文化認知范文10篇

時間:2024-03-25 22:48:47

導語:這里是公務員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇文化認知范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

文化認知

認知語言學下茶文化英語研究

1引言

廣義上的“茶文化”指的是一種與茶有關的任何文化符號;狹義上的“茶文化”主要指作為一種核心價值體系的茶文化、作為一種行為實踐的茶文化和作為一種器物文明的茶文化。例如有學者提出就核心價值精神而言,茶文化的主要精神指向是天人合一的科學理念、尚中貴和的基本精神、厚生愛民的人文傳統(tǒng)。相對應的,“茶文化英語”泛指那些與茶文化有關的英語表達,這既是一種語言符號的對應性轉化,也是生活習慣和價值體系的轉換。大概在20世紀80年代,“認知語言學”成為語言學中一種重要的研究范式和發(fā)展趨勢,這種語言學的分支很大程度上拓展和顛覆了傳統(tǒng)的客觀語言主義的一些主張,認為語言作為一種概念體系,發(fā)揮價值和意義的中介是人的主觀認知,而在特定的語言背景下人的主觀認知受到多樣化的文化因素、經(jīng)濟因素、政治因素、經(jīng)驗因素的影響和干擾,因此即便是同樣的語言或者概念,在不同的共同體或者語境背景下也會存在著人的主觀認知的差異。所以,包括喬治•雷可夫(GeorgeLakoff)、馬克•約翰遜(MarkJohnson)及朗奴•蘭蓋克等認知語言學家在內的學者們都提倡,我們對一個特定語言表達符號或者交際理念的意義要理解透徹,這就需要將意象和隱喻等方面納入考慮范疇。在當前經(jīng)濟全球化伴隨著文化全球化的過程中,茶文化英語作為一種重要的跨文化交際語言的交際橋梁,從認知語言學的角度來看,加強對茶文化英語的研究有利于促進不同國家的茶文化交流,同時也有助于將我國茶文化的軟實力提升到一個重要的水平。

2認知語言學理論的基本內涵面向

總的來說,認知語言學不是一種統(tǒng)一的學說體系,而是一種重要的分析范式,這種語言學上的新型范式將我們對于語言的本質、語言的認知、語言的把握提升到了一個全新的水平。總的來看,認知語言學的主要流派包括“認知語法”的派別、“認知語義學”的派別、神經(jīng)“認知語言學”的派別等方面。從共同性角度看,認知語言學相關的理論流派的主要內涵包括以下幾點:

2.1語言的本質是一種非客觀主義的概念符號

早在20世紀50年代,國外語言學家就提出“語言是一種客觀的存在”的觀點,事實上這正是“語言客觀主義”的一種直觀表述。因此,語言作為一種客觀的符號體系就是一種不受人的感知系統(tǒng)和認知系統(tǒng)所制約的交往體系。到了20世紀80年代,認知語言學的“非客觀主義”哲學基礎誕生,這種新的趨勢糾正了“客觀主義”的一些弊端,認為語言作為一種人的實踐理性、交往理性的產(chǎn)物,事實上這與人的生理基礎是分不開的。因為本質上,語言能力是人的一般認知能力的一部分,是區(qū)別于動物交往的一種顯著特征,因此我們對于語言的表達和解釋都應當遵從人的認知過程。換句話說,語法和句法在語言中并非獨立,二者與更為基礎性的語義、詞匯等存在著一種緊密相連的關系。

查看全文

實習護生對患者安全文化認知分析

【摘要】目的:調查實習護生對患者安全文化認知的現(xiàn)狀,提高實習護生對患者安全文化認程度、提高護理質量。方法:采用便利抽樣法選取河南省某三甲醫(yī)院220名實習護生,通過問卷調查法收集資料,采用(x±s)等進行描述性統(tǒng)計分析。結果:不同年齡、學歷實習、科室實習護生在“負面事件報告頻率”維度的認知上差異有統(tǒng)計學意義(P<0.05);不同性別實習護生在維度認知上差異無統(tǒng)計學意義。結論:不同年齡、學歷、科室的實習護生在患者安全文化認知方面都有影響,醫(yī)學院校以及醫(yī)院應該重視實習護生患者安全文化方面的教育。

【關鍵詞】實習護生;患者;安全文化;認知;影響因素

患者安全指的是一些在醫(yī)務人員服務過程中,采取防護方法以及注意項目,防止患者在接受醫(yī)務人員服務過程當中,受到額外的傷害[1]。護士是可以阻止錯誤的人[2],目前衛(wèi)生保健領域當中,確?;颊甙踩呛诵闹黝}。對于醫(yī)護人員而言,患者的安全文化應當滲入其職業(yè)價值觀和理念當中,對于患者安全文化認知能夠對患者的利益產(chǎn)生直接影響作用,也是防止醫(yī)患關系緊張的重要方式[3]。護士正在扮演并且將繼續(xù)承擔促進患者安全的角色[4]。但是在相關院校的教育體系中,對于護生對患者安全文化的評估管理的重視度欠缺[5]。

1.對象與方法

1.1研究對象。采取便利抽樣法,選取2017年7月至2018年3月這一段時間內在河南省某三甲醫(yī)院實習的220名護理專業(yè)學生開展調查。此次共發(fā)放問卷220份,問卷全部收回,其中符合調查要求的有效問卷是217份,有效率為98.60%。1.2研究工具。一般情況調查表所采集的實習護生的情況一般有以下幾種:性別、年齡、學歷、科室等內容?;颊甙踩幕骶S度項目選擇李漓于2009年編譯的HOSPS中文版[6]。調查問卷總共包括12個維度,42個條目。鄧華梅[7]等已經(jīng)用于醫(yī)院護理人員的調查。1.3統(tǒng)計分析。本文采用SPSS20.0對數(shù)據(jù)進行分析,包括一般資料表采用描述性分析,以率或構成比對結果進行描述,采用(x±s)和百分比,采用t檢驗(兩組)或F檢驗(多組)分析。P<0.05代表結果具有統(tǒng)計學意義。

2.結果

查看全文

深談英語培訓中文化認知

摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內容,兩者關系十分密切。事實上,不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。這就要求教師將文化與語言教學有機地結合起來,力求在語言教學過程中潛移默化地進行文化教育,探索培養(yǎng)學生跨文化交際能力的途徑,培養(yǎng)學生的文化意識和世界意識,提高他們跨文化交際的能力。

關鍵詞:英語教學文化意識滲透培養(yǎng)

正如美國著名語言教育家溫斯頓·布倫姆伯格所說,“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法”,語言和文化密不可分。語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內容,兩者關系十分密切。不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。

英語課程標準著重提出了“文化意識”這一新內涵,明確指出“文化意識”是綜合語言運用能力的一個組成部分。因此,在“目標總體描述”和“內容標準”中,“文化意識”都是一個十分重要的內容,并有較為詳細的描述。這表明:語言有豐富的文化內涵,英語教學中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響對英語的學習和使用;對英語文化的了解與理解有利于加深對本國文化的認識,培養(yǎng)愛國主義精神,有利于提高人文素養(yǎng);傳授文化知識,培養(yǎng)文化意識和世界意識,是教師在英語教學中的一個重要任務。

一、思考:洞察“英語文化”的課堂失誤

(一)顧此失彼,淡忘整體

查看全文

漫談口譯中跨文化認知的素養(yǎng)

摘要:隨著世界的高速發(fā)展,人們的交流日益密切,口譯也越來越普遍。在傳統(tǒng)觀念里,人們認為擁有足夠的語言能力、淵博的知識和基本的專業(yè)技能便能夠很好地促進交流的成功。然而他們卻忽視了文化差異的存在,這也就導致了他們交流的不成功甚至是誤解。所以譯員要重視跨文化意識的培養(yǎng)以保證口譯能更好地進行。

關鍵詞:口譯文化差異跨文化意識培養(yǎng)

口譯是人類交流思想感情的工具之一。它是通過口頭表達的方式.準確、得體、流利地為聽眾說明講話人的意思。但由于中西方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異。口譯不只是把一種語言轉換成另一種語言.還是把一種文化轉換成另一種文化。因此,口譯者除了要具備扎實的語言基本功及流利的語言表達外,還應該注重跨文化意識的培養(yǎng).提高對兩種文化差異的敏感度。這樣才能使源語與譯語在各自文化里的含義相當,促使跨文化交際順利實現(xiàn)。

一、口譯中存在的文化差異

每個民族都有自己不同于其他民族的語言和文化。英漢民族有著不同的文化背景,不同的宗教信仰、哲學思想和價值觀念。他們各自所在的社會其經(jīng)濟制度、教育體制等也有差異.這些差異在很大程度上造成了不同民族、不同文化的人的思維方式、行為模式的差異。下面筆者就從幾個方面分析產(chǎn)生文化差異的原因。

1.中西方的思維模式和價值觀念不同。英漢民族都有各自獨特的思維方式。思維模式的差異也是構成不同文化類型的重要原因之一。英語強調個體和邏輯,習慣于抽象思維和分析思維。漢語則強調整體和直覺,常運用形象思維和綜合思維。思維模式的不同決定了語言表達式的多樣性。漢英兩種語言在句法上就存在顯著的差別。因此口譯者在做語言轉換時,必須按譯語語言的習慣進行調整、排列、組合,這樣才能使譯語自然,交際成功。

查看全文

校園文化建立的認知與操作

總書記在“三個代表”重要思想中明確提出:中國共產(chǎn)黨要“始終代表先進文化的前進方向”。這為我們校園文化建設指明了方向。因此,在學校管理中,正確認識和把握校園文化這一范疇,以戰(zhàn)略眼光看待校園文化建設,對校園文化進行理性思考和構建先進的校園文化體系,具有十分重要的意義。

一、正確理解校園文化的內涵和特征

所謂校園文化,是指學校師生共同創(chuàng)造和享受的,通過物質、精神和行為等方面顯示的、特定的精神環(huán)境和文化氛圍。校園文化作為社會文化的重要組成部分,它反映的是學校這個特定的社會組織的價值觀念和行為準則,是滲透在學校一切活動中的東西,具有三層含義:第一,校園文化是一種全體師生所認同的群體意識和行為規(guī)范,它包括學校倡導的價值觀念、道德規(guī)范和校園精神。這是校園文化的核心和精髓;第二,校園文化是一種管理思想和方式。校園文化是以育人為中心,以激發(fā)全校師生為實現(xiàn)學校的培育目標而自覺奮斗為目的。它是學校自覺主動培育的結果,而不是自發(fā)的。學校主要領導者的一個重要職能就在于倡導和培育校園文化;第三,校園文化是隨著學校的建立和發(fā)展而生成發(fā)展起來的。

校園文化是以校園精神為靈魂,以物質為載體,以行為為實踐形式,潛在地影響著受教育者的精神世界,它主要表現(xiàn)為三個特征:

1、規(guī)范性

校園文化是在一個較長的時期中形成的。一方面,它憑借歷史的慣性朝著一定的目標流動,另一方面它不斷地容納每一個新的進程中匯來的涓涓細流,它是相對穩(wěn)定的,但不是一成不變的,它的生命力就在于能依據(jù)社會發(fā)展的要求進行自身調節(jié)。作為校園文化基本核心的校園精神和校風就在這樣的過程中形成的,這個基本核心決不是一個口號,而是影響力很強的一種精神規(guī)范,是教育者依據(jù)社會的要求,按照既定的教育目的,對學校教育行為起指導作用的觀念,它所主宰的環(huán)境氣氛和集體輿論體現(xiàn)了校園中每個成員的價值觀念、集體榮譽感和精神意識,支配著群體中每個成員的行為。

查看全文

會計文化建設問題認知

一、會計文化研究的由來及意義

會計究竟源起于何時,學術界并沒有統(tǒng)一的認識,一些史學家認為會計的產(chǎn)生可以追溯到人類社會的早期,遠古時期簡單的繩結和石刻計算已經(jīng)標志著會計文化的產(chǎn)生。隨著會計的產(chǎn)生,也就有了會計文化。會計文化的研究應始于會計理論研究,即對會計實踐方法、理論的研究總結。如果以1494年盧卡•帕喬利出版《算術、幾何、比與比例概要》作為現(xiàn)代會計的起點,它的歷史也已經(jīng)超過500年;20世紀20年代至60年代,是會計理論研究的第一個高峰,大量規(guī)范研究的著作問世;20世紀70年代起,實證研究推動了會計理論研究邁向第二個高峰,會計研究的領域也在不斷擴展,有力地促進了會計文化的發(fā)展。1986年美國會計學會年會上提出了“會計文化”問題,標志著會計文化系統(tǒng)性研究開始,1989年國際會計師協(xié)會和1990年亞太地區(qū)會計學術交流會上都將其列為專題研究,到1990年,我國會計界也開始了對會計文化的研究。雖然會計文化經(jīng)歷了漫長的發(fā)展過程,但是,從理論和實務對它的研究卻是一個短暫的歷史。會計存在于社會一切組織當中??v觀人類社會發(fā)展史,人類社會在不斷找尋信任的方式,包括通過通婚、交換人質、財產(chǎn)抵押等方式來強化信任。人們之所以制定法律、建立各種規(guī)章制度,都是直接或間接地與信任有關;會計信息是一切社會組織取信于社會的基本要素,因此,會計最基本的價值就是社會成本最低、適應范圍最廣的社會信用工具。缺乏信用不僅造成經(jīng)濟關系的扭曲,社會交易成本增加,而且敗壞社會風氣,影響社會經(jīng)濟健康運行,因此,社會經(jīng)濟越發(fā)展,會計越重要,只有不斷加強會計文化建設,建立優(yōu)化誠信會計秩序,才能形成良好的社會政治經(jīng)濟秩序,推動社會經(jīng)濟發(fā)展有序發(fā)展。

二、會計文化的概念及內涵

我國開展會計文化研究時間不長,大多將會計文化歸納為三個組成部分,即會計物質文化、會計制度文化、會計精神文化。要全面把握會計文化的內涵,首先要從會計發(fā)展歷史和會計現(xiàn)象分析入手,找到會計文化的邊界,然后進行歸納總結。會計作為社會經(jīng)濟發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,受到社會形態(tài)、經(jīng)濟狀況和文化背景的影響。隨著社會、政治、經(jīng)濟、科技、文化的發(fā)展,會計的發(fā)展主要體現(xiàn)在以下幾個方面:會計手段從結繩、刻木到運用計算機進行信息處理,會計物質基礎不斷提高;會計職業(yè)化的形成和發(fā)展促進會計教育的不斷革新;會計理論從傳統(tǒng)會計理論研究到引進相關社會科學成果形成若干會計理論分支組成的會計理論體系;會計社會管理從無序到制度化、規(guī)范化、法制化,從單一的會計方法科學化到職業(yè)道德并重;會計工作內容從會計核算發(fā)展到財務會計、成本會計、管理會計直至參與經(jīng)濟活動各方面的管理,會計信息運用從賬房先生到社會組織面向社會公開信息,會計行為從個體化到社會化;會計環(huán)境的差異形成各國家和地區(qū)不同的會計思想及會計模式。會計發(fā)展的過程,也是會計文化建設的過程,影響會計發(fā)展的因素,也是會計文化建設研究的內容。因此,會計文化是一個宏觀的新思維,它滲透在人類的會計理論研究和實踐活動之中,是影響會計發(fā)展的相關物質條件、社會組織結構、政治制度、經(jīng)濟狀況、科學技術、人文科學作用于會計而產(chǎn)生的文化要素的總和。會計文化的基本組成要素為會計物質文化、會計理論文化、會計規(guī)范文化、會計行為文化、會計教育文化、會計環(huán)境文化、會計精神文化。會計文化這七個基礎要素,相互影響、相互作用,構建了一個多元化、多角度的會計文化體系,為會計組織的和諧、健康的發(fā)展發(fā)揮各種功能和作用。會計物質文化人類會計實踐中所創(chuàng)造的與會計相關的物質財富,包括會計工作、學習、生活環(huán)境及其與之相配套的設施、工具等物質資料,是會計文化賴以產(chǎn)生和發(fā)展的物質基礎。隨著知識經(jīng)濟時代的到來和科學技術的日新月異,尤其是網(wǎng)絡技術在會計領域的應用,促進會計手段和會計方法先進化和科學化,極大地推動了會計文化的發(fā)展。會計物質文化受到社會生產(chǎn)力水平的制約,是會計文化發(fā)達程度的外在體現(xiàn),也是會計文化中有形的物質財富。會計理論文化是會計理論研究成果的總和。會計本質觀不同,會計理論研究的側重點不同,會計學所包含的內容也必然不同。會計理論研究從賬房先生到“工具論”、系統(tǒng)論、經(jīng)濟管理觀,會計研究百花齊放,從基本會計理論研究,到結合相關科學拓展會計理論研究外延,如會計哲學、會計行為學、會計心理學等,豐富了會計理論體系。會計理論文化的拓展不僅來源于會計實踐,也來源于社會、政治、經(jīng)濟、科技、文化發(fā)展成果的借鑒和運用,對會計文化發(fā)展起著引導和促進作用。會計規(guī)范文化是為了規(guī)范會計活動和會計行為而形成的會計組織制度文化,是基于一定社會經(jīng)濟基礎之上,并受制于社會政治制度的上層建筑文化,由一系列具有不同層次結構的對會計活動過程、會計社會關系、會計行為等各個方面進行組織與制度上的規(guī)范與約束的、相互聯(lián)系的、共同發(fā)揮作用的各種會計規(guī)范組成的完整體系。主要包括會計法律規(guī)范、會計理性規(guī)范、會計道德規(guī)范和國際會計慣例和社會組織內部會計控制規(guī)范以及會計工作規(guī)范。會計規(guī)范文化具有內容上的科學性和合理性,形式上的權威性和公認性,時間范圍內的穩(wěn)定性和統(tǒng)一性,發(fā)展方向上的前瞻性和先進性等特征,對會計實踐最具約束了會計文化,是會計文化的重要組成部分。會計行為文化是一切會計行為(包括會計政策的制訂和選擇行為、政府的會計管制行為、會計信息的披露行為)行為動機、行為現(xiàn)象、行為規(guī)則的總和。會計行為既是具體個體的特定行為,同時又具有社會性和重大的利益相關性。出于不同的動機和環(huán)境,具體個體的特定行為存在著差異性,個體的會計行為、在總體中個體會計行為的相互影響、社會制度和會計行為的總體結構都是互相包含的,而會計行為的重大利益相關性,導致了政府對個體會計行為的管制,會計行為文化的重點是具體個體的會計行為與會計行為社會性和重大的利益相關性的統(tǒng)一,引導會計行為客觀化、合理化、規(guī)范化、科學化。因此,會計行為文化是會計文化建設的根本點和落腳點,一切會計文化成果最終都需要通過會計行為文化得到體現(xiàn)才具有現(xiàn)實意義。會計精神文化即會計意識形態(tài)文化,是人們對會計環(huán)境、會計自然過程、會計社會關系等整個會計世界形成的價值觀念、思想意識、法制觀念、心理素質等,具體表現(xiàn)方式(內容)是多種多樣的,其中主要包括會計價值觀、會計道德觀、會計心理等。一切會計行為都是在一定的會計精神文化的支配下開展的,會計精神文化直接影響會計行為,是會計文化不可或缺的組成部分。會計精神文化會計受社會文化、企業(yè)文化的影響,所以,會計精神文化建設不僅是會計工作者的使命,全社會都應給予關注與重視。會計教育文化是會計教育目的、內容、方法、模式等文化要素的總和。文化教育文化對會計發(fā)展的影響具體體現(xiàn)在:影響社會對會計的認識和理解及會計的社會地位;決定會計工作者的素質,影響會計社會作用的發(fā)揮;影響會計理論研究方法及會計的基本思想;影響會計工作的物質條件和基礎,決定高新技術及先進設備在會計工作中的運用及運用效果。從某種程度上說,會計教育是會計發(fā)展的根本,會計教育文化的發(fā)展直接影響會計物質文化、會計理論文化、會計環(huán)境文化、會計行為文化和會計精神文化的發(fā)展,決定會計文化的傳承和發(fā)展,是會計文化的重要組成部分,因此,發(fā)展會計教育文化,是會計文化建設中具有重大現(xiàn)實意義的基礎工程。會計環(huán)境文化是對會計目標、內容、方法、規(guī)范、模式的形成和發(fā)展具有制約和影響作用的各種文化因素的總和。會計環(huán)境包括政治法律環(huán)境、社會經(jīng)濟環(huán)境、科學技術環(huán)境和文化教育環(huán)境等,會計作為社會經(jīng)濟發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,受到社會形態(tài)、經(jīng)濟狀況和文化背景的影響,而社會、經(jīng)濟、哲學、和人類價值觀對會計的影響又是綜合的,不同的會計環(huán)境,產(chǎn)生不同的會計價值觀、會計管理理念、會計信息的需求、會計程序與方法和會計管理模式,形成不同的會計環(huán)境文化,是導致不同會計模式和不同國家和地區(qū)會計差異的主要原因。我國社會主義市場經(jīng)濟體制的建立,政治體制、基本經(jīng)濟制度、經(jīng)濟管理體制、經(jīng)濟管理模式、社會意識形態(tài)決定了我國會計文化建設具有中國特色。

三、我國會計文化建設目標

堅持社會主義先進文化前進方向,以科學發(fā)展為主題,以建立有中國特色的會計價值觀體系作為會計文化建設的核心,以促進會計行為客觀化、合理化、規(guī)范化、科學化為出發(fā)點和落腳點,以改革創(chuàng)新為動力,借鑒國際會計文化建設經(jīng)驗,加強會計物質文化、會計理論文化、會計規(guī)范文化、會計行為文化、會計教育文化、會計環(huán)境文化、會計精神文化建設,先進會計物質,發(fā)展會計理論,健全會計規(guī)范,優(yōu)化會計行為,改革會計教育,改善會計環(huán)境,弘揚會計精神,培育中國特色會計文化,并不斷評估和提高各要素對整體會計文化質量的影響,構建與我國社會、政治、經(jīng)濟、文化、生態(tài)文明相適應的有中國特色的會計文化體系。四、會計文化建設路線

查看全文

旅游文化認知的魚骨分析法探究

摘要:隨著旅游的逐漸普及,旅游活動越來越常態(tài)化,在旅游本體驗的過程中,不僅僅是為了滿足休閑娛樂的欲望,也越來越注重對文化的獲取。如何最大限度的獲取旅游文化內涵,不僅僅是旅游者追求,也成為各界關心的問題,關于旅游文化認知的探究也成為重點。本文以旅游文化切入點,通過魚骨分析法總結出影響旅游文化認知的影響因素,以及如何才能更好地讓游客感受到景區(qū)的文化的內涵和文化的真實性提出拙見。

關鍵詞:旅游文化;旅游認知;魚骨分析法

1旅游文化的相關概念及認知誤區(qū)

旅游文化:旅游行為的綜合性、時間空間的延展性、景觀意態(tài)的趣味性、旅游內容的豐富性,以及滿足游客文化需求多樣化的客觀規(guī)定性,促使旅游業(yè)必須具有適合自身發(fā)展需要的文化形態(tài)。

2關于旅游文化認知的中外相關理論研究

國外的理論研究相對于國內研究起步早,研究理論成果較為豐富。上世紀五十年代,就開始了文化旅游方面的研究。羅伯特•麥金托什和夏希肯特•格波特(1977)在《旅游學:要素•實踐•基本原理》一書中將“文化旅游”作為專用概念提出,并用“文化旅游”作為其中一個章節(jié)的標題。沃爾(1994)指出,文化旅游者對于旅游方式的不同會影響其選擇何種的旅游體驗,而作為研究者應該研究這種理念。國內理論研究雖然較晚,但是也頗為豐富。張廉(2004)提出在旅游主體的消費行為表現(xiàn)出明顯的文化過程及特征[2]。申葆嘉(2006)闡述了現(xiàn)在休閑旅游中的一些極端趨勢,呼吁旅游要多一些人文訴求,少一些經(jīng)濟訴求,才能更好地處理旅游主體和旅游文化的關系。雖然國內外已有大量關于旅游文化的探究以及旅游文化認知的相關研究,但是由于旅游的起步較晚,還未形成明確的研究體系。筆者認為,對于旅游文化認知的研究應該細化,不僅僅是理論的探索,還應該更多的側重實踐領域,今后應該更多的從旅游景區(qū)、旅游規(guī)劃者的角度去研究如何更真實的去反應旅游景區(qū)的原始性,現(xiàn)代技術的使用達到何種程度,才能讓游客獲得更準確的認識。

查看全文

基于認知語言學的茶文化英譯策略分析

交際茶文化,顧名思義是一種圍繞著“茶”這種飲料衍生出來的一系列體現(xiàn)著特定的價值觀、生活立場和處世哲學、經(jīng)營理念等內涵的文化體系。就我國茶文化而言,它集中展現(xiàn)著我國幾千年農(nóng)耕文明的精神面貌、生態(tài)態(tài)度和“國民性格”,是不可多得的寶貴傳統(tǒng)文化之一,更是我國向世界輸出“中華文化”、擴大中華文化影響力的重要窗口。我們對于茶文化的對外傳播可以從這樣幾個方面予以洞察:一是作為商業(yè)交際活動的茶文化傳播,帶有明顯的消費屬性、營銷屬性和交易屬性;二是作為純粹人文精神傳播的茶文化傳播,更多的是一種民間人文對話性質的屬性;三是作為一種體驗經(jīng)濟的茶文化傳播,比如茶文化國際旅游、茶文化的深度旅游等,是依靠將國外消費者吸引到茶文化的“特殊時空語境”中進行體驗的一種傳播方式;四是作為一種學術交流、學術對話的茶文化傳播,偏向于交際文本、語言符號、學術理念、商務英語等方面的跨文化交際。在“一帶一路”的背景下,我國茶葉產(chǎn)業(yè)的國際化發(fā)展和茶文化的國際化傳播在前三個層次上已經(jīng)取得了一定的經(jīng)驗和成就,但在學術對話交際層面上還存在著一些制約茶文化軟實力形成的因素。

1認知語言學對于跨文化交際基本的立場主張

整體性來看,認知語言學(cognitivelinguistic)雖然是語言學的一種新型分支,但其基本的知識體系卻來源于心理學和認知科學,是一種多學科互相交融、互相交叉的產(chǎn)物,整體上成型于20世紀80年代后期,主要的創(chuàng)立者是語言學家喬治•雷可夫。認知語言學不純粹是一種關于“語言”的學問,更多地是作為一種“研究范式”來被學術界廣泛認可的。本文從跨文化交際的角度出發(fā)建構出來的“茶文化英譯”———作為一種翻譯也能夠被納入到認知語言學的范疇中去,這是它保持持久的生命力的一種特質所在。認知語言學對于跨文化交際、翻譯實踐等的基本立場主張包括這樣幾個部分:1.1語言的語義不僅僅是客觀的真值條件,而是主觀和客觀的結合。認知語言學與形式語言學之間最為本質的分歧在于如何看待語言的屬性上。傳統(tǒng)的主流語言學范式“形式語言學”認為語言雖然是人類特有的一種認知能力和獨立的能力,但是,就語言的結構、規(guī)律等來看,語言就是語言,語言的每一個概念在客觀上都對應著一個客觀的存在物(即特殊的指向),并且這種語言與萬物之前的聯(lián)系、語言的語義是不以特定人的立場、認知等變更為變更的。認知語言學則認為,盡管語言客觀上確實存在著一定的語義“特殊指向”,并且這種特殊指向具有一定的中立性,但是,在一個跨文化交際的環(huán)境下任何語義都會跟不同的主體采取的不同立場、不同利益觀、不同文化背景等有關,所以,語義本身就不是“放之四海而皆準的”,是“主觀與客觀相結合”的產(chǎn)物。1.2不同的文化體系中具有不同的文化“隱喻”。在語言學上,文化隱喻的概念和范疇一直存在,并且飽受爭議。認知語言學家們則將文化隱喻的重要性拔高到了一個新的高度,認為語言語義的“主觀認知”差異最為重要的一個來源就是“文化隱喻”的差異,或者說對于同一概念的內涵及其外延,由于不同的“文化隱喻”存在,由于跨文化交際的參與,所以導致了人們對于特定概念認知的差異。比如說人文社會科學領域的“自由”、“民主”、“平等”等就是飽受爭議的概念,在認知語言學看來人們對于這些概念的認知差異形成的重要原因之一就是不同國家的國情不同,也即“文化隱喻”的差異。用認知語言學的話語來說,這種文化隱喻指的就是“從一個認知域或概念域向另一個認知域的映射”,這種映射并不是一種嚴格的對稱關系,而是極有可能帶有一定的扭曲、變形。1.3跨文化交際要注重兩種文化的“互文性”置換。對于翻譯實踐這種較為典型的跨文化交際來講,從語言符號到文化內涵的翻譯轉換并不是一種單向度的“直譯”過程,而是帶有一定的“互文性”安排。在此處,所謂的互文性,一方面既指兩種文化之間的互相對照,另一方面也指單種文化內部之間知識脈絡的互相關照、互相引用,從而用一種整體的知識結構而不是碎片化的知識點和語義呈現(xiàn)在受眾眼前。

2當前茶文化對外傳播視域下茶文化英譯中存在的主要問題

我國作為世界茶葉的原產(chǎn)地、茶文化的發(fā)源地、茶學科技的重大發(fā)明國,無論是人文性的茶文化知識還是科技性的茶文化技術,在世界范圍內都具有重要的影響力。但是,受制于翻譯理論和翻譯實踐的約束,我國茶文化的英譯還存在這樣幾個問題:2.1對外傳播的茶文化專有名詞翻譯錯亂。在對外傳播中,中國茶文化相關的文本主要包括茶文化文學作品、茶文化商務交際傳播文本、茶學相關的學術論文或專著、基于新媒體的茶文化影視作品等,由于不同的翻譯者基于不同的翻譯目的和翻譯水平差異,在對外翻譯時一些專有名詞往往存在典型的翻譯錯亂的問題。比如說,茶葉名稱“六安瓜片”有些人經(jīng)常采取拼音直譯的方式翻譯為“LuAnGuapian”,稍微有些知識面的翻譯者則將其翻譯為“Li原uanLeaf”,在對待最起碼的名稱方面竟然存在著這樣錯亂的翻譯,嚴重影響到了中國茶文化的“整合營銷傳播”的問題。2.2茶文化內涵翻譯的不到位。受特定的文化傳統(tǒng)和“文化隱喻”之影響,中國茶文化自唐代陸羽所著《茶經(jīng)》問世以來就高舉起了“精神修行”的大旗,將茶文化作為一種高尚的道德修行、道德準則、道德交際等來看待,因此,中國的茶文化蘊含著十分豐富的道家思想、儒家思想和佛家思想內涵。從這樣的角度分析,茶文化的英譯不僅僅是對交際語言符號的轉換,更重要的是要對這些語言符號背后的“文化內涵”進行挖掘。比較典型的例子比如人們對于“工夫紅茶”和“功夫紅茶”統(tǒng)統(tǒng)譯為“kongfublacktea”,完全忽視和漠視了兩者在文化內涵上的差異,給國外受眾提供了一種輕視茶文化內涵的暗示。2.3茶文化英譯的“文化融入”不足。用認知語言學的邏輯來看,如同“自由”、“民主”等概念的語義存在著較大的分歧一樣,東西方人們在看待“茶文化”時也具有一定的認知分歧。因此,茶文化的英譯就變得十分困難,一方面既要突出中國茶文化的精神內涵,另一方面又要用西方人喜聞樂見的表達方式和文化符號來讓西方社會正確地接受“茶文化”,想要取得這種平衡就變得十分困難。我國茶文化英譯不注重文化融入是慣有的問題,比如“龍井茶”被翻譯為“dragon-welltea”,盡管在中國文化中“龍”是一種代表尊貴和高尚的圖騰,但在西方社會,“龍”是一種兇暴、邪惡的化身,也就是說,我們的翻譯沒有正視到這種文化之間的差異,所以帶來了跨文化交際的失敗。

3基于認知語言學的茶文化英譯策略建議

查看全文

淺談數(shù)學文化對學生認知的影響

摘要:歷史文化背景會對人的生活習慣和認知情況產(chǎn)生影響,這也是不同國家和地區(qū)的人們對于同一事物有不同理解的原因之一。而數(shù)學是由人創(chuàng)造的,必然帶有歷史文化的痕跡。因此,將數(shù)學文化與數(shù)學教育心理學聯(lián)系起來,探討數(shù)學文化與學生認知之間的關系,對于數(shù)學學習以及數(shù)學教學而言都有著十分重要的意義。文章從數(shù)學文化對學生數(shù)學學習過程中的信息提取、信息加工、數(shù)學認知結構形成、認知風格這四個方面的影響出發(fā),進行闡述和分析,并針對數(shù)學文化對學生認知的影響提出幾點教學建議。

關鍵詞:數(shù)學文化;認知;數(shù)學學習;數(shù)學教學

一、引言

人的認知在很大程度上會受成長環(huán)境的影響,其中就包括受到所處社會的文化影響。皮亞杰在其認知發(fā)展理論中提出,其中一個影響人的認知發(fā)展因素是社會經(jīng)驗。社會經(jīng)驗包括社會生活、文化教育和語言在內的各種因素,是指社會的相互作用和社會信息相互交換的過程。因此,社會文化的實質是社會經(jīng)驗的積累,是在社會生活和歷史文化作用下的產(chǎn)物。社會文化對人的認知發(fā)展有著制約作用,影響著人的認知發(fā)展方向。維果茨基的文化歷史發(fā)展理論中就提到,人的高級心理包括認知能力,是隨意的心理過程,受到人類文化歷史的規(guī)律限制。同時,社會文化也會受到人的認知影響,其形成和發(fā)展與認知發(fā)展息息相關。文化的定義眾說紛紜,但大多數(shù)說法都揭示了文化具有整體性、社會群體共有性和只能由人類后天習得或創(chuàng)造等特征。而數(shù)學文化是一種文化現(xiàn)象,具有一般文化的共性,也具有多元文化的差異性。在《普通高中數(shù)學課程標準(2017年版)》中,數(shù)學文化被定義為數(shù)學的思想、精神、語言、方法、觀點,以及它們的形成和發(fā)展;還包括數(shù)學在人類生活、科學技術、社會發(fā)展中的貢獻和意義,以及與數(shù)學相關的人文活動。因此,數(shù)學實質上是認知和文化相結合的產(chǎn)物。從數(shù)學文化的角度探討學生的認知,有助于我們更深刻地理解數(shù)學文化與數(shù)學教育心理學的機制,對于數(shù)學學習和數(shù)學教學都具有重要的意義。本文將從數(shù)學文化對學生數(shù)學學習過程中的信息提取、信息加工和數(shù)學認知結構形成、認知風格這四個方面的影響出發(fā)進行闡述和分析,并針對數(shù)學文化對學生認知的影響提出幾點教學建議。

二、數(shù)學文化對學生認知的影響

(一)數(shù)學文化對學生數(shù)學學習過程中信息提取的影響。數(shù)學文化是一種具有很強社會性的文化現(xiàn)象,表現(xiàn)為數(shù)學思想、方法、語言和符號等的形成和發(fā)展在不同民族的歷史文化背景下的不同文化表征。這種文化表征與學生數(shù)學學習過程中的信息提取密切相關。Fatemeh等學者通過對德黑蘭地區(qū)的高中生進行抽樣調查并發(fā)現(xiàn):學生的數(shù)學成績與文化成績之間存在著顯著的相關性。這表明數(shù)學教學與文化教學是不可分割的兩個部分,兩者之間有著深刻的聯(lián)系。不同的國家和地區(qū)都有屬于自己的歷史文化背景,而鑒于數(shù)學教學與文化教學的相關性,也可以說一個國家的數(shù)學教學是依賴于這個國家已經(jīng)內化的文化來進行的。這就導致由于數(shù)學文化不同而造成學生在數(shù)學學習過程中對信息的提取存在差異性。這種差異性不僅表現(xiàn)在信息提取的側重點上,還表現(xiàn)在信息提取的先后順序上。MelodyKung等學者的研究中,以中國和美國的兒童為例做調查,發(fā)現(xiàn)處于支持數(shù)學語言環(huán)境中的中國兒童,其數(shù)學技能的增長速度要快于不那么支持數(shù)學語言環(huán)境中的美國兒童。中國兒童在學習數(shù)學時所接觸到的數(shù)學語言有助于他們理解數(shù)學內容,從而使他們能較快地掌握數(shù)學技能;而美國兒童所處的環(huán)境不那么支持數(shù)學語言,也使得他們對數(shù)學內容的理解存在滯后性,進而導致數(shù)學技能掌握得較中國兒童慢些??梢?,不同的數(shù)學文化背景會使學生在學習數(shù)學的過程中對信息的提取有所差異。(二)數(shù)學文化對學生數(shù)學學習過程中信息加工的影響。不同國家和民族的數(shù)學發(fā)展無可避免地都會帶有其特有的文化印記。對于數(shù)學學習而言,數(shù)學規(guī)則、語言和符號方面的文化差異會使學生對接收到的數(shù)學信息有不同的處理方式,主要表現(xiàn)在學生數(shù)學認知的表征、遷移、元認知等方面。各個國家和民族在長期的數(shù)學認知活動中積累和總結出各具特色的數(shù)學規(guī)則。這些數(shù)學規(guī)則直接影響著學生在數(shù)學學習過程中信息加工的表征、遷移和元認知。有關研究表明,中國學生在運算能力上比其他國家的學生表現(xiàn)得更為優(yōu)異。這是因為中國學生在小學二年級開始接觸乘法時,會學習朗朗上口的乘法口訣(即“九九”乘法表),從而形成對乘法運算的抽象概念。簡單、有趣的乘法口訣,有助于學生進行數(shù)字運算的元認知監(jiān)控,為日后計算更為復雜的數(shù)據(jù)打下基礎,同時也能加快計算的速度。而有的國家在教授乘法運算時則是使用畫圖法,通過與數(shù)字對應的線條繪制,數(shù)出結點的方式進行計算。這樣的方法在進行大數(shù)額的乘法運算時,就顯得十分煩瑣??梢?,不同文化背景下形成的數(shù)學規(guī)則會對學生的認知產(chǎn)生不同的影響。數(shù)學語言和符號是數(shù)學學習中十分重要的載體,直接影響學生在數(shù)學學習過程中的信息加工。數(shù)學語言在數(shù)學意義的建構中包括三個符號學成分:語言、符號和視覺抽象。而數(shù)學詞匯是數(shù)學語言在數(shù)學任務中連接符號和視覺抽象的橋梁。PengPeng等學者的研究結果表明,數(shù)學詞匯的使用影響學生對數(shù)學知識的理解,從而影響數(shù)學成績。十以上的中文數(shù)字在組成規(guī)則上是一致的,而十以上的英文數(shù)字組成則有不規(guī)則的表達。例如,中文中對11的表達是十一,直接翻譯成英文則是“10-1”,而英文則用一個獨立的單詞“eleven”來表達。研究認為中文的這種數(shù)字表達規(guī)則更顯優(yōu)勢,從而有助于學生學習數(shù)學知識。中文在數(shù)學概念的表達上也有類似的語言優(yōu)勢,如四邊形在中文中以其外觀描述作為其名稱的表達,直接翻譯成英文是“four-side-shape”,這樣的名稱表達較為形象、易于理解;而英文則用“quadrilateral”表達四邊形,從字面上難以讓人產(chǎn)生對四邊形的圖形想象。相比較下,中文固有的復合詞結構使其表達數(shù)學知識顯得更為清晰。由此可見,鑒于文化的差異,不同國家使用的語言在翻譯過程中也會出現(xiàn)不同的理解。同理,相同的數(shù)學知識點在不同的數(shù)學語言表達下會導致學生的理解存在差異,從而影響學生數(shù)學認知的信息加工。(三)數(shù)學文化對學生數(shù)學認知結構形成的影響。數(shù)學認知結構是數(shù)學知識結構與學生的心理結構相結合的產(chǎn)物。數(shù)學認知結構是學生將數(shù)學學科中的數(shù)學知識結構經(jīng)過自己的理解構建而成的。對數(shù)學知識的理解不同,則會出現(xiàn)不同的數(shù)學認知結構構建方式。而文化的差異會導致學生對數(shù)學知識的理解和組織方式不同。換言之,文化的差異會對學生的數(shù)學認知結構的形成產(chǎn)生影響。例如,在中國的文化背景下,習慣將貓和魚聯(lián)系在一起,故在小學低年級數(shù)學中會出現(xiàn)貓與魚的數(shù)字連線題;而同樣的數(shù)字連線題在英國的文化背景下則要替換成貓與老鼠才能被學生理解和接受。此外,數(shù)學知識結構以最簡潔的方式反映出人類對數(shù)量關系和空間形式的認識,其形成也與數(shù)學文化密切相關。構成數(shù)學知識結構的數(shù)學概念和命題以及所蘊含的思想、觀點都是在數(shù)學文化的影響下形成的。例如,勾股定理是在解決實際問題的過程中被發(fā)現(xiàn)和提出的,而畢達哥拉斯定理則是畢達哥拉斯學派的學者站在理性思維上嚴格證明出來的。雖然勾股定理與畢達哥拉斯定理所表達的是同一數(shù)學內容,但由于背后的歷史文化不同,使得所蘊含的思想、觀點也略有不同。雖然在數(shù)學教科書中都會安排勾股定理與畢達哥拉斯定理的數(shù)學史內容,但中國學生在學習此內容前由于所處的教育環(huán)境而對勾股定理有一定的了解,因而在學習過程中對于勾股定理的內容與證明方法往往印象更深??梢姡瑪?shù)學知識結構在不同歷史文化背景下形成,會間接地影響學生數(shù)學認知結構的形成。(四)數(shù)學文化對學生數(shù)學認知風格的影響。于數(shù)學學習而言,數(shù)學認知風格表現(xiàn)為學習數(shù)學過程中形成的一種自我的學習習慣。數(shù)學認知風格與數(shù)學文化息息相關。但不同的文化背景下形成的價值觀存在差異,從而導致認知風格會有不同的偏好。場獨立型與場依存型是最早被研究的認知風格領域。Philip等學者的研究表明,具有場獨立型認知風格的青少年比具有場依存型認知風格的青少年更容易解決智力難題。在數(shù)學學習中,場獨立型的學生在學習課本數(shù)學知識之余會更積極地主動探索課外的數(shù)學知識,有自己的學習節(jié)奏;而場依存型的學生則更依賴教師傳授的數(shù)學知識,在數(shù)學學習的節(jié)奏上往往會跟隨教師的安排。在中國的應試教育背景下,學生的數(shù)學認知風格偏向于場依存型;而西方國家由于受其傳統(tǒng)文化的影響,在培養(yǎng)學生的邏輯思維時更具開放性,從而使學生的數(shù)學認知風格更偏向于場獨立型。這也間接導致中國學生在數(shù)學應用方面略遜于西方國家學生??梢姡诓煌纳鐣幕尘跋碌膶W生所接受的教育帶有其社會文化的痕跡,這也使得學生的數(shù)學認知風格偏向有所區(qū)別。在Philip等學者的研究中還可以看出,男性青少年在解決問題的任務上勝過女性青少年。在數(shù)學認知中也會出現(xiàn)這樣的性別差異。因為傳統(tǒng)文化中對于不同性別學生的期望和要求往往會不一樣,且普遍認為女性思維更為縝密,男性思維則更具發(fā)散性。男女學生的數(shù)學認知風格因其期待和要求不同而各有特點,因而在解決同樣的問題時,學生的表現(xiàn)存在性別的差異。這導致在后天培養(yǎng)時,對于男女學生培養(yǎng)內容的側重點及培養(yǎng)方式都有所不同。從某種程度上而言,由于這種社會文化造成的男女學生表現(xiàn)存在差異性。

查看全文

探究文化差異與認知體系的處理策略

〔摘要〕母語閱讀與第二語言或外語的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個平行發(fā)揮作用的認知過程,或著是否存在著對兩種語言的處理都適應的策略。本文將著力探討母語與第二語言的閱讀的異同之處,尤其是在文化方面的差異,如語言文化內容或背景知識認知體系,形式上的(或字面的)認知體系、語言學(或語言)認知體系等。

〔關鍵詞〕文化差異;認知體系;處理策略

引言

閱讀能力是第二語言學習中公認的最穩(wěn)定、最持久的模式。換言之,學習者雖然可以運用剛學得的技能,但更多地是運用現(xiàn)有的能力水平去理解文本。無論是在母語還是第二語言的語境中,閱讀都包含讀者、文本和讀者與文本間的互動等內容,盡管母語的閱讀與第二語言或外國語閱讀之間存在著許多共同的重要基本因素,但是其閱讀過程差異很大。引人感興趣的問題是有沒有兩個并行發(fā)揮作用的認識過程,或著有沒有同時適應兩種語言的處理策略。盡管人們有這些興趣點,但是由于第二語言閱讀的研究與母語的閱讀相關意義不大,前者甚至被一些人簡單地視為后者的自然派生,對第二語言閱讀的研究經(jīng)常被排除在外。例如,第二語言的閱讀時常被視為用母語進行同樣任務的一個較慢的版本而已。這種理解意味著第二語言任務無非是以一種行為模式取代另一種行為模式。我們不僅要明確母語與第二語言的閱讀過程有許多相同之處這一事實,更重要的是要知道還有許多不同因素在起作用,大量復雜的變量使對這兩種語言的處理差異很大。因為大量的復雜變量使母語的閱讀過程基本上難以觀察,所以教師們在課堂上需要努力了解學生的閱讀行為并能夠幫助他們理解那些行為。既然這些因素會影響第二語言語境中的閱讀,教師就應盡可能多地了解其讀者的文化、語言和教育背景等。本文將探討母語閱讀與第二語言閱讀的異同,尤其是在文化因素方面:內容(即背景知識)認知體系(schema),形式(即文章的)認知體系、語言學(或語言)認知體系等。盡管這一領域的研究需要包含大量文學知識,而此處又不可能完全談到,但本人仍希望本文的討論能為讀者提供了解這一領域的一個視角。

認知體系的類型讓我們首先來明確一下認知體系的概含。Widdowson把認知體系(schemas,或schema)描述為“cognitiveconstructswhichallowfortheorganizationofinformationinlong-termmemory(1983)即能對長期記憶中的信息進行組織的認知體系。庫克認為“大腦在文本中的關鍵詞短語或語境的刺激下會激活一種知識的認知體系”。Widdowson和Cook都對schema的認知特點加以強調,認為認知是使我們把正在吸收的信息與已知信息聯(lián)系起來。其中已知信息含有對整個世界的理解,從日常知識到很專業(yè)的知識,以及語言結構知識和文本形式等語言知識。除了使我們能夠更節(jié)省地組織信息和知識以外,認知體系還能使我們能夠預測口語和書面語是否會持續(xù)下去。文本的第一部分可激活一個認知體系,即喚醒一個尚未被下面的內容確認或否認的認知體系,對認知體系理論的研究大大地促進了對閱讀理解機制的了解和利用。研究者們已經(jīng)證實了若干類型的認知體系。其中內容認知體系是讀者對文化背景或對世界的了解,它為讀者提供了文化比較的基礎。形式認知體系,通常被稱為文本認知體系,是指書面文本的組織形式和修辭結構,包括各種不同文體類型和體裁的知識,不同文本的組織形式、語言結構、詞匯、語法、及正式或非正式文體等。形式認知體系涉及的是語篇層次,而語言學或語言認知體系則包含單詞識別所需要的解碼特征及其在句子中的組織形式。第一語言讀者能通過反復的例句,把本不是他們自身語言結構的詞納入某種語言模式或猜出其含義。第二語言認知體系的形成基本上遵循同樣的模式。

從以上討論可以看出,認知體系在理解母語文本及第二語言文本中都起著很重要的作用。比如,我們可以推定,讀者無論以母語還是第二語言閱讀,只要熟悉文本的內容、形式和語言等認知體系,就能對文本有較多的理解。但是,如果一個第二語言讀者不具備這種知識,那他就可能因認知的障礙而理解甚少。對此我們將在后面進一步說明。內容認知體系,或者說背景知識方面文化取向也是影響第二語言或外語閱讀的重要因素。Johnson(1982)等都曾對此進行過闡述。但許多研究這種認知體系的作用或背景知識的方法都只不過是Carrell1987年試驗的變化而已。接受這次實驗的有28名信奉伊斯蘭教的阿拉伯人和24名來自拉美的信奉天主教的學生。這些學生的英語都處于中上等水平,并參加了中西部某所大學組織的英語強化訓練。實驗要求每人讀兩篇文章,一篇關于伊斯蘭教,一篇關于天主教。每篇文章的修辭格式或者組織嚴謹,或者不為人熟悉。讀完文章后,每人要做一項選擇題,并默寫出文章內容。對他們的回憶方法及理解成績的分析表明,認知體系明顯影響把英語作為第二語言的學生的理解和記憶。他們對所閱讀的文本越熟悉,文章與其民族的文化特征越相似,閱讀內容就越容易得到理解和記憶。進一步研究表明,讀者的內容認知體系要比他們的形式認知體系對理解和記憶的影響大得多。如前所述,在Carrel的研究中,當接受試驗者對文本的內容和語言形式都很熟悉時,記憶的就最多。但若只熟悉兩者之一,因內容不熟悉而造成的難度會更大一些。

查看全文