外語教育范文10篇

時間:2024-03-23 22:11:17

導(dǎo)語:這里是公文云根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇外語教育范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

外語教育

外語專業(yè)教育和雙創(chuàng)教育融合分析

摘要:在提倡并推廣“大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新”的時代背景下,外語專業(yè)教育的單一化傾向很難滿足社會對于復(fù)合型人才的需求。外語專業(yè)教育和雙創(chuàng)教育的融合問題非常值得關(guān)注。該文對河北省高校外語專業(yè)教育和雙創(chuàng)教育的融合現(xiàn)狀進行調(diào)查研究。研究發(fā)現(xiàn),河北省高校外語專業(yè)教育和雙創(chuàng)教育的融合現(xiàn)狀并不理想,在教育資源、教學(xué)方式以及教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新性等方面存在一些問題。此文對這些問題進行了分析并提出了相應(yīng)擬解決措施。

關(guān)鍵詞:外語專業(yè)教育;雙創(chuàng)教育;復(fù)合型外語人才;河北省高校

1背景

在我國國際地位不斷提高以及“一帶一路”倡議的大背景下,外語,作為與其他國家溝通的橋梁,有著不可或缺的重要作用,而在提倡并推廣“大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新”的時代背景下,單一化的外語專業(yè)教育很難滿足社會對于復(fù)合型人才的需求[1]。外語人才培養(yǎng)過程中的外語專業(yè)教育和雙創(chuàng)教育如何更好融合的問題就非常值得關(guān)注。高校需要探索、構(gòu)建創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)外語教育新模式,這對深化教育改革和建設(shè)創(chuàng)新型國家同樣具有重要的現(xiàn)實意義[2]。調(diào)查表明,目前已有北京外國語學(xué)校、廣州大學(xué)松田學(xué)院等高校在本校外語專業(yè)落實了雙創(chuàng)教育,旨在指導(dǎo)外語專業(yè)學(xué)生將雙創(chuàng)教育融入專業(yè)教育。安徽新華學(xué)院、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等高校為了培養(yǎng)大學(xué)生綜合能力與素質(zhì)也為外語專業(yè)學(xué)生增設(shè)了大學(xué)生心理健康、大學(xué)生就業(yè)指導(dǎo)、創(chuàng)業(yè)起步等課程。此外,還有大學(xué)為外語專業(yè)建立了雙創(chuàng)實踐基地等。但由于外語專業(yè)本身的特點模糊、師資力量不足等原因,在外語類課程設(shè)置中開設(shè)其他專業(yè)類課程仍然困難,培養(yǎng)復(fù)合型外語人才的道路更是難走[3]。而據(jù)麥可思(中國首家高等教育數(shù)據(jù)管理與咨詢公司)調(diào)查,非復(fù)合型外語專業(yè)畢業(yè)生,尤其是對于單一的英語專業(yè)學(xué)生而言,在就業(yè)求職時仍因面臨“供大于求”的局面難以找到合適的工作,就業(yè)率低于平均水平。

2研究設(shè)計

此次調(diào)研,筆者采用問卷調(diào)查為主,文獻法與訪談法為輔的調(diào)研方法,對河北省高校外語專業(yè)教育和雙創(chuàng)教育的融合現(xiàn)狀進行調(diào)查研究。調(diào)研對象主要分為兩大人群:河北省高校的外語專業(yè)學(xué)生和外語專業(yè)教師(包括專業(yè)課教師及雙創(chuàng)教師)。分別從外語專業(yè)學(xué)生及外語專業(yè)教師兩個角度更全面地了解在教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容、師生態(tài)度等方面外語專業(yè)教育與雙創(chuàng)教育融合的現(xiàn)狀。

查看全文

少兒學(xué)前外語教育思考

關(guān)于對學(xué)前兒童進行外語教育的問題,至今國內(nèi)仍有不少人堅持反對的態(tài)度。反對的理由主要有兩個:一是認為這樣做會給兒童自身的成長平添困難,特別是會防礙他們母語能力的正常發(fā)展;一是認為學(xué)前兒童說外語只能通過非正規(guī)的習(xí)得方法而不能通過正規(guī)的學(xué)習(xí)方法去獲得,而目前缺乏習(xí)得的條件和環(huán)境,故不宜提倡對他們進行早期外語教育。

上述兩個理由實際上亦不能令人信服。第一個理由由來已久,幾乎已成不刊之論。因為無論從經(jīng)驗上看還是從理論上看,外語學(xué)習(xí)的確可能會帶來一些負面效應(yīng)。從經(jīng)驗上看確有許多個案說明,學(xué)外語的青少年和成年人多少都碰到過兩種或多種語言“打架”的情形,更不要說處于認知發(fā)展期的學(xué)前兒童了。另外,外語學(xué)得好的人當(dāng)中,少數(shù)人的崇洋媚外思想與奴化作風(fēng)似乎的確也多一些;事實上,不少國家的外語教育政策與留學(xué)生教育方針也不同程度地反映了這一點。從理論上看也是如此,母語對外語教學(xué)確有負遷移的干擾作用,反過來說,過早學(xué)會的外語也可能對兒童母語能力的發(fā)展不利。如果從狹隘的愛國主義和階級斗爭的角度考慮問題,學(xué)齡前兒童不學(xué)外語,似乎可以保護本民族語言的純潔,使兒童幼小的心靈免受外語及隨之而來的外國文化的影響,以利更好地接受傳統(tǒng)文化的熏陶。

我們并不否認上述觀點的實在性與實用性。盡管它只是反映問題的一個方面,是一種可能而不是必然,但它畢竟是一種歷史的沉淀,其中的合理內(nèi)核仍不失為現(xiàn)實的借鑒。研究和處理任何問題,采取一攬子的否定或肯定,不是歷史唯物主義的態(tài)度。我們今天從世界和平與發(fā)展的視野來討論學(xué)前兒童外語教育的問題,強調(diào)的是世界各國人民的友好與合作,也不應(yīng)對過去傳統(tǒng)意見視而不見。應(yīng)當(dāng)看到,時下掀起的新的一輪學(xué)習(xí)外語熱,也不乏功利與實用的目的。不少家長寄希望于自己的孩子將來出國、移民或歸化;有的高收費學(xué)校以保證考上大學(xué)或出國留學(xué)為誘餌來招睞生源。凡此種種,或多或少都污染著我們提倡學(xué)前兒童學(xué)外語的初衷。

我們提倡學(xué)前兒童學(xué)外語的目的,不是要加速把中國人變成外國人,盡管我國人口過剩,有條件和機會移居國外也并非壞事。但絕大多數(shù)人學(xué)習(xí)外語,立足點仍在本國,這種情形在相當(dāng)長的一段歷史時期內(nèi)是無法改變的。我們不能跨越歷史的階段去奢談什么“世界公民”,用人本主義的教育方針來對抗以國為本的歷史現(xiàn)實。我們反對“閉關(guān)自守”的狹隘的愛國主義,國際無數(shù)事實業(yè)已證明,普遍文化與全球戰(zhàn)略決不會防礙任何人去獲得其本民族文化的利益,正好比熱愛世界和平與熱愛祖國并行不悖一樣。學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語,通過兩種語言或多種語言的比較,能更好地提高本族語言和鑒賞本族文化的能力,并用獲得的外語知識和外國文化來促進自身的發(fā)展、民族的進步和國家的繁榮,這是囿于母語學(xué)習(xí)的人所無法比擬的。

我們也反對“數(shù)典忘祖”的國家虛無主義。國家是階級斗爭的工具,在階級未消亡之前,愛國是人們不可抗逆的現(xiàn)實。愛國與民族感情又是相通的,不受國籍形式的制約,一個人即使在異國他鄉(xiāng),拿的是“綠卡”或外國護照,也應(yīng)以擁有一顆“中國心”而感到自豪。特別是對出生在國內(nèi),并在國內(nèi)習(xí)得母語、沐浴過祖國母親恩澤的人來說,都不應(yīng)當(dāng)數(shù)典忘祖。學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語,將來走向世界,都有可能碰到這個問題。我們不希望因為早期外語教育而出現(xiàn)更多的“假洋鬼子”來自傷國力與尊嚴。因此,在給學(xué)前兒童教外語的時候,千萬不要忘記我們是教中國人學(xué)外語,而不是從語言著手把中國人變成外國人。當(dāng)然,愛國與否跟學(xué)外語沒有必然聯(lián)系,我們只是根據(jù)歷史的經(jīng)驗提醒一下。

反對學(xué)前兒童學(xué)外語的第二個理由,是認為外語只能習(xí)得,不能通過正規(guī)的學(xué)習(xí)來獲得。誠然,習(xí)得(acquisition)比學(xué)習(xí)(Learninig)來得輕松容易。習(xí)得本是一種非正式的學(xué)習(xí),多是指兒童在母語環(huán)境中:耳濡目染地、自然而然地、高高興興地、不知不覺地學(xué)會本族語的基礎(chǔ),主要是習(xí)得音位、語調(diào)、日常交際用的詞匯與話語結(jié)構(gòu)。雖然其它方面的語言能力兒童是很難習(xí)得的,但他們習(xí)得的言語會終生難忘,對其以后語言能力的全面發(fā)展大有好處。

查看全文

深究人文視角下的外語教師教育

摘要:在“以教師為本”的教育理念下,可從教育內(nèi)容、教育方式、外部教育環(huán)境三方面對外語教師教育進行完善:提高外語教師教育內(nèi)容的“人性化”內(nèi)涵、促使教育方式的人性化轉(zhuǎn)變、創(chuàng)建人文精神的外部教育環(huán)境以賦予教師人文關(guān)懷;以人為本的教育理念無疑能促進外語教師教育的質(zhì)量。

關(guān)鍵詞:外語教師教育人文精神教師發(fā)展

外語教師素質(zhì)關(guān)系到外語教學(xué)改革成敗的關(guān)鍵,這已成為廣大同行的共識。國內(nèi)外語界上世紀90年代開始重視外語教師教育。之后,各種為提高教師素質(zhì)的培訓(xùn)或教育蓬勃發(fā)展,如名目繁多的教師培訓(xùn)、繼續(xù)教育、脫產(chǎn)進修、相關(guān)專業(yè)講座等等。然而,不少接受培訓(xùn)的教師對這些培訓(xùn)課程或活動的效果不甚滿意,多數(shù)參與學(xué)習(xí)的教師覺得難以做到學(xué)以致用。本文從人文的視角,對外語教師教育進行新的診釋,并在教學(xué)實踐中體現(xiàn)人本的思想,從教育內(nèi)容、教育方式汐卜部教育環(huán)境三方面探討如何構(gòu)建“以人為本”的外語教師教育模式。

一、賦予外語教師教育內(nèi)容人文內(nèi)涵

筆者曾到過一些中小學(xué)進行講座,開展教研活動。所到之處,常為所在學(xué)校師生的一句問候語所震驚。該問候語即是,當(dāng)筆者問候“Howareyou?”時,幾乎所有的師生都不約而同地回答:"Fine,thankyou.Andyou?"。該答語是中小學(xué)教材里的一個訓(xùn)練句型,能做到如此嫻熟的回答,似應(yīng)表揚才對,然而細想起來,覺得不應(yīng)這樣。想象如果有一外國朋友在中國各地只聽到“Fine,thankyou.Andyou?”這句話作為對他的應(yīng)答,那定會覺得希奇古怪,會不斷琢磨“中國人怎么老說這一句?”。筆者希望聽到有人以別的方式回答,如"Good","PrettyGood"、“Great"、“Iinok""JustFine"、“Notbad"等,但很少有人這樣作答。對如此千篇一律的答語,筆者感到失望。

與上述情況類似,目前的外語教師教育內(nèi)容較為空洞、不實用、缺乏針對性、缺乏人性化的編寫理念。不少的外語教師教育內(nèi)容是為了達到訓(xùn)練目的,以知識和技能的講授為主,并不注重培養(yǎng)教師的認知內(nèi)涵,沒有把教師當(dāng)作構(gòu)建知識的主體。換言之,受訓(xùn)教師的態(tài)度和意識并沒有引起培訓(xùn)者的關(guān)注,他們注重的是知識與技能的灌輸。而且,這些知識與技能往往脫離受訓(xùn)者的教學(xué)實際,更遠離他們的教學(xué)生活,無法進人其個人理論創(chuàng)建范圍,進而難以內(nèi)化為其教學(xué)參照系并引領(lǐng)他們的教學(xué)。究其原因,在于有些教師教育者忽略了受訓(xùn)教師的“人”的身份,即他們是“學(xué)習(xí)者”。因此,應(yīng)改變“以知識和技能為中心”,轉(zhuǎn)向“以受訓(xùn)者為中心”的教育方式。外語教師教育內(nèi)容應(yīng)以有助于受訓(xùn)教師素質(zhì)發(fā)展的、能促進受訓(xùn)教師的認知能力發(fā)展的內(nèi)容為主,學(xué)習(xí)(培訓(xùn))內(nèi)容要真實化、生活化、情景化、和諧自然,貼近受訓(xùn)教師的教學(xué)、生活實際,促使其反思、對比和對照,切實感受學(xué)習(xí)素材的內(nèi)在思想,進而吸收消化。

查看全文

外語教師教育研究論文

一、外語教師的PCK結(jié)構(gòu)分析

學(xué)生知識內(nèi)容則包括了諸如學(xué)生年齡、學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)策略等。由于學(xué)科知識并不是最容易接受的,學(xué)科教師的作用就是將學(xué)科知識轉(zhuǎn)化為學(xué)生可以接受的知識,這也是PCK的核心內(nèi)涵。所以,外語教學(xué)要從學(xué)生的角度進行考慮,采取有針對性的組織教學(xué)。外語學(xué)習(xí)情境既有廣義上的概念,即一種綜合了有關(guān)社會中各個方面的知識比如政治、文化等其他環(huán)境等的所有知識。狹義則是在學(xué)校范圍內(nèi)的環(huán)境知識,在教學(xué)當(dāng)中,教師不應(yīng)機械的傳授知識,而要結(jié)合當(dāng)時周圍的情境,把社會中和身邊的一些知識都結(jié)合進去,學(xué)生在學(xué)習(xí)中也同樣如此,不能只是一味的接受書本知識。隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展,社會中的文化也呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展,社會正在發(fā)生一系列的變革,在這樣的環(huán)境當(dāng)中,英語教學(xué)也要呈現(xiàn)出與環(huán)境相適應(yīng)的一面,英語的教學(xué)目標(biāo)也要與社會的發(fā)展相適應(yīng),不能過于單一。PCK是多個知識的融合,它不僅包括了學(xué)科知識,同時也包括了為了能夠?qū)W(xué)科知識進行有效傳授所需要的知識。比如外語教育理論知識,教師對外語教育理論個人觀點等等。與其他的學(xué)科不同,外語教學(xué)體現(xiàn)的是兩個過程,語言知識的傳授過程和語言技能的形成過程。在語言知識的傳授過程中,教師力求知識能夠被學(xué)生所容易接受,運用了多種手段,比如PPT、視頻等。

二、基于PCK理論框架的外語教師教育發(fā)展路徑

1.打破傳統(tǒng)教育教學(xué)觀念,提升學(xué)科知識水平和能力

教學(xué)信念的含義是指教師對于教學(xué)過程中的一些主體概念的看法,包括教育、教學(xué)、學(xué)習(xí)和學(xué)生等。教師的教學(xué)信念對于他們的教學(xué)行為有著較大的影響,課堂中教師的一系列的行為都是其教學(xué)理念的體現(xiàn)。PCK就是將教學(xué)中所必需的所有知識進行融合的統(tǒng)一,其中也包括了教師自身的一些認識和看法。所以,這些看法和觀點都會對教師的教學(xué)產(chǎn)生影響。教師的觀念也會影響到PCK的產(chǎn)生。在教學(xué)當(dāng)中,教師會形成自己獨特的思維方式,這些思維方式能夠提高教學(xué)的效率。教師在教學(xué)中思考學(xué)生們對于知識的疑問會出現(xiàn)在什么地方,進而根據(jù)這些做出相應(yīng)的策略調(diào)整,最后能夠促進課堂效率的提高,使得自身的PCK更加的豐富。教師的信念不論是非系統(tǒng)的還是帶有隱性性質(zhì)的,都會對于課堂的教學(xué)活動帶有其影響。為了能夠?qū)⑦@種信念改變成為更加系統(tǒng)、顯性的信念,外語教師應(yīng)該對教與學(xué)和心理學(xué)中的相關(guān)原理進行相應(yīng)的學(xué)習(xí),掌握其原理,使能夠在教學(xué)中發(fā)揮更大的作用。在外語PCK知識當(dāng)中,學(xué)科的知識是最為重要的一部分。外語教師要想能夠進行教學(xué),營造良好的教學(xué)情境,首先自身要具有豐富的學(xué)科知識和教學(xué)知識。曾經(jīng)有人經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),如果教師的學(xué)科基礎(chǔ)知識非常扎實,那么他就能夠不斷地構(gòu)建出新的教學(xué)活動,同時能夠發(fā)現(xiàn)一些內(nèi)容并不利于學(xué)生對于目標(biāo)內(nèi)容的學(xué)習(xí),可以選擇放棄,與此同時還能夠根據(jù)課堂教學(xué)的需要適當(dāng)?shù)难a充一些課本中沒有的知識。所以教師要不斷的提高自己的學(xué)科知識水平,完善學(xué)科知識體系的建設(shè),了解英語知識的發(fā)展規(guī)律和內(nèi)在聯(lián)系,鍛煉自身的語言應(yīng)用能力。另外,外語教師也要不斷地提高自己對于語言背景文化的了解,以應(yīng)對在教學(xué)當(dāng)中學(xué)生們可能會出現(xiàn)的各種提問,從而也能夠靈活的運用知識為學(xué)生營造良好的學(xué)習(xí)情境。提高個人的知識水平和能力,也是外語教學(xué)能夠高效進行教學(xué)的前提。

2.強化學(xué)習(xí)教育知識,促使教育知識轉(zhuǎn)化成PCK

查看全文

教育廳外語教學(xué)能力認定制度

第一條為了提高漢語作為外語教學(xué)的水平,做好漢語作為外語教學(xué)能力認定工作,加強漢語作為外語教學(xué)師資隊伍的建設(shè),促進對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展,依據(jù)《教育法》和《教師法》制定本辦法。

第二條本辦法適用于對從事漢語作為外語教學(xué)工作的中國公民和外國公民所具備的相應(yīng)專業(yè)知識水平和技能的認定。對經(jīng)認定達到相應(yīng)標(biāo)準的,頒發(fā)《漢語作為外語教學(xué)能力證書》(以下簡稱《能力證書》)。

第三條漢語作為外語教學(xué)能力認定工作由漢語作為外語教學(xué)能力認定工作委員會(以下簡稱“認定委員會”)根據(jù)本辦法進行組織。認定委員會成員由教育部任命。認定委員會的職責(zé)是制訂能力認定的考試標(biāo)準,規(guī)范能力證書課程,組織考試和認定工作,頒發(fā)《能力證書》。

第四條《能力證書》申請者應(yīng)熱愛漢語教學(xué)工作、熱心介紹中國文化、遵守法律法規(guī)、具有良好的職業(yè)素養(yǎng),須具有大專(含)以上學(xué)歷和必要的普通話水平。其中的中國公民應(yīng)具有相當(dāng)于大學(xué)英語四級以上或全國外語水平考試(WSK)合格水平。

第五條《能力證書》分為初級、中級、高級三類。

取得初級證書者應(yīng)當(dāng)具備漢語作為外語教學(xué)的基本知識,能夠?qū)δ刚Z為非漢語學(xué)習(xí)者進行基礎(chǔ)性的漢語教學(xué)工作。

查看全文

西方外語教育對我國的教改啟示

1中國英語教育現(xiàn)狀和問題

從20世紀中期的“向蘇聯(lián)學(xué)習(xí)”到現(xiàn)在的“全民英語學(xué)習(xí)熱”,隨著政治、經(jīng)濟、文化和國際環(huán)境的變化,我國英語教育的地位不斷提高。改革開放至今,英語教育已全面深入中國的中小學(xué),在一些發(fā)達的城市和開放地區(qū)已經(jīng)普及到小學(xué)甚至幼兒英語啟蒙學(xué)校。不過,雖然我國已經(jīng)進行了幾十年的英語教育和不斷改革,但真正能夠靈活運用英語的人才非常稀缺?!袄速M資源”、“廣種薄收”是社會對我國英語教育的普遍評價。隨著中國綜合國力不斷攀升,對專業(yè)英語人才的需求量也隨之大大增加,因此我國大力開展英語教育已是大勢所趨。不過我們必須看清,在九年制義務(wù)教育階段,中國學(xué)習(xí)英語的中小學(xué)生只能學(xué)到最基礎(chǔ)的語法知識和寒暄用語,實際操作性非常小且沒有適合英語訓(xùn)練的文化環(huán)境。就算是相對高中以后甚至進入大專院校繼續(xù)學(xué)習(xí)英語的學(xué)生,他們在英語學(xué)習(xí)上也是局限于功利地為了順利升學(xué),獲得證書或成功結(jié)業(yè)。雖然他們已經(jīng)具備了基礎(chǔ)的聽說讀寫能力,不過時間一久,他們便幾乎不再接觸英語,更別說運用于日常交際和工作中,數(shù)年后便逐漸喪失英語以前積累的英語知識和技能。所以我們不難發(fā)現(xiàn),語言環(huán)境的缺失很大程度上阻滯了中國英語教育的進程。

2西方國家外語教育經(jīng)驗

2.1英國外語教育經(jīng)驗

英語的外語教育啟蒙很早,最早可以追溯到幾百年以前,如今英語已經(jīng)建立起相對完善的外語教育體系。在教學(xué)上,英語教育機構(gòu)致力于確立長期的語言發(fā)展規(guī)劃,他們非常重視兒童早期的外語啟蒙,把改進中高級學(xué)校的外語教學(xué)水平和提高國民外語意識,發(fā)掘成人外語潛力作為其外語教育發(fā)展目標(biāo)。就教學(xué)模式而言,英國外語教育力求“理論聯(lián)系實踐”,以直觀的教學(xué)手段,強調(diào)聽說讀寫技能全面發(fā)展,提倡以學(xué)生為中心的小班教學(xué),注重學(xué)生直接參與,以語料輸入開始,讓學(xué)生反復(fù)模仿操練,達到熟能生巧。

2.2美國外語教育經(jīng)驗

查看全文

跨文化教育外語教學(xué)研究

【摘要】隨著全球一體化進程的加快,國際間交流與合作越加頻繁。然而文化的差異時常給交流帶來阻礙,跨文化教育由此產(chǎn)生,成為教育界努力倡導(dǎo)的新方向。本文通過對比探究國內(nèi)外跨文化外語教學(xué)研究現(xiàn)狀,從三方面分別闡述了我國跨文化外語教育存在的問題,并針對性提出合理化建議,促進我國跨文化教學(xué)在高等教育中順利展開。

【關(guān)鍵詞】跨文化教育;外語教學(xué);大學(xué)英語

一、跨文化教育的產(chǎn)生

隨著全球化的快速發(fā)展,國際間的交流與合作更加緊密,經(jīng)濟全球化與文化多元化已成為這個時代的主題。英語作為國際通用語言,是極其重要的媒介體。自中國于2001年加入WTO,中國經(jīng)濟進一步融入全球經(jīng)濟一體化中,跨國公司的迅速壯大以及國際交流活動的廣泛開展,意味著跨文化交流不斷深入。然而,文化間的差異往往導(dǎo)致跨文化交際沖突,跨文化教育由此產(chǎn)生,成為教育界努力倡導(dǎo)的新方向。聯(lián)合國教科文組織于1992年正式提出跨文化教育這一理念,2006年對跨文化教育的目的、原則和標(biāo)準進行了詳細闡述,并從教學(xué)實踐的角度給出了建議。高等學(xué)校作為跨文化教育的重要實施者,更要把該理念貫穿于教育體制和各門課程的教學(xué)中,尤其是大學(xué)英語教學(xué)有望成為跨文化教育最重要的陣地之一。當(dāng)前我國大學(xué)英語教學(xué)實踐是一個長期的以語言知識為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式,文化教學(xué)相對于語言技能教學(xué)還處于從屬地位,其內(nèi)容多以目的語文化為主。此外,文化知識的教學(xué)主要集中在表層文化,如文學(xué)作品、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史等,較少涉獵交際原則、思維模式和價值理念等深層文化,實際上這不是真正意義的跨文化教育,阻礙了對學(xué)生真正跨文化交際能力的培養(yǎng)。

二、歐、美跨文化外語教學(xué)研究現(xiàn)狀

1988年,歐盟出版了兩本關(guān)于文化教學(xué)的論文集,其中對文化教學(xué)的模式以及跨文化交際能力培養(yǎng)等做出了介紹。1989年至1996年,歐洲公民的語言學(xué)習(xí)計劃通過對如何提高學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的研究,將各種語言文化教學(xué)方法進行了實踐,從而取得了豐碩的學(xué)術(shù)成果。英國的Byram和法國的Zarate關(guān)于文化教學(xué)的經(jīng)典著作確立了他們在外語教學(xué)界的學(xué)術(shù)地位。在歐盟跨文化研究的帶領(lǐng)下,歐洲各國開始主辦關(guān)于文化教學(xué)的研討會、講習(xí)班和實驗課等,促進了文化教學(xué)思想理論的推廣和應(yīng)用,各類跨文化教育實踐表明多元語言教育在歐洲成效顯著。美國語言教學(xué)研究機構(gòu)CARLA分別在1994年1996年召開了兩次關(guān)于文化語言課程改革的研討會,同時承擔(dān)了跨文化教育的多項研究項目,CARLA的研究成果推動了美國的外語教學(xué)改革。1996年《面向21世紀的外語學(xué)習(xí)全國標(biāo)準》(ACTFL),重新制定了外語教學(xué)目標(biāo),可概括為5個C,語言、文化、聯(lián)系、比較、群體。其中,比較和群體是基于21世紀時代特征而提出的新目標(biāo)。通過比較目的語文化和本土文化,了解文化差異,以融入國內(nèi)外多元文化群體為目標(biāo),體現(xiàn)跨文化外語教學(xué)的重要作用。美國新外語教學(xué)大綱作為國家文件認可和鞏固了文化教學(xué)的作用和地位,使文化教學(xué)得以普及和深化。

查看全文

外語翻譯教育教學(xué)對策研究論文

[摘要]社會的發(fā)展對于翻譯的需求越來越多,然而受翻譯的大環(huán)境的影響,當(dāng)前外語翻譯教育教學(xué)卻面臨著很多問題,這些問題已經(jīng)成為翻譯界關(guān)注的焦點。本文從教育教學(xué)實際出發(fā),分析了翻譯教育教學(xué)所面臨的問題,探討了在教學(xué)等微觀領(lǐng)域如何解決這些問題。

[關(guān)鍵詞]翻譯教學(xué)問題對策

1、引言

語言是文化的載體,學(xué)外語的最終目的是為了實現(xiàn)跨文化交際,而跨文化交際離不開翻譯,因此學(xué)生的翻譯能力在外語教學(xué)中的重要性越來越得到重視。而受各種主客觀因素的影響,我國當(dāng)前外語翻譯教育教學(xué)現(xiàn)狀很不容樂觀。本文對我國當(dāng)前外語翻譯教育教學(xué)面臨的問題做了一些研究并提出了相應(yīng)的對策。

2、當(dāng)前外語翻譯教育教學(xué)面臨的問題

2.1.受心理因素的影響,對“小處”認識不夠很多外語專業(yè)翻譯方向的學(xué)生和其他學(xué)習(xí)外語的高年級學(xué)生在翻譯時常常有這樣的體會:文章中的大詞(生詞、難詞)和大句子(長句子、難句子)只要注意運用翻譯策略和技巧,譯文通常都會很精當(dāng)。而文章中的許多常見的“小詞”和“小句子”卻往往會成為翻譯的難點,這并非是因為他們看不懂或理解不了這些“小”的詞和句子,而是因為雖然總覺得心中有數(shù),下筆時卻不知該從何說起。

查看全文

外語電化教學(xué)教育論文

外語電化教學(xué)本身包含著語言教學(xué)和媒體應(yīng)用兩大部分。因此,它首先涉及到電教手段與語言教學(xué)的相互關(guān)系問題。我們知道人們的認識和思維過程是一個從直觀到抽象,然后再從抽象到具體的過程。外語電化教學(xué)完全符合這一認識規(guī)律。現(xiàn)代教育技術(shù)運用教育學(xué)、心理學(xué)、生物學(xué)和信息論、控制論和系統(tǒng)論等原理,通過電教媒體來溝通和控制教學(xué)信息,以創(chuàng)造最佳教學(xué)效果。也就是說,電教手段的重要功能之一就是把抽象的材料形象化,利用聲、色、形、景來強化大腦中樞神經(jīng)系統(tǒng),并建立起信息聯(lián)系,從而誘發(fā)大腦迅速反應(yīng),加速記憶過程,提高記憶效率,達到縮短教學(xué)時間,增大教學(xué)信息容量的目的論文。這個過程,就是在有關(guān)教學(xué)法的指導(dǎo)下,充分發(fā)揮教學(xué)媒體自身的功能和特點,把設(shè)備的功能優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為教學(xué)優(yōu)勢的過程。因此它展示了電教媒體與外語教學(xué)之間業(yè)已存在的內(nèi)在關(guān)系,以及兩者之間的相互作用在不斷的磨合中得以鞏固和完善,并為外語教學(xué)水平的提高注入新的活力這一基本規(guī)律。

其次是外語電教與科學(xué)技術(shù)之間的關(guān)系。外語電化教學(xué)的發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的進步密切相關(guān)。換句話說,它是科技成果在教學(xué)領(lǐng)域的實際應(yīng)用。正如人類進化的歷史進程是以工具的革新為主要特征一樣,外語電化教學(xué)的每一步發(fā)展同樣離不開教學(xué)媒體的更新。一種新的教學(xué)手段往往是創(chuàng)造和推動一種新的教學(xué)形態(tài)的直接動力。以聽說教學(xué)法為例,行為主義教學(xué)流派根據(jù)“刺激-反應(yīng)”理論提出的這一教學(xué)法則,要求學(xué)生通過大量機械性的句型操練來達到熟能生巧的境界,應(yīng)運而生的語言實驗室成為從事這一活動的最佳“工具”。由此可見,技術(shù)設(shè)備的更新?lián)Q代從根本上增強了電化教學(xué)的力度,推動它向更深層次發(fā)展。另一個方面同樣不可忽視:科學(xué)技術(shù)的發(fā)展周期不斷縮短,促使外語電化教學(xué)手段與技術(shù)的發(fā)展節(jié)奏日益加快。從教學(xué)媒體的沿革及其進展速度可以看出,從幻燈、唱片、電影、廣播、錄音、語言實驗室、電視、錄像、衛(wèi)星傳播、計算機一直到目前的信息高速公路和多媒體技術(shù),在不足一個世紀的演變中,這些媒體已經(jīng)從原始的單一信息形態(tài)發(fā)展到集聲、光、電于一體的全息形態(tài),變革的周期在不斷加快,新老交替的時間由初期的幾十年逐漸縮小到十幾年,甚至更短,形成一種日新月異的快節(jié)奏趨勢。這種趨勢給外語電化教學(xué)帶來了新的挑戰(zhàn)和機遇,認識和掌握外語電教與科技發(fā)展之間的這種規(guī)律能推動我們所面臨的工作。

第三是外語電教與人才素質(zhì)的關(guān)系。電化教學(xué)從根本上說是一個人-機系統(tǒng),在這個系統(tǒng)中人與機之間需要相互適應(yīng),然而人是處在主導(dǎo)地位的。因此首先要在人這個因素上下功夫。要發(fā)揮好人的作用,首先要根據(jù)總體工作規(guī)劃和要求,設(shè)定相應(yīng)的崗位,明確每個崗位的任務(wù)和職責(zé),根據(jù)不同崗位的各自特點選擇相應(yīng)的工作成員。在人員的物色和調(diào)配中,充分考慮其專業(yè)特長,學(xué)歷層次和新老梯次,從整體上把握好合理的知識結(jié)構(gòu)和人員配備。同時,在工作實踐中,注意選撥和培養(yǎng)知識面廣并突出一專多能的復(fù)合型人才。讓他們在管好用好現(xiàn)有媒體的同時,擁有足夠的時間和精力去接觸新知識,進行創(chuàng)造性的勞動,努力成為新手段新技術(shù)的探索者和開拓者。從另一個角度來說,新的手段和技術(shù)不僅能為我們創(chuàng)造更好的教學(xué)條件,而且也為從事這項工作的人員提供了學(xué)習(xí)的機會。他們在適應(yīng)新的工作手段中鍛練自己,提高自身的技術(shù)水平和業(yè)務(wù)素質(zhì),為他們所從事的科研革新開闊視野,拓寬思路。因此,人員素質(zhì)與設(shè)備技術(shù)之間存在的這種互為轉(zhuǎn)化的辨證關(guān)系是直接影響到電教事業(yè)興衰的關(guān)鍵因素之一。發(fā)揮人與機這兩個參數(shù)的最大效率是我們電教工作者永恒的目標(biāo)。

從上述關(guān)系中得出的幾條基本規(guī)律為外語電化教學(xué)勾畫了粗略的輪廓。從總體上看,目前外語電教正朝著教學(xué)、科研與服務(wù)三位一體的綜合型模式發(fā)展。然而,事實上每個單位的規(guī)模層次和工作任務(wù)是不盡相同的,因而在基本模式相近的同時,各顯自身特色。比如有的突出聲像資料的收集、積累與播放,為外語教學(xué)開辟第二課堂提供豐富的資料,營造出良好的語言環(huán)境和視覺氛圍;有的集中精力搞教學(xué)片攝制,擁有一支精悍的編導(dǎo)隊伍,為教材的立體化而努力;有的則大力加強語言實驗室和視聽教室的建設(shè),為語音練習(xí)、口語實踐以及視聽資料的消化吸收創(chuàng)造條件;還有的充分利用設(shè)備和技術(shù)優(yōu)勢,在保障教學(xué)任務(wù)的前提下,積極開展創(chuàng)收活動,改善教學(xué)環(huán)境和條件,以彌補原有教學(xué)經(jīng)費的不足,擺脫經(jīng)濟困境所帶來的種種束縛。目前電化教學(xué)模式的多樣化特點從不同角度和側(cè)面顯示了它的功能和作用,為它今后的標(biāo)準化模式的形成奠定了基矗。

那么,從理論上說標(biāo)準化模式應(yīng)該具備那些條件和功能呢?我們不妨在這里作些探討。

1、從工作性質(zhì)上看,它要有:1)聲像資料系統(tǒng)。這個系統(tǒng)包括衛(wèi)星地面接收、無線電廣播、資料采購(錄音、錄像、電影、光盤、磁盤等)與貯存管理,聲像軟件制作等。2)傳播系統(tǒng)。它包括閉路電視播放,聲像閱覽中心,計算機網(wǎng)絡(luò)等。3)語言實驗室群。包括各種檔次的聽力室、視聽室、綜合型高級語言實驗室和多媒體實驗室等。4)教學(xué)與理論研究。包括外語教學(xué)(口語、聽力、視聽說課等)、電教基礎(chǔ)課教學(xué)、電教理論研討、教材與教法研究、課程教學(xué)設(shè)計等。5)設(shè)備技術(shù)保障與科研革新。包括所有硬件設(shè)備的保養(yǎng)、維護修理、改造與革新,以及技術(shù)開發(fā)應(yīng)用、設(shè)備的研制與試驗等。

查看全文

大學(xué)公共外語通識教育論文

摘要:通識教育下的大學(xué)公共外語教學(xué)不僅向?qū)W生傳授語言工具的使用,還能夠幫助學(xué)生獲取語言文化,豐富學(xué)生的通識知識、培養(yǎng)學(xué)生的綜合交流能力。通識教育視野下的大學(xué)公共外語教學(xué)是高校公共外語教育的發(fā)展趨勢之一,高校方面應(yīng)順應(yīng)時勢,積極變革自身的教學(xué)觀念、教學(xué)方式,要讓大學(xué)公共外語教育與通識教育有機融合,促使兩者協(xié)同互助,更好的提高學(xué)生素質(zhì)、促進我國高校教育事業(yè)發(fā)展。

關(guān)鍵詞:通識教育;大學(xué)公共外語;發(fā)展

我國的通識教育可追溯至20世紀90年代,應(yīng)用通識教育主要是對單純專業(yè)教育的漏洞和不足進行彌補和修復(fù)。時至今日,通識教育已經(jīng)在我國發(fā)展了近30年,普通高等教育也已經(jīng)普遍接受了通識教育理念,與通識教育相關(guān)的探討如火如荼。毋庸置疑的是,通識教育的應(yīng)用有效的提高了我國大學(xué)公共外語教學(xué)的質(zhì)量,推動了大學(xué)教育良性發(fā)展,然而當(dāng)前階段的大學(xué)公共外語課程中的通識教育存在問題,利用通識教育優(yōu)化大學(xué)公共外語教育已成“當(dāng)務(wù)之急”。

一、融合大學(xué)公共外語課程與通識教育的重要性

大學(xué)外語教育推動了大學(xué)教育的國際化、全球化發(fā)展,組成了通識教育的最核心部分。通識教育能夠幫助人們銘記人類文化的多樣性和豐富性,是保證人類知識科學(xué)寶庫文化儲備豐富的有力武器。因此,融合大學(xué)公共外語課程與通識教育非常重要且必要的。我國的大學(xué)公共外語教育在1985年前一直強調(diào)語言的工具性;在1985年至2002年在強調(diào)工具性的基礎(chǔ)上提出了人文性要求;在2002年之后,大學(xué)公共外語課程又被融入了通識性教育元素??v觀大學(xué)公共外語課程教育,我們不難發(fā)現(xiàn),大學(xué)公共外語課程的內(nèi)涵一直在豐富,教學(xué)理念一直在多元化發(fā)展,這無疑能夠推動大學(xué)公共外語教學(xué)改革發(fā)展,能夠促進廣大學(xué)生外語水平穩(wěn)步提高。然而在看到大學(xué)公共外語發(fā)展的同時,我們也能夠發(fā)現(xiàn),當(dāng)前很多高校都在進行學(xué)生學(xué)分控制,課程學(xué)分的壓縮使得大學(xué)外語教育成了首當(dāng)其沖的被壓縮對象。課時的減少會導(dǎo)致以通識教育為目標(biāo)的大學(xué)公共外語課程課時縮短,這無疑給通識教育的發(fā)展設(shè)置了障礙。大學(xué)外語課程能夠幫助學(xué)生拓寬知識,開闊學(xué)生的眼界,使得學(xué)生了解世界文化。大學(xué)外語教育是最佳的通識教育模板,它包羅萬象,涉及文學(xué)、時事、政治、經(jīng)濟、文化、歷史、教育等方方面面,它的題材豐富,能夠為通識教育提供巨大的操作空間以及汲取不盡的知識信息。通識教育與大學(xué)公共外語課程的融合是大學(xué)公共外語適應(yīng)國際環(huán)境、緊隨國際外語發(fā)展潮流的重要舉措,高校以及教育相關(guān)者需要充分認識此項工作的重要性,積極推進融合工作,促使大學(xué)公共外語教育與通識教育構(gòu)建共贏格局。

二、通識教育視閾下的大學(xué)公共外語教學(xué)問題分析

查看全文