外語語塊教學(xué)的特征及價(jià)值意義論文

時(shí)間:2022-10-21 11:28:00

導(dǎo)語:外語語塊教學(xué)的特征及價(jià)值意義論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

外語語塊教學(xué)的特征及價(jià)值意義論文

【摘要】語塊是英語的基本語言單位,也是英語學(xué)習(xí)的基本單位和理想單位。語塊教學(xué)是提高學(xué)習(xí)者語言地道性和流利性的關(guān)鍵所在,是融詞匯教學(xué)、語法教學(xué)與語用、語篇教學(xué)為一體的整體性教學(xué),可全方位提高學(xué)習(xí)者的語言能力,是現(xiàn)代英語教學(xué)的熱點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)。提高學(xué)習(xí)者的語塊意識(shí)和語塊能力是教師在外語教學(xué)中應(yīng)重點(diǎn)努力的方向。

【關(guān)鍵詞】外語教學(xué);語塊;語塊教學(xué)

一、語塊是英語的基本語言單位

傳統(tǒng)的外語教學(xué)強(qiáng)調(diào)對(duì)句子結(jié)構(gòu)與規(guī)則的掌握,把詞匯教學(xué)置于第二位,詞匯教學(xué)長久以來都被看成是語法教學(xué)的補(bǔ)充。然而近幾十年來,詞匯教學(xué)的地位漸漸被一些語言和教學(xué)研究者提高至等同于甚至高于語法教學(xué)的地位,詞匯被認(rèn)為是語言交際的基礎(chǔ)。Lewis(1993)認(rèn)為,由于人們把語法看成是語言的基礎(chǔ),把掌握語法系統(tǒng)看成是有效交際的前提,所以語言教學(xué)中的詞匯受到了誤解。Zimmerman(1997)也指出:“縱觀外語教學(xué)的歷史,詞匯教學(xué)的作用被低估了?!?/p>

Widdowson(1989)更認(rèn)為,語法的作用是調(diào)節(jié)性的,是服務(wù)于詞匯的。在詞匯日益受到重視的過程中,詞匯的概念也有了突破,它不僅僅指傳統(tǒng)意義上的單個(gè)的詞與習(xí)語,即可借助語言規(guī)則自由組合的單詞和不能用規(guī)則解釋的固定短語,還包括各種類型的多詞結(jié)構(gòu),即語塊。語塊是指由連續(xù)或非連續(xù)的兩個(gè)以上的詞組成的,作為一個(gè)整體來儲(chǔ)存與使用的結(jié)構(gòu)。語塊不僅指“intheend”這樣的連續(xù)性短語結(jié)構(gòu);也包括不連續(xù)的句子框架,如“notonly...butalso”,還包括一些完整的句子,如“Howdoyoudo”。

越來越多的研究者認(rèn)為,詞匯在語言使用中往往不是獨(dú)立存在的,而是以語塊的形式出現(xiàn)的。最早對(duì)語塊進(jìn)行研究的Becker(1975)發(fā)現(xiàn),語言的記憶和存儲(chǔ)、輸出和使用不是以單個(gè)詞為單位,而那些固定或半固定模式化的板塊結(jié)構(gòu)才是人類交際的最小單位。Lewis(1997)認(rèn)為,語言不是由傳統(tǒng)的語法與詞匯組成,而是由多詞的預(yù)制語塊組成的。近年來由于計(jì)算機(jī)技術(shù)和語料庫的飛速發(fā)展,語塊在語言中存在的普遍性及重要性得到進(jìn)一步證實(shí),板塊性被認(rèn)為是真實(shí)語言的一大特點(diǎn)。Sinclair(1991)通過語料庫研究證實(shí)英語詞匯在使用中呈現(xiàn)一定的模式。他認(rèn)為,那些出現(xiàn)頻率高、不同程度詞化的語塊是英語中的基本語言單位。Altenberg(1998)的研究也發(fā)現(xiàn),英語自然話語中有80%由各類板塊結(jié)構(gòu)組成,也就是說大部分話語是通過語塊來實(shí)現(xiàn)的,語塊是英語的基本語言單位。

二、語塊是英語學(xué)習(xí)的基本單位

研究者發(fā)現(xiàn),說話者除使用語法規(guī)則生成句子外,很大程度上還是要依賴語塊。Sinclair(1991)指出,自由選擇原則(theopen-choiceprinciple)和熟語原則(theidiomprinciple)在語言中同時(shí)起作用。前者指按語法規(guī)則進(jìn)行選擇;后者則強(qiáng)調(diào)說話者構(gòu)造語言時(shí),擁有大量提前預(yù)制好的語塊??梢钥闯?,語塊的學(xué)習(xí)與掌握是語言學(xué)習(xí)不可忽視的重要部分。Peters(1983)認(rèn)為同時(shí)存在兩種學(xué)習(xí)語言的方式:格式塔式(thegestaltapproach)和以單詞為單位的分析性學(xué)習(xí)(theanalyticone-word-at-a-timeapproach)。前者強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的整體性,指學(xué)習(xí)適當(dāng)語境中的完整預(yù)制語言,即以語塊為單位來學(xué)習(xí)語言。同樣,Ellis(1994)也認(rèn)為有整體學(xué)習(xí)(itemlearning)和系統(tǒng)學(xué)習(xí)(systemlearning)兩種學(xué)習(xí)方式,一方面,語言學(xué)習(xí)者將語言結(jié)構(gòu)語塊內(nèi)化為知識(shí),另一方面習(xí)得語法規(guī)則。系統(tǒng)學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)語法學(xué)習(xí),而整體學(xué)習(xí)則強(qiáng)調(diào)板塊性學(xué)習(xí),語塊被視為一個(gè)整體,成為學(xué)習(xí)的基本單位。

Pawley&Syder(1983)對(duì)心理語言學(xué)進(jìn)行研究后發(fā)現(xiàn),語言使用者的大腦每次最多只能處理8—10個(gè)單詞,而母語使用者往往能流利地說出含有更多單詞的復(fù)雜句子。這表明母語使用者大腦中儲(chǔ)存了大量比單詞大的板塊,每個(gè)語塊均作為整體記憶,這樣既不會(huì)增加記憶的負(fù)擔(dān),使用時(shí)又可直接提取。由此可見,以語塊為單位學(xué)習(xí)語言在語言儲(chǔ)存與輸出時(shí)都具有優(yōu)勢(shì)。語塊本身又是可以集詞匯、語法與語用為一體的詞匯化板塊,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語塊時(shí)不僅僅是學(xué)習(xí)詞匯本身,還包括它的語法結(jié)構(gòu)和與其語境相關(guān)的語用功能。例如:語塊“inanutshell”,既有“介詞+冠詞+名詞”這樣的語法結(jié)構(gòu),又表明了“總結(jié)”含義的語用功能。將語塊作為整體進(jìn)行學(xué)習(xí),既節(jié)省了記憶與輸出的時(shí)間,在一定程度上又避免了按語言規(guī)則臨時(shí)構(gòu)造句子而出現(xiàn)的語法、詞匯搭配、語用等方面的錯(cuò)誤。語塊的這些優(yōu)勢(shì)使它成為語言學(xué)習(xí)的基本單位。公務(wù)員之家

三、語塊教學(xué)的意義

Nattinger(1980)認(rèn)為語言教學(xué)應(yīng)基于這樣的觀點(diǎn):語言產(chǎn)出就是把適合某一特定場合的現(xiàn)成的詞匯單位組合起來。語塊就是這類現(xiàn)成的詞匯單位。語塊教學(xué)把教學(xué)重心放在具有一定生成性的語塊上,使學(xué)習(xí)者熟悉并掌握大量的語塊,在運(yùn)用中通過一定的加工、組合,形成符合語境的恰當(dāng)表達(dá),從而達(dá)到交際的目的。以語塊為單位教學(xué),學(xué)習(xí)者在使用時(shí)就不必對(duì)其結(jié)構(gòu)作事先分析和組合,節(jié)省了語言輸出的時(shí)間,同時(shí)可以把更多的注意力放在更大的語言單位和交際內(nèi)容上,極大地促進(jìn)了語言的流利性。還有一部分語塊是交際中的習(xí)慣性表達(dá),如:“Howareyou?”“Nicemeetingyou.”等等,這些語塊可以直接提取使用來表達(dá)特定的語用功能,從而促成流利順暢的交際。