傳播學(xué)與戲曲經(jīng)典的建構(gòu)
時間:2022-12-11 03:26:19
導(dǎo)語:傳播學(xué)與戲曲經(jīng)典的建構(gòu)一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[摘要]中國的戲曲藝術(shù)早期以“托體稍卑”不入主流文壇,最終卻位列經(jīng)典之林,在中國的文化史中具有極為典范的經(jīng)典化意義。本文試從傳播學(xué)視域中的“受眾”理論入手來解讀戲曲經(jīng)典的建構(gòu)問題,希冀揭示出受眾的作用不僅僅在于“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”式的“無目的”審美,更重要的是在于“受眾”實質(zhì)上參與了戲曲史的發(fā)展,參與并見證了戲曲經(jīng)典的遴選與建構(gòu)。一方面,受眾的話語權(quán)表面上影響的只是審美判斷的差異,但在事實上卻可以影響戲曲文本傳播的偏向;另一方面,受眾作為“藝術(shù)經(jīng)濟(jì)”中的消費者,不僅僅是帶動消費熱點生產(chǎn)的一般推動力,更是戲曲藝術(shù)“風(fēng)格”“流派”再生產(chǎn)的直接推動力,最終促成戲曲流派的形成或引發(fā)新的藝術(shù)思潮的出現(xiàn)??傊?,受眾的“反饋”史構(gòu)筑了戲曲文本的影響史,受眾則是戲曲經(jīng)典建構(gòu)的“完美的合作者”。
[關(guān)鍵詞]傳播學(xué);受眾;戲曲;經(jīng)典化
傳播學(xué)先驅(qū)施拉姆很早就注意到了受眾研究在傳播學(xué)領(lǐng)域的重要性,在他看來,受眾是完整的傳播活動中不可或缺的一部分。如其所言:“一般傳播學(xué)理論中的最大變化是逐漸放棄了被動的受眾的思想,并以異常活躍、異常有選擇的受眾概念取而代之,這種受眾操縱著訊息(message),而不是被訊息所操縱,他是傳播過程中的一個完美的合作者?!盵1]本文將使用傳播學(xué)視域中的“受眾”理論來分析戲曲經(jīng)典的建構(gòu)過程,試圖揭示受眾的作用不僅僅在于“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”式的“無目的”審美,更重要的是在于“受眾”實際上參與了戲曲史的發(fā)展,參與并見證了戲曲經(jīng)典的遴選與建構(gòu)。
一、從“軟弱”的受眾到“固執(zhí)”的受眾
受眾(audience),顧名思義,有“施”眾就有受眾。從語義學(xué)的角度而言,“施”就是控制者、發(fā)起者、主體,具有主動權(quán),而“受”眾則是被施于的人、接受者、對象,處于被動地位。事實上,在傳播學(xué)發(fā)展的前幾十年里,受眾經(jīng)常被看成是“應(yīng)聲倒地”的靶子,在影響許久的“魔彈論”中有許多學(xué)者認(rèn)為在傳播過程中,受眾就像射擊場上的靶子,他們軟弱無力,無法抗擊子彈的射擊,意味著他們只能被動地等待或接受傳播主體發(fā)出的各種裹挾著思想、情感、價值判斷的訊息。直到雷蒙德•鮑爾在1964年發(fā)表的題為《固執(zhí)的受眾》這篇文章,才為魔彈論唱了最后的挽歌。文章證明,幾十年前的結(jié)論是正確的:民眾并非射擊場里的靶子;被宣傳彈射中時,他們并不倒下。他們不接受槍彈;或起而抵抗,或另作解釋,或?qū)⑵溆糜谧约旱哪康?。受眾是“頑固的”,他們拒絕倒下。況且,傳播的訊息也并不像槍彈。它們沒有打進(jìn)受眾的身體,而是被放在方便的地方,受眾想用時才會利用。受眾不僅不是靶子,還是傳播過程中平等的伙伴。雖然有些傳播訊息能說服一些人,但傳播過程中并沒有自動生效、水到渠成的結(jié)果。[2]施拉姆的這段總結(jié)很好地說明,藝術(shù)的“影響史”是一個“建構(gòu)”過程而不是“自動生效”的。按照經(jīng)典文本的形成軌跡,某個藝術(shù)訊息可以被接受與某個藝術(shù)訊息不可以被認(rèn)同,都包含著受眾復(fù)雜的價值判斷。誠然,不同的受眾對同一藝術(shù)文本的接受程度是不同的,所以決定其對文本的傳播也是各有特色的?!笆鼙姟北旧砭褪且粋€多元的概念,只要在與文本發(fā)生互為建構(gòu)的審美關(guān)系的人都可以稱為藝術(shù)受眾。受眾的內(nèi)涵也是多元的,它甚至可以通過階級、種族、文化層次、職業(yè)等標(biāo)準(zhǔn)去劃分。有些學(xué)者甚至從性別、年齡、國籍、種族、職業(yè)、信仰等角度,對受眾的類型予以了更復(fù)雜的區(qū)分①[3]。不同的受眾群對藝術(shù)文本的接受程度自然是不同,這也導(dǎo)致文本進(jìn)入傳播過程之后的影響力各有差異。這其中,至少如下因素在受眾對于藝術(shù)文本的價值判斷方面,存在重要的影響力。第一,受眾會受到社會環(huán)境因素的制約。所謂的社會環(huán)境,首當(dāng)其沖的就是時代精神。不同的時代就有不同的時代精神,這既是受眾無法選擇的,又是受眾必須面對的,也最終造就了受眾的時代局限性。翻閱中國戲曲史,我們會發(fā)現(xiàn),同一題材的戲曲作品在歷時的“受眾”接受史中是以不同的面目呈現(xiàn)出來的。例如,元雜劇關(guān)漢卿的《竇娥冤》,誕生于“官吏無心正法,百姓有口難言”的時代氛圍中,這種時代精神首先決定了傳播主體關(guān)漢卿在采集、加工藝術(shù)信息時,有了明確的思想傾向性。比如,將戲曲中涉及的小商小販、書生、妓女等等底層民眾塑造成正面形象,將官府那些貪贓枉法、草菅人命的官吏幫兇塑造成反面角色,反映出作品的人文情懷在于揭示封建社會的本質(zhì),控訴血淋淋的黑暗現(xiàn)實。在這種社會環(huán)境下生存的千千萬萬、不堪其累的普通受眾,渴望有人伸張正義,渴望有人揭發(fā)丑陋的社會現(xiàn)實?!陡]娥冤》反映的便是這種現(xiàn)實狀況,也因此廣受百姓歡迎。到了明代,社會風(fēng)氣發(fā)生轉(zhuǎn)變,元代嚴(yán)重的“高利貸”問題到了明代大為改觀,吏治相較元代也頗為清明。原本便一目了然的案子不可能再發(fā)生冤假錯案,所以受眾不再滿足于只著眼于揭露與批判的版本,開始有了更多的精神需求。于是就有了葉憲祖的《金鎖記》,將《竇娥冤》由一個“即列之于世界大悲劇中,亦無愧色”的悲劇改編成了迎合受眾心理的善惡皆有報,皆大歡喜的喜劇。不同的時代精神塑造出不同的受眾,不同的受眾視野也決定了其審美評價的差異性。除了時代精神,民族心理也是影響受眾對藝術(shù)作品評價的客觀原因之一。如蒙古族人自入侵中原以后,民族矛盾日常尖銳,元蒙統(tǒng)治者采取民族歧視政策,將當(dāng)時的人分為蒙古人、色目人、漢人、南人四個等級。當(dāng)時處于底層的漢人知識分子,有不少在文藝創(chuàng)作中揭露了這一問題。雜劇中就有一些是以民族復(fù)仇為主題的,如《趙氏孤兒》《豫讓吞碳》《馬陵道》《東昌事發(fā)》等。尤其為大家熟知的是紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》,故事講述的是春秋時期晉國貴族趙氏被奸臣屠岸賈陷害而慘遭滅門,幸存下來的趙氏孤兒長大后為家族復(fù)仇的故事。許多研究者認(rèn)為作者在創(chuàng)作劇本中有影射趙宋王朝之意。“存趙孤”變成了當(dāng)時人們心中敏感的富有政治意味的話題,也反映出人們反抗蒙元壓迫的強(qiáng)烈愿望。在宋亡不久的元初劇壇,這一主題很容易就可以引起受眾的共鳴,甚至于文天祥都有“夜讀程嬰存趙事,一回惆悵一沾巾”的詩句(《指南錄•無錫》)。華夏民族自秦代大一統(tǒng)以來一直有著飽滿的文明優(yōu)越感,當(dāng)時這種優(yōu)越感卻被自己鄙夷的蒙古人重重一擊,對于當(dāng)時漢人的民族心理而言真是不言而喻,所以在對這種元雜劇的接受與體認(rèn)中也有與眾不同的心理感受。第二,受眾自身的個人因素也同樣制約藝術(shù)的接受。如性別、年齡、身份、受教育程度、個人偏好等等,都會直接影響受眾對藝術(shù)作品的接受。雷蒙德•鮑爾曾在《固執(zhí)的受眾》中指出:在可以獲得的大量(傳播)內(nèi)容中,受傳者的每個成員特別注意選擇那些同他的興趣有關(guān)、同他的立場一致、同他的信仰吻合,并且支持他的價值觀念的信息。他對這些信息的反應(yīng)受到他的心理構(gòu)成的制約……現(xiàn)在可以看到,傳播媒介的效果在廣大受傳者中遠(yuǎn)不是一樣,而是千差萬別的,這是因為每個人在心理結(jié)構(gòu)上是千差萬別的。[4]年齡自不必說,兒童和老人的接受期待肯定是大相徑庭。性別的因素有時也可以成為影響接受的重要因素,明清之際因封建禮教的制約,有些戲曲曲目的演出也會受到限制:“赴人家戲筵,《西廂》《牡丹亭》之類,切不可點,恐有眷屬窺視,啟無窮之奸也?!盵5]但有學(xué)者曾經(jīng)就性別與明清戲曲的接受做過專門研究,發(fā)現(xiàn)經(jīng)明清女性評論的劇目已知有28種。其中以《牡丹亭》著墨最多,成就和貢獻(xiàn)也最大。[6]可見,《牡丹亭》在女性受眾中的影響力非同一般,并非一味壓制就能起效的。再說個人際遇與受教育程度,也并非一定會存在巨大的差異。據(jù)史料記載,元雜劇當(dāng)年不僅深受普通百姓追捧,也深受元代帝王的喜愛。原來元代貴族因其文化水平有限,聽不太懂其中的漢語曲辭,但是使用蒙古語的插科打諢卻足以迎合其尋求熱鬧的心理。元代楊維禎《元宮詞》就有云:“開國遺音樂府傳,白翎飛上十三弦。大金優(yōu)諫關(guān)卿在,伊尹扶湯進(jìn)劇編”。[7]明代朱有燉《元宮詞》中也有記述元代皇室對雜劇的推崇:“江南名妓號穿針,貢入天家抵萬金。莫向人前唱南曲,內(nèi)中都是北方音。《尸諫靈公》演傳奇,一朝唱到九重知。奉旨賁與中書省,諸路都教唱此詞?!盵8]在這段文獻(xiàn)中記錄了元代統(tǒng)治者大力倡導(dǎo)《尸諫靈公》這出宣揚(yáng)愚忠的作品的史實。盡管推廣的作品本身在今天看來文本價值并不突出,但是元雜劇卻借助從王公貴族到平民百姓的喜愛,最終成就了“一代之文學(xué)”。反之,不同的人生經(jīng)歷,個人嗜好,受教育程度的差異更可能會帶來的結(jié)果,是“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”。魯迅關(guān)于《紅樓夢》的一段話非常形象地說明了這一點:“《紅樓夢》中國許多人都知道。誰是作者和續(xù)者姑且勿論,單是命意,就因讀者的眼光而有種種:經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……?!盵9]當(dāng)然,并非所有的藝術(shù)訊息都可以被受眾接受,恰如并非所有的藝術(shù)文本都可以在歷史流傳中成為受眾心中的經(jīng)典。就此而言,我們可以從內(nèi)因和外因兩個層面來理解受眾之于戲曲經(jīng)典建構(gòu)的意義:一方面,受眾自身的“身份”會影響其建構(gòu)的審美評價機(jī)制,進(jìn)而影響信息傳播的傾向性;另一方面,受眾是“藝術(shù)經(jīng)濟(jì)”中的消費者,它不僅僅只是帶動消費熱點生產(chǎn)的一般推動力,更是戲曲藝術(shù)“風(fēng)格”再生產(chǎn)、“流派”再生產(chǎn)的直接推動力。正是基于這兩點,受眾的接受史才真正成為藝術(shù)的影響史。
二、受眾的“身份”與戲曲審美評價的傾向
受眾的存在是審美評價的前提,但是在戲曲經(jīng)典的建構(gòu)歷程中,不同的受眾有著不同的“身份”。對于這個問題,我們決不能將受眾孤立地理解成個人。因為受眾在事實上總是隸屬于某個群體的人。愛德華•薩義德曾說,文化其實是一個舞臺,“各種政治的、意識形態(tài)的力量都在這個舞臺上較量。文化不但不是一個文雅平靜的領(lǐng)地,它甚至可以成為一個戰(zhàn)場,各種力量在上面亮相,互相角逐”。[10]受眾們在文化傳播中就代表著各種力量,其最終隸屬于某個社會階層,會受到階級利益的制約,其接受文藝作品的標(biāo)準(zhǔn)也會因其集團(tuán)利益而做出相應(yīng)調(diào)整。受眾們無論對藝術(shù)品做出怎樣的評價,貌似自己的選擇,事實上發(fā)出的是背后代表的其隸屬集團(tuán)的聲音。從薩義德的角度說開去,沒有什么傳播活動是不存在權(quán)力博弈的,也正如福柯所曾深刻揭示過這種文化事實:哲學(xué)家,甚至知識分子總是努力劃一條不可逾越的界限,把象征著真理和自由的知識領(lǐng)域與權(quán)力運(yùn)作的領(lǐng)域分隔開來,以此確立和抬高自己的身份。可是我驚訝地發(fā)現(xiàn),在人文學(xué)科里,所有門類的知識的發(fā)展都與權(quán)力的實施密不可分。[11]它表現(xiàn)在藝術(shù)接受上,不同的受眾因其文化立場的差異,對同一部藝術(shù)作品的評價也會有天壤之別。概言之,我們至少可以從中區(qū)分出代表三種權(quán)力話語的受眾類型,他們分別是代表官方話語、精英話語和民間話語的受眾群體。代表官方話語的受眾,站在特定的政治立場上,將藝術(shù)當(dāng)作一種為其政治利益服務(wù)的工具來理解,所以這類受眾對文本的評價一定是以政治標(biāo)準(zhǔn)為第一位。正因為“意識形態(tài)的灌輸使得一種嚴(yán)格的經(jīng)典成為必要”[12],所以其遴選出的藝術(shù)經(jīng)典勢必會打上深刻的“政治印記”。其最終目的則是借文本的評價傳播其統(tǒng)治的規(guī)范與官方的價值取向。如清初禁毀戲曲影響最大的事件,即康熙二十八年(1689)《長生殿》的問責(zé)與康熙三十九年(1700)后《桃花扇》被禁毀。這兩個曲目都是作者幾易其稿、嘔心瀝血之作,“兩劇都于康熙年間先后獲得宮廷賞納、又先后不同程度遭到官方禁演。由于兩劇都是借離合之情、寫興亡之感的歷史劇,從不同角度表達(dá)了士大夫文人于明清易代之際感傷憤懣與沉痛幻滅的情緒,難免字句觸忌和言語違礙,因而其演劇活動被禁挫,兩位作者也先后被禍罹難?!盵13]代表封建官方文化的受眾們表面禁毀的是戲曲,實則是借對戲曲的打壓與禁毀,來加固自身的專制統(tǒng)治。從這個意義上說,代表官方話語的受眾最終目的是要建立強(qiáng)有力的政治權(quán)威,它對藝術(shù)作品的遴選不過是其穩(wěn)固政治統(tǒng)治的一種手段而已。就此而言,在官方話語影響下的藝術(shù)遴選標(biāo)準(zhǔn),主要還是以是否有利于實現(xiàn)特定的政治利益為依據(jù)。這勢必在很大程度上忽略文本自身的審美內(nèi)涵與文化時效性。正因為如此,雖然其在戲曲經(jīng)典化的道路上是一種極為重要的文化力量,但卻不能在絕對的文化意義上直接促成戲曲經(jīng)典地位的最終確立。代表精英話語的受眾,是與藝術(shù)作品及其經(jīng)典化歷程關(guān)系最密切的群體。一般而言,精英話語指稱的是相對獨立于政治權(quán)力的知識分子話語,而人文知識分子介入權(quán)力的特有手段就是闡釋與教化[14]。“雖然知識分子屬于‘統(tǒng)治階級中的被統(tǒng)治者’,他們所書寫的每一段歷史也都難逃官方話語的嚴(yán)密控制,但是他們作為批評者,扮演了藝術(shù)界中的文本闡釋者角色;作為教學(xué)者,他們則借助教育活動直接參與了對文本的經(jīng)典選擇”[15]。在特定的官方話語重壓下,他們或許只能在藝術(shù)史的書寫中隱晦地發(fā)出聲音,但是歷經(jīng)時間的沉淀,也能涓涓細(xì)流匯成大河。在中國戲曲史上,《西廂記》雖屢遭禁毀,但卻自問世直到清末六百多年間一直深得知識精英的青睞。這就是一種最具遴選意味的經(jīng)典建構(gòu)效應(yīng)。元代鐘嗣成的《錄鬼簿》和周德清的《中原音韻》便有對《西廂記》的評價,入明以后,即使官方的主流意識形態(tài)不斷強(qiáng)調(diào)“存天理,滅人欲”,但是當(dāng)時有聲望的知識精英們已經(jīng)采用不同方式參與對《西廂記》的評價。明人謝世吉稱“坊間詞曲,不啻百家,而出奇拔萃,惟《西廂傳》絕唱”[16];明人龍洞山農(nóng)有言:“詞曲盛于金元,而北之《西廂》、南之《琵琶》,尤擅場絕代”[17];明人張鳳翼在《新刻合并西廂序》中亦云:“詞家之有傳奇也,詩之流委也;而傳奇之有《西廂》也,變風(fēng)之濫觴也”[18]。明代思想領(lǐng)袖李贄評曰:“《西廂》曲文字如喉中褪出來一般,不見有斧鑿痕、筆墨跡也。”[19]湯顯祖亦有言:“張生癡絕,鶯娘媚絕,紅娘慧絕,全憑著王生巧絕之舌,描摹幾絕。”[20]明代知識精英對《西廂記》的評價,在某種程度上影響乃至奠定了后世文人對《西廂記》的評價。至金圣嘆《貫華堂第六才子書西廂記》(卷首),更是直呼:“夫世間之一物,其力必能至于后世者,則必書中之《西廂記》也。夫世間之書,其力必能至于后世,而世至今猶未能以知之,而我適能盡智竭利,絲毫可以得當(dāng)于其間者,則必我今日所批之《西廂記》也?!盵21]某種意義上可以說,他們才是藝術(shù)史書寫的核心力量,也是經(jīng)典遴選規(guī)則的真正制定者。代表民間話語的受眾,處于金字塔的底端,一直以來都是話語研究中的“弱勢群體”,但因其是受眾基數(shù)最大的一個群體,事實上同樣對文本的評價起著重要的影響作用。在我看來,所謂民間話語,其實就是“普通”民眾對日常生活最“真實”的精神欲求。在中國漫長的封建專制史上,對于文化的禁毀政策大多都是針對普通百姓。比如有記載的對戲曲的禁毀,大多都是針對平民的觀劇、演劇,其目的當(dāng)然都是為了封建統(tǒng)治服務(wù)的。僅《西廂記》一出在清代其間就發(fā)過十余次的各種禁毀律令,如雍正十三年、乾隆十八年都曾分別禁毀《西廂》,認(rèn)為《西廂記》不過是“淫詞艷語”,只會誘人誤入歧途,壞了倫理綱常。清代徐謙有云:“李卓吾極稱《西廂》《水滸》《金瓶梅》為天下奇書。不知鑿淫竇,開殺機(jī),如釀鳩酒然,酒味愈甘,毒人愈深矣。有聚此等書、看此等書、說此等書、借貰此等書者,罪與造者、買者同科。[22]但是事實上,這種“禁毀”并不能完全壓制住民間受眾的文化訴求,結(jié)果只能是屢禁不止。依照王國維《宋元戲曲史》所言,元雜劇“關(guān)目之拙劣,所不問也;思想之卑陋,所不諱也;人物之矛盾,所不顧也”。[23]按說這種質(zhì)素的元曲能成為一代之文學(xué)真是不可思議,但是元雜劇的平民化則剛好迎合了上至帝王、下至百姓的文化修養(yǎng):“尚俗而不尚雅”,“好直露而不好委婉”。王國維“一言以蔽之,曰:‘自然而已矣。’古今之大文學(xué),無不以自然勝,而莫著于元曲?!彼囆g(shù)源于最本真的生活,普通民眾的自然狀態(tài)是藝術(shù)創(chuàng)新的唯一源泉。無獨有偶,意大利美學(xué)家維科也很早就注意到了全民的“喜聞樂見”性與經(jīng)典建構(gòu)的關(guān)系,在他看來,只有那些老百姓“喜聞樂見”的藝術(shù)作品才能真正代表民族藝術(shù)。民間話語從未有過“官方話語與精英話語”的高高在上,所以它與生俱來就擁有一種想哭就哭、想笑想笑的“狂歡”式的激情;民間話語從未離開過賴以存在的腳下的土地,所以總是豐富、飽滿,有著取之不盡、用之不竭的寶藏??梢哉f,正是這些不可忽略的巨大魅力使民間話語成了經(jīng)典遴選中的第三種話語力量。在文化場域的博弈中,民間話語或許常常被蔑視、被收編,但是作為戲曲經(jīng)典化進(jìn)程中的一支重要的文化力量,容不得我們輕視。
三、受眾的“消費”與戲曲文本的再生產(chǎn)
從戲曲藝術(shù)生產(chǎn)的角度看待戲曲受眾,他們是戲曲當(dāng)之無愧的消費者。馬克思曾指出:“產(chǎn)品在消費中才得到最后完成?!瓫]有生產(chǎn),就沒有消費,但是沒有消費,也沒有生產(chǎn),因為如果這樣,生產(chǎn)就沒有目的”[24]。從藝術(shù)傳播的角度而言,沒有受眾這一特殊的消費者,戲曲就不可能會存在,戲曲藝術(shù)生產(chǎn)也失去了意義與目的,受眾是戲曲藝術(shù)生產(chǎn)與再生產(chǎn)的重要且唯一的動力,這種動力不僅表現(xiàn)在對戲曲“產(chǎn)量”的影響上,還表現(xiàn)在對戲曲藝術(shù)生產(chǎn)的“質(zhì)量”變化上。就戲曲藝術(shù)的“量”而言,受眾是戲曲藝術(shù)再生產(chǎn)的直接動力,受眾的需要會直接刺激戲曲藝術(shù)傳播主體增加文本的“生產(chǎn)量”。這種“量”的增加一般表現(xiàn)在兩個方面。一方面是戲曲文本自身的“版本”數(shù)量會伴隨著受眾的需要不斷增加。就《西廂記》的版本數(shù)量來看,盡管成書于元代的《西廂記》目前已經(jīng)找不到確鑿的元代刻本了,但是現(xiàn)存的版本統(tǒng)計下來依然可觀。有學(xué)者統(tǒng)計認(rèn)為:“已知的《西廂記》明清兩代刊本有一百多種,明代刊本有七十余種,清代刊本也有七十多種,這構(gòu)成了古代戲曲傳播史上其他劇作難以比肩的奇妙景觀?!盵25]由此可見,盡管《西廂記》在當(dāng)時的主流語境中時常以“禁書”的面目出現(xiàn),但依然深入受眾之心。為了迎合受眾的廣泛需要,出現(xiàn)了很多適合不同層次受眾需要的刻本。其中,有迎合文化品位不高的市井受眾的版本,多配有插圖,將主要人物描繪其間,還配有釋義,解釋典故以及生僻的字,如北京金臺岳家書坊于弘治戊午(1498)年刊刻的《新刊大字魁本全相奇妙注釋西廂記》(簡稱弘治本);有最切合元雜劇體制校注的凌濛初本《西廂記五劇》,校者強(qiáng)調(diào)其專業(yè)精神,也是迎合了一批專業(yè)戲曲的受眾;還有流傳最廣的金圣嘆批點本《貫華堂第六才子書西廂記》,金本評點力透紙背,包含著評者批評家的視野與藝術(shù)史的眼光,對于引導(dǎo)大眾閱讀與提升普通受眾的審美觀都有重要意義。在已知的清代九十余種《西廂記》版本中,有七十余種是以金本為依托刊刻的,可見金圣嘆作為特殊受眾的重要影響力。不同的版本迎合不同受眾的需要,盡管版本良莠不齊,但都在客觀上推動作品在歷史中的傳播,參與了戲曲經(jīng)典建構(gòu)的歷程。另一方面,受眾的需求也會激發(fā)基于原文本的各種改編、改寫文本的日益豐富。前文已述,不同時代的受眾對文本的內(nèi)在需求是不同的。即使是同一部戲曲也會因為客觀或主觀的原因在不同時代里呈現(xiàn)不同的面目,所以才會有各種基于原文本的改編改寫之作。其中有些作品的改編和改寫基本上能忠實于原作,只是做一些簡要的增刪;而有些作品的改動略大;有些已經(jīng)轉(zhuǎn)換了文章的主題,放大或縮小了部分情節(jié);有些文本甚至只保留原文本的基本人物,故事情節(jié)或主題意義與原文本大相徑庭了。以《竇娥冤》為例,元代關(guān)漢卿的雜劇《感天動地竇娥冤》是一部典型的社會悲劇,到明代葉憲祖的《金鎖記》傳奇,在情節(jié)上對關(guān)氏之作便作了極大的改動。后者不僅改動了人物設(shè)置——如竇娥的身份發(fā)生了變化,由窮困不堪被賣的童養(yǎng)媳變成了金鎖為聘之媳;而且改動了故事的結(jié)局:由竇娥冤屈被斬的悲劇命運(yùn)改為了沉冤得雪,夫妻團(tuán)圓,皆大歡喜。再看《柳毅傳》系列,自唐傳奇小說成書以來,歷朝歷代都有不同程度的改編版本。宋官本雜劇有《柳毅大圣樂》,金代有《柳毅傳書》諸宮調(diào),現(xiàn)皆已散佚。據(jù)莊一拂《古典戲曲存目匯考》記載,元代以柳毅傳書為題材的戲曲有2種,分別是尚仲賢的元雜劇《洞庭湖柳毅傳書》和無名氏的南戲《柳毅洞庭龍女》;明代以柳毅傳書為題材的戲曲共3種,均為明傳奇,分別是無名氏的《傳書記》、黃維輯的《龍綃記》,以及許自昌的《橘浦記》;清代以柳毅傳書為題材的戲曲共2種,均為傳奇,分別是李漁的《蜃中樓》與何鏞的《乘龍佳話》。在主要人物設(shè)置上,無論是凡人柳毅,還是洞庭君之龍女變動都不是很大,只是柳毅的出身有一些出入;在重要的橋段上,比如都是柳毅對受虐龍女施以援手,只是幫助的方式各有差異;在故事的結(jié)局上,這些劇作也都是大團(tuán)圓的結(jié)局,柳毅和龍女有情人終成眷屬,差異也只是在細(xì)節(jié),如金榜題名與否,是否同列仙班,等等。改編具有一個巨大的優(yōu)勢,便是它將已經(jīng)作為一種完成狀態(tài)的文本,改編得更符合當(dāng)下的歷史情境。正如有學(xué)者所言的,每一次的改編傳播,都會對原型固有的信息有所增減,這是由改編者所處的社會背景決定的。[26從傳播學(xué)的角度而言,不管是哪種形式的改編、改動,都可以在客觀上促成原文本的深度傳播。事實上,不論是原文本版本數(shù)量的增加,還是基于原文本的改編本的增加——即使其中不乏有裹挾“敗絮”之作,都因為擴(kuò)大了文本的傳播效應(yīng),而在客觀上促進(jìn)了文本的傳播,推進(jìn)了文本在歷時空的語境中廣為流傳,增加了其成為經(jīng)典文本的可能性。就藝術(shù)的“質(zhì)”而言,藝術(shù)品量變的積累最終會帶來了質(zhì)變的可能。受眾是藝術(shù)再生產(chǎn)的直接動力,集中表現(xiàn)在受眾的需要達(dá)到一定的消費熱點,會間接推動藝術(shù)品的傳播由“量”的積累達(dá)到“質(zhì)”的變化,促成新的藝術(shù)流派的形成或引發(fā)新的藝術(shù)思潮的出現(xiàn)。這其中,成為藝術(shù)流派或藝術(shù)思潮中典范之作的正是經(jīng)典文本。戲曲創(chuàng)作中藝術(shù)流派的形成并非一蹴而就、一人可以完成。一般而言,首先是原文本問世以后,在受到受眾的追捧或認(rèn)可后,一些藝術(shù)家追隨原文本的寫作風(fēng)格,創(chuàng)作出大量的作品,從而共同形成的一種藝術(shù)風(fēng)潮。如王實甫的《西廂記》自問世以來,愛情婚姻題材的作品越發(fā)受人矚目,其中表現(xiàn)的愛情與封建禮教的沖突成了劇作家們樂于揭示的主題。到了明代風(fēng)情劇創(chuàng)作中,王實甫的《西廂記》已具有典范意義:明代傳奇作家正是在重新解讀和刻意模仿《西廂記》的過程中,探索風(fēng)情劇創(chuàng)作新途的。將元人王實甫的北曲名劇《西廂記》翻為南曲,始于正德、嘉靖間海鹽(今屬浙江)人崔時佩。后來又經(jīng)長洲(今江蘇蘇州)人李日華增訂,題為《南調(diào)西廂記》,凡二卷三十六折,前后情節(jié)悉本王《西廂》,唯改北曲為南詞?!浜螅懖梢虿粷M于李日華《南西廂記》裁割王實甫原詞以入南曲,反失其意,所以率以己意,重新創(chuàng)作,仍名《南西廂記》……”[27]100-101一時間,多少風(fēng)情劇就是照著《西廂記》的模子在“雕刻”。再如周貽白在《中國戲曲史發(fā)展綱要》談到,當(dāng)湯顯祖的作品問世以后,激起了受眾熱烈的追捧,于是一部分作家由受眾變成了傳播主體,“成心學(xué)他那種綺麗而又纖巧的作風(fēng)。由是在明代戲劇的傳奇作品中,便有所謂‘臨川派’”[28]。當(dāng)然,也有些戲曲面世以后口碑并不甚好,但是某些方面的特質(zhì)卻迎合了部分受眾的歡迎,開啟了某一種新的風(fēng)格,并最終在這一新風(fēng)格的基礎(chǔ)上產(chǎn)生真正的優(yōu)秀之作、經(jīng)典之作。這一作品則以另一種面貌在藝術(shù)史上留下印記。比如明代中后期傳奇的《香囊記》,此劇是一出名不見經(jīng)傳、鞏固封建禮教的教化戲曲,其內(nèi)容也無非是宣揚(yáng)愚忠愚孝。藝術(shù)家在創(chuàng)作過程中又刻意追求語詞的駢儷典雅,一味炫耀學(xué)問,頻繁用典,造成辭采溢美的表象,自問世以來似乎詬病不少,徐渭斥其“以時文為南曲,元末、國初未有也,其弊起于《香囊記》”[29]。但同時此劇也因為這個原因,一時間迎合了某些受眾,效仿之人繼之而來,并最終促成了某種藝術(shù)風(fēng)格的形成,引領(lǐng)風(fēng)氣之先。日本學(xué)者青木正兒便認(rèn)為《香囊記》:“開明曲中文辭(又稱駢綺派)一派之端,占戲曲上重要地位”[30]。郭英德《明清傳奇史》對文詞派也作了很完整的描述,并認(rèn)為:“文詞派是明中后期傳奇的主要流派,它濫觴于成化、弘治間邵燦的《香囊記》,開派于正德、嘉靖間的沈齡(壽卿)和鄭若庸?!浜?,嘉靖、隆慶年間,李開先、陸采、梁辰魚、張鳳翼等推波助瀾?!寥f歷前期,梅鼎祚、屠隆、許自昌等登峰造極,愈演愈烈?!盵27]60可見,受眾的接受絕非被動的接受,正是受眾能動的“反作用”,才真正形成了藝術(shù)史繼承與發(fā)展的歷史。正如姚斯所言:“只有當(dāng)作品的連續(xù)性不僅通過生產(chǎn)主體,而且通過消費主體,即通過作者與讀者之間的相互作用來調(diào)節(jié)時,文學(xué)藝術(shù)才能獲得具有過程性特征的歷史。”[31]一部戲曲受眾的“反饋”史就是戲曲經(jīng)典建構(gòu)的影響史?!胺答仭保‵eedback)是美國麻省理工學(xué)院的羅伯特•維納(R.Wiener)在其《控制論》(1948)中首次提出的。這個來自工程學(xué)的概念最初“指的是送出去的信息的回流”。[32]在藝術(shù)世界中,信息的反饋并不總是迅速的、直接的,即便是在戲曲表演的過程中,高筑的戲臺也可能會隔斷了受眾們深深淺淺的稱羨、敬畏或鄙夷的目光。更不必說,藝術(shù)受眾與傳播主體之間的實際距離,有時或許是上千年、幾萬里的時空距離。但是,這并不妨礙受眾與傳播主體的交流,并沒有影響受眾對“藝術(shù)品”的間接反饋。從傳播學(xué)的角度而言,這些藝術(shù)品等待的不僅僅是同時代的受眾,在某種程度上,也盼望著千百年后另一個時空的受眾。伊瑟爾在《閱讀行為》一書中也直接宣稱:“是誰決定了標(biāo)準(zhǔn)的理想性、體現(xiàn)的客觀性,或闡釋的恰切性?自然是批評家。但他也是讀者,他的所有判斷都建立在他的閱讀之上?!盵33]由此可見,一切后來的藝術(shù)史書寫者首先應(yīng)該是受眾。正是這些不同受眾的“反饋”聲音留下了戲曲經(jīng)典“影響”的印跡。而至于專業(yè)的批評家,作為受眾理論中的“意見領(lǐng)袖”——他們更是一個獨特而復(fù)雜的受眾群體,他們之于戲曲經(jīng)典建構(gòu)的意義也值得進(jìn)行專文探討。
作者:翁再紅 單位:南京藝術(shù)學(xué)院
熱門標(biāo)簽
傳播學(xué)畢業(yè)論文 傳播學(xué)論文 傳播學(xué)碩士論文 傳播效果 傳播價值 傳播策略論文 傳播模式 傳播媒介 傳播內(nèi)容 傳播論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論