勝利在《漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法》一書(shū)中提到,上古到中古漢語(yǔ)的語(yǔ)音演變特征可以描述為“在新韻律系統(tǒng)里,最小的韻律單位(音步)不是單音節(jié),而是雙音節(jié)”,這一結(jié)論的得出充分證明了上古漢語(yǔ)到中古漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)的演變就是雙韻素音步到雙音節(jié)音步的演變,即“雙音化”的歷史來(lái)源。
圖1 中古時(shí)期偏正式和聯(lián)合式復(fù)合詞使用情況
到了現(xiàn)代漢語(yǔ),雙音詞占明顯優(yōu)勢(shì),根據(jù)馮勝利先生的韻律理論,漢語(yǔ)在雙音步的制約下,越來(lái)越多的短語(yǔ)逐步固化為韻律詞;為了滿(mǎn)足韻律的要求,本可由一個(gè)單音詞表達(dá)的意義,改由兩個(gè)相同意義或相近意義的單音詞連用表達(dá),促使大量的同義并列雙音詞產(chǎn)生。
發(fā)端于魏晉的,興盛于南北朝的駢文是漢語(yǔ)文學(xué)史中一段具有特殊意義的時(shí)期。駢偶與對(duì)仗這兩種重要的修辭手段被看做漢語(yǔ)韻律構(gòu)詞系統(tǒng)的必然產(chǎn)物,但過(guò)分追求對(duì)偶,就走入了一個(gè)“文必四六”的極端。文學(xué)上的這種風(fēng)氣其實(shí)就是對(duì)雙音步的偏愛(ài),導(dǎo)致了大量雙音詞的產(chǎn)生,之后韓柳發(fā)起的“古文運(yùn)動(dòng)”批判過(guò)分追求辭藻華麗的駢文之風(fēng),推崇單音單語(yǔ),一些完全出于對(duì)仗考慮,沒(méi)有實(shí)際意義的雙音詞慢慢淡出詞匯系統(tǒng)。但詞匯的雙音化仍然成為一種不可改變的趨勢(shì)。
2.語(yǔ)音系統(tǒng)的變化
詞是音義結(jié)合而產(chǎn)生的,而音義結(jié)合是任意的,《荀子·正名》:“名無(wú)固宜,約之以命。約定俗成謂之宜?!边@并不等于音義之間毫無(wú)聯(lián)系,沈兼士《聲訓(xùn)論》:“凡意之寓于音,其始也約定俗成,率由自然。繼而聲義相依,展轉(zhuǎn)孳乳,先天后天,交錯(cuò)參互,殊未可一概而論。”說(shuō)明語(yǔ)音對(duì)詞匯影響是不可忽視的。據(jù)王力先生統(tǒng)計(jì),上古漢語(yǔ)的聲母32個(gè),韻母29個(gè),聲調(diào)有4個(gè);中古漢語(yǔ)的聲母35個(gè),韻母92個(gè),聲調(diào)也有4個(gè),語(yǔ)音明顯比上古復(fù)雜得多,尤其是清唇音、舌上音的產(chǎn)生及莊、章二組的合并、大量古入聲字的語(yǔ)音變化對(duì)詞匯系統(tǒng)產(chǎn)生了重要影響。人們的記憶負(fù)擔(dān)加重,而中古時(shí)期政治、文化繁榮發(fā)展,新事物不斷產(chǎn)生,對(duì)于新詞語(yǔ)的需求也不斷擴(kuò)大,音節(jié)的數(shù)量的有限性決定了大量同音字產(chǎn)生,對(duì)言語(yǔ)交際帶來(lái)了不便,音變?cè)煸~法已經(jīng)不適應(yīng)當(dāng)時(shí)的交際要求。
3.方音影響
伴隨著隋唐盛世的出現(xiàn),各地人們交往頻繁,商業(yè)往來(lái)密切,方言的流通度大大增強(qiáng),不同方言中表達(dá)同樣意義的單音詞在交際中引起不便,逐漸發(fā)展為同義詞、等義詞,這些詞語(yǔ)有的和當(dāng)時(shí)的共同語(yǔ)結(jié)合,有的方言單音詞匯則互相結(jié)合,在詞匯“雙音化”的過(guò)程中逐漸合并。如《方言》卷一:“晉魏河內(nèi)之北謂惏曰殘,楚謂之貪?!薄墩f(shuō)文》:“河內(nèi)之北謂貪曰惏?!保ㄗⅲ骸皭啊奔础袄贰保?,“貪”、“婪”二字表示同樣的意義,只是方言的不同,因而在交際中逐漸合并為“貪婪”這一并列式雙音詞。
(二)聯(lián)合式句法的影響
漢語(yǔ)構(gòu)詞法從詞的內(nèi)容上考察時(shí)分為兩類(lèi),一類(lèi)是直接使用詞根原形,第二類(lèi)是改變?cè)~根部分的語(yǔ)音,即改變音素或聲調(diào)。具體分為摹聲法、擬義法和變義法。從詞的形式上考察的有音變構(gòu)詞法。在以單音詞占主導(dǎo)地位的上古漢語(yǔ)中,摹聲法畢竟可取范圍有限,而擬義法造詞,詞語(yǔ)的義項(xiàng)過(guò)多,在交際中容易混淆,有時(shí)也難以分辨義項(xiàng)與義項(xiàng)之間的分界,如“墨”,查古漢語(yǔ)常用字字典,僅名詞義就有“書(shū)畫(huà)作品”、“黑色”、“墨線(xiàn)”、“長(zhǎng)度單位”等八個(gè)義項(xiàng)。變義法和音變法造成的結(jié)果是大量單音同音詞的產(chǎn)生,在文字上的影響是大量假借字、通假字的產(chǎn)生,給交際帶來(lái)不必要的麻煩。漢語(yǔ)是缺乏嚴(yán)格意義形態(tài)變化的語(yǔ)言,即“孤立語(yǔ)”,以單音節(jié)漢字作為記錄語(yǔ)言的符號(hào)系統(tǒng)。漢語(yǔ)的這一特點(diǎn)在上古漢語(yǔ)中就表現(xiàn)為一字、一詞、一音節(jié)的對(duì)應(yīng)現(xiàn)象,為聯(lián)合式構(gòu)詞法的產(chǎn)生提供了大量的構(gòu)詞素材。人們?cè)诒磉_(dá)時(shí)根據(jù)表達(dá)的需要自然而然地聯(lián)想到這些已有的單音詞,把語(yǔ)法、語(yǔ)義上能夠搭配的兩個(gè)或兩個(gè)以上的單音詞連用,這樣就形成了聯(lián)合式的短語(yǔ)或句子,有些久而久之就固化成了一個(gè)詞。這是一些雙音詞在詞典里具有雙重身份的原因,既可以是詞,又可以是習(xí)語(yǔ),帶有短語(yǔ)的特征。這類(lèi)詞介于自由短語(yǔ)和詞匯之間,是詞匯化的對(duì)象。
(三)訓(xùn)詁的影響
戰(zhàn)國(guó)末年就已經(jīng)出現(xiàn)了注解古籍的專(zhuān)著。訓(xùn)詁學(xué)的萌芽在春秋末年就已經(jīng)開(kāi)始。春秋以后,孟子提出“不以文害辭,不以辭害志”,是訓(xùn)詁學(xué)一條很重要的原則。何為訓(xùn)詁呢?如“勤,勞也;遵,循也?!保ā兑葜軙?shū)·謚法解》)“論:議也?!保ā墩f(shuō)文解字》)“追,逐也。”(《說(shuō)文解字》),通過(guò)因形求義、因聲求義、因文求義等方法訓(xùn)釋詞義,又利用意義相同或相近的單音詞形成互訓(xùn)、同訓(xùn)、遞訓(xùn)等解說(shuō)詞義的方法。與此同時(shí)形成了大量的同義、類(lèi)義的單音詞構(gòu)詞素材,隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的發(fā)展,這些經(jīng)常高頻同時(shí)出現(xiàn)的單音詞逐漸凝固為并列式雙音詞。另有由反知正的訓(xùn)釋方法,如“淺,不深也?!保ā墩f(shuō)文·水部》)曾字足義的訓(xùn)釋方法,如《詩(shī)經(jīng)·小雅·六月》:“比物四驪,閑之維則?!泵珎鳎骸皠t,法也?!笔柙疲骸熬S有法則矣?!泵嘤脝我粼~“法”來(lái)訓(xùn)釋?zhuān)追f達(dá)則改用了復(fù)音詞“法則”,可見(jiàn)訓(xùn)詁對(duì)并列式雙音詞的產(chǎn)生與發(fā)展具有重要意義。
二、語(yǔ)言外部機(jī)制
(一)漢民族傳統(tǒng)文化影響
中華民族上下五千年的文化講求一個(gè)“和”字,直至當(dāng)今社會(huì)仍然倡導(dǎo)“和諧社會(huì)”,漢民族傳統(tǒng)的哲學(xué)觀(guān)和審美觀(guān)講求對(duì)稱(chēng)、追求形式美,這些在漢民族傳統(tǒng)文化中都有體現(xiàn)。如我國(guó)的民間傳統(tǒng)藝術(shù)剪紙,多是體現(xiàn)了對(duì)稱(chēng)美;在漢字的字形中不乏對(duì)稱(chēng)的現(xiàn)象,如“喜”、“山”、“天”等;更有“成雙成對(duì)”、“好事成雙”之說(shuō);最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié),“貼春聯(lián)”體現(xiàn)了中國(guó)人對(duì)于對(duì)稱(chēng)、和諧的追求,并在其中予以了濃濃的祝福、祈愿之情。這樣的傳統(tǒng)文化對(duì)漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響,尤其是在文學(xué)創(chuàng)作上,如上文提及的魏晉南北朝時(shí)期興盛一時(shí)的駢文,就是對(duì)這種對(duì)稱(chēng)的形式追求到極致的表現(xiàn)。在詞匯上的體現(xiàn)并不少見(jiàn),人們往往純粹是為了達(dá)到某種表達(dá)效果而故意做出有意識(shí)的雙音選擇,因而有了“足辭”之說(shuō)。馬建忠先生指出:“古籍中諸名,往往取雙字同義者,或兩字對(duì)待者,較單辭只字,其辭氣稍覺(jué)渾厚耳?!贝苏Z(yǔ)道出了并列式雙音詞在表達(dá)效果上的作用,即加強(qiáng)語(yǔ)氣。如并列式雙音詞中有一類(lèi)特殊的詞語(yǔ),叫做“偏義復(fù)詞”,在這類(lèi)詞中只有一個(gè)語(yǔ)素有實(shí)際意義,而另一個(gè)只起陪襯作用,如“國(guó)家”一詞,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中只表“國(guó)”,不表“家”;“窗戶(hù)”只表“窗”不表“戶(hù)”,“妻子”只表“妻”不表“子”,這樣的一類(lèi)詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中并不少見(jiàn)。
(二)認(rèn)知機(jī)制影響
根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,在面對(duì)事物的多樣性時(shí),人類(lèi)認(rèn)識(shí)新事物時(shí)總是以已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),通過(guò)類(lèi)比的方式將未知事物與已知事物聯(lián)系起來(lái),從而擴(kuò)大自己的認(rèn)知域。大腦對(duì)世界的認(rèn)識(shí)不能是雜亂的,而應(yīng)采取分析、判斷、歸類(lèi)的方法,將其進(jìn)行分類(lèi)和定位,將客觀(guān)世界范疇化。漢民族獨(dú)特的認(rèn)知機(jī)制連同客觀(guān)世界的需要導(dǎo)致了并列式雙音詞的產(chǎn)生。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,大腦的經(jīng)驗(yàn)范疇與自然界的范疇最接近、最匹配,是認(rèn)知的重要基點(diǎn)和參照點(diǎn)。如“風(fēng)雨”一詞,“風(fēng)”和“雨”分別表示自然界的兩種常見(jiàn)的、具體的自然現(xiàn)象,人們?cè)诮浑H表達(dá)時(shí),把這兩個(gè)詞連用,用來(lái)描述天氣狀況,多用于描述天氣惡劣。人們根據(jù)聯(lián)想和感知,用“風(fēng)雨”一詞比喻危難和惡劣的處境或人生的坎坷之路,這就是一個(gè)從具體到抽象的映射。認(rèn)知機(jī)制在并列式雙音詞的產(chǎn)生,尤其是其比喻義的產(chǎn)生方面具有重要影響。
三、結(jié)語(yǔ)
并列式雙音詞的產(chǎn)生理?yè)?jù)既有語(yǔ)言的內(nèi)部的又有語(yǔ)言外部的,無(wú)論是韻律、語(yǔ)音、構(gòu)詞法、訓(xùn)詁學(xué)還是傳統(tǒng)文化和認(rèn)知機(jī)制都對(duì)并列式雙音詞的產(chǎn)生與發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響。本文的分析還不盡全面,尤其是在語(yǔ)言外部機(jī)制上的研究還略顯單薄,筆者會(huì)在后續(xù)的研究中繼續(xù)完善。
參考文獻(xiàn):
[1]何九盈.中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[2]馮勝利.漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法修訂本[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[3]蔣紹愚.古漢語(yǔ)詞匯綱要[M].商務(wù)印書(shū)館,2005.
[4]孫常敘.古漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言詞匯概論[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2005.
[5]萬(wàn)獻(xiàn)初.現(xiàn)代漢語(yǔ)并列式雙音詞的優(yōu)化構(gòu)成[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2004(2).
[6]張博.先秦并列式連用詞序的制約機(jī)制[J].語(yǔ)言研究,1996(12).
[7]李仕春.聯(lián)合式構(gòu)詞法在中古時(shí)期最能產(chǎn)的原因[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(7).
[8]田濤.同義并列雙音詞的詞素異序現(xiàn)象及語(yǔ)音因素的影響[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2008(3).
篇5
關(guān)鍵詞:古代漢語(yǔ);教學(xué)內(nèi)容;教學(xué)方法
怎樣通過(guò)古代漢語(yǔ)課的教學(xué),來(lái)提高未來(lái)語(yǔ)文教師的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和教育教學(xué)能力,這主要取決于古代漢語(yǔ)課教學(xué)內(nèi)容的選擇和教學(xué)方法的運(yùn)用上。經(jīng)過(guò)多年的實(shí)踐教學(xué),我們?cè)诠糯鷿h語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的選擇和教學(xué)方法的運(yùn)用等方面進(jìn)行了探索。
古代漢語(yǔ)課作為高校語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)課開(kāi)設(shè)以來(lái),在教學(xué)內(nèi)容上大都由理論和文選兩部分組成,內(nèi)容比較全面,面對(duì)這樣一門(mén)內(nèi)容多、課時(shí)少的課程,我們必須在教學(xué)內(nèi)容上做出選擇和取舍,并且選擇利于學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握古漢語(yǔ)知識(shí)和提高教育教學(xué)能力的教學(xué)方法。
一、教學(xué)內(nèi)容的選擇
1.選擇“必需”“夠用”的教學(xué)內(nèi)容
在教學(xué)古代漢語(yǔ)理論部分時(shí),應(yīng)該選擇精華進(jìn)行教學(xué),同時(shí)也應(yīng)選那些學(xué)生需要、容易理解和掌握的知識(shí)。比如文字部分,必選“六書(shū)”理論作為教學(xué)內(nèi)容,因?yàn)閷W(xué)習(xí)“六書(shū)”理論,可以學(xué)會(huì)分析漢字的形體結(jié)構(gòu),這就符合了語(yǔ)文教師要有扎實(shí)的語(yǔ)言文字知識(shí)這一目標(biāo)的需要,對(duì)將來(lái)的語(yǔ)文教學(xué)有著極為重要的意義;詞匯部分教學(xué)內(nèi)容的選擇應(yīng)以古今詞義的異同和同義詞辨析作為重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容;語(yǔ)法部分應(yīng)選擇詞類(lèi)活用、特殊句式和虛詞的用法分析作為教學(xué)內(nèi)容。而在選擇文選的講解篇目時(shí),應(yīng)該選擇那些理論知識(shí)點(diǎn)較突出、集中,有代表性的文選篇目。通過(guò)文選的講解將理論知識(shí)的知識(shí)點(diǎn)教給學(xué)生,使學(xué)生在學(xué)習(xí)理論時(shí)有據(jù)可循。
2.根據(jù)學(xué)情選擇教學(xué)內(nèi)容
現(xiàn)行的教材,有些內(nèi)容對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)起來(lái)存在一定的難度,因此需要編寫(xiě)輔助教材,作為輔助教學(xué)內(nèi)容。我國(guó)浩如煙海的古籍大都是采用繁體字印刷的,而現(xiàn)在大部分學(xué)生不認(rèn)識(shí)繁體字,這將如何進(jìn)行古文閱讀?因此應(yīng)將繁體字的認(rèn)讀作為教學(xué)內(nèi)容的一部分。我們整理出《常用繁體字表》,將中小學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)、要求背誦的古詩(shī)文進(jìn)行編輯、整理,用繁體字印刷出來(lái),作為輔助教材來(lái)使用,要求學(xué)生熟讀、背誦。還可以選取一些難度較小、通俗易懂、耳熟能詳,并且?guī)в泄适滦缘恼Z(yǔ)言材料,來(lái)講解古漢語(yǔ)的基本理論和基本知識(shí)。例如,選取“孟母斷織”“亡羊補(bǔ)牢”“塞翁失馬”“管寧割席”等語(yǔ)言材料來(lái)說(shuō)明學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ),要重點(diǎn)掌握古代漢語(yǔ)詞匯與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的不同之處,以及在語(yǔ)法方面的不同之處。
3.選擇可進(jìn)行人文教育的教學(xué)內(nèi)容
可以選擇那些含有豐富、優(yōu)秀、生動(dòng)人文知識(shí)的文選篇目對(duì)學(xué)生進(jìn)行人文教育。例如,在講授《段于鄢》、《晉靈公不君》、《齊桓公伐楚》這三篇文選時(shí),同樣是諸侯國(guó)的國(guó)君,為什么鄭國(guó)的國(guó)君稱(chēng)“鄭伯”?晉國(guó)的國(guó)君稱(chēng)“晉侯”?楚國(guó)的國(guó)君稱(chēng)“楚子”?這時(shí)就可以向?qū)W生介紹古代文化知識(shí):周滅商后,周天子分封天下,將土地連同人民,分別授予王族、功臣和貴族,讓他們建立自己的領(lǐng)地,拱衛(wèi)王室。在先秦兩漢文獻(xiàn)中,周代諸侯劃分為五等,《左傳》襄公十五年載周代的列位等級(jí)說(shuō):“王及公、侯、伯、子、男、甸、采、衛(wèi)、大夫各居其列?!薄兑葜軙?shū)·職方氏》說(shuō):“凡國(guó),公、侯、伯、子、男,以周知天下。凡邦國(guó)大小相維,王設(shè)其牧,制其職各以其所能,制其貢各以其所有?!薄蹲髠鳌放c《逸周書(shū)·職方氏》所說(shuō)的周代的五等諸侯:公、侯、伯、子、男的排列次序,正表明它是標(biāo)志周代諸侯貴賤尊卑的爵秩等列。
二、教學(xué)方法的運(yùn)用
古代漢語(yǔ)課課時(shí)少,內(nèi)容多,因此采用科學(xué)有效的教學(xué)方法與手段尤為重要,在教學(xué)中主要采用了以下幾種教學(xué)方法:
1.誦讀法
通過(guò)讓學(xué)生大量誦讀中小學(xué)階段學(xué)習(xí)過(guò)的古詩(shī)文來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行古漢語(yǔ)語(yǔ)感訓(xùn)練。這些古詩(shī)文雖然學(xué)習(xí)過(guò),但對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)有一些還比較陌生,因此需要學(xué)生進(jìn)行反復(fù)的誦讀,這里所說(shuō)的“誦”,是要求學(xué)生大聲地朗讀,在熟讀的基礎(chǔ)上進(jìn)行背誦,以此來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,有了語(yǔ)感,學(xué)習(xí)起來(lái)就容易多了。古人所說(shuō)的“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”,通過(guò)誦讀法就體現(xiàn)出來(lái)了。
2.實(shí)踐法
在理論教學(xué)的基礎(chǔ)上,把選取一些文選作為實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,通過(guò)分析文選中所包含的古漢語(yǔ)理論知識(shí),加強(qiáng)學(xué)生古漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的訓(xùn)練,進(jìn)而使學(xué)生掌握古漢語(yǔ)理論,提高學(xué)生分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。選取小學(xué)課本中的古詩(shī)以及內(nèi)容短小的古文,讓學(xué)生進(jìn)行教學(xué)訓(xùn)練,進(jìn)而提高學(xué)生的教育教學(xué)能力。
3.聯(lián)想法
利用多媒體課件,形象生動(dòng)地講授部分內(nèi)容。比如,在講授《漢字的構(gòu)造》——“象形字”這一節(jié)時(shí),通過(guò)圖片的展示、對(duì)比,使學(xué)生產(chǎn)生豐富的聯(lián)想與想象,以此形象生動(dòng)地向?qū)W生展示漢字以形表意的特征及其獨(dú)特的魅力。再如,在教授學(xué)生如何學(xué)習(xí)繁體字時(shí),采用據(jù)形系聯(lián)的方式,引導(dǎo)學(xué)生舉一反三,使學(xué)生在較短的時(shí)間內(nèi)掌握大量的繁體字。
綜上所述,師范高等專(zhuān)科學(xué)校的古代漢語(yǔ)課在教學(xué)內(nèi)容的選擇上,要體現(xiàn)必須、夠用,要符合學(xué)情,要進(jìn)行人文教育;在教學(xué)方法的運(yùn)用上,要以誦讀法、實(shí)踐法、聯(lián)想法為主。通過(guò)合適的教學(xué)內(nèi)容的選擇與恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法的運(yùn)用,培養(yǎng)和提高學(xué)生閱讀和分析文言文的能力,以及文言文教學(xué)的能力;同時(shí),通過(guò)古代漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)使學(xué)生的語(yǔ)言素質(zhì)和文化修養(yǎng)得到提高。
參考文獻(xiàn):
[1]易國(guó)杰,姜寶琦.古代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2000.
[2]李春曉.對(duì)古代漢語(yǔ)課教學(xué)與目標(biāo)培養(yǎng)的思考[J].阜陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3).
[3]丘牧.古代漢語(yǔ)教學(xué)方法探索[J].鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001(6).
作者簡(jiǎn)介:
篇6
關(guān)鍵詞:殷周金文;實(shí)詞虛化;虛化路線(xiàn);動(dòng)詞;介詞;副詞
作者簡(jiǎn)介:武振玉,女,史學(xué)博士,吉林大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,從事漢語(yǔ)史和古文字研究;梁浩,女,吉林大學(xué)文學(xué)院博士研究生,從事古漢語(yǔ)研究。
基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金后期資助項(xiàng)目“兩周金文動(dòng)詞詞匯研究”,項(xiàng)目編號(hào):12FYY010;吉林大學(xué)繁榮發(fā)展哲學(xué)社會(huì)科學(xué)行動(dòng)計(jì)劃創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)建設(shè)項(xiàng)目“漢字與中國(guó)古代文化”,項(xiàng)目編號(hào):2012FRTD06
中圖分類(lèi)號(hào):H042 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-7504(2013)05-0149-06
實(shí)詞虛化是漢語(yǔ)虛詞產(chǎn)生的主要途徑,相關(guān)研究已取得了豐碩成果,但研究范圍還限于傳世文獻(xiàn),對(duì)出土文獻(xiàn)中的相關(guān)現(xiàn)象,學(xué)界關(guān)注的尚不多。而殷周金文中有不少實(shí)詞和虛詞用法同時(shí)并見(jiàn),其間的詞義聯(lián)系清晰而明確,可為探討早期實(shí)詞虛化過(guò)程提供重要參考;個(gè)別詞的一些用法甚至不見(jiàn)于傳世文獻(xiàn)中,更可對(duì)傳世文獻(xiàn)起補(bǔ)充佐證作用。就詞義虛化過(guò)程看,有下述幾種情況。
一、經(jīng)歷了“動(dòng)詞?介詞?連詞”虛化過(guò)程的,有“暨”、“及”、“以”、“用”四詞
用:殷墟甲骨文已常用為動(dòng)詞,表“施行”義,如“茲用、用羌”等。殷周金文延續(xù)了這一用法,如:白(伯)雍父自乍(作)用器(16·10074伯雍父盤(pán),西中)。此外,還可以表示“遵循”義,如:女(汝)母(毋)弗帥用先王乍(作)明井(型)(5·2841毛公鼎,西晚);“遵守”義,如:敢不用令(命),則即井(刑)撲伐(16·10174兮甲盤(pán),西晚);“調(diào)動(dòng)”義,如:用兵五十人以上,必會(huì)君符,乃敢行之(18·12109杜虎符,戰(zhàn)晚)。這些都是抽象的“用”。在此基礎(chǔ)上,“用”首先虛化出引進(jìn)憑借對(duì)象的介詞用法,如:師器父乍(作)尊鼎,用亯(享)考(孝)于宗室,用祈眉?jí)埸S耇吉康(5·2727師器父鼎,西中)。此類(lèi)用法出現(xiàn)頻率極高(560多例),與金文的特定內(nèi)容有關(guān)。在介詞基礎(chǔ)上進(jìn)一步虛化,“用”也產(chǎn)生了連詞用法:一是位于因果復(fù)句后一分句中表示結(jié)果,一是位于因果復(fù)句前一分句中表示原因。前者居多(80多例),如:易(賜)貝百朋,白(伯)姜對(duì)揚(yáng)天子休,用乍(作)寶尊彝(5·2791伯姜鼎,西早);后者很有限(5例),如:於虖哀哉,用天降大喪于下或(國(guó)),亦唯噩(鄂)侯馭方率南淮尸(夷)東尸(夷),廣伐南或(國(guó))東或(國(guó))(5·2833禹鼎,西晚)。從出現(xiàn)頻率看,動(dòng)詞“用”和介詞“用”都很常見(jiàn),而連詞“用”則相對(duì)少些;從出現(xiàn)時(shí)間看,動(dòng)詞“用”在各個(gè)時(shí)期都很常見(jiàn),介詞“用”多見(jiàn)于西周晚期和春秋時(shí)期,連詞“用”則基本只見(jiàn)于西周時(shí)期(各個(gè)時(shí)期分布比較平均)。
以上“眔”、“及”、“以”、“用”四詞都經(jīng)歷了由動(dòng)詞到介詞再到連詞的虛化過(guò)程,其中“眔”、“及”的虛化過(guò)程基本相同,都是由“及于”義動(dòng)詞到偕同義介詞再到并列連詞。二者的不同一是“眔”的出現(xiàn)頻率高于“及”,二是“眔”的出現(xiàn)時(shí)間明顯早于“及”?!耙浴币步?jīng)歷了從動(dòng)詞到介詞(特別是偕同義介詞)再到連詞(特別是并列連詞)的虛化過(guò)程;不同的是“以”的動(dòng)詞本義與前二詞相差頗多,同時(shí)其介詞和連詞用法較前二詞豐富。“用”與“以”在介詞用法上表現(xiàn)出很大的共性,即都主要用為對(duì)象類(lèi)介詞。兩者的不同一是“用”的出現(xiàn)頻率明顯高于“以”;二是“用”的出現(xiàn)時(shí)間早于“以”(具體為西周時(shí)期只用“用”,西周晚期出現(xiàn)了“以”,春秋時(shí)期二詞同現(xiàn),以“用”為主,但“以”的出現(xiàn)頻率明顯上升,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期“以”取代了“用”);三是“以”的詞義虛化程度較“用”深。與介詞用法不同的是,雖然“以”、“用”都進(jìn)一步虛化出連詞用法,但“以”的連詞用法(表示并列、承接、原因等)明顯較“用”(表結(jié)果、原因)豐富。
“動(dòng)詞?介詞?連詞”的虛化路線(xiàn)是古漢語(yǔ)中很多虛詞共同經(jīng)歷過(guò)的虛化過(guò)程,是漢語(yǔ)中最具代表性的一條虛化路線(xiàn)。殷周金文所體現(xiàn)出的這方面特點(diǎn)很具典型性。
二、經(jīng)歷了“動(dòng)詞?介詞”虛化過(guò)程的,有“于”、“在”、“從”三詞
從:殷墟甲骨文已見(jiàn),用為動(dòng)詞,表示“(使)跟隨”義。殷周金文沿用,如:過(guò)白(伯)從王伐反荊,孚(俘)金,用乍(作)宗室寶 (尊)彝(7·3907過(guò)伯簋,西早);叔邦父乍(作)簠,用征用行,用從君王(9·4580叔邦父簠,西晚)。在此基礎(chǔ)上虛化出介詞用法,但用例很有限,只有《中山王兆域圖》(16·10478)“從丘坎以至內(nèi)宮六步,從丘坎至內(nèi)宮廿步……從內(nèi)宮至中宮廿五步,從內(nèi)宮以至中宮卅步,從內(nèi)宮至中宮卅六步”中的“從”可視為介詞。
以上“于”、“在”、“從”三詞都是由動(dòng)詞向介詞方向虛化的,三詞均是傳世文獻(xiàn)中常見(jiàn)的虛詞,但在金文中的表現(xiàn)有所不同:“于”的虛化程度最深,其動(dòng)詞用法秉承甲骨文,在殷周金文中已屬殘留用法;其介詞用法很豐富,表明其虛化過(guò)程已完成?!霸凇?、“從”則恰好相反,在殷周金文中都主要用為動(dòng)詞,介詞用法很有限,表明其正處于虛化的初始階段。
三、經(jīng)歷了“動(dòng)詞?時(shí)間副詞?范圍副詞”虛化過(guò)程的,有“咸”一詞
四、經(jīng)歷了“動(dòng)詞?時(shí)間副詞?關(guān)聯(lián)副詞”虛化過(guò)程的,有“既”一詞
據(jù)上,“咸”、“既”二詞的虛化過(guò)程也很相似,即都經(jīng)歷了由“完結(jié)”義動(dòng)詞到時(shí)間副詞再到其他副詞的虛化過(guò)程,所不同的是“咸”進(jìn)一步虛化為范圍副詞,而“既”進(jìn)一步虛化為關(guān)聯(lián)副詞。但在傳世文獻(xiàn)中,“既”其實(shí)和“咸”一樣,在虛化為時(shí)間副詞后也虛化為范圍副詞,只是用例有限,而殷周金文中未見(jiàn)類(lèi)似用法。就此后的發(fā)展看,“既”的時(shí)間副詞、關(guān)聯(lián)副詞用法都一直常見(jiàn)且沿用至現(xiàn)代漢語(yǔ)中,而“咸”的動(dòng)詞、時(shí)間副詞用法在傳世文獻(xiàn)中都很少見(jiàn),其范圍副詞用法也主要應(yīng)用于上古漢語(yǔ)中,中古以后只為仿古之用。
五、經(jīng)歷了“動(dòng)詞?范圍副詞”虛化過(guò)程的,有“具”一詞
六、經(jīng)歷了“動(dòng)詞?頻率副詞”虛化過(guò)程的,有“復(fù)”一詞
七、經(jīng)歷了“否定動(dòng)詞?否定副詞”虛化過(guò)程的,有“亡”、“無(wú)”二詞
以上后五類(lèi)都是由動(dòng)詞向副詞方向虛化的,包括由動(dòng)詞虛化為時(shí)間副詞再虛化為范圍副詞的“咸”,由動(dòng)詞虛化為時(shí)間副詞再虛化為關(guān)聯(lián)副詞的“既”,由動(dòng)詞虛化為范圍副詞的“具”,由動(dòng)詞虛化為頻率副詞的“復(fù)”,由否定動(dòng)詞虛化為否定副詞的“亡”和“無(wú)”。由動(dòng)詞到副詞也是漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的一條主要路線(xiàn),傳世文獻(xiàn)中的范圍副詞“悉”、“盡”、“了”、“總”、“都”等也經(jīng)歷了相同的虛化過(guò)程,殷周金文則提供了早期的例證。
綜上,見(jiàn)于殷周金文的較為明顯的實(shí)詞虛化路線(xiàn)主要是“動(dòng)詞?介詞?連詞”和“動(dòng)詞?副詞”,這也是傳世文獻(xiàn)中常見(jiàn)的兩條虛化路線(xiàn)。殷周金文作為上古漢語(yǔ)早期的可靠語(yǔ)料,其中出現(xiàn)的具有典型性的實(shí)詞虛化實(shí)例,正可為探討早期實(shí)詞虛化過(guò)程提供佐證。
參 考 文 獻(xiàn)
[1] 劉雨,盧巖. 近出殷周金文集錄[M]. 北京:中華書(shū)局,2002.
[2] 于省吾. 甲骨文字詁林[M]. 北京:中華書(shū)局,1996.
[3] 裘錫圭. 古文字論集[C]. 北京:中華書(shū)局,1992.
[4] 郭錫良. 介詞“以”的起源和發(fā)展[J]. 古漢語(yǔ)研究,1998,(1).
[5] 周法高. 金文詁林,第六冊(cè)[M]. 香港:香港中文大學(xué)出版社,1975.
[6] 陳年福. 甲骨文動(dòng)詞詞匯研究[M]. 成都:巴蜀書(shū)社,2001.
篇7
關(guān)鍵詞:古代漢語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué);語(yǔ)言文字;文字文化
中圖分類(lèi)號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2013)12-007-02
中華文明擁有五千多年的文明歷史,在這段文明的繼承與發(fā)展過(guò)程之中,各地民族的語(yǔ)言與文字也在不斷地整合,形成了具有特色的漢語(yǔ)以及記錄文字。在文學(xué)家的筆墨之下,將自己的情緒表達(dá)在語(yǔ)言文字之中,寫(xiě)出了無(wú)數(shù)家喻戶(hù)曉的文學(xué)作品,這些文學(xué)作品既豐富了人們的精神內(nèi)涵,同時(shí)也能感受到現(xiàn)實(shí)生活中感受不到的美,成為人們心靈追求的桃花源。而我們?cè)诠糯鷿h語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,或多或少存在一些問(wèn)題。
對(duì)于學(xué)生而言,他們從古代漢語(yǔ)中學(xué)到了什么,能掌握多少文言文中蘊(yùn)含的語(yǔ)言文字技能以及文化知識(shí)成為研究中中的重中之重。通過(guò)對(duì)中學(xué)生在學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)時(shí)所接受的情況調(diào)查結(jié)果表明,情況并非我們想象的那么樂(lè)觀(guān)。
一方面,能夠?qū)W會(huì)古代漢語(yǔ)中語(yǔ)言文字基礎(chǔ)知識(shí)并靈活運(yùn)用的同學(xué)占52%,他們認(rèn)為古漢語(yǔ)文字語(yǔ)言是學(xué)習(xí)中國(guó)古典文學(xué)的基礎(chǔ),它代表了中國(guó)五千年博大精深的文化底蘊(yùn),不斷學(xué)習(xí)可以提高個(gè)人的基礎(chǔ)知識(shí)運(yùn)用,在閱讀中更好的接受文學(xué)素養(yǎng)、陶冶情操,使自己人格更加高尚,加強(qiáng)個(gè)人的審美鑒賞能力。同時(shí)作為一個(gè)中國(guó)人,學(xué)習(xí)這些基礎(chǔ)知識(shí)也是繼承和發(fā)揚(yáng)我國(guó)五千年的燦爛文化。另一方面,認(rèn)為將其作為選修的占44%,他們認(rèn)為語(yǔ)言文字枯燥乏味尚且難懂,在現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)社會(huì)中沒(méi)有多大用處;學(xué)習(xí)起來(lái)相當(dāng)困難,最主要是學(xué)了沒(méi)多大用處,將其做為選修,供感興趣的學(xué)生學(xué)習(xí),用以陶冶情操,提高素養(yǎng)。當(dāng)然,還有部分同學(xué)認(rèn)為其可必修,也可為選修,他們覺(jué)得僅僅當(dāng)成愛(ài)好和興趣足矣,沒(méi)有必要深挖,研究。
我們總結(jié),學(xué)生接受古漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的程度還存在很大的問(wèn)題。出現(xiàn)這種情況下的原因從主客觀(guān)加以分析得到:
主觀(guān)上來(lái)講,是因?yàn)閷W(xué)生自身對(duì)古代漢語(yǔ)中文字和語(yǔ)言缺乏足夠的興趣,分離現(xiàn)實(shí)與古代之間的聯(lián)系。而且,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程之中,死記硬背的情況比較多。逐漸導(dǎo)致學(xué)習(xí)的惡性循環(huán),不再對(duì)其有興趣。進(jìn)而出現(xiàn)一種古漢語(yǔ)課堂之上休閑娛樂(lè)的情景。
從客觀(guān)原因上來(lái)講,一方面是因?yàn)閷W(xué)校的重視程度不夠高,對(duì)待基礎(chǔ)知識(shí)的程度不夠深刻,造成教學(xué)的困難。另一方面,是因?yàn)榻虒W(xué)方法出了問(wèn)題,沒(méi)有根據(jù)實(shí)際情況即學(xué)生的接受能力授課,只是出于一種完成任務(wù)的心態(tài)進(jìn)行教學(xué)。
這樣一來(lái),如何讓枯燥乏味、晦澀難懂的中學(xué)文言文變?yōu)閷W(xué)生們樂(lè)于學(xué)習(xí)的知識(shí),成為文言文教學(xué)改革的關(guān)鍵。更新教學(xué)觀(guān)念,尊重學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體的客觀(guān)事實(shí),充分發(fā)揮學(xué)生的主觀(guān)能動(dòng)性,這一點(diǎn)我們不能否定。而真正讓文言文教學(xué)成為學(xué)生們喜歡的天地,使得中國(guó)古典文化與現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合起來(lái),已達(dá)到古為今用,追求古今貫穿的大境界。所要運(yùn)用的必要手段,在于能否駕馭古代漢語(yǔ)中語(yǔ)言和文字等這些基礎(chǔ)能力。
在我看來(lái),中國(guó)古典文化是古代漢語(yǔ)中語(yǔ)言文字的母體和土壤,語(yǔ)言文字則是文化的載體和體現(xiàn)。作為歷史上曾經(jīng)廣泛使用的一種語(yǔ)言文字,文學(xué)作品承載著中華民族古老而深厚的文化精髓,社會(huì)制度、文化特征、宗教禮俗、意識(shí)形態(tài)等方方面面都包蘊(yùn)其中。從這個(gè)意義上說(shuō),就有必要學(xué)習(xí)文言文,積累豐富的文言知識(shí),否則,繼承優(yōu)秀的民族文化就只能是個(gè)口號(hào)而沒(méi)有實(shí)際行動(dòng),甚至?xí)[出笑話(huà)。
我們從《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中舉個(gè)簡(jiǎn)單例子,拿“破釜沉舟”的“釜”來(lái)說(shuō)吧,我們知道“破釜沉舟”這個(gè)詞的引申意是下定決心,不顧一切地將事情干到底。但對(duì)于它的原意,很多學(xué)生卻不甚清楚,以至于有部分中學(xué)生將其解釋為:用破斧子把船鑿沉。這就是典型的因古代漢語(yǔ)中文字不清晰而導(dǎo)致的錯(cuò)誤。據(jù)《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》記載,公元前207年,秦將章邯派秦軍主力圍攻巨鹿,項(xiàng)羽率楚軍前往營(yíng)救,由于兵力相差懸殊,項(xiàng)羽引兵渡過(guò)漳水后,“皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無(wú)一還心”,結(jié)果在無(wú)路可退的情況下,楚軍各個(gè)奮勇,無(wú)不以一當(dāng)十,最終大破秦軍,取得了巨鹿之戰(zhàn)的勝利。具體分析來(lái)看,“釜”, 形聲字。從金部,父聲。本義:古炊器。斂口圜底,或有二耳。其用于鬲,置于灶,上置甑以蒸煮。盛行于漢代。有鐵制的,也有銅或陶制的。形狀類(lèi)似于鍋。“破釜沉舟”則就是將做飯的炊具砸碎,把渡河的船只鑿沉,以示無(wú)路可退,后來(lái)人們就用“破釜沉舟”來(lái)比喻置之死地而后生的決心,如義無(wú)反顧、背水一戰(zhàn)、決一死戰(zhàn)等都同其近義。假如我們具備一定的漢字功底,且知曉它們的來(lái)源出處,便會(huì)避免以上的笑話(huà),反而感受到其中蘊(yùn)含的精神美。
故我們說(shuō),語(yǔ)言文字是思想的酒杯。從某種程度上來(lái)說(shuō),由于文字的產(chǎn)生和發(fā)展,人類(lèi)的哲學(xué)、文化、科技和歷史才得以記載和流傳至今。從其中,我們能夠感受到一個(gè)民族的精神特征,亦可謂民族的面孔以及靈魂。漢字作為美麗的語(yǔ)言文字之一,無(wú)論是結(jié)構(gòu)的勻稱(chēng)規(guī)則,還是形象的簡(jiǎn)約奇特,無(wú)論是讀音的音韻旋律,還是字義的豐富深?yuàn)W,都有其獨(dú)特的美感。從傳說(shuō)中的倉(cāng)頡造字、結(jié)繩記事至今,經(jīng)歷了早期的圖畫(huà)文字、甲骨文、古文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)、草書(shū),以及印刷術(shù)發(fā)明后為適應(yīng)印刷要求而逐漸派生出來(lái)的各種印刷字體等漫長(zhǎng)的發(fā)展歷程。
深入來(lái)講,若在教學(xué)過(guò)程中掌握了漢字的構(gòu)造方法,那么便可事半功倍了。如上面提到的“釜”為“形”“聲”結(jié)合的形聲字,還有畫(huà)出來(lái)的象形字,用符號(hào)表意的指事字,兩字并一字的會(huì)意字,派生拆來(lái)的轉(zhuǎn)注字,同其音借其意的假借字。這些我們都是必須要學(xué)習(xí)掌握的。
舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),《段于鄢》這片經(jīng)典文選中,我們分別討論下古代漢語(yǔ)中的漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)以及語(yǔ)言特點(diǎn)。
“姜氏何厭之有?”這句話(huà)中,我們注意到“厭”這個(gè)字,我們多理解為“討厭、厭倦”,如喜新厭舊、不厭其詳?shù)绕渲械摹皡挕倍际沁@個(gè)意思。這句之中“厭”具體分析來(lái),從結(jié)構(gòu)上,可以說(shuō)其為形聲字。厭,從廠(chǎng)(hǎn)猒(yàn)聲。廠(chǎng),象山崖石穴形?!墩f(shuō)文》有:“厭,笮也。”意思是壓。由“犬、肉、甘”三部分合起來(lái),會(huì)意,表示“吃飽”“滿(mǎn)足”。本意為吃飽,后作饜?!墩撜Z(yǔ)》中說(shuō)道:“學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”蘇洵《六國(guó)論》也有:“秦之欲無(wú)厭。”蘇軾《教戰(zhàn)守》中說(shuō)道:“求之者無(wú)厭?!边@些都表示“厭”乃滿(mǎn)足的意思。我們?cè)賮?lái)看這句話(huà)“穎考叔,純孝也”中“純”這個(gè)字,我們現(xiàn)在經(jīng)常說(shuō)專(zhuān)一的意思。例如純粹、單純等。另外一層意思為“絲”,在《論語(yǔ)》中,子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾?!边@里“純”乃“絲”的意思。詳細(xì)來(lái)講是說(shuō),孔子贊同用比較儉省的黑綢帽代替用麻織的帽子這樣一種作法,但反對(duì)在面君時(shí)只在堂上跪拜的作法,表明孔子不是頑固地堅(jiān)持一切都要合乎于周禮的規(guī)定,而是在他認(rèn)為的原則問(wèn)題上堅(jiān)持己見(jiàn),不愿作出讓步,因跪拜問(wèn)題涉及“君主之防”的大問(wèn)題,與戴帽子有根本的區(qū)別。那么,從字形結(jié)構(gòu)上來(lái)看,其為形聲字,從糸(mì),屯聲。從“糸”,表示與絲線(xiàn)有關(guān),本意為蠶絲?!墩f(shuō)文》上也有,純,絲也。作為形容詞來(lái)講,為純正、純粹之意,如“文王之德之純”意為文王的德行之純粹,深得民心意味,我們?cè)谶@能夠看出。
再者,我們針對(duì)上面兩個(gè)句式討論一下古代漢語(yǔ)中語(yǔ)言特點(diǎn)。首先,討論下賓語(yǔ)前置這個(gè)古代漢語(yǔ)中最常見(jiàn)的特殊句式。一般來(lái)講,疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)或疑問(wèn)代詞作介詞的賓語(yǔ),賓語(yǔ)要前置;否定句中,有否定副詞,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)也要前置;為強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ),加重語(yǔ)氣,借助助詞“之”或“是”使賓語(yǔ)提前,有時(shí)構(gòu)成“唯(惟)……之……”或“唯(惟)……是……”的形式。那么,“姜氏何厭之有?”,用代詞“之”復(fù)指賓語(yǔ)“何厭”即為“姜氏有何厭之?”這句屬于以此來(lái)諷刺姜氏不滿(mǎn),而偏袒共叔段的心理狀態(tài)。文中也有同類(lèi)句式,如,“敢問(wèn)何謂也?”疑問(wèn)代詞“何”充當(dāng)動(dòng)詞“患”的賓語(yǔ)。“其是之謂乎?”用“之”復(fù)指賓語(yǔ)“是”。由此來(lái)看,賓語(yǔ)前置可謂古代漢語(yǔ)中極為常用的句式。若是能夠識(shí)別和理解,則有益于文言文的閱讀理解,對(duì)我們學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)非常有益處。
而對(duì)于“穎考叔,純孝也”這句話(huà),我們討論下判斷句式。古漢語(yǔ)中,判斷句大都是有標(biāo)志的,我們大致將這種標(biāo)志概括為四類(lèi): 1.以助詞“者、也”為標(biāo)志。 文言句子中有下面的格式,應(yīng)作判斷句考慮。 ⑴“……者,……也?!边@是文言判斷句最常見(jiàn)的形式。其中“者”表提頓,“也”表判斷或解說(shuō)。如:“陳涉者,陽(yáng)城人也?!保ā妒酚洝り惿媸兰摇?,“南冥者,天池也”《莊子·逍遙游》等。⑵“……,……也。”省略“者”,只用“也”表判斷。如文中所提“制,巖邑也”以及“都城過(guò)百雉,國(guó)之害也”?!蹲髠鳌べ夜哪辍分幸灿小柏曋蝗?,寡君之罪也”。⑶“……者,……?!敝辉谥髡Z(yǔ)后用“者”表提頓。如:“四人者,廬陵蕭君圭君玉……安上純父?!薄队伟U山記》 ⑷“……者也?!本淠┻B用“者也”,加強(qiáng)語(yǔ)氣,這時(shí)的“者”不表示提頓,只起稱(chēng)代作用。這種判斷句,在文言文中也較常見(jiàn)。如:我們學(xué)過(guò)的“城北徐公,齊國(guó)之美麗者也?!薄稇?zhàn)國(guó)策·齊策》 2.以副詞“乃、亦、即、皆、素”等為標(biāo)志。試看下面幾句: ①吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇?!妒酚洝り惿媸兰摇发诖艘嗤艘惨岩?。《孟子·離婁》③梁父,即楚將項(xiàng)燕。《史記·項(xiàng)羽本記》④光子禹及兄孫云皆中郎將。《漢書(shū)·霍光傳》⑤且相如素?!妒酚洝ちH藺相如列傳》值得注意的是其中的“乃、亦、即、皆、素”只是副詞,不是判斷動(dòng)詞,它們只起幫助判斷的作用。 3.以動(dòng)詞“是、為”作標(biāo)志。 先秦古漢語(yǔ)判斷句中“是”一般不表示判斷,大都是指示代詞,作判斷句的主語(yǔ)。如:是可忍,孰不可忍?知之為知之,不知為不知,是知也。漢代以后“是”作判斷詞漸漸多起來(lái)。如: ①同行十二年,不知木蘭是女郎?!赌咎m詩(shī)》 用動(dòng)詞“為”表判斷,如:人為刀俎,我為魚(yú)肉。《史記·項(xiàng)羽本記》 4.以否定副詞“非、未、弗、無(wú)、莫”等表否定判斷。如: ①楚雖大,非吾族也?!蹲髠鳌こ晒哪辍肺曳巧??!墩撜Z(yǔ)·述而》②小惠未遍,民弗(是不會(huì))從也。 另外,有的判斷句沒(méi)有任何標(biāo)志,直接由名詞對(duì)名詞作出判斷。如:夫魯,齊晉之唇?!蹲髠鳌ぐЧ四辍?/p>
那么,我們能夠總結(jié)出判斷句這一常用句式有這么幾個(gè)作用:1.表示類(lèi)屬關(guān)系,如,“滕,小國(guó)也?!?.表示等同關(guān)系,如,“昔者鬼侯、鄂侯、文王,紂之三公也?!?.表示比喻效果,如,“曹公,豺虎也?!?.表示主語(yǔ)與謂語(yǔ)之間某種邏輯關(guān)系,如,“夫戰(zhàn),勇氣也?!?.表示造成某種結(jié)果的原因,如,“良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也?!薄垛叶〗馀!?/p>
說(shuō)到這里,我們總結(jié)一下,借用《庖丁解?!菲鋬?nèi)涵表達(dá)我們所要論證的思想。我們由研究賓語(yǔ)前置及判斷句等句式的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)古代漢語(yǔ)中語(yǔ)言的構(gòu)成它自身也是含有一定的規(guī)律,我們只要掌握其用法,不斷積累經(jīng)驗(yàn),多讀多練,那么也能像庖丁一樣,認(rèn)識(shí)和掌握事物的規(guī)律,做到游刃有余。當(dāng)然,在學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)時(shí)也會(huì)游刃有余,既幫助我們掌握基礎(chǔ)知識(shí),也使我們學(xué)習(xí)到蘊(yùn)含其中的中國(guó)文化。
從上面來(lái)看,古代漢語(yǔ)作品中包含了作者超乎尋常的語(yǔ)言能力、文學(xué)素養(yǎng)和真摯的情感,如果我們能準(zhǔn)確的理解作品中的語(yǔ)言文字,詮釋作品的思想內(nèi)容,無(wú)疑會(huì)使學(xué)生更加深入地理解作品的情感內(nèi)涵,從而消除在閱讀過(guò)程中與作者和文本進(jìn)行交流、溝通的障礙。反之,若對(duì)作品的語(yǔ)言文字一知半解或者理解的不夠準(zhǔn)確,在似是而非的模糊感中則可能消解文學(xué)作品本身的藝術(shù)性以及思想性。所以說(shuō),堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言文字功底可以促進(jìn)和拓寬對(duì)古代文學(xué)和古代文化的理解空間,使得古代漢語(yǔ)課堂特色更加突出。
參考文獻(xiàn):
[1] 王力等.古代漢語(yǔ)(校訂重排本)[M].北京:中華書(shū)局,1999.
[2] 胡安順,郭芹納.古代漢語(yǔ)(修訂版)[M].北京:中華書(shū)局,2009.
[3] 劉 倩.論古代漢語(yǔ)課程的基礎(chǔ)性作用[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009.30(3).
[4] 韓兆琦譯注.史記[M].北京:中華書(shū)局,2010.6.
篇8
關(guān)鍵詞:介詞疊加 詞匯化 融合
一、前言
在漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)中,介詞有著獨(dú)特的價(jià)值――其中最核心的是以其介引功能把相關(guān)成分介引給謂語(yǔ)動(dòng)詞,形成以謂語(yǔ)為中心的句法結(jié)構(gòu)。介詞在具體使用過(guò)程中,會(huì)出現(xiàn)疊加現(xiàn)象――兩個(gè)同義或近義的介詞在相同的結(jié)構(gòu)位置針對(duì)同一句法成分起共同的介引作用。根據(jù)介詞疊加現(xiàn)象在線(xiàn)性組合關(guān)系的能見(jiàn)與否,我們將其分為顯性并列疊加式與隱形融合疊加式兩種情況。漢語(yǔ)介詞疊加現(xiàn)象從古漢語(yǔ)就已經(jīng)開(kāi)始,并伴隨語(yǔ)法化進(jìn)程逐漸演變。鑒于此,本文將主要從歷時(shí)平面考察介詞的疊加現(xiàn)象。
二、顯性并列疊加式的歷時(shí)狀態(tài):以“在于”為例
自《詩(shī)經(jīng)》始,“在于”就已作為動(dòng)介搭配使用。例如:
(1)魚(yú)在于渚,或潛在淵。(《詩(shī)經(jīng)?小雅?鴻雁之什?鶴鳴》)
此后漸用開(kāi)來(lái),走向成詞化道路:
(2)貴在于我而不失于變。(《莊子》)
(3)兵之勝敗,本在于政。(《淮南子》)
(4)凡群言發(fā)華,而降神務(wù)實(shí),修辭立誠(chéng),在于無(wú)愧。(《文心雕龍》)
(5)雅頌在于此,浮華致那邊。(《全唐詩(shī)》)
(6)西門(mén)慶忙問(wèn)道:“你房?jī)涸谟诤翁帲俊保ā督鹌棵贰罚?/p>
(7)生問(wèn)計(jì),女曰:“凡商賈之志在于利耳?!保ā读凝S志異》)
現(xiàn)代漢語(yǔ)里,“在于”一般情況下被認(rèn)定為動(dòng)詞,有兩種意思:一是指出事物的本質(zhì)所在,或指出事物以什么為內(nèi)容,例如:先進(jìn)人物的特點(diǎn)~他們總是把集體利益放在個(gè)人利益之上;二是指決定于,例如:去不去~你自己①。但“在于”其作為單音節(jié)介詞并列疊加現(xiàn)象抑或說(shuō)是復(fù)合介詞的情況卻鮮有論及②。
事實(shí)上,給語(yǔ)法化進(jìn)程早、程度高的單音節(jié)處所介詞“于”疊加就出現(xiàn)了介詞疊加形式“在于”,最早見(jiàn)于《尚書(shū)》。例如:
(8)天罰不極,庶民罔有令政在于天下。(《尚書(shū)?周書(shū)?呂刑》)
此后間或出現(xiàn):
(9)在于商夏之詩(shī)書(shū)曰:“命者,暴王作之。”(《墨子》)
(10)子異人賢材也,棄在于趙,無(wú)母于內(nèi),引領(lǐng)西往往,而愿一得歸。(《戰(zhàn)國(guó)策》)
(11)謫在于前,屬遭不造。(《元后誄》)
(12)椰樹(shù),……實(shí)如瓠,系在于巔。(《齊民要術(shù)?卷十?“椰三二”》)
(13)時(shí)有庫(kù)司典座僧,在于眾前讀申歲內(nèi)種(種)用途帳,令眾聞知。(《入唐求法巡禮行記?卷一》)
(14)摘果在于高山,取水長(zhǎng)于遠(yuǎn)井。(《敦煌變文集(四)》)
(15)侯光貨易多利,侯周遂乃損抑,即生惡心,在于郭歡地邊殺兄,拋著叢林之中,遂先還家。(《搜神記》)
(16)爐鼎火候,列在于《火候品》中。(《云笈七簽》)
(17)懷磚之義,起在于此也。(《太平廣記》)
(18)破曹操百萬(wàn)軍在于一時(shí)。(《三國(guó)志評(píng)話(huà)》)
(19)往院里來(lái),在于樓外邊立著。(《玉堂春落難逢夫》)
(20)不幸質(zhì)在于趙,卿等可使人召之。(《兩晉秘史》)
(21)他將大的從左右脅下挾了兩個(gè),兩手提了兩個(gè),即撥轉(zhuǎn)云頭回來(lái),會(huì)眾猴在于洞中,就做個(gè)仙酒會(huì),各飲了幾杯,快樂(lè)不題。(《西游記》)
(22)陶公自將中軍人馬三千,將校湛輔廷、黑定國(guó)等十二人,在于河?xùn)|大路屯扎。(《醒名花》)
以上例句均包含古漢語(yǔ)單音節(jié)介詞“在”與“于”的并列疊加形式“在于”,大致分為兩個(gè)類(lèi)型:一類(lèi)如例(10),“在于趙”是動(dòng)詞“棄”的處所補(bǔ)語(yǔ),即謂詞性成分+Pp+體詞性成分組成中補(bǔ)結(jié)構(gòu)(或稱(chēng)為后狀語(yǔ)結(jié)構(gòu)),例(11)(12)(16)(17)(20)與此相同;至于例(8)(14)(18)(21),無(wú)非是在謂詞性成分之后加了個(gè)賓語(yǔ),本質(zhì)的句法結(jié)構(gòu)沒(méi)有變化;另一類(lèi)如例(13),“在于”介引處所體詞性成分“眾前”給動(dòng)詞“讀”,即“Pp+體詞性成分+謂詞性成分”組成狀中結(jié)構(gòu),例(9)(15)(19)(22)與此相同。
古漢語(yǔ)兩個(gè)單音節(jié)介詞“X”與“Y”并列疊加,會(huì)形成兩種模式:“XY”或“YX”。在面對(duì)這兩種疊加模式時(shí),我們不得不考慮到接受度和排斥性的問(wèn)題。一般地說(shuō),其中一種模式的接受度要明顯大于另一種模式的接受度,并且應(yīng)用廣泛進(jìn)而詞匯化為雙音節(jié)介詞。而與之相對(duì)的另一種模式,則由于同義“撞車(chē)”而受到擠壓與排斥,漸用漸少甚至趨于消亡。與并列疊加式“在于”相比,相反的模式“于在”幾乎沒(méi)有出現(xiàn),我們?cè)诳疾熘袃H發(fā)現(xiàn)兩例,但其中后一例的“在”似乎是“左”的訛誤:
(23)想成湯傳位二十八世,今一旦有失,朕將何面目見(jiàn)先帝于在天也!(《封神演義》)
(24)公于在右兩標(biāo)選定救火兵二百名,參游統(tǒng)之行。(《寄園所寄》)
現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)介詞數(shù)量眾多,但均在古漢語(yǔ)單音節(jié)介詞基礎(chǔ)之上產(chǎn)生,其中一部分是同義單音節(jié)介詞并列疊加、共同連用進(jìn)而詞匯化的,這不僅符合虛詞強(qiáng)化的語(yǔ)法化趨勢(shì),而且符合漢語(yǔ)詞匯的雙音化趨勢(shì)。如:
從打、打從、連同、自從、自打、按照、比較、待到、等到、趕到、根據(jù)、及至、距離、任憑、依仗、依照、遵照、因?yàn)?、由于、?duì)于、依據(jù)、經(jīng)由、除去
我們認(rèn)為這些雙音節(jié)介詞在成詞之前都是以顯性并列疊加式存在的。應(yīng)當(dāng)明確:詞匯的形成意味著形式的凝固,形式一旦凝固,也無(wú)所謂疊加不疊加了。下面列舉一些古漢語(yǔ)中同義單音節(jié)介詞的并列疊加現(xiàn)象。
(25)其后,趙飛燕姊弟亦從自微賤興,逾越禮制,浸盛于前。(《漢書(shū)》)
(26)賓從自中門(mén)入,賓趨左,主人趨右。(《清史稿》)
(27)每日晨朝向③東服一丸,自服此妙砂后,漸漸精思通徹,濁滯之氣消革,則形神虛白,洞合于至真,自然超其玉京,而會(huì)金闕也。(《云笈七簽》)
(28)說(shuō)著,又朝向北一轉(zhuǎn),便是一個(gè)洞門(mén)。(《老殘游記》)
(29)你看肅州的嘉谷關(guān),離距阿克蘇有五千多里路程,現(xiàn)在只在哈密設(shè)一處總糧臺(tái),如何管的周全?(《清朝秘史》)
三、隱性融合疊加式的歷時(shí)狀態(tài):“諸于”和“于焉”
隱性融合疊加式是一種補(bǔ)充疊加④,即隨著時(shí)間推移,部分詞語(yǔ)的語(yǔ)義已經(jīng)損耗而不易理解,為了表達(dá)清楚,人們就在原詞基礎(chǔ)上通過(guò)疊加來(lái)補(bǔ)充。
(一)“諸于”
對(duì)“諸于”的解釋?zhuān)?qǐng)參看《現(xiàn)代語(yǔ)文》(語(yǔ)言研究版)2015年第3期《漢語(yǔ)“V諸于X”形式探究》一文,這里不再贅述。
(二)“于焉”
“焉”字作為兼詞表示“于此,在這里,在那里”的意思,從上古時(shí)期就開(kāi)始了。例如:
(30)為壇于南方,北面,周公立焉。(《尚書(shū)》)
(31)焉得諼草?(《詩(shī)經(jīng)》)
(32)坤也者,地也,萬(wàn)物皆致養(yǎng)焉,故曰:致役乎坤。(《周易》)
(33)有獸焉,其狀如牛。(《山海經(jīng)》)
(34)三人行,必有我?guī)熝?。(《論語(yǔ)?述而》)
(35)陳相見(jiàn)許行而大悅,盡棄其學(xué)而學(xué)焉。(《孟子?滕文公上》)
(36)積土成山,風(fēng)雨興焉。(《荀子?勸學(xué)篇》)
(37)步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。(《離騷》)
隨著時(shí)間的推移,“焉”字作為兼詞的語(yǔ)義已經(jīng)逐漸損耗而顯得不易理解,為了表達(dá)得清晰和精確,就在“焉”字前置補(bǔ)充疊加了“于”字,于是“于焉”出現(xiàn)了。這和前面所說(shuō)的“諸”字在近代后置補(bǔ)充疊加了“于”字的命運(yùn)一樣,但是因?yàn)槟甏眠h(yuǎn)而未被我們認(rèn)識(shí)和發(fā)現(xiàn)。下面是“于焉”的歷時(shí)用例:
(38)流言納禍,二叔所以同亡;抵局銜怨,七國(guó)于焉俱斃。(《梁書(shū)》)
(39)勢(shì)謝歸涂單,于焉見(jiàn)幽囚。(《宋書(shū)》)
(40)天人道盡,喪亂弘多,宗廟以之顛覆,黎庶于焉殄瘁。(《晉書(shū)》)
(41)于焉摘朱果,兼得養(yǎng)玄牝。(《北山獨(dú)酌寄韋六》)
(42)杞梓于焉傾折,竹箭以此摧殘。(《資治通鑒》)
(43)農(nóng)功萬(wàn)世,于焉報(bào)本。(《元史》)
(44)敢用敬求佛力,于焉普度人天,牒文到日,如敕奉行。(《醒世姻緣傳》)
(45)然私放私墾者仍日有所增,流民游匪于焉集。(《清史稿》)
由此看來(lái),古漢語(yǔ)在很長(zhǎng)一段時(shí)期里,作為兼詞的“焉”之前的“于”字也是一個(gè)疊加的介詞成分。只不過(guò)因?yàn)椤把伞弊忠灿写~的詞義,人們一直忽視了這一點(diǎn),將其兼詞屬性混同為代詞屬性。事實(shí)上,“焉”字作為代詞,相當(dāng)于“之”⑤,而“之”字作為代詞有兩種功能:一是第三人稱(chēng)代詞,相當(dāng)于“他、她、它(們)”;二是指示代詞,表示“這”,比如:“之子于歸”“之二蟲(chóng)又何知”。“于焉”的意思是“在這(那)里”,“焉”無(wú)疑表示“這(那)里”,但“這(那)里”畢竟不同于“這”,更不同于“他、她、它(們)”,因此,古漢語(yǔ)“于焉”中的“焉”我們認(rèn)定為兼詞,而“于焉”正是單音節(jié)介詞“于”跟兼詞“焉”構(gòu)成的隱性融合疊加式。
當(dāng)然,隨著語(yǔ)言的發(fā)展,對(duì)“于焉”作語(yǔ)法重新分析――將其視為介賓短語(yǔ),是沒(méi)有問(wèn)題的。但重新分析并不能否認(rèn)歷史上“于焉”作為融合式隱性介詞疊加的存在。最后,我們指明:“焉”字表示方位的指示代詞“這里、那里”的用法是后起的――是語(yǔ)法重新分析之后所賦予的新涵義新功能。
介詞的疊加現(xiàn)象是語(yǔ)法化進(jìn)程的表征,我們只能窺一斑而視之。正如梅耶所言:“語(yǔ)言的發(fā)展是復(fù)雜的,我們不要妄想解釋過(guò)渡時(shí)期內(nèi)所產(chǎn)生的一切,或者把這些時(shí)期內(nèi)所發(fā)生的繁復(fù)事件都構(gòu)擬出來(lái)?!?/p>
注釋?zhuān)?/p>
①資料來(lái)自《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)第1619頁(yè)“在”字詞條。
②張薇薇《敦煌本<搜神記>介詞淺析》(《赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢
文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2013年第5期)對(duì)此略有涉及,其將“在于”視為“在”和“于”的同義并列復(fù)合詞。
③這里僅指成為介詞的成詞化進(jìn)程,事實(shí)上,“朝向”已經(jīng)是個(gè)名
詞,表示(建筑物的正門(mén)或房間的窗戶(hù))正對(duì)著的方向:這套房子設(shè)備不錯(cuò),只是~不理想。(資料來(lái)自《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)第153頁(yè)“朝”字詞條。)
④比如,“彌足珍貴”的“彌”本來(lái)就表示“更加”,隨著四字短
語(yǔ)的凝固化,“彌”的功能逐漸黏著,語(yǔ)義漸趨模糊,于是前面疊加“更加、越發(fā)”以強(qiáng)化程度。例如:因?yàn)橛袗?ài),被困“留守兒童”與家人的團(tuán)聚便顯得越發(fā)彌足珍貴。
⑤依《古漢語(yǔ)常用字字典》(第4版)“焉”字詞條第四款說(shuō),
439頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]馮勝利.漢語(yǔ)韻律句法學(xué)(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,
2013.
[2]馬貝加.近代漢語(yǔ)介詞[M].北京:中華書(shū)局,2002.
[3]孫德金.現(xiàn)代書(shū)面漢語(yǔ)中的文言語(yǔ)法成分研究[M].北京:商務(wù)印
書(shū)館,2012.
[4]王力等編,蔣紹愚等修訂.古漢語(yǔ)常用字字典[Z].北京:商務(wù)印
書(shū)館,2005.
[5]張誼生.介詞疊加的方式與類(lèi)別、作用與后果[J].語(yǔ)文研究,
篇9
一、對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的必要性
1.文化教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)的保證與基礎(chǔ)
在對(duì)外漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,它既是學(xué)習(xí)異國(guó)文化,也是學(xué)習(xí)語(yǔ)言和積累知識(shí)的過(guò)程。語(yǔ)言學(xué)習(xí)作為傳承異國(guó)民族文化,記錄、儲(chǔ)存、傳播歷史文化的過(guò)程,人類(lèi)利用語(yǔ)言進(jìn)行交流,最后參與到社會(huì)活動(dòng)中。在這期間,為了獲得較好的學(xué)習(xí)效果,外籍學(xué)生需要克服本國(guó)文化的習(xí)俗障礙,騰出更多的時(shí)間與空間接受另一個(gè)國(guó)家的習(xí)俗文化,從而避免兩者之間的沖突。也只有這樣,才能達(dá)到準(zhǔn)確運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行情感交流的目的,最后牢牢地掌握漢語(yǔ)言技能。
2.語(yǔ)言和文化教學(xué)是統(tǒng)一的過(guò)程
一個(gè)民族的語(yǔ)言是在歷史沉淀與長(zhǎng)期的文化融合中出現(xiàn)、發(fā)展與生成的,因此,在長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展中,文化與語(yǔ)言在相互作用下整合在一起。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們不僅要注重語(yǔ)言教學(xué),還必須充分利用詞語(yǔ)、讀音、語(yǔ)法、字母、結(jié)構(gòu)等特征。而學(xué)習(xí)語(yǔ)言則是在語(yǔ)言交流中更好地參與到活動(dòng)中去,以掌握語(yǔ)言規(guī)則、文化背景和語(yǔ)言技能。也只有掌握了知識(shí)才能,才能在對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中得到如魚(yú)得水的效果。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)是沒(méi)有分歧、互為一體的過(guò)程。
3.文化教學(xué)有助于學(xué)習(xí)者發(fā)揮漢式思維
在學(xué)習(xí)中,不同的人思考問(wèn)題的方式不同,這和每個(gè)人所處的環(huán)境有很大的關(guān)聯(lián),也就造成了接受文化的程度不一。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和我們有很大的文化與民族差異,利用熟悉的思維方式學(xué)習(xí)新語(yǔ)言,會(huì)產(chǎn)生很大的障礙。除此之外,每個(gè)民族都有風(fēng)俗習(xí)慣,所以在語(yǔ)言應(yīng)用的方式上也存在諸多不同。在不同的價(jià)值觀(guān)、文化背景的影響下,學(xué)習(xí)意義與態(tài)度也有很大的差異。在這期間,需要注意的是:語(yǔ)言不是死的,特有的語(yǔ)言文化擁有特殊的定義,只有完全掌握了漢族文化,才能明確語(yǔ)言的引申含義。另外,在漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,還有很多簡(jiǎn)潔干練的言語(yǔ)、格言、成語(yǔ)和慣用語(yǔ)等具有特定文化內(nèi)涵的內(nèi)容,要求以漢族文化為基準(zhǔn),讓學(xué)生逐步理解并掌握語(yǔ)言?xún)?nèi)容。只有在克服了交際障礙后,才能達(dá)到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的真正目的。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的思考
1.方言在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用
學(xué)習(xí)普通話(huà)是留學(xué)生對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主要內(nèi)容,即漢民族的現(xiàn)代共同語(yǔ)。漢民族現(xiàn)代共同語(yǔ),是以正宗的北京語(yǔ)音作為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),也就是將北方話(huà)作為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言。但是,我們也不能忽略方言。在形成共同的民族語(yǔ)言之前,方言是共同語(yǔ)言的基礎(chǔ)。對(duì)于專(zhuān)門(mén)來(lái)華的留學(xué)生,不可能僅僅生活在北京,而每個(gè)城市都有自身的方言,并且當(dāng)?shù)胤窖允褂玫念l率非常高。如果只是進(jìn)行普通話(huà)學(xué)習(xí),就會(huì)給方言區(qū)的留學(xué)生帶來(lái)很多學(xué)習(xí)與交流困擾。在中國(guó)HSK(漢語(yǔ)水平)考試中,多將北方話(huà)作為考試基礎(chǔ),這讓在其他地方學(xué)習(xí)的留學(xué)生在詞匯、聽(tīng)力考試上受到影響,也就造成了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的不均衡性。
2.中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)構(gòu)成的影響
中國(guó)作為四大文明古國(guó)之一,擁有悠久的歷史文化。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,歷史與文學(xué)有著密切的關(guān)系,而在教學(xué)中安插歷史文化知識(shí),對(duì)幫助學(xué)生理解有著毋庸置疑的作用。如在成語(yǔ)學(xué)習(xí)中,老師不僅要引導(dǎo)學(xué)生理解成語(yǔ)的整體含義,還應(yīng)該讓學(xué)生明白其出處與來(lái)源。從中國(guó)成語(yǔ)演變過(guò)程來(lái)看,它主要來(lái)自于語(yǔ)句詩(shī)文、歷史民俗、傳奇故事、寓言神話(huà)等。通過(guò)分析歷史故事、寓言神話(huà)中的人物、時(shí)間與事件發(fā)展,能幫助學(xué)生理解各個(gè)成語(yǔ)的意義與結(jié)構(gòu),同時(shí)這也是豐富課堂知識(shí)的有效途徑。在語(yǔ)句與詩(shī)文學(xué)習(xí)中,要幫助學(xué)生提高對(duì)中國(guó)文學(xué)的興趣。在學(xué)習(xí)不同修辭格的借代時(shí),可以借用歷史人物與歷史名詞進(jìn)行教學(xué)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,如果老師不及時(shí)增強(qiáng)留學(xué)生的文化與歷史知識(shí),在不懂得典故應(yīng)用的環(huán)境下,不僅會(huì)影響詞匯量與掌握能力的提升,還會(huì)對(duì)交際造成不良影響。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們必須致力于培養(yǎng)學(xué)生的交往能力。
3.古漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的作用
從留學(xué)生發(fā)來(lái)的問(wèn)題來(lái)看,很多留學(xué)生都在問(wèn):“為何要這樣寫(xiě)?”如果老師想要正確地詮釋華夏六書(shū)、造字法以及東漢時(shí)的《說(shuō)文解字》,就必須精通中國(guó)古文化。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,楷書(shū)作為應(yīng)用最廣的字體,因而“永字八法”也是現(xiàn)代古漢語(yǔ)學(xué)習(xí)不能忽略的部分。在這期間,獨(dú)具一體的文字特征才是我們發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的根基。
在二十一世紀(jì)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,為了豐富詞匯,適應(yīng)各種語(yǔ)言體和語(yǔ)言環(huán)境,必須適時(shí)吸納古詞語(yǔ),例如官人、夫人、醞釀、邂逅、嗟來(lái)之食等。如果是在正式的場(chǎng)面使用這類(lèi)典雅、莊重的古詞匯,也會(huì)讓他們的交際過(guò)程增色很多。而現(xiàn)代漢語(yǔ)又有書(shū)面和口語(yǔ)兩種形式,其中古代詞匯是現(xiàn)代書(shū)面表達(dá)的基礎(chǔ)條件。現(xiàn)代漢語(yǔ)中的文言學(xué)習(xí),不僅包含文藝作品,還有各種自然科學(xué)、語(yǔ)言學(xué)科等著作性語(yǔ)言,以及新聞傳播、詩(shī)歌朗誦等。學(xué)習(xí)古詩(shī)詞能讓學(xué)習(xí)者快速理解本專(zhuān)業(yè)知識(shí),通過(guò)自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)學(xué)習(xí),將語(yǔ)言和其他學(xué)科的學(xué)習(xí)連為一體。
另外還體現(xiàn)在學(xué)習(xí)語(yǔ)法中,許多古漢語(yǔ)運(yùn)用的語(yǔ)法,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中依然保留著。在古漢語(yǔ)中,“之”和結(jié)構(gòu)助詞“的”類(lèi)似。在現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,主要用在中心語(yǔ)和定語(yǔ)學(xué)習(xí)中,既可以用于偏正結(jié)構(gòu)合成,也可以用在主謂之間,進(jìn)而取消其獨(dú)立性。修辭作為現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要部分,應(yīng)用修辭,在寫(xiě)作與說(shuō)話(huà)中能夠起到調(diào)整語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的作用,然后用最科學(xué)的語(yǔ)言方式得到較好的表達(dá)效果。修辭,就是這項(xiàng)語(yǔ)言加工活動(dòng)的實(shí)踐。修辭格中的對(duì)偶、古代對(duì)聯(lián)與詩(shī)歌都使用了該方法。
4.少數(shù)民族在對(duì)外文化中的添磚加瓦
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不只是純粹的語(yǔ)言教學(xué),還肩負(fù)著傳播文化歷史的重任。中國(guó)由五十六個(gè)民族構(gòu)成,自建國(guó)以來(lái)一直承擔(dān)著團(tuán)結(jié)民族的重任,形成了小聚居、大團(tuán)結(jié)的局面。各個(gè)民族之間的交流、融合與滲透,對(duì)促進(jìn)民族文化發(fā)展有著直接的作用。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,必須注重文化本質(zhì),在體現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容與方式的同時(shí),促進(jìn)語(yǔ)言交際和目的語(yǔ)發(fā)展。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者的根本目的是利用自身的母文化,促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。
三、增強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的方法
1.引導(dǎo)學(xué)生觀(guān)察與分析文化特征
在不同的民族,其文化特點(diǎn)也存在差異,尤其是飲食文化,而在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),這也是不可避免的一項(xiàng)內(nèi)容。例如:重慶火鍋就是傳統(tǒng)中國(guó)飲食的奇葩,它囊括了廣博的文化。當(dāng)學(xué)生準(zhǔn)備去聚餐,提議吃火鍋時(shí),老師就可以利用該機(jī)會(huì)適時(shí)進(jìn)行引導(dǎo),講解吃火鍋的來(lái)源、原因、吃法,以促進(jìn)學(xué)生的思考。這樣,學(xué)生既知道了傳統(tǒng)中國(guó)文化的特征,又能從中感受到和其他國(guó)家的不同。在親身實(shí)踐中,既達(dá)到了討論話(huà)題的要求,同時(shí)對(duì)于漢語(yǔ)交流來(lái)說(shuō)也是一大優(yōu)勢(shì)。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,老師必須主動(dòng)引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注平常生活中的飲食起居,從理解更多的飲食文化中習(xí)成善思考的習(xí)慣。
2.提高文學(xué)趣味性,引領(lǐng)學(xué)生思考
漢語(yǔ)和其他語(yǔ)言產(chǎn)生在不同的領(lǐng)域,地域文化對(duì)語(yǔ)言有著重要的影響。在國(guó)內(nèi),經(jīng)常會(huì)遇到俗語(yǔ)、成語(yǔ)、歇后語(yǔ)等不同的區(qū)域文化,其實(shí)這也是傳統(tǒng)中國(guó)文化的結(jié)晶與濃縮。例如中國(guó)老人經(jīng)常掛在嘴邊的“家和萬(wàn)事興”,充分又簡(jiǎn)潔地說(shuō)明了家庭和諧的重要性。而初學(xué)者肯定不懂這些漢語(yǔ)的特殊用法,家庭和社會(huì)環(huán)境對(duì)居民生活質(zhì)量有著重要的影響。另外,也有一些國(guó)家非常注重獨(dú)立性,從小要求孩子自己的事情自己完成,不要依賴(lài)家庭。對(duì)于這種情況,老師應(yīng)該將傳統(tǒng)中國(guó)的家族情感和家庭觀(guān)念向?qū)W生講解,這樣才能讓學(xué)生理解血濃于水的情感。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,可以多向?qū)W生提及具有特定文化的現(xiàn)象,這樣才能提高學(xué)習(xí)樂(lè)趣和效率。
3.開(kāi)闊視野,拓展文化深度
不同的國(guó)家,其生活習(xí)俗也不一樣,尤其是在交際用語(yǔ)和文明語(yǔ)言上。例如:有人生病了,立馬會(huì)有人建議去看醫(yī)生,而醫(yī)院的常用語(yǔ),又會(huì)讓留學(xué)生見(jiàn)識(shí)到中西文化的異同。如果在英美,第一時(shí)間遇到病人都會(huì)說(shuō):I am sorry.而在國(guó)內(nèi)肯定立馬建議看醫(yī)生。從這也可以看出,文化差異表現(xiàn)在各個(gè)方面,老師必須科學(xué)引導(dǎo)學(xué)生,在不錯(cuò)過(guò)任何環(huán)節(jié)的情況下,引領(lǐng)學(xué)生主動(dòng)思考。老師不僅要將中西文化反映給學(xué)生,更要教會(huì)其獨(dú)立思考,這樣才能收到融會(huì)貫通、舉一反三、自身總結(jié)的效果。
4.避免文化沖突,消除文化障礙
宗教文化作為世界文化的特定產(chǎn)物,在不同的文化國(guó)度中也有著不同的背景與文明。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,老師必須注意每個(gè)學(xué)生的舉止,特別是宗教問(wèn)題,這樣才能避免不同文化宗教可能帶來(lái)的傷害。同時(shí),老師應(yīng)該謹(jǐn)慎地向?qū)W生講解傳統(tǒng)中國(guó)文化的類(lèi)型、背景與發(fā)展歷程,以避免學(xué)生不理解中國(guó)文化造成的誤會(huì)與抵觸情緒。另外,和宗教相關(guān)的節(jié)日也有很多,中國(guó)很多節(jié)日都能進(jìn)行對(duì)比,只有在了解民情風(fēng)俗的基礎(chǔ)上,才能收到長(zhǎng)知識(shí)、提高學(xué)習(xí)興趣的作用。例如:西方為基督教耶穌誕辰設(shè)立的圣誕節(jié),這和中國(guó)的新年很相似,此時(shí)老師可以講解一些中國(guó)新年的趣事,讓學(xué)生和自己的國(guó)家進(jìn)行比較。另外,中國(guó)還有土生土長(zhǎng)的教會(huì)(道教)、歷史長(zhǎng)遠(yuǎn)的佛教,都可以和西方的伊斯蘭教、基督教進(jìn)行比較,從中發(fā)現(xiàn)不同的宗教行為和語(yǔ)言。
篇10
1.現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)收錄的一些方言色彩很濃的方言詞匯(詞典中標(biāo)有〈方〉的說(shuō)明),就是典型的隴東方言,例如“”zhūn,表示純粹;“”qū,表示邊燒熱邊彎屈;“”pàn,表示筐、籃的提梁;“”yǎn,表示黑痣;“搋”chuài(隴東方言讀cāi),表示和面時(shí)用力揉;“褫”chì(隴東方言讀chuǎ),表示剝奪,等等。
2.近代的古典文學(xué)著作如《水滸》、《三國(guó)演義》、《紅樓夢(mèng)》、《醒世恒言》等,其中大量出現(xiàn)隴東方言的詞匯,如《水滸》中“賓鴻趁江南地暖,求食稻粱,初春方回。”“總管夜來(lái)勞神費(fèi)力了一日一夜”,“又做這等短命促掐的事”;“細(xì)細(xì)地切作臊子”;《紅樓夢(mèng)》中的“促狹鬼”;《三國(guó)演義》中“朝廷正要沙汰你們這些濫官污吏”等等。
3.唐、宋詩(shī)詞、散文、傳奇、話(huà)本中,隴東方言的使用頻率甚高。(《水滸》的成書(shū),與宋代話(huà)本極有淵源)
4.元曲中有些襯字,如“也么個(gè)”、“也波”(“也”,古音讀yǎ,隴東方言至今仍讀yǎ),隴東方言作為語(yǔ)尾助詞,一直在廣泛使用。
5.歷代韻書(shū),如《廣韻》、《集韻》、《中原音韻》、《洪武正韻》等,內(nèi)中詞匯、讀音及釋義,許多都是隴東方言的用法。
6.《史記》、《漢書(shū)》、《說(shuō)文解字》等書(shū)中,隴東方言的詞匯甚多,如《說(shuō)文解字》中的“”chuǐ,表示石杵;“”xué,表示水平方向;“槎”zǎ,表示斫;“”tuān,表示獸名(非“獾”);“胤”yìn,表示子孫相承續(xù)也;“”zuí,表示赤子陰也(今隴東方言稱(chēng)“子”chuízi)等等。
7.《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》等書(shū)中,許多詞語(yǔ),現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)絕無(wú),非用隴東方言解之不能明其義。如“”hóu,表示窩頭,“”jiǎn,表示迅速,“掎”yǐ,表示扶持、把穩(wěn),“”òu,表示小雞,“”pén,表示繁茂,“”liē,表示履石渡水之意,等等。
綜上所述,隴東方言才是古漢語(yǔ)的母體語(yǔ)言,而不是長(zhǎng)安方言?,F(xiàn)代方言學(xué)研究分類(lèi)時(shí),有“關(guān)中方言秦隴片”的稱(chēng)謂,若以時(shí)間先后為序,起碼應(yīng)稱(chēng)“關(guān)中方言隴秦片”。
第二章 語(yǔ)音
第一節(jié) 隴東方言的特殊聲母和韻母
一、聲母
聲母共有24個(gè),包括半元音y、w(不包括零聲母符號(hào)),與普通話(huà)相比,多了一個(gè)“?耷”(該聲母主要見(jiàn)于人稱(chēng)代詞“我”及其形聲字,還有一些古“疑”母字),常見(jiàn)字有“我、俄、蛾、鵝、餓、訛、厄、惡、萼”等,有的地點(diǎn)方言讀?耷e,有的地點(diǎn)方言讀?耷uo,聲調(diào)依字而異。
另外,普通話(huà)的開(kāi)口呼零聲母字,如“愛(ài)、安、恩、偶”等字,隴東方言是n聲母或?聲母;普通話(huà)的部分齊齒呼零聲母字,如“牙、眼、咬、硬”等字,隴東方言是n聲母的齊齒呼。
極狹隘的地點(diǎn)方言間或會(huì)出現(xiàn)[v]、[z]、[pf]及[pf‘]的聲母,但不具代表性。
二、韻母
隴東方言大部分地點(diǎn)方言缺乏普通話(huà)的前鼻音韻尾,普通話(huà)的其他韻母全有。隴東方言又有幾個(gè)獨(dú)特的韻母。
1.[Ч] 該韻母與u韻母互補(bǔ),構(gòu)成隴東方言zh、ch、sh、r聲母的合口呼音節(jié),即隴東方言的音節(jié)有u無(wú)[Ч],有[Ч]無(wú)u。
隴東方言是一種非常古老的方言,代表著上古漢語(yǔ)的讀音,因此可以認(rèn)為[Ч]韻母古已有之,并且在漢語(yǔ)演變中有非常特殊的意義。而在此演變過(guò)程中,隴東方言的[Ч]韻母扮演了不可或缺的角色。
2.[щ] 該韻母讀如蘭州話(huà)的“二”(蘭州話(huà)的“[щ]”音節(jié)大多是零聲母,此外還有一個(gè)“給”字),僅與、k、h相拼,常見(jiàn)字不多,莫過(guò)“胳(膊)、疙(瘩)、咳(嗽)、核(桃)、里頭、蛤蟆”等,但隴東方言中以之構(gòu)成形容詞、象聲詞,組詞能量很大,使用頻率很高,聽(tīng)來(lái)平添幾分生動(dòng),有些且已收入普通話(huà)詞匯,此處以[kщ]音節(jié)為例顯示其用途:
胳膊、胳肢窩、胳肘子、胳摟(撓癢癢)、疙瘩、虼蚤、圪攪(搗亂)、(蹲)、拐、擰、踮、逶、哇、攘(蠕動(dòng))、角落、咯噔、咯吧、咯嘣、咯吱、格貍貓、藍(lán)格瑩瑩、白格森森、脆格生生、紅格滋滋cici、甜格滋滋cici、黑格唧唧、冰格唧唧、瘟格唧唧(很生氣)、硬格錚錚、蛘niǎo53格酥酥,等等。
第二節(jié) 隴東方言的前鼻音尾韻
隴東地區(qū)指甘肅省東部的慶陽(yáng)、平?jīng)鰞墒?,該地區(qū)的方言很有特色,尤其是慶陽(yáng)市寧縣南部有一個(gè)不太小的區(qū)域,約八、九個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn), 10余萬(wàn)人口,所說(shuō)的方言迥異于甘肅省各地方言,構(gòu)成了“方言島”。該方言島有明顯的前鼻音尾韻,可能是西安方言及普通話(huà)的鼻祖。要搞清這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,就要聯(lián)系先周歷史。周族的始祖姬棄,據(jù)記載是堯舜時(shí)代人,故先周歷經(jīng)夏、商兩代1000余年,其發(fā)展歷史分為三個(gè)階段,第一階段主要居住于邰地(今陜西武功),約400年,此期為先周語(yǔ)言產(chǎn)生的初期階段。今武功話(huà)有前鼻音尾韻,故推斷最早的先周語(yǔ)言有前鼻音尾韻。第二階段主要居住于豳地(今甘肅隴東),約500年,此期為先周語(yǔ)言的成熟階段,大約已形成上古漢語(yǔ)的音系,起碼有平聲和入聲兩個(gè)調(diào)類(lèi),依然有前鼻音尾韻。第三階段主要居住于岐下(今陜西岐山),將近100年,此期為先周語(yǔ)言在邰及豳的繼續(xù),應(yīng)該無(wú)太大的變化。
及至周滅商后,西周初期即在全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行了語(yǔ)言文字的統(tǒng)一,先周語(yǔ)言以“官話(huà)”的形式獲得極大程度的認(rèn)同,奠定了古漢語(yǔ)(書(shū)面語(yǔ))的基礎(chǔ),構(gòu)建了古漢語(yǔ)的框架體系。