英語廣告勸說功能分析論文
時間:2022-09-15 03:53:00
導(dǎo)語:英語廣告勸說功能分析論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[摘要]英文廣告文案實際上是勸說文的一種,其語篇結(jié)構(gòu)特點有助于清晰傳遞信息和進(jìn)一步勸服潛在顧客。
近年來,國際廣告隨著營銷的誕生而迅速展開。在商品信息流通領(lǐng)域里對外國商品與外國廣告如何理解成為大家關(guān)注的問題。同時,要將中國產(chǎn)品推向國際市場參與競爭,廣告是最有效的手段之一,廣告語言的好壞直接影響著廣告的效果。因此,在涉外廣告中,語言問題就更為突出,如何表述,如何恰如其分地使用語言是人們亟待解決的問題。本文擬通過將英文廣告看作勸說文的一種,對其語篇結(jié)構(gòu)特點進(jìn)行分析,以期對用英文進(jìn)行廣告文案創(chuàng)作提供一定參考。
廣告語言是一種復(fù)雜的語言現(xiàn)象,是廣告制作者與潛在客戶之間的交流,它包含了兩個方面,即:溝通和勸說(W.R.ODonnell,1980:101)。因此,廣告語言的功能不僅僅體現(xiàn)在提供商品或服務(wù)信息,更重要的是勸說廣告讀者購買商品或服務(wù)。廣告就是與客戶進(jìn)行對話,以引起他們的注意,并提供信息、建立論點、鼓勵他們?nèi)ベ徺I或嘗試(McCrimmon,1974:224)。文字廣告也是勸說文的一種。要達(dá)到勸服的目的,廣告需要具備令人信服的理由。廣告最簡單、原始的模式無異于“請買x牌的xxx,因為它物美價廉?!钡@還算不上是有效的勸服,廣告文案總是是經(jīng)過精心構(gòu)思和策劃以求滿足客戶的心理需求。英文廣告文案往往通過其內(nèi)在結(jié)構(gòu)引起讀者的興趣,激發(fā)客戶的購買愿望。按照MichaelHoey的語篇分析理論,英語廣告的內(nèi)在結(jié)構(gòu)主要有原因-結(jié)果、(背景)-問題-解決方法-(評價)、比較等幾種類型。
英文廣告文案經(jīng)常使用“因果”(cause-consequence)結(jié)構(gòu)對商品或服務(wù)加以說明,形成合乎心理規(guī)律的誘惑力,從而激發(fā)受眾占有和使用的欲望。這種因果關(guān)系經(jīng)常被用于文案的內(nèi)在微觀結(jié)構(gòu)中,有時通過明示的關(guān)聯(lián)詞如:“because”,“therefore”,“thanksto”和“why”,以及名詞reason,result及從句,介詞短語表現(xiàn)出來,有時甚至不通過任何明示的手段,只是通過內(nèi)在邏輯關(guān)系表現(xiàn)出來。
下面這則廣告即為一例,
這則廣告是豐田汽車廣告,文案由兩個“that’swhy”清晰得表達(dá)了內(nèi)在因果關(guān)系,層層遞進(jìn),不僅僅向受眾展示對產(chǎn)品的評價還說明理由,無疑增加了廣告的可信度。
英語廣告語篇最典型的宏觀結(jié)構(gòu)就是(背景)-問題-解決方法-(評價)模式(situation-problem-solution-evaluation)。這個結(jié)構(gòu)在英語廣告文案中使用甚為廣泛。廣告撰稿人一般先向受眾提供背景:描述人或物,也可能是某一個地點或時間,然后提出問題,以吸引受眾的注意力。撰稿人提出的解決辦法往往就是廣告所要介紹的產(chǎn)品。最后是對解決辦法或產(chǎn)品進(jìn)行評價。這一部分通常比較詳盡,而且具體,以突出產(chǎn)品的性能與特點,目的就是將信息傳遞給受眾或潛在的消費者,以激發(fā)他們的購買欲望。
以諾基亞手機(jī)廣告為例,
AtNokia,we’reseenthatthesearchforphonelines,whenyou’reoutinthefieldcansometimesbeahair-tearingexercisethatwastetime,energyandoccasionally,emotion.That’swhy,we’recomeupwithasolutionthat’slightonyourload,andsomesay,lightyearsahead.WecallittheNokiacardPhone,becauseit’saPCcardwithabuilt-inGSMphone.TheNokiacardphonefitsunobtrusivelyintoanyTypeIIPCcardslot,transformingyournotebookcomputerintoaphone.It’sproofthatlessismore,andthatalittlecandoalot.Itcanbeusedinvariousareasfromsurveillancesystems,banks,trafficlighttoevenvendingmachines.Infact,whereveraninstantphonelineisneededtoaccessdatafromafar.Itisusefulinjustaboutanyindustryyoucanthinkof,savingyoutime,moneyandmanpower.這則諾基亞卡式手機(jī)廣告非常工整地運用了“問題---解決”寫作思維模式,即下圖所示,
首先提出在野外難以找到電話線的困境,然后提出解決方案就是諾基亞卡式手機(jī),接著闡明這種手機(jī)體積小、功能廣,尤其是可以幫助筆記本電腦的網(wǎng)絡(luò)接入,以解決文案開頭提出的問題。
比較(analogue)也是英文廣告文案中經(jīng)常使用的勸說策略,以比較來突出產(chǎn)品的不同點達(dá)到說服消費者的目的。一般來說,英語比較廣告主要有兩種類型:一是暗比,即不直接指出競爭對手的名稱,產(chǎn)品名稱(品牌)或服務(wù)名稱;二是明比,即競爭對手直呼其名,將自己的產(chǎn)品與競爭對手的產(chǎn)品直接對比以見優(yōu)劣,如:
Maybeit’stimetoconductsomeoatbranresearchofyourown.Ifyou’vereadaboutanyoftherecentmedicalstudiesonoatbran,you’reawarethatitcanbeimportanttoyourgoodhealth,aspartofalow-fat,low-cholesteroldiet.Butwhatthesereportswon’tmentionisthatKellogg’sCommonSenseOatBrancerealcontainsmoreoatbranthananyotherleadingready-to-eatcereal.NordothesereportsmentionjusthowgoodCommonSenseOatBrantastes.
Forinformation,wesuggestyoubuyaboxanddoalittleresearchofyourown.
這則速食麥片廣告在提出產(chǎn)品主要優(yōu)點時,使用了暗比的手法。廣告中提到:如果您讀過有關(guān)麩糠的最新醫(yī)學(xué)研究報告的話,您會意識到麩糠在低脂肪,低膽固醇飲食中對健康的重要性。但這些報告沒提到克羅格公司生產(chǎn)的CommonSense麩糠麥片要比其它任何知名品牌的速食麥片含有更多的麩糠。
以上從寫作的邏輯結(jié)構(gòu)方面分析了廣告的勸說功能。在我國涉外廣告文案創(chuàng)作中,除了要注意寫作的邏輯思維模式符合英文的習(xí)慣外,還應(yīng)該迎合潛在消費者所在國的國情和文化背景。例如,我國廣告法明確規(guī)定“廣告不得貶低其他生產(chǎn)經(jīng)營者的商品或服務(wù)”,但在美國則是可行的。因此,在涉外廣告文案策劃中,撰稿人就要根據(jù)該國的管理規(guī)范加以充分采用這種策略,使廣告更具勸說力。
參考文獻(xiàn):
[1]McCrimmon.1974.Writingwithapurpose.[M].Boston:HoughtonMifflinCompany.
[2]MichaelHoey.1983.OntheSurfaceofDiscourse.[M].London
[3]W.R.O’Donnell&LovetoTodd.1980.VarietyinContemporaryEnglish.[M].London
[4]W.RossWinterowd.1981.TheContemporaryWriter----APracticalRhetoric.[M].HarcoartBraceJovanovich,1NC
[5]周曉周怡:1997,《現(xiàn)代英語廣告》[M].上海:上海外語教育出版社
- 上一篇:廣告英語中轉(zhuǎn)義修辭的應(yīng)用論文
- 下一篇:廣告語語言技巧論文
熱門標(biāo)簽
英語論文 英語翻譯論文 英語教學(xué)論文 英語畢業(yè)論文 英語專業(yè)論文 英語課堂論文 英語新聞 英語時態(tài) 英語論文 英語文學(xué)論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論