形態(tài)學(xué)指導(dǎo)下英語專業(yè)詞匯教學(xué)初探
時(shí)間:2022-07-15 11:18:35
導(dǎo)語:形態(tài)學(xué)指導(dǎo)下英語專業(yè)詞匯教學(xué)初探一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[摘要]詞匯在英語學(xué)習(xí)中有著舉足輕重的地位,而良好的詞匯教學(xué)方式既能提高課堂效率,又能幫助學(xué)生高效地記憶詞匯。本文在形態(tài)學(xué)理論指導(dǎo)下,以《高級(jí)英語》中的LoveIsAFallacy一文為例,分析了形態(tài)學(xué)在英語專業(yè)詞匯教學(xué)中展現(xiàn)出來的特點(diǎn),提出了如何在詞匯教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知和記憶詞匯。
[關(guān)鍵詞]形態(tài)學(xué);詞匯教學(xué);認(rèn)知;記憶
英語語法教學(xué)普遍受到重視。但是對(duì)于英語詞匯教學(xué),教師往往一筆帶過。教師通常只是簡(jiǎn)單地講述一下單詞的意思和發(fā)音,便開始正文的學(xué)習(xí),較少能做到系統(tǒng)地引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知、記憶詞匯。這樣的詞匯教學(xué)不利于學(xué)生長(zhǎng)期的詞匯積累和記憶。形態(tài)學(xué)是語言學(xué)的一個(gè)重要分支,被定義為“科學(xué)地研究詞匯”。本文將以高級(jí)英語中LoveIsAFallacy一文為例,對(duì)比形態(tài)學(xué)指導(dǎo)下的英語專業(yè)詞匯教學(xué)與常見的直接教學(xué)法和間接教學(xué)法,分析形態(tài)學(xué)在詞匯教學(xué)法中的優(yōu)勢(shì)。
1形態(tài)學(xué)
語言學(xué)家在研究語言學(xué)時(shí)會(huì)或多或少地提及形態(tài)學(xué)。語言學(xué)界對(duì)形態(tài)學(xué)有著不同層面的界定。Booij(2007:24)將形態(tài)學(xué)定義為Thestudyoftheinternalstructureofwords,dealswiththeformsoflexemes(inflection),andwiththewaysinwhichlexemesareformed(word-formation),即形態(tài)學(xué)是研究詞匯的內(nèi)在結(jié)構(gòu),探尋詞形變化和構(gòu)成方式。Hamawand(2011:19)則直接分析了morphology的構(gòu)詞,morph意為“形態(tài),形式”,-ology則指“科學(xué)、學(xué)問”。由此,形態(tài)學(xué)旨在明確表達(dá)詞匯的形式與含義;解釋形態(tài)單位的整合和整合后的形態(tài);展示形態(tài)學(xué)的單位是如何體現(xiàn)詞典中詞匯的關(guān)聯(lián)性和對(duì)比性。在英語詞匯教學(xué)中,形態(tài)學(xué)可以應(yīng)用于描繪單詞的結(jié)構(gòu)和形成方式,揭示詞匯來源,幫助語言使用者獲得創(chuàng)造性運(yùn)用語言的技能,從而充分表達(dá)自己的思想和情感。
2形態(tài)學(xué)與英語詞匯教學(xué)
2.1詞匯教學(xué)研究。初高中英語詞匯教學(xué)大多采用直接教學(xué)法,這是因?yàn)檎n程教學(xué)時(shí)間有限,學(xué)生學(xué)習(xí)科目繁多,教師無法系統(tǒng)地教學(xué)英語詞匯。大部分教師選擇直接講解英語單詞的讀音、詞性、詞義、搭配和用法等。遇到學(xué)生無法直觀理解的詞匯時(shí),部分教師會(huì)嘗試運(yùn)用間接教學(xué)法,比如猜測(cè)詞義、分析構(gòu)詞等等。因此,在學(xué)業(yè)繁重的初高中英語教學(xué)中,間接教學(xué)法很難被廣泛使用。然而,間接教學(xué)法在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中值得推廣,且具有可實(shí)施性。相比初高中課堂,大學(xué)課堂教學(xué)計(jì)劃安排和教學(xué)模式更加靈活,教學(xué)內(nèi)容專業(yè)性更強(qiáng),在完成學(xué)期教學(xué)任務(wù)的基礎(chǔ)上會(huì)留給學(xué)生自主學(xué)習(xí)和鞏固反饋時(shí)間,以此提升學(xué)生的學(xué)習(xí)技能。鑒于此,許多大學(xué)英語教師嘗試使用間接詞匯教學(xué),如翻譯法、比較法、構(gòu)詞法、固定搭配法以及趣味詞匯教學(xué)法。Bal-Gezegin(2014)基于視頻詞匯教學(xué)和音頻詞匯教學(xué)效果的對(duì)比發(fā)現(xiàn),視頻詞匯教學(xué)有較好的詞匯教學(xué)效果。間接教學(xué)法還包括例句法、聯(lián)系記憶法。這兩種方法可以將詞匯還原到語言中,讓學(xué)生在真實(shí)的語言環(huán)境中學(xué)習(xí),讓學(xué)生通過學(xué)習(xí)與自己生活有關(guān)的例句,理解和掌握詞匯的運(yùn)用。間接教學(xué)法讓詞匯變得生動(dòng)有趣,幫助學(xué)生巧妙記憶新詞匯。2.2形態(tài)學(xué)理論指導(dǎo)下的詞匯教學(xué)研究。研究發(fā)現(xiàn),形態(tài)學(xué)知識(shí)的掌握水平與其語言表達(dá)水平成正比,即形態(tài)學(xué)知識(shí)掌握水平較高的學(xué)生,其語言表達(dá)水平也較為突出。但是大部分學(xué)生的英語形態(tài)知識(shí)水平不高,其中女生形態(tài)知識(shí)水平高于男生;而文理科生之間無顯著區(qū)別(趙慧,2010)??傮w而言,學(xué)好形態(tài)學(xué)對(duì)英語詞匯的學(xué)有裨益。切斯特菲爾德勛爵曾說:“學(xué)習(xí)語言,尤其是英語的最便捷的方法就是掌握它的詞根,也就是詞匯最為基本的部分。”(Katamba,1993)學(xué)生利用形態(tài)學(xué)理論知識(shí)學(xué)習(xí)新詞,不僅可以快速掌握詞匯,拓寬詞匯量,還能將英語和實(shí)際生活中“原創(chuàng)”的詞匯巧妙接軌。例如,由video(視頻)和blog(博客)構(gòu)成的vlog(視頻博客);由British(英國)和exit(退出)構(gòu)成Brexit(英國脫歐)。這些詞是人們對(duì)現(xiàn)有知識(shí)和語言文化的拓展,在歷史上留下了時(shí)代特色。依照形態(tài)學(xué)理論,英語單詞構(gòu)成主要有三個(gè)方法,合成詞、混合法和派生法。合成詞是指由兩個(gè)或兩個(gè)以上自由詞素合并構(gòu)成的新詞,例如bed和room兩個(gè)詞合成bedroom(放置床的房間),意思是“用來休息的臥室”?;旌戏榧羧∫粋€(gè)詞的前一部分與另外一個(gè)詞的后一部分組合在一起構(gòu)成的詞,例如brunch,vlog,Brexit。派生法是在一個(gè)核心詞(詞根)上附加黏著詞素(詞綴)而構(gòu)成的新詞,如incredulously由詞根cred(信譽(yù),信任)加上否定前綴in-和形容詞、副詞后綴-ulously(傾向于)構(gòu)成,意為“傾向于不信任”,由此這個(gè)單詞的意思是“懷疑地”。然而,在傳統(tǒng)的直接教學(xué)法中,教師不會(huì)如此分析incredulously一詞。傳統(tǒng)的直接教學(xué)法善于運(yùn)用普遍規(guī)律引導(dǎo)學(xué)生自行分析詞匯的意義和用法。在incredulously一詞的教學(xué)中,教師往往會(huì)引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)該詞是由否定前綴in-和副詞后綴-ly決定該詞的詞性與詞義,或者分析其是否為具有否定意義的副詞;而credulous則是該詞核心部分,也是主要含義的承擔(dān)者,即“輕信的,易受騙的”。鑒于credulous已經(jīng)被收錄在GRE中,一般教師在教授該詞時(shí)往往是直接告訴學(xué)生詞義,然后學(xué)生通過已知條件推斷incredulously的含義即為“不輕信地,懷疑地”。形態(tài)學(xué)理論指導(dǎo)下的英語詞匯教學(xué)提倡教師教授學(xué)生一些詞根的含義與聯(lián)系,通過樹狀圖式的方法直觀引導(dǎo)學(xué)生分析和探索生詞的含義,讓學(xué)生學(xué)會(huì)分析不同詞綴下單詞的詞性與含義,永久掌握這個(gè)詞匯,并在之后的學(xué)習(xí)中熟練運(yùn)用該技能學(xué)習(xí)其他生詞。由此可見,與傳統(tǒng)的直接教學(xué)法、間接教學(xué)法相比,形態(tài)學(xué)理論指導(dǎo)下的英語詞匯教學(xué)更具有優(yōu)勢(shì)。
3英語專業(yè)詞匯教學(xué)
在高級(jí)英語課程中,教師也可以采用間接教學(xué)法,通過詞義猜測(cè)或構(gòu)詞分析等方式,引導(dǎo)學(xué)生積極思考詞匯的含義。例如,由張漢熙主編的《高級(jí)英語2》中的LoveIsAFallacy一文(美國作家MaxShulman的短篇小說),全文滿是美式俚語和俗語,行文生動(dòng)有趣。作者根據(jù)人物的角色巧妙運(yùn)用不同的詞匯表現(xiàn)不同人物的性格特征。因此,針對(duì)這篇文章的詞匯教學(xué),教師可采用形態(tài)分析法,一方面生動(dòng)地展現(xiàn)這篇文章詞匯的獨(dú)特性與專業(yè)性,另一方面,幫助學(xué)生理解和記憶生詞。文中的主人公DobieGillis是一名明尼蘇達(dá)州大學(xué)法學(xué)院一年級(jí)的大學(xué)生。在作者筆下,他是一位頭腦冷靜、睿智、思維邏輯縝密的人,但同時(shí)又是一個(gè)自負(fù)的人。作者以DobieGillis的口吻講述時(shí)常常運(yùn)用高級(jí)詞匯,且大多都是派生詞。如,unfetter(解放,使自由)是由否定前綴un-和fetter(束縛,限制)構(gòu)成,因而unfetter可譯為“不束縛,不限制”,即“解放,自由化”;hypothesis(前提,假設(shè))是由前綴hypo-和詞根thesis(論點(diǎn))構(gòu)成;hypo-有“不足,低”的意思,因而hypothesis可譯為“不足的論點(diǎn)”,即“假設(shè),前提”;constellation(星座,星宿)是由前綴con-(共同,一起)、詞根-stell-(星)和后綴-ation(狀況,情形)構(gòu)成,因而constellation可譯為“星星共同組成的情形”,即“星座”。此外,為了表現(xiàn)出角色鮮明的感情色彩,作者還運(yùn)用大量的副詞及具有明顯否定含義的詞匯,如unsanitary(不衛(wèi)生的)及exultantly(歡欣鼓舞地,狂喜地),而不使用直觀易懂的untidy,notclean,happily,extremelyhappy。基于形態(tài)學(xué)理論的詞匯釋義不僅簡(jiǎn)潔明了,而且詞根詞綴意義分析能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣,增強(qiáng)師生、生生互動(dòng),降低生詞記憶難度,提升記憶效果。
4結(jié)語
綜上,形態(tài)學(xué)理論對(duì)于英語生詞教學(xué)具有切實(shí)的指導(dǎo)作用,這種教學(xué)法不僅能幫助學(xué)生透徹領(lǐng)悟詞匯含義、提高詞匯學(xué)習(xí)的效率,而且能促進(jìn)記憶效果。形態(tài)學(xué)理論下的英語詞匯教學(xué)不僅可以讓課堂教學(xué)系統(tǒng)高效,還能訓(xùn)練學(xué)生掌握學(xué)習(xí)新詞的技能,讓他們?cè)谧鲩喿x理解時(shí)遇到生詞也不至于慌亂,從而促進(jìn)閱讀理解水平的提高。
作者:徐崢 祁文慧 單位:南京林業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院