畢淑敏散文精選范文

時(shí)間:2023-04-02 10:52:57

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇畢淑敏散文精選,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

畢淑敏散文精選

篇1

書籍是培育我們的良師,無(wú)需鞭答和根打,不用言語(yǔ)和訓(xùn)斥,不收學(xué)費(fèi),也不拘形式;……對(duì)圖書傾注的愛,就是對(duì)才智的愛。下下面給大家分享一些關(guān)于曠野與城市閱讀答案,希望對(duì)大家有所幫助。

曠野與城市畢淑敏

(1)城市是一粒粒精致的銀扣,綴在曠野的黑綠色大氅上,不分晝夜地熠熠閃光。我所說(shuō)的曠野,泛指崇山峻嶺,河流海洋,湖泊森林,戈壁荒漠……一切人煙罕至保存原始風(fēng)貌的地方。

(2)曠野和城市,從根本上講,是對(duì)立的。

(3)人們多以為和城市相對(duì)應(yīng)的那個(gè)詞,是鄉(xiāng)村。比如常說(shuō)“城鄉(xiāng)差別”“城里人鄉(xiāng)下人”,其實(shí)鄉(xiāng)村不過(guò)是城市發(fā)育的低級(jí)階段。再簡(jiǎn)陋的鄉(xiāng)村,也是城市的一脈血緣的兄長(zhǎng)。

(4)惟有曠野與城市永無(wú)聲息地對(duì)峙著。城市侵襲了曠野昔日的領(lǐng)地,驅(qū)散了曠野原有的駐民,破壞了曠野古老的風(fēng)景,越來(lái)越多地以井然有序的繁華,取代我行我素的自然風(fēng)光。

(5)城市是人類所有偉大發(fā)明的需求地、展覽廳、比賽場(chǎng)、評(píng)判臺(tái)。如果有一雙慧眼從宇宙觀看夜晚的地球,他一定被城市不滅的光芒所震撼。曠野是舒緩的,城市是激烈的;曠野是寧?kù)o的,城市喧囂不已的;曠野對(duì)萬(wàn)物具有強(qiáng)大的包容性,城市幾乎是人的一統(tǒng)天下……

(6)人們?yōu)榱藦囊粋€(gè)城市,越來(lái)越快地到達(dá)另一個(gè)城市,發(fā)明了各式各樣的交通工具。人們用最先進(jìn)的通訊手段聯(lián)結(jié)一座座城市,使整個(gè)地球成為無(wú)所不包的網(wǎng)絡(luò)??梢哉f(shuō),人們離開廣義上的城市已無(wú)法生存。

(7)我讀過(guò)一則登山報(bào)道,一位成功地攀上了珠穆朗瑪峰的勇敢者,在返回營(yíng)地的途中,遭遇暴風(fēng)雪,被困且無(wú)法營(yíng)救。人們只能通過(guò)衛(wèi)星,接通了他與家人的無(wú)線電話。冰暴中,他與遙距萬(wàn)里的城市內(nèi)的妻子,討論即將出生的孩子的姓名,颶風(fēng)為訣別的談話伴奏。幾小時(shí)后,電話再次接通主峰,回答城市呼喚的是曠野永恒的沉默。

(8)我以為這凄壯的一暮,具有幾分城市和曠野的象征。城市是人們用智慧和心血,勇氣和時(shí)間,一代又一代堆積起來(lái)的龐然大物,在城市里到處是文明的痕跡,以致于后來(lái)的人們,幾乎以為自己披甲執(zhí)兵,無(wú)堅(jiān)不摧。但在城市以外的廣袤大地,曠野無(wú)聲地統(tǒng)治著蒼穹,傲視人寰。

(9)人們把城市像巨釘一樣,楔入曠野,并以此為據(jù)點(diǎn),頑強(qiáng)地繁衍著后代,創(chuàng)造出流光溢彩的文明。曠野在最初,漠然置之,甚至是溫文爾雅的接受著。但曠野一旦反撲,人就一籌莫展了。尼雅古城、龐貝古城……一系列歷史上輝煌的城郭名字,湮滅在大地的皺褶里。

(10)人們建造了越來(lái)越多越來(lái)越大的城市,以滿足種種需要,曠野日益退縮著。但人們不應(yīng)忽略曠野,漠視曠野,而要尋覓出與其相親相守的最佳間隙。善待曠野就是善待人類自身。要知道,人類永遠(yuǎn)不能以城市戰(zhàn)勝曠野,曠野是大自然的肌膚。皮之不存,毛將焉附?

(選自《畢淑敏散文精選》)

1.用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言概括本文的主題。

(不超過(guò)50字)(4分)

答:

2.結(jié)合選文內(nèi)容說(shuō)出你對(duì)第(3)段加點(diǎn)詞語(yǔ)的理解。

(4分)

答:

3.第(7)段作者引用登山報(bào)道的事例,有何用意?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。

(4分)

4.舉例說(shuō)明本文的語(yǔ)言特點(diǎn)。

(4分)

答:

答案:

1.【答案】告訴人們城市不能戰(zhàn)勝曠野,在建造城市時(shí),保護(hù)好曠野。

恰當(dāng)處理好建造城市和保護(hù)曠野的關(guān)系?!驹u(píng)分】4分。意思對(duì)即可。

2.【答案】城市是在鄉(xiāng)村的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,沒有鄉(xiāng)村就沒有城市。

【評(píng)分】4分。意思對(duì)即可。

3.【答案】成功登上珠穆拉瑪峰、擁有先進(jìn)的通訊手段的勇敢者象征“城市”;

遭遇的暴風(fēng)雪象征“曠野”。作者引用這一事例,用象征的手法告訴人們城市不能戰(zhàn)勝曠野。【評(píng)分】4分。意思對(duì)即可?

4.【答案】①生動(dòng)、形象。

篇2

欣然出任《辭?!氛洳乇菊嫘蜗蟠笫梗源驌舯I版的著名文化學(xué)者余秋雨昨天在進(jìn)行新浪網(wǎng)直播前說(shuō):“我對(duì)打擊盜版,還沒有足夠的信心?!?/p>

余秋雨近一年多以來(lái)沒有新作出版,忙于演講、訪問(wèn)。日前他幫《辭海》打擊盜版的消息一經(jīng)傳出,即有人發(fā)問(wèn),余老師當(dāng)“王?!绷??對(duì)此余秋雨似有詫異,“沒有,我是當(dāng)形象大使。上海辭書出版社的社長(zhǎng)是我多年的好朋友,他對(duì)我講現(xiàn)在社會(huì)上大量的偽劣辭海欺世盜名,對(duì)社會(huì)造成惡劣影響,他們要搞一次全國(guó)范圍內(nèi)的‘辭海珍藏本全國(guó)偽劣辭書大清剿’活動(dòng),我覺得這是好事,就答應(yīng)了。雖然我知道我的力量一定不夠大?!?/p>

在圖書市場(chǎng)上,余秋雨的書是遭受侵害最大的品種之一,針對(duì)屢禁不止的盜版行為,余秋雨有著平靜的無(wú)可奈何:“作為一個(gè)行者,沒說(shuō)的,我可以不斷地去尋覓、去發(fā)現(xiàn),但是作為一個(gè)寫作者,我卻要花費(fèi)多余的精力去捍衛(wèi)安全,名譽(yù)的安全以及著作保護(hù)的安全。目前我國(guó)的文化法制不夠健全,在中國(guó)文化沒有很好地完成轉(zhuǎn)型,大多數(shù)人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)意識(shí)不到位的時(shí)候,這種權(quán)益的維護(hù)是難上加難的。因此我說(shuō),我現(xiàn)在對(duì)于國(guó)人打擊盜版,沒有足夠的信心,只是盡力而為罷了?!?/p>

全球華文青年文學(xué)獎(jiǎng)在港頒獎(jiǎng)

由香港中文大學(xué)主辦的第二屆“新紀(jì)元全球華文青年文學(xué)獎(jiǎng)”在港頒獎(jiǎng),來(lái)自內(nèi)地南開大學(xué)的曹燕以《沐浴》奪得散文組冠軍,而臺(tái)灣東吳大學(xué)文學(xué)院的陳柏青憑借《大屋》摘取短篇小說(shuō)組桂冠。此次文學(xué)獎(jiǎng)還設(shè)立了文學(xué)翻譯獎(jiǎng)項(xiàng),但冠軍空缺。

本屆文學(xué)獎(jiǎng)的來(lái)稿達(dá)1300份,參加者來(lái)自海峽兩岸、香港特區(qū)以及新加坡、馬來(lái)西亞、英國(guó)、美國(guó)、加拿大等國(guó)家和地區(qū),由王蒙、白先勇、余光中等擔(dān)任評(píng)審。

第一屆得獎(jiǎng)作品已結(jié)集成冊(cè)出版為《春來(lái)第一燕》,此書曾獲選為2002年度香港書展區(qū)30本好書之一。

美十名作家獲懷丁作家獎(jiǎng)

10名美國(guó)作家日前榮獲了懷丁作家獎(jiǎng)。該獎(jiǎng)一年一度頒給那些“具有非凡才能和前途的新生作家們”。此前劇作家托尼?庫(kù)什納和小說(shuō)家喬納森?弗蘭岑都曾榮獲過(guò)該獎(jiǎng)。在紐約公共圖書館舉行的頒獎(jiǎng)典禮上,每位獲獎(jiǎng)?wù)叩玫搅?5000美元的獎(jiǎng)金。

今年的獲獎(jiǎng)?wù)甙ㄐ≌f(shuō)作家考特尼?安吉拉?布里克、亞歷山大?志、阿格瑪?卡茂、安?潘凱克、劉易斯?羅賓遜和杰西?羅;非小說(shuō)作家克里斯托弗?科金諾斯和特魯?shù)?迪特瑪;詩(shī)人梅杰爾?杰克遜和劇作家莎拉?魯爾。

懷丁作家獎(jiǎng)由賈爾斯?懷丁夫人基金會(huì)于1985年設(shè)立。該基金會(huì)設(shè)于紐約,旨在“致力于支持人文科學(xué)和創(chuàng)造性寫作”。

雪莉赫扎德獲美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)

去年美國(guó)文壇的最后一項(xiàng)大獎(jiǎng)――國(guó)家圖書獎(jiǎng)?lì)C出。女作家雪莉?赫扎德過(guò)去曾兩次進(jìn)入國(guó)家圖書獎(jiǎng)的決選名單,但在最后關(guān)頭均告落敗,今年她終償所愿,以《大火》一書贏得了2003年國(guó)家圖書獎(jiǎng)的小說(shuō)獎(jiǎng)。

頒獎(jiǎng)晚會(huì)上,約900名作家、編輯和出版商出席了在紐約曼哈頓萬(wàn)豪伯爵酒店舉行的頒獎(jiǎng)典禮,赫扎德女士在受獎(jiǎng)致詞中敦促美國(guó)作家繼往開來(lái),不要使英語(yǔ)文學(xué)墮落。

“我們要溺死在(無(wú)盡的)解釋中了,”她說(shuō),“可我們需要的是更多的疑問(wèn)?!?/p>

《大火》是赫扎德最近25年來(lái)出版的首部小說(shuō)作品,“大火”所指乃第二次世界大戰(zhàn),赫扎德講了一個(gè)發(fā)生在戰(zhàn)后日本的愛情故事。

獲獎(jiǎng)?wù)呙咳说玫搅?萬(wàn)美元獎(jiǎng)金,以及一座水晶雕像。今年共有1030位作家進(jìn)入初評(píng)名單,這是國(guó)家圖書獎(jiǎng)54年歷史上的最高數(shù)字。

《紅樓夢(mèng)》有了漢英習(xí)語(yǔ)詞典

國(guó)內(nèi)首部《紅樓夢(mèng)》專著雙語(yǔ)工具書在杭州出版發(fā)行,填補(bǔ)了我國(guó)《紅樓夢(mèng)》研究史上的空白和我國(guó)辭書出版的一個(gè)空白,堪稱獨(dú)一無(wú)二的奇妙詞典。《紅樓夢(mèng)》是一部具有高度思想性、藝術(shù)性的古典文學(xué)巨著,語(yǔ)言精辟,但理解難度較大,給進(jìn)修漢語(yǔ)的國(guó)外讀者和華裔研究者造成極大困難?!都t樓夢(mèng)漢英習(xí)語(yǔ)詞典》的出版發(fā)行,解決了這一障礙。

這部獨(dú)一無(wú)二的詞典在形式編排上也頗具特色。每條詞目在給出漢語(yǔ)注音后和中英文釋義后,又參照中外翻譯名家的《紅樓夢(mèng)》英譯本給出含有該詞目的例句。每條詞目翻譯權(quán)威,理解精確到位。為方便讀者查閱,詞典還安排了音序表和條目索引,讓使用者能準(zhǔn)確高效地翻閱到自己更感興趣的習(xí)語(yǔ)條目。另外,詞典還附錄中英文《紅樓夢(mèng)》人物表,給讀者一個(gè)全景式的框架。

牙買加詩(shī)人拒絕女王勛章

牙買加詩(shī)人本杰明?澤凡尼公開拒絕授受大英帝國(guó)勛章,并在《衛(wèi)報(bào)》撰文抨擊這種授勛是殖民主義的遺毒。

這位詩(shī)人說(shuō),他不久前接到了首相辦公室的來(lái)信,布萊爾首相在信中表示有意推薦他參加女王的新年授勛,當(dāng)時(shí)他想“大英帝國(guó)勛章?我?收起你們那一套吧?!睗煞材岱Q,“大英帝國(guó)勛章”的名稱,讓他想到“幾千年的殘酷――它讓我想到我的男女祖先如何被,又如何被奴役”。

澤凡尼生于英國(guó)伯明翰,在牙買加長(zhǎng)大,1980年出版詩(shī)集《筆韻》。

英國(guó)女王每年新年都會(huì)給一些杰出人士授勛,以往雖然也有人拒絕受獎(jiǎng),但為了保全王室和政府的臉面,通常都在私下回絕,這一次澤凡尼不僅公開拒絕,還大罵帝國(guó)祖宗,實(shí)在讓女王熱臉貼了冷屁股。

200萬(wàn)打造北京市優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)

為繁榮北京的優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作和出版,逐步建立起有效的長(zhǎng)篇小說(shuō)出版運(yùn)作機(jī)制,北京市委宣傳部、北京市新聞出版局、北京市文聯(lián)和北京出版社出版集團(tuán)聯(lián)合從財(cái)政撥款中籌集資金200萬(wàn)元,建立了北京市優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)專項(xiàng)出版資金。目前,此項(xiàng)目資金已全部到位。

此專項(xiàng)資金對(duì)資助對(duì)象的要求是,作品應(yīng)該題旨深刻,貼近生活,貼近群眾,貼近時(shí)代,反映實(shí)際;能弘揚(yáng)時(shí)代主旋律,體現(xiàn)先進(jìn)文化的發(fā)展方向;振奮民族精神,滿足人民群眾日益增長(zhǎng)的精神文化需求。據(jù)了解,對(duì)已經(jīng)列入北京市或國(guó)家重要選題的優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō),專項(xiàng)資金將給予重點(diǎn)資助和扶持。新聞出版局有關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,資助對(duì)象將面向全國(guó)的作家,沒有年齡、職業(yè)、地域上的限制,但要求其長(zhǎng)篇小說(shuō)須在北京市的出版社出版。

一流作家縮寫真正名著

一套配合教育部新課標(biāo),旨在培養(yǎng)廣大中小學(xué)生文學(xué)素質(zhì)的“外國(guó)長(zhǎng)篇小說(shuō)名著精讀”叢書近日由華夏出版社推出。