英語文化意識(shí)范文10篇
時(shí)間:2024-04-08 17:19:13
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇英語文化意識(shí)范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
英語文化意識(shí)調(diào)查及培養(yǎng)透析
論文關(guān)鍵詞:高中英語課程目標(biāo)文化意識(shí)調(diào)查培養(yǎng)
論文摘要:街課程標(biāo)準(zhǔn)為我們明確了街時(shí)期英語教學(xué)的目標(biāo),帶來了新的教學(xué)理念,鮮活的教學(xué)資源,創(chuàng)街的教學(xué)方法,為形成跨文化交際的意識(shí)和培養(yǎng)跨文化交際能力提供了保證。作為英語教師,我們應(yīng)把握契機(jī),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),深化改革,為提高我國(guó)的英語教學(xué)水平做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
高中英語課程目標(biāo)之一是“文化意識(shí)”。著名的語言學(xué)家拉多(Lado)在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言?!痹谡麄€(gè)人類文化產(chǎn)生和發(fā)展過程中,語言始終是與文化同步發(fā)展的。因此,外語教學(xué)應(yīng)注意文化的差異性,避免學(xué)生因文化遷移而出錯(cuò)。同時(shí),文化具有演化特點(diǎn),語言也應(yīng)該合著時(shí)代的節(jié)拍,展示給學(xué)生鮮活的語言與文化。文化意識(shí)的培養(yǎng)越來越引起人們的重視。
何為文化意識(shí)?根據(jù)《高中英語標(biāo)準(zhǔn)》,文化意識(shí)包括文化知識(shí)、文化理解、跨文化交際意識(shí)和能力。文化知識(shí)指學(xué)生了解的有關(guān)中外文化的知識(shí)(knowledgeaboutculture),比如歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣等知識(shí)。文化理解指學(xué)生對(duì)中外文化及其差異的理解過程或理解能力(understandingofculture)??缥幕浑H意識(shí)指對(duì)外國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度以及在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(英語)文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性(cultureawareness)o跨文化交際能力指學(xué)生根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重交際雙方的文化背景的前提下,恰當(dāng)、得體地使用語言進(jìn)行交際的能力。
這四個(gè)方面之間的關(guān)系是密不可分的。文化知識(shí)和文化理解是跨文化交際意識(shí)和能力的基礎(chǔ),而較強(qiáng)的跨文化交際意識(shí)和能力又能促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步獲得文化知識(shí),增強(qiáng)文化理解力。意識(shí)與能力又是相輔相成的關(guān)系。意識(shí)是能力的基礎(chǔ),在正確的跨文化意識(shí)的指導(dǎo)下,學(xué)生才能積極、主動(dòng)地選擇恰當(dāng)、得體的語言進(jìn)行交際,而使用恰當(dāng)、得體的語言又能進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。由此可見,跨文化交際意識(shí)和能力是可以培養(yǎng)的。
為了更深入研究高中生英語學(xué)習(xí)方面文化意識(shí)與學(xué)習(xí)成效之間的關(guān)系,我在本校高三年級(jí)部分班級(jí)進(jìn)行了文化意識(shí)的問卷調(diào)查。本次調(diào)查發(fā)放有效問卷89份,收回有效問卷87份。其中喜歡英語、文化意識(shí)強(qiáng)的學(xué)生歸類為高分組,共有28人,對(duì)英語不感興趣、缺乏文化意識(shí)的同學(xué)為低分組,共有9人,其余歸類為一般情況,共有50人。
小議高中英語文化意識(shí)的培養(yǎng)
論文摘要:強(qiáng)調(diào)文化意識(shí)在英語教學(xué)中的重要性,對(duì)高中英語文化意識(shí)認(rèn)識(shí)不足進(jìn)行分析,淺述高中英語文化意識(shí)的培養(yǎng)方法及教學(xué)過程中如何把文化意識(shí)與教學(xué)相結(jié)合。
論文關(guān)鍵詞:文化意識(shí);英語文化;英語教育
語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號(hào)系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會(huì)習(xí)俗、生活方式、價(jià)值觀念、思維方式等因素的制約和影響。所謂文化,它是人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總稱,包括各種各樣外顯和內(nèi)隱的行為模式。故英語教育中的教學(xué)目的決不只在于文化知識(shí)的傳授,還要注重文化意識(shí)的培養(yǎng)。
1文化意識(shí)在英語教學(xué)中的重要性
現(xiàn)代語言學(xué)創(chuàng)始人索緒爾提出語言是一種符號(hào)系統(tǒng),主要由語音、語法、詞匯、句法等組成。對(duì)于語言有兩種截然不同的看法:一種是把語言看成語音、語法、詞匯的總和,或者僅僅看作一種符號(hào)系統(tǒng);另一種是認(rèn)為語言與文化有著密不可分的關(guān)系,認(rèn)為語言的使用脫離不開社會(huì)環(huán)境。語言是在人類社會(huì)的交際活動(dòng)中約定俗成的,其最主要的功能就是交際功能。
長(zhǎng)期以來,在英語教學(xué)中培養(yǎng)文化意識(shí)一直未得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎認(rèn)為掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。然而由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和英語交際中失誤迭出,歧義誤解頻繁乃至造成更大的損失。如freeze這個(gè)詞的基本含義是冰凍、結(jié)冰,而在一個(gè)私人擁有槍支的美國(guó)社會(huì)中,一位留學(xué)生因聽不懂美國(guó)人口語中的“FreeZe”(站住、不許動(dòng))而被警察誤殺。在美國(guó)社會(huì)中,“FreeZe”是人人皆知的日常用語,假如這位留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中了解這點(diǎn)文化知識(shí),就不至于付出生命的代價(jià)。這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維,英語教學(xué)中文化意識(shí)的重要性可見一斑。
大學(xué)英語文化意識(shí)教學(xué)原則研究論文
摘要:伴隨全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,在日益增多的跨文化交際中,各種撞擊時(shí)有發(fā)生。如何成功地進(jìn)行跨文化交際己成為新時(shí)期外語教學(xué)的一大主題,如何克服跨文化交際中的文化障礙,提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),這對(duì)大學(xué)英語教學(xué)提出了新的要求??捎捎谑軅鹘y(tǒng)的語法翻譯法的影響及現(xiàn)實(shí)的種種客觀原因,文化教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中被忽視,學(xué)生的跨文化交際能力遠(yuǎn)未得到培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;文化意識(shí);文化教學(xué)原則
一、大學(xué)英語文化意識(shí)教學(xué)的重要性
(一)眾所周知,語言和文化密不可分。語言是文化的主要載體,而文化則體現(xiàn)語言。任何一種語言都是文化的成分,同時(shí)也是創(chuàng)造文化的工具。語言充當(dāng)和反映文化的需要。因此,語言學(xué)習(xí)是文化學(xué)習(xí)的承襲,語言教學(xué)和文化教學(xué)緊密聯(lián)系。1964年,美國(guó)語言學(xué)家Lado指出:“如果沒有很好的掌握一種文化的背景,就不能很好的學(xué)習(xí)這門語言。”
(二)在很多方面中國(guó)文化和西方文化極其不同。21世紀(jì),伴隨知識(shí)經(jīng)濟(jì)和全球經(jīng)濟(jì)一體化的到來,跨文化交際將發(fā)揮更大的作用。如果希望我們的學(xué)生有效的掌握英語,英語教學(xué)必須伴隨其文化教學(xué),這一觀點(diǎn)已受到英語教師﹑語言學(xué)家和應(yīng)用語言學(xué)家的廣泛認(rèn)可。大學(xué)英語作為高等教育的一門重要課程,對(duì)傳授學(xué)生英語知識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力,有著重要的作用。
(三)目前,大學(xué)英語改革已提到了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,而發(fā)展跨文化交際能力的第一步,就是提高文化意識(shí)教育。文化意識(shí)即意識(shí)一種文化群體成員的行為習(xí)慣﹑意念﹑觀點(diǎn)及價(jià)值觀等,它同時(shí)也意味著對(duì)該群體成員的行為和信仰原因的理解。
英語文化意識(shí)調(diào)查分析詮釋
摘要:街課程標(biāo)準(zhǔn)為我們明確了街時(shí)期英語教學(xué)的目標(biāo),帶來了新的教學(xué)理念,鮮活的教學(xué)資源,創(chuàng)街的教學(xué)方法,為形成跨文化交際的意識(shí)和培養(yǎng)跨文化交際能力提供了保證。作為英語教師,我們應(yīng)把握契機(jī),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),深化改革,為提高我國(guó)的英語教學(xué)水平做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:高中英語課程目標(biāo)文化意識(shí)調(diào)查培養(yǎng)
高中英語課程目標(biāo)之一是“文化意識(shí)”。著名的語言學(xué)家拉多(Lado)在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言?!痹谡麄€(gè)人類文化產(chǎn)生和發(fā)展過程中,語言始終是與文化同步發(fā)展的。因此,外語教學(xué)應(yīng)注意文化的差異性,避免學(xué)生因文化遷移而出錯(cuò)。同時(shí),文化具有演化特點(diǎn),語言也應(yīng)該合著時(shí)代的節(jié)拍,展示給學(xué)生鮮活的語言與文化。文化意識(shí)的培養(yǎng)越來越引起人們的重視。
何為文化意識(shí)?根據(jù)《高中英語標(biāo)準(zhǔn)》,文化意識(shí)包括文化知識(shí)、文化理解、跨文化交際意識(shí)和能力。文化知識(shí)指學(xué)生了解的有關(guān)中外文化的知識(shí)(knowledgeaboutculture),比如歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣等知識(shí)。文化理解指學(xué)生對(duì)中外文化及其差異的理解過程或理解能力(understandingofculture)??缥幕浑H意識(shí)指對(duì)外國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度以及在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(英語)文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性(cultureawareness)o跨文化交際能力指學(xué)生根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重交際雙方的文化背景的前提下,恰當(dāng)、得體地使用語言進(jìn)行交際的能力。
這四個(gè)方面之間的關(guān)系是密不可分的。文化知識(shí)和文化理解是跨文化交際意識(shí)和能力的基礎(chǔ),而較強(qiáng)的跨文化交際意識(shí)和能力又能促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步獲得文化知識(shí),增強(qiáng)文化理解力。意識(shí)與能力又是相輔相成的關(guān)系。意識(shí)是能力的基礎(chǔ),在正確的跨文化意識(shí)的指導(dǎo)下,學(xué)生才能積極、主動(dòng)地選擇恰當(dāng)、得體的語言進(jìn)行交際,而使用恰當(dāng)、得體的語言又能進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。由此可見,跨文化交際意識(shí)和能力是可以培養(yǎng)的。
為了更深入研究高中生英語學(xué)習(xí)方面文化意識(shí)與學(xué)習(xí)成效之間的關(guān)系,我在本校高三年級(jí)部分班級(jí)進(jìn)行了文化意識(shí)的問卷調(diào)查。本次調(diào)查發(fā)放有效問卷89份,收回有效問卷87份。其中喜歡英語、文化意識(shí)強(qiáng)的學(xué)生歸類為高分組,共有28人,對(duì)英語不感興趣、缺乏文化意識(shí)的同學(xué)為低分組,共有9人,其余歸類為一般情況,共有50人。
剖析高中英語文化意識(shí)考察及培養(yǎng)
摘要:街課程標(biāo)準(zhǔn)為我們明確了街時(shí)期英語教學(xué)的目標(biāo),帶來了新的教學(xué)理念,鮮活的教學(xué)資源,創(chuàng)街的教學(xué)方法,為形成跨文化交際的意識(shí)和培養(yǎng)跨文化交際能力提供了保證。作為英語教師,我們應(yīng)把握契機(jī),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),深化改革,為提高我國(guó)的英語教學(xué)水平做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:高中英語課程目標(biāo)文化意識(shí)調(diào)查培養(yǎng)
高中英語課程目標(biāo)之一是“文化意識(shí)”。著名的語言學(xué)家拉多(Lado)在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言?!痹谡麄€(gè)人類文化產(chǎn)生和發(fā)展過程中,語言始終是與文化同步發(fā)展的。因此,外語教學(xué)應(yīng)注意文化的差異性,避免學(xué)生因文化遷移而出錯(cuò)。同時(shí),文化具有演化特點(diǎn),語言也應(yīng)該合著時(shí)代的節(jié)拍,展示給學(xué)生鮮活的語言與文化。文化意識(shí)的培養(yǎng)越來越引起人們的重視。
何為文化意識(shí)?根據(jù)《高中英語標(biāo)準(zhǔn)》,文化意識(shí)包括文化知識(shí)、文化理解、跨文化交際意識(shí)和能力。文化知識(shí)指學(xué)生了解的有關(guān)中外文化的知識(shí)(knowledgeaboutculture),比如歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣等知識(shí)。文化理解指學(xué)生對(duì)中外文化及其差異的理解過程或理解能力(understandingofculture)??缥幕浑H意識(shí)指對(duì)外國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度以及在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(英語)文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性(cultureawareness)o跨文化交際能力指學(xué)生根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重交際雙方的文化背景的前提下,恰當(dāng)、得體地使用語言進(jìn)行交際的能力。
這四個(gè)方面之間的關(guān)系是密不可分的。文化知識(shí)和文化理解是跨文化交際意識(shí)和能力的基礎(chǔ),而較強(qiáng)的跨文化交際意識(shí)和能力又能促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步獲得文化知識(shí),增強(qiáng)文化理解力。意識(shí)與能力又是相輔相成的關(guān)系。意識(shí)是能力的基礎(chǔ),在正確的跨文化意識(shí)的指導(dǎo)下,學(xué)生才能積極、主動(dòng)地選擇恰當(dāng)、得體的語言進(jìn)行交際,而使用恰當(dāng)、得體的語言又能進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。由此可見,跨文化交際意識(shí)和能力是可以培養(yǎng)的。
為了更深入研究高中生英語學(xué)習(xí)方面文化意識(shí)與學(xué)習(xí)成效之間的關(guān)系,我在本校高三年級(jí)部分班級(jí)進(jìn)行了文化意識(shí)的問卷調(diào)查。本次調(diào)查發(fā)放有效問卷89份,收回有效問卷87份。其中喜歡英語、文化意識(shí)強(qiáng)的學(xué)生歸類為高分組,共有28人,對(duì)英語不感興趣、缺乏文化意識(shí)的同學(xué)為低分組,共有9人,其余歸類為一般情況,共有50人。
高職英語教學(xué)教育問題分析
一、高職英語教學(xué)中英語文化教育存在的問題
(一)高職英語教學(xué)忽視文化的作用
文化的傳播離不開語言的交流,語言和文化之間存在著密切的關(guān)聯(lián),沒有語言的交流,文化難以生存和發(fā)展。在眾多高職英語的教學(xué)中對(duì)文化真正的作用不夠重視,導(dǎo)致在高職英語中忽略了文化的作用,英語教師的教學(xué)觀念落后,教學(xué)方式單一,高職英語的教學(xué)大多是以英語的課本知識(shí)為主,以課本上的理論知識(shí)為主導(dǎo),對(duì)高職英語的教學(xué)堅(jiān)持以課本為主,高職英語是對(duì)單詞、句子和語法的簡(jiǎn)單講述,不會(huì)在大學(xué)英語的教學(xué)中涉及相關(guān)英語的背景介紹和文化習(xí)俗的講解,大學(xué)生對(duì)英語的學(xué)習(xí)知識(shí)就課本學(xué)習(xí)英語,教學(xué)質(zhì)量雖有保障,但是教學(xué)模式和教學(xué)內(nèi)容太單調(diào)。
(二)高職英語教學(xué)缺乏文化意識(shí)
相比國(guó)外的高等院校,我國(guó)教育對(duì)英語文化教育的研究相對(duì)比較落后。雖有學(xué)術(shù)界的不斷研究,但是英語文化教育在實(shí)際教學(xué)中的應(yīng)用少之甚少,正是因?yàn)槿狈τ⒄Z文化教育的文化意識(shí)。英語文化教育理論沒有應(yīng)用到實(shí)踐中,直接導(dǎo)致高職英語教學(xué)缺乏英語文化教育意識(shí)。
(三)英語文化實(shí)踐缺乏
小學(xué)英語跨文化交際意識(shí)分析
【摘要】在小學(xué)生接觸并學(xué)習(xí)英語過程中,因東西方文化差異性而帶來的教學(xué)難題,可以通過激發(fā)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),用英語思維來認(rèn)識(shí)和理解英語的使用方法,從而拓展英語文化視野,提升言語表達(dá)和綜合應(yīng)用能力。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語;跨文化交際意識(shí);激活對(duì)策
學(xué)習(xí)英語,不僅要了解英語知識(shí),還要理解英語文化,特別是跨文化交際意識(shí)的激活,有助于學(xué)生深刻理解英語語言文化特色,發(fā)展英語人文素養(yǎng)。語言內(nèi)含豐富的文化,語言和文化是緊密相關(guān)的?,F(xiàn)著重就發(fā)展小學(xué)生跨文化交際意識(shí)提出幾點(diǎn)教學(xué)策略。
一、感知文化差異,滲透跨文化交際意識(shí)
小學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí),除了關(guān)注英語知識(shí)點(diǎn)的教學(xué)外,還要滲透英語民俗俚語、思維方式、行為習(xí)慣等相關(guān)文化背景,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)與辨析中西方文化差異性。如在學(xué)習(xí)關(guān)于顏色的詞匯時(shí),對(duì)于“blackandblue”難道是“黑又藍(lán)”;對(duì)于“blacktea”難道是“黑茶”;對(duì)于“whitecoffee”難道是“白咖啡”?事實(shí)上,單純從詞匯字面意義上來理解是不對(duì)的,還要聯(lián)系英語文化中的俗語習(xí)慣。對(duì)于“blackandblue”釋義為“又青又紫”,同樣,對(duì)于“blacktea”代表“紅茶”,而“whitecoffee”意為“牛奶咖啡”。在小學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中,教師要善于挖掘和整理英語文化知識(shí)點(diǎn),在課堂上進(jìn)行滲透,讓學(xué)生辨析中西方文化的差異性,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)。如在學(xué)習(xí)“floor”時(shí),該詞表示“地板”,還可以表示“樓層”。如“Thebuildinghasfourfloors”,表明該建筑有四層樓。不過,在日常語言交際中,對(duì)于英美兩國(guó)中的“floor”又有差異。比如“一樓”,在英語中稱為“thegroundfloor”,“二樓”表示為“thefirstfloor”。所以,平時(shí)在詞匯教學(xué)時(shí),要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到釋義的差異性,讓學(xué)生正確理解并運(yùn)用??缥幕浑H意識(shí)的滲透,要體現(xiàn)在英語教學(xué)的各個(gè)方面,在低年級(jí)英語課堂,可以讓學(xué)生自我介紹,談一談自己的好朋友,介紹一下自己的家庭成員;中高年級(jí)學(xué)生可以圍繞假期生活、天氣、購(gòu)物體驗(yàn)等話題交流,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語文化知識(shí)的學(xué)習(xí)熱情。如在“freetalk”中,我們可以專門滲透一些英語文化知識(shí)點(diǎn),如組織學(xué)生操練如下句型:“What'syourname?”“Howoldareyou?”“What'syourfather/mother'sjob?”“Whatcolourdoyoulike?”讓學(xué)生從中培養(yǎng)英語語感,正確運(yùn)用英語來進(jìn)行溝通。
二、強(qiáng)調(diào)教法創(chuàng)新,關(guān)注英語文化的應(yīng)用
原語文化與目標(biāo)語載體的融合綜述
論文摘要:探討了多元文化背景下原語文化意識(shí)與語言交際能力的關(guān)系及其重要性。在分析原語文化意識(shí)缺失現(xiàn)象及其后果的基礎(chǔ)上強(qiáng)調(diào)指出,大學(xué)英語教學(xué)中單純目標(biāo)語文化的輸入是不夠的,原語文化意識(shí)的喪失意味著學(xué)習(xí)者語言交際中整體社會(huì)背蓄支持的殘缺。文化的多元性、語言交流的雙向性、交際能力的內(nèi)涵以及教學(xué)的本土環(huán)境決定了原語文化在大學(xué)英語教學(xué)中的不可缺性。外語教師自身傳播多元文化的意識(shí)、外語教材中輸入內(nèi)容的合理分配及中國(guó)文化課程設(shè)置等是解決問題的有效手段。
論文關(guān)鍵詞:原語文化;目標(biāo)語載體;雙向交流;交際能力
一、語言交際能力與原語文化
美國(guó)社會(huì)學(xué)家Hymes根據(jù)Chomsky的語言能力提出了交際能力的概念,并指出交際能力不僅包括語言規(guī)則知識(shí),還包括在交際中恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。Canale和Swain又將交際能力更進(jìn)一步地描述為語法能力、語篇能力、社會(huì)語言能力和策略能力,其中交際功能體現(xiàn)在社會(huì)語言能力和策略能力上。交際能力的前提和基礎(chǔ)是交際者的社會(huì)文化背景,社會(huì)文化背景的缺失意味著交際過程受阻。
原語文化在此是指學(xué)習(xí)者的母語文化,是他們社會(huì)文化背景的重要組成部分。語言教學(xué)體系是語言、文化和言語(即語言交流)三者結(jié)合的有機(jī)體,語言交際的社會(huì)背景是目標(biāo)語文化和原語文化的交融。在多元文化共同發(fā)展的今天,英語課堂上的原語文化內(nèi)容可以用目標(biāo)語作為傳送載體。大學(xué)英語學(xué)習(xí)中師生雙方的文化身份都為中國(guó),原語文化的喪失意味著學(xué)習(xí)者的語言交際中整體社會(huì)背景支持的殘缺。
二、單向文化輸入與原語文化意識(shí)缺失的后果
透析初中牛津英語的文化意識(shí)及對(duì)策分析
論文關(guān)鍵詞:牛津英語文化意識(shí)
論文摘要:在初中牛津英語的教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)英語不感興趣的原因中,有一個(gè)就是學(xué)生對(duì)英語的文化背景不甚了解,進(jìn)而對(duì)英語學(xué)習(xí)也失去了興趣與學(xué)習(xí)動(dòng)力,針對(duì)這一問題,本文進(jìn)行了對(duì)策分析與探討。
在初中英語教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn),牛津英語新教材對(duì)教學(xué)的幫助是很大的,在教學(xué)過程中,我們可以看到,一部分學(xué)生非常的聰明,但是唯獨(dú)對(duì)英語學(xué)習(xí)缺乏興趣,導(dǎo)致其成績(jī)不是非常出色。而相反的,一部分學(xué)生不是非常的聰明,但對(duì)英語學(xué)習(xí)有著濃厚的興趣,他們也非常的努力,所以最后的成績(jī)也往往比較出色。
文化是一個(gè)完整社會(huì)的全方位的生活方式與生活理念,是人類社會(huì)賴以生存和發(fā)展的重要基礎(chǔ),它涉及到人類社會(huì)生活的各個(gè)方面,從衣食住行、風(fēng)俗習(xí)慣到抽象的行為規(guī)范、倫理標(biāo)準(zhǔn)、人生信仰、價(jià)值觀念等等,因此人類學(xué)家普遍認(rèn)為,人不僅僅是“社會(huì)人”,而且還是“文化人”。
1、解讀牛津英語教材
初中牛津英語教材為初中英語教學(xué)提供了極為豐富的材料,在各個(gè)版塊中教材都十分的注重對(duì)學(xué)生語言實(shí)踐和對(duì)話能力的培養(yǎng)。但是我們?cè)诮虒W(xué)也不能以本為本,而是要盡最大的可能去充分挖掘探討、活化教材資源,讓教材更加深人的走進(jìn)學(xué)生。
加強(qiáng)中職英語教學(xué)文化滲透的對(duì)策
1加強(qiáng)中職英語教學(xué)的文化滲透的必要性
1.1英語的廣泛應(yīng)用
在快速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)和科技的推動(dòng)下,社會(huì)生產(chǎn)和人們生活當(dāng)中接觸和應(yīng)用英語的范圍也越來越廣,英語對(duì)人們工作和生活的正常進(jìn)行有著重要的影響。特別在對(duì)一些高新技術(shù)和設(shè)備進(jìn)行交易和使用時(shí),英語能力的好壞,直接影響著這些設(shè)備和產(chǎn)品功能的發(fā)揮,以及經(jīng)濟(jì)效益和環(huán)境效益的體現(xiàn)。這對(duì)企業(yè)生產(chǎn)的生產(chǎn)效率和產(chǎn)品質(zhì)量,以及人們生活質(zhì)量的提升都有一定程度的影響。
1.2文化差異造成交流尷尬
在經(jīng)濟(jì)全球化的推動(dòng)下,英語的使用范圍越來越廣泛,在人際交往和社會(huì)生產(chǎn)中的作用也越來越重要,英語也早已成為我國(guó)中職教學(xué)當(dāng)中的一項(xiàng)重點(diǎn)課程。盡管中職英語教學(xué)在發(fā)展的過程中,積累了大量的經(jīng)驗(yàn),并且在教學(xué)模式和方案上都發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變。然而,很多中職學(xué)生在利用英語進(jìn)行日常的交流時(shí),由于缺乏相關(guān)英語文化的了解,在一些英語詞組和短語上的運(yùn)用上,容易讓對(duì)方產(chǎn)生誤解。同時(shí),也會(huì)在與他人交流的過程中,由于誤解了他人的意思,而作出令彼此尷尬的舉動(dòng)。特別是對(duì)一些文化禁忌和風(fēng)俗習(xí)慣上,若是缺乏必要的認(rèn)識(shí),就有可能給彼此的和諧交流造成不利影響。另外,中華文化中所包含成語或詩(shī)句,在英文中有對(duì)應(yīng)的特殊語句,增強(qiáng)對(duì)這些語句的了解,也利于人們?nèi)粘5慕涣鳌?/p>
2中職英語教學(xué)中文化滲透缺失的原因
熱門標(biāo)簽
英語論文 英語翻譯論文 英語教學(xué)論文 英語畢業(yè)論文 英語專業(yè)論文 英語課堂論文 英語新聞 英語文學(xué)論文 英語時(shí)態(tài) 英語論文