關(guān)于非遺文化的介紹范文
時間:2023-10-09 17:31:17
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇關(guān)于非遺文化的介紹,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞:地方特產(chǎn);品牌化;非遺文化
隨著國家經(jīng)濟的發(fā)展和人類社會的進(jìn)步,人民的生活水平不斷提高,在滿足基本溫飽的基礎(chǔ)上,開始追求精神上的滿足,設(shè)計隨之走入人們的生活中,開始扮演著越來越重要的角色。設(shè)計本就是人類有目的的創(chuàng)造活動。然而中國當(dāng)代的設(shè)計師的設(shè)計思維仍在不斷進(jìn)步,創(chuàng)新性仍在不斷提高。包裝設(shè)計作為商品生產(chǎn)中必不可少的一個環(huán)節(jié)和當(dāng)代商品物流過程中的重要視覺傳達(dá)媒介,必然是日益受到重視。產(chǎn)品包裝設(shè)計是當(dāng)代工業(yè)化社會和市場經(jīng)濟發(fā)展的產(chǎn)物,它以適應(yīng)市場、引導(dǎo)消費、滿足人們對商品的物質(zhì)功能與審美功能的需求為中心,[1]把對商品的運輸、保護、促銷等功能的需求逐步演變成對包裝的文化、品牌、安全、環(huán)保的需求。[2]那么,21世紀(jì)的產(chǎn)品包裝如何在新時代激烈市場競爭中,吸引消費者的目光呢?
近年來,許多設(shè)計師開始在產(chǎn)品包裝設(shè)計上加入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的元素來吸引消費者的眼球。之所以借助非遺元素來增加包裝的吸引力,是因為中國的經(jīng)濟發(fā)展帶動了非遺文化的進(jìn)步,一些學(xué)者將研究的目光投向傳統(tǒng)非遺文化研究方面,隨之,非遺文化元素也越來越多地受到設(shè)計界的青睞。中國設(shè)計師意識到現(xiàn)代設(shè)計的發(fā)展方向也應(yīng)該越來越趨于本土化。并開始在設(shè)計過程中挖掘中國非遺文化精髓,找出傳統(tǒng)非遺文化與自身個性乃至當(dāng)前流行元素的碰撞點,形成我國自己的獨特設(shè)計風(fēng)格。因此中國設(shè)計應(yīng)該結(jié)合中國獨特的傳統(tǒng)非遺文化理念,做到對傳統(tǒng)非遺文化的尊重和崇尚,同時結(jié)合現(xiàn)代的元素和構(gòu)成手法,才能走在設(shè)計的前沿,在世界設(shè)計領(lǐng)域立于不敗之地。
這種發(fā)源于我國深厚歷史文明土壤的設(shè)計,特別是表現(xiàn)在地方特色產(chǎn)品包裝上。尤其在市場化的今天,消費者不再單純地追求地方特色產(chǎn)品包裝的色彩印象、觸覺感受、材料質(zhì)地等,更多的是希望通過產(chǎn)品的包裝與產(chǎn)品交流互動,以及了解品牌背后的地方非遺文化內(nèi)涵。因此現(xiàn)如今的地方特色產(chǎn)品包裝設(shè)計也該拋棄原有的華麗與喧鬧,表達(dá)一種含蓄而內(nèi)斂的非遺文化精神,追求一種超物質(zhì)的恬淡且深沉的境界。對于消費者來說,他們購買的不僅僅是商品,他們需要通過賞心悅目的包裝購買包含在其中的人文價值、精神關(guān)懷。[3]
在國內(nèi),雖然地方特色產(chǎn)品已不是特產(chǎn)行業(yè)中的新興行業(yè),但其包裝還有待改進(jìn)和完善。在地方特色產(chǎn)品包裝設(shè)計環(huán)節(jié)上依然存在諸多問題,以市場上“非遺文化寶庫”平遙古城特色產(chǎn)品為例進(jìn)行分析。目前市場上的平遙古城特色產(chǎn)品包裝主要存在著以下問題:在非遺文化運用方面,當(dāng)?shù)卦S多特色產(chǎn)品包裝設(shè)計還有所欠缺,元素選取也與市面上其他地方特色產(chǎn)品大多雷同,對于當(dāng)?shù)刎S富的資源和獨特的非z特色文化利用和表現(xiàn)也不夠,缺乏相應(yīng)的文化內(nèi)涵和品位;品牌小、雜、散、亂,設(shè)計簡陋粗糙,沒有統(tǒng)一的視覺識別元素;結(jié)構(gòu)單一,沒有地方特色,在材料的使用上也沒有創(chuàng)新和突破。許多包裝華而不實,浪費材料,缺少生態(tài)意識;現(xiàn)有的許多包裝仍然停留在單體包裝的階段,沒有形成系列化的規(guī)模,當(dāng)?shù)氐奶厣a(chǎn)品在包裝設(shè)計方面沒有一個明確的認(rèn)識和系統(tǒng)性的運用原則,因此也未能展現(xiàn)平遙古城的地方非遺文化精神。
在非遺文化元素運用方面,如圖1的創(chuàng)意婚禮茶包值得我們學(xué)習(xí)。茶包巧妙融入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)剪紙的元素,“幀庇氬璋的使用場合相呼應(yīng),并且設(shè)計了在開合的過程中茶包會自動掉落的互動,增加了趣味性。再如圖2的玉林茶泡包裝設(shè)計,把非物質(zhì)文化遺產(chǎn)玉林茶泡的傳統(tǒng)制作技藝工序作為紋樣設(shè)計在包裝上。不但讓人們一眼就能看出包裝的產(chǎn)品是什么,還通過包裝上的紋樣了解當(dāng)?shù)氐姆沁z文化,讓消費者在購買產(chǎn)品的時候感覺物超所值。
在地方特色產(chǎn)品包裝設(shè)計方面,臺灣的一個設(shè)計團隊所設(shè)計的“芹壁”系列包裝,值得我借鑒學(xué)習(xí)。他們?yōu)槲挥谂_灣媽祖外島的芹壁村量身打造了一套包裝。將當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)結(jié)合當(dāng)?shù)刎S富的海洋文化與聞名遐邇的關(guān)東花崗巖石屋建筑制作出一套包裝。其中還包含了一本介紹當(dāng)?shù)鼐包c與歷史的圖畫書《芹壁世紀(jì)圖》。并且他們的產(chǎn)品分為兩類,一類是針對年輕族群與背包客,產(chǎn)品分量較輕的石屋組合包裝;另一類則是針對年紀(jì)較長可供送禮需求的長盒型包裝,產(chǎn)品分量相對較多。且所有包裝秉持三大原則:一是一體成型,二是節(jié)省紙材,三是可堆疊。
國內(nèi)關(guān)于品牌化的產(chǎn)品包裝也是有成功案例的,比如“三只松鼠”堅果系列包裝。該包裝在紋樣、顏色以及盒型的選擇上都是恰到好處,與品牌有著密切的聯(lián)系。既能體現(xiàn)出自身產(chǎn)品的特性也迎合當(dāng)下大眾消費的趣味。圖案設(shè)計也緊跟時代潮流。不同種類、不同形狀、不同規(guī)格的產(chǎn)品視覺形式要素體現(xiàn)出統(tǒng)一的形象特征。[4]包裝紋樣的選擇和品牌的標(biāo)志也交相呼應(yīng)。這樣一款適合產(chǎn)品的系列包裝不僅能夠提高產(chǎn)品的檔次,也可以促進(jìn)消費者的購買欲望,加大產(chǎn)品的銷量。
總之,面對現(xiàn)代設(shè)計發(fā)展趨勢,我們要明白市場是當(dāng)代設(shè)計的驅(qū)動力,它是最現(xiàn)實也是最多變的。設(shè)計作為一種文化,應(yīng)該幫助產(chǎn)品想方設(shè)法占領(lǐng)市場。我們要對本國的傳統(tǒng)文化有充分的自信心,積極傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn),加快中國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展步伐,在整體上提高中國設(shè)計水平。
參考文獻(xiàn):
[1] 魏光輝.論設(shè)計語言在包裝圖形設(shè)計中的表達(dá)――以月餅包裝為例[D].南昌:南昌大學(xué),2010.
[2] 張永年.淺談現(xiàn)代包裝設(shè)計的發(fā)展趨勢[J].包裝工程,2003(05):98-99.
篇2
一、“火流星”歷史源流及發(fā)展脈絡(luò)
火流星,當(dāng)?shù)赜址Q“火流秀”、“風(fēng)火流星”,關(guān)于它的起源,當(dāng)?shù)乩先艘仓跎伲盎鹆餍恰眰鞒腥酥x雙喜和吳福海兩位老人曾說道“不清楚這東西從哪兒傳來,只依稀記得老人們說,清道光年間有個和尚來到趙陵鋪,靠表演這個化緣,由此趙陵鋪村民就學(xué)會了。還有一種說法,說這是500年前一個道士發(fā)明的?!边@些口頭流傳,可以作為研究“火流星”口述史重要來源,但僅靠口頭簡單相傳是缺乏歷史依據(jù)的。因此關(guān)于考證“火流星”的發(fā)展脈絡(luò),我們應(yīng)從客觀歷史表征角度分析。
1.“火流星”起源
追溯“火流星”歷史,并非起源于“和尚、道士的發(fā)明”,歷史是否存在已不得而知,但可以肯定的是他們曾作為媒介傳播者將“火流星”延承下去,這一點是肯定的?!盎稹弊怨乓詠肀闶侨祟惓绨莺拖蛲膶ο?,在遠(yuǎn)古社會,火的出現(xiàn)在人類文明發(fā)展史上具有標(biāo)志性意義,因此“火流星”原始涵義應(yīng)解釋為人類對火的一種崇拜形式,并逐漸演變?yōu)榧漓肓?xí)俗,如“祭炊火和燃野火”等。此外關(guān)于火的起源,還可以解釋為在原始社會,人類生產(chǎn)力水平低,生產(chǎn)工具簡陋條件下,隨時都會面臨死亡的危險,這其中便包括野獸的襲擊。眾所周知,野獸是懼怕火的,因此火還可以用來驅(qū)逐野獸,久之,人類對火的崇拜油然而生,并逐漸演變?yōu)榛鸬募漓牖顒?。以上是對“火流星”文化表征層面認(rèn)識,而如今“火流星”表演模式是如何形成的呢?試用比較手法對趙陵鋪“火流星”與晉陽“風(fēng)火流星”做簡要對比分析,以得出結(jié)論,如下:
關(guān)于“火流星”表演形式,趙陵鋪模式為“一條約一米半長的繩子,兩頭各拴一個拳頭大小的鐵籠,里邊裝上點著的木炭,把鐵籠扣好,表演者抓住繩子的中間,慢慢悠起來,越悠越快?;鸾栾L(fēng)力,木炭燃燒,暗夜里劃出道道美麗的弧線,點點炭星隨風(fēng)灑落”,而在山西晉陽地區(qū)也有一種名為“風(fēng)火流星”的民俗體育項目,其表演形式為“一根一米多長繩索鏈接兩個特制鐵絲網(wǎng)籠而成。網(wǎng)籠里裝滿燃燒的木炭,看起來不起眼的道具在老藝人的手里揮舞,色彩斑斕,煞是好看”,對比兩者之間定義可知,趙陵鋪“火流星”與晉陽“風(fēng)火流星”實為同一種民俗活動,皆用一根一米多長繩子,兩端各栓鐵網(wǎng)籠,其中置碳,點之,舞動,呈現(xiàn)出燦爛多彩的景觀。由兩種分布不同地域卻同一種民間項目可推證,兩者之間絕非都是“源”,要么為平行發(fā)展,要么屬源流關(guān)系,不會出現(xiàn)兩種源頭。晉陽“風(fēng)火流星”在探討其起源時解釋為明末清初,從民間雜技或武術(shù)表演中發(fā)展而來,其創(chuàng)始人為韓榮華。而趙陵鋪“火流星”解釋為清道光年間和尚或五百年前道士發(fā)明,那么清道光年間是從公元1782~1850年,以最早1782年算,距今(以最晚計公元2016年止)總共224年,如為此種情況則晉陽“風(fēng)火流星”早于趙陵鋪“火流星”,為源與流的關(guān)系;五百年前道士發(fā)明時間推算可至明正德年間,屬明代中后期,與晉陽“風(fēng)火流星”又屬行發(fā)展關(guān)系。但是“火流星”具體時間、確切地點、詳細(xì)人物都無詳細(xì)記載,再加之起源道光年間和尚與起源五百年前道士這本身就有相悖之處,因此通過以上例證分析至少我們可以得出趙陵鋪“火流星”并不是簡單的起源道光年間和尚和五百年前道士說法,但是我們可以肯定的是至少在明清時期,“火流星”這一民俗活動就已在石家莊趙陵鋪傳播開來,并融合當(dāng)?shù)仫L(fēng)土民俗,形成具有本土特色的“火流星”。
2.“火流星”發(fā)展脈絡(luò)
“火流星”從起源到發(fā)展,再經(jīng)完善,最終定型,基本可分四個階段。第一階段從遠(yuǎn)古人類舊石器時代出現(xiàn)火的運用開始,除用于驅(qū)逐野獸外,還可以驅(qū)寒保暖、照明、燒火做飯等功用,隨著火的廣泛使用,人類對火開始出現(xiàn)崇拜以及祭祀活動,如火神祝融一例,此時已進(jìn)入第二階段,將單純用火轉(zhuǎn)變?yōu)榫駥哟伟莼?。此后隨著民俗活動的增多和相互融合,對火的崇拜演變?yōu)橐环N民間表演藝術(shù),此時以社火形式出現(xiàn),此時為第三階段。社火是由古老祭祀活動發(fā)展而來,是聚民間各類表演藝術(shù)于一爐的慶典活動,而“火流星”則成為“一門融雜技、武術(shù)、鑼鼓為一體的民間社火表演藝術(shù),它是對火的一種崇拜表現(xiàn)形式,將拜火融入民間文化活動和祭祀活動中”,是社火的一種表現(xiàn)形式。它可以起到強身健體、娛樂身心的作用。推測此階段“火流星”形式與口頭相傳的道光年間和尚和五百年前道士同處一期。進(jìn)入21世紀(jì)以來,“火流星”作為一種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承,成為極具燕趙本土特色民間藝術(shù)活動,并得到當(dāng)?shù)卣腿嗣竦谋Wo,此為第四階段。
二、“火流星”非遺文化特征
“火流星”作為一項傳統(tǒng)民俗文化活動,其特征與當(dāng)代非物質(zhì)文化遺產(chǎn)內(nèi)涵相應(yīng)。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指“各群體、團體,有時個人視為其文化遺產(chǎn)的各種實踐、表演、表現(xiàn)形式、知識和技能,及有關(guān)工具、實物、工藝品和文化場所。各個群體和團體隨著其所處環(huán)境、與自然界相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新,同時使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進(jìn)了文化多樣性人類的創(chuàng)造力”,“火流星”具有自身獨特文化表現(xiàn)形式,又屬《河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護條例》中的傳統(tǒng)體育、游藝、雜技項,其發(fā)展演變與歷史發(fā)展規(guī)律相一致,反映出人類文明智慧的結(jié)晶。結(jié)合“火流星”獨有文化形式與《公約》、《條例》立法原則,總結(jié)其非遺文化遺產(chǎn)特征,如下:
1.非物質(zhì)性?!盎鹆餍恰迸c具有固定形態(tài)、獨立發(fā)揮自身價值的如古代遺址、古代建筑等相比,它的傳承模式需要借助于人,通過人的表演傳播形式表現(xiàn)其文化價值,它是一種技藝類活動,從這一點來看,它是一種無形的、抽象的、非物質(zhì)的文化遺產(chǎn)。
2.不可再生性?!盎鹆餍恰笔侨祟悮v史時期特定環(huán)境的產(chǎn)物,因此它的產(chǎn)生具有不可復(fù)制,不會隨人類意識行為臆造,如煤、石油、水等不可再生資源一樣,如不以保護傳承,則有失傳的危險。據(jù)“火流星”傳承人吳福海介紹:20世紀(jì)50年代后,“火流星”鮮有人知曉,目前火流星繼承人僅9人,其中6人平均年齡70歲左右,另3人則為“90后”,由此見,“火流星”作為一種不可再生非遺文化,應(yīng)得到重視和保護。
3.靈活性。我國文化遺產(chǎn)分為物質(zhì)與非物質(zhì),而像佛塔、建筑等物質(zhì)文化遺產(chǎn)是不可以隨意搬動、變動的,具有固定性。而“火流星”作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是通過人的媒介形式表現(xiàn),具有靈活性,可以依人體不同運動組合而表演出各種精彩的動作。
4.地域性。雖然“火流星”起源并非趙陵鋪,但傳播至此后,依托燕趙地區(qū)豐富的文化底蘊和勞動人民智慧結(jié)晶,與“火流星”本身特性結(jié)合,依據(jù)本地風(fēng)土人情,發(fā)展成為現(xiàn)在極具燕趙文化特色的民間技藝活動。
5.健身性。“火流星”是一項民俗體育運動,通過技藝表演形式表現(xiàn)出來,將一米多長兩端燃有火炭的繩子舞動起來,提升臂力及全身靈活性,還可以有“虎口吐艷”、“火環(huán)飛舞”、“仰首五環(huán)”等多個招式,達(dá)到強身健體功效。
6.娛樂性?!盎鹆餍恰币话阋怨?jié)日慶典、代表演出、廟會等時間出現(xiàn),如趙陵鋪“火流星”表演一般在年后正月里舉辦。筆者曾在趙陵鋪趙一街村生活過,當(dāng)時每年逢正月,便會在趙一街小區(qū)廣場舉行表演活動,不僅有火流星還有秧歌、唱歌、吹嗩吶等等,給人們帶來歡聲笑語和視覺上的享受。近年來,“火流星”作為石家莊市非物質(zhì)文化遺產(chǎn),已實現(xiàn)走出趙陵鋪,在市區(qū)各地舉辦表演活動,讓更多人民群眾從中得以歡樂。
7.全民性。作為一種具有民間特色活動,有著廣泛的群眾參與基礎(chǔ),據(jù)謝雙喜老人回憶道:當(dāng)年整個趙陵鋪人人都會玩,無論十幾歲孩童,還是年過古稀老人,都對此有極厚興趣。在筆者早年,家里老娘以及弟弟都會表演“火流星”,當(dāng)時還是表演隊成員之一,每次見他們一老一少在家里玩的不亦樂乎,很是歡喜。因此“火流星”是一項人人參與的全民性民俗活動。
三、“火流星”非遺文化保護措施
趙陵鋪“火流星”民俗活動,在20世紀(jì)50年代后,曾一度面臨淡漠、失傳局面,其原因是多方面的。首先是隨著現(xiàn)代化建設(shè),傳統(tǒng)民俗活動難以與其接軌,難以適應(yīng)新的環(huán)境,出現(xiàn)斷鏈局面,原有村落、活動場所也隨現(xiàn)代化建設(shè)需要而消失。其次現(xiàn)代娛樂活動多樣性,年輕人對此傳統(tǒng)民俗活動不屑一顧,甚至有抵觸情緒存在。再次傳播人群呈現(xiàn)老齡化,后繼無人,出現(xiàn)窘迫局面。最后當(dāng)?shù)卣畬Α盎鹆餍恰敝匾暢潭炔粔?,缺乏相?yīng)的保護機制和資金投入。因此面對此種情形,我們應(yīng)該堅持《文物保護法》中:保護為主、搶救第一、合理利用、傳承發(fā)展的工作方針,做好對“火流星”非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護、管理和發(fā)展工作,實現(xiàn)全方位、多角度、時空性保護。為切實保證“火流星”的歷史價值、藝術(shù)價值和科學(xué)價值,試從以下幾方面保護措施出發(fā):
1.加強地方政府投資力度及法律保護措施,積極申報非遺保護項目,將其納入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護序列。進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,趙陵鋪“火流星”民俗活動得到地方政府大力支持,在社區(qū)建立專門演練場所、購置器材,還通過《河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護條例》法律手段,積極有效的保護這一活動。并在2013年,“火流星”被列為石家莊市第五批市級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,對“火流星”非遺保護初見成效。
2.提升宣傳力度,通過多媒體渠道如電視、電臺、報紙、網(wǎng)絡(luò)等形式,加大人們對“火流星”的深度認(rèn)識。通過網(wǎng)絡(luò)媒體迅速傳播力度,可以使“火流星”再次走進(jìn)人們視野,對這一本土民俗活動有進(jìn)一步的了解和認(rèn)識。
3.舉辦“火流星”民俗演出活動,組建培訓(xùn)班,舉辦文化論壇,實現(xiàn)全民參與。開展文藝演出,可以使這一民俗活動真正實現(xiàn)“走出去”效果,通過視覺上的感知讓更多的人了解,近年來,趙陵鋪“火流星”表演隊先后在水上公園、文化廣場、郊縣舉辦表演活動,得到人們一致稱贊。通過舉辦培訓(xùn)班、文化論壇形式,讓老藝人將這一文化傳承下去,可以避免技藝傳承的斷鏈,培養(yǎng)“90后”、“00后”新生代力量,全民參與,使“火流星”這一民俗活動延承下去。
4.結(jié)合當(dāng)?shù)乇就廖幕厣胀鈦砦幕蛩?,對“火流星”活動加以適當(dāng)改造,實現(xiàn)其可持續(xù)發(fā)展特性。目前,“火流星”表演形式已有十幾種,如“虎口吐艷”、“火環(huán)飛舞”等,為了實現(xiàn)視覺效果及娛樂感,加入新的表演因素,使這一活動更能持久延續(xù),實現(xiàn)與民同樂、強身健體功用。
5.建立“火流星”小型展覽室,建立網(wǎng)上文化平臺,并且借助地域優(yōu)勢開發(fā)相關(guān)衍生手工藝品,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化管理模式。舉辦展覽活動,展出老照片及火流星表演工具、服飾等,以達(dá)到社會教育目的,依托展覽活動,開發(fā)網(wǎng)絡(luò)平臺,建立專門網(wǎng)站進(jìn)行宣傳教育,并在此基礎(chǔ)上結(jié)合趙陵鋪地域“趙佗文化”優(yōu)勢制作精美手工藝品,如鑰匙鏈、水杯、貼紙、擺件、“火流星”模型等,達(dá)成現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)化管理。
四、結(jié)語
篇3
“每天早晨,在室外找一棵樹,面對東方,因為肝經(jīng)從肝區(qū)內(nèi)側(cè)往下延伸一直到達(dá)腳的大拇指,所以右腳抵住樹根,兩臂慢慢向上、向下導(dǎo)引,向上的時候吸氣看樹葉,向下則呼氣看黃土。重復(fù)七次即為一組?!鄙虾鞒袑?dǎo)引醫(yī)學(xué)研究所所長嚴(yán)蔚冰一邊口述,一邊做著示范。
春天是萬物生發(fā)的季節(jié),肝臟的壓力比較大,這是“易筋經(jīng)”里的疏肝利膽法?!爸嗅t(yī)認(rèn)為,肝五行屬木,主東方,在紅黃綠白黑五色中屬綠,綠養(yǎng)目,肝開竅于目,土培木,五行相生,導(dǎo)引法之中吸納了中醫(yī)學(xué)的五行說理工具?!?/p>
導(dǎo)引:里應(yīng)外合治未病
導(dǎo)引,與針、灸、砭、毒藥,統(tǒng)稱為中國古代中醫(yī)的五大技術(shù),據(jù)《黃帝內(nèi)經(jīng)》記載,分別起源于中國的東、南、西、北、中五地,因為所處地理位置不同,人的生活飲食情況亦有不同,人的疾病也各異。
針、灸、砭、毒藥雖然都針對經(jīng)絡(luò)或者歸到經(jīng)絡(luò)上,但這四技皆為外援療法,需要借助外力來實現(xiàn)。而導(dǎo)引則是要求患者自身完成的。導(dǎo),用現(xiàn)代生物醫(yī)藥的話說,就是把吃進(jìn)去的藥的藥性引導(dǎo)至病灶;引,是把人的意識、精神、氣息、形體往積極的方面引?!皩τ诨颊弑旧矶?,哪里痛,哪里酸麻脹涼,自己其實更清楚,如果病人能從自身內(nèi)在出發(fā),配合外援措施,治療和康復(fù)的效果就會事半功倍。否則光外治,沒有方法和措施去呼應(yīng)它,療效是大打折扣的?!眹?yán)蔚冰如是說。
相傳名醫(yī)扁鵲跟魏文侯有過一段對話。文侯問他,你們?nèi)值苷l的醫(yī)術(shù)最精?扁鵲答:長兄最好,中兄次之,我最差。文侯又問,為什么你最出名?扁鵲說:長兄治病,治于病情發(fā)作之前。一般人不知道他事先能鏟除病因,所以他的名氣傳不出去,只有家里人知道。中兄治病,治于病情初起之時,一般人以為他只能治輕微小病,所以他的名氣只及于本鄉(xiāng)。而我治病,多是治于病情嚴(yán)重之時,一般人看到我在放血、敷藥、施針以為我醫(yī)術(shù)高明,于是名氣響遍全國。
扁鵲兩位兄長所擅長的其實就是“未病”治療。古代對于未病治療非常重視,長沙馬王堆出土的文物中有“導(dǎo)引圖”,湖北江陵漢墓發(fā)掘出122支竹簡緯編的“引書”,其中包括了各種疾病的導(dǎo)引方法,比如脖子痛就要引頸,背酸背痛就要引背,等等。
嚴(yán)蔚冰指出,中醫(yī)學(xué)里分三個部分,一是治療未病的,即預(yù)防醫(yī)學(xué),二是治療醫(yī)學(xué),三是關(guān)于康復(fù)措施,以飲食療法和導(dǎo)引療去為主,最終使身體進(jìn)入到一個新的平衡狀態(tài)?!艾F(xiàn)代社會重視的是醫(yī)療手段,在預(yù)防和康復(fù)方面則相對欠缺,而《易筋經(jīng)》恰恰是一本包含理論、方法以及輔助方法,通過導(dǎo)引來治療未病和養(yǎng)護生命的中醫(yī)導(dǎo)引學(xué)典籍。”
易,即改變;筋,為筋骨、經(jīng)筋,也就是人們常說的韌帶、筋膜、神經(jīng)、肌腱,以及由它們構(gòu)成的人體運動系統(tǒng)。為什么要易筋?《黃帝內(nèi)經(jīng)》有句話叫:經(jīng)絡(luò)者,所以決生死,治百病,調(diào)虛實,不可不通?!耙捉罱?jīng)”認(rèn)為,一個人的健康一旦出現(xiàn)問題,最早會表現(xiàn)在筋上面。因為,正是筋的不斷伸縮運動,一如老子在《道德經(jīng)》中所述,像風(fēng)箱一樣促使人的心、肺等一系列器官工作,因此人能走,肩能負(fù),手靈巧,舌能言。
《易筋經(jīng)》的前世今生
“易筋經(jīng)”流傳至今已近1500年歷史,因其古樸、精簡、實效顯著,所以在民間流傳很廣。因練習(xí)者的需求不一,對于“易筋經(jīng)”的理解和心得也各不相同,醫(yī)家認(rèn)為它能治病,讀書人覺得可以靜心修行,而最大的擁躉武術(shù)家則認(rèn)為習(xí)練“易筋經(jīng)”可得內(nèi)壯外強之效。練習(xí)者將各自的心得寫下來,以手抄本的方式流傳開去,以至于各種版本非常之多。但是,其核心內(nèi)容還是靠面對面的口傳心授,這也是“易筋經(jīng)”傳承的特點之一。
1843年上海正式開埠后,全國武林人士薈萃于斯,各路名家高手摒棄門戶之見,彼此之間不僅互相切磋,還交叉?zhèn)鞒?。?yán)蔚冰自幼習(xí)武,年輕時依師承學(xué)習(xí)“易筋經(jīng)”,他的師爺是長三角地區(qū)著名的拳師謝映齋,同時也是一位實業(yè)家。后來,謝映齋歸于原中央國術(shù)館(南京)里少林門門長佟忠義門下,并將自己畢生練習(xí)“易筋經(jīng)”的心得記錄在了“映齋藏本”中。
1995年,嚴(yán)蔚冰斷諸因緣,閉關(guān)閱藏。恭讀摘錄了《頻伽大藏經(jīng)》100冊中有關(guān)生理、心理及身心交叉疾病的病癥、癥象、病起因緣及治療方法,并整理成了一部約40萬字的資料《佛教醫(yī)方明》。又恐自身學(xué)識鄙薄,謬誤經(jīng)典,請人將此稿件轉(zhuǎn)呈南懷瑾先生審閱。嚴(yán)蔚冰清楚地記得,2000年6月15日他應(yīng)邀至在南懷瑾位于香港的寓所,南老在稿件的體例等幾方面提出了修改意見,并建議將其易名為《佛教醫(yī)方明輯要》,以示謙恭。嚴(yán)蔚冰欣然接受。在其后的閑談中,南老問及嚴(yán)蔚冰練過些什么,他說太極、八卦、形意都練過,唯有易筋經(jīng)、八段錦、五禽戲較精,隨即演練了易筋經(jīng)。演練畢,南老提到“應(yīng)當(dāng)還有一個收勢”。南懷瑾曾在1943年期間得峨眉山一苦行僧的“易筋經(jīng)”傳承,后來赴臺時,隨身之物幾乎佚失殆盡,唯有《易筋經(jīng)》抄本沒丟,并在臺灣出版。他將此法傳給了嚴(yán)蔚冰。自此,嚴(yán)蔚冰的“易筋經(jīng)”在原先的12勢之外又有了收勢,形成了一個完整體系。
科學(xué)養(yǎng)生,從易筋導(dǎo)引入手
最初,嚴(yán)蔚冰只是將“易筋經(jīng)”教給家人和身邊親近的朋友,后來在世界醫(yī)學(xué)氣功學(xué)會的推薦和國外養(yǎng)生機構(gòu)的邀請下,開始出國教學(xué),主要是菲律賓、印尼等東南亞國家。2009年的一天,嚴(yán)蔚冰從菲律賓回國,到了家里看到電視中正在播放關(guān)于上海第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)誕生的新聞,時任上海文廣局局長發(fā)言稱,“可惜中國傳統(tǒng)體育類項目一個都沒有”。
上海怎么會沒有傳統(tǒng)體育項目的傳承呢?嚴(yán)蔚冰很納悶。于是,他在網(wǎng)上下載并填妥了表格,去相關(guān)部門申請。恰巧嘉定某工業(yè)房地產(chǎn)商涉足文化領(lǐng)域,建了國學(xué)會堂,邀請嚴(yán)蔚冰去那里開辦一個養(yǎng)生會館。經(jīng)過一番努力,2009年古本易筋經(jīng)被列入上海市第二批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,嚴(yán)蔚冰也被確認(rèn)為這一項目的代表性傳承人。
2009年至今,受上海市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護中心委托,嚴(yán)蔚冰為上海市培養(yǎng)了百余名社區(qū)易筋經(jīng)輔導(dǎo)員,十名上海市非遺文藝指導(dǎo)員。其后,在上海市科協(xié)的支持和建議下,嚴(yán)蔚冰發(fā)起成立了我國迄今唯一一個中醫(yī)導(dǎo)引研究所:上海傳承導(dǎo)引醫(yī)學(xué)研究所。
嚴(yán)蔚冰一再強調(diào),“骨為干,筋為綱”,筋和骨頭之間的關(guān)系是非常重要。骨頭很脆,易斷,能不能立靠骨頭,是否能抗得住外力則靠筋。筋的彈性好,就能起到運輸和部署的作用,如同傳送帶一樣。而理順頁人體的12條經(jīng)筋的過程就是易筋經(jīng)十二勢導(dǎo)引效果之所在。
篇4
關(guān)鍵詞:貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn);對外宣傳;翻譯原則與技巧
一、引言
在全球化大背景之下,發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的重要性逐漸顯現(xiàn),文化的對外宣傳愈發(fā)引人重視。對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行對外宣傳符合我國提倡的“走出去”文化戰(zhàn)略,對提高我國軟實力,推動實現(xiàn)中國夢具有重大意義。貴州地區(qū)作為古人類發(fā)祥地之一及少數(shù)民族共居省份,歷史悠久,文化多彩,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)種類豐富,意蘊深厚。將貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的文化內(nèi)容與民族特色進(jìn)行恰到好處的外宣翻譯是一項頗具難度的工作,也是傳播中國特色文化,促進(jìn)各民族文化交流的重要現(xiàn)實課題。本文將以貴州省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的英譯材料為研究對象,對貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的英譯文本特點進(jìn)行研究分析,旨在探討相應(yīng)的漢英翻譯策略,以便更好的宣傳貴州的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),推進(jìn)其保護和發(fā)展。
二、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)英譯的原則
1.認(rèn)同原則
翻譯認(rèn)同原則由美國修辭學(xué)家伯克提出,并能有效指導(dǎo)翻譯實踐。貴州省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯實踐應(yīng)當(dāng)遵從認(rèn)同原則,以目的語為基礎(chǔ),使受眾在閱讀過程中更好地理解和接受原語文化,減少由文化背景差異造成的理解障礙。此原則能較好指導(dǎo)翻譯實踐,實現(xiàn)中英兩種語言風(fēng)格的轉(zhuǎn)換。如在對苗族蠟染技藝的翻譯中,就遵循這一原則,選擇與目的語中的詞匯進(jìn)行翻譯,譯成“batik”,有利于受眾理解。
2.忠實性原則
中文在漫長的歷史積淀中形成了特色鮮明的中國文化,語言本身詞藻華麗,關(guān)于非遺介紹的中文語言講究,有些詞語會涉及古代文學(xué)。因此英文中較難找出相對應(yīng)的詞語,但譯者在進(jìn)行非遺的翻譯實踐時仍要忠實原文,在忠實原文的基礎(chǔ)上采用適當(dāng)?shù)姆g策略。如木鼓舞是指流行于黔東南地區(qū)的苗族舞蹈,因以擊打木鼓為舞蹈伴奏而得名,多在盛大的祭祖活動時表演,對其的翻譯遵循了忠實性原則,既將木鼓舞字對字地翻譯為“Wooden Drum Dance”又考慮受眾的理解程度,增加對其的釋義“A dance of the Miao people popular in the southeast of Guizhou Province characteristic of beating the wooden drums,performed in the grand ceremony of offering sacrifices to ancestors.”(戴文年,2002:121)
3.音譯適度原則
非遺英譯的難點之一就是專有名詞較多,音譯作為一種常用譯法,經(jīng)常用于人名、地名或語義空缺詞的翻譯。但此譯法不符合譯入語的習(xí)慣,如在翻譯中較多使用漢語拼音會增加受眾的閱讀障礙,不利于受眾對信息的接受,更難達(dá)到讀者認(rèn)同的目的。在翻譯實踐中,應(yīng)靈活變通,可將音譯與其他譯法有效結(jié)合,增加文本的可譯性。如“水族剪紙”是水族的一種民間藝術(shù),它的翻譯為“paper cut of shui people”而非“jian zhi”,進(jìn)行了適度音譯。
三、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)英譯方法
譯入語讀者在沒有文化背景的情況下難以理解非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中蘊含有大量地區(qū)及民族特色,因而造成了翻譯過程中的困難。譯者在翻譯非物質(zhì)文化遺產(chǎn)時,既要符合忠實性原則,確保原文信息及特色的保留,又要遵循認(rèn)同原則尊重受眾的文化背景和理解程度。為補償翻譯過程中的文化缺省,譯者必須從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)對外宣傳的目的出發(fā),采用相應(yīng)有效的翻譯方法。為了有效地翻譯貴州非物質(zhì)文化遺產(chǎn),我們大致可以采用以下幾種翻譯技巧。
1.音譯加解釋
音譯是指把一種語言的文字符號用另一種語言中與他發(fā)音相同或相近的文字符號表示出來的方法,當(dāng)源語詞語在譯入語中存在語義空白,翻譯無法直接從詞匯/語法/語義轉(zhuǎn)換入手的情況下,可以考慮使用音譯法。(熊兵,2014:85)。由于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中的文化內(nèi)涵,音譯法常常出現(xiàn)在非遺名目的翻譯中,是處理文化差異較為常見的一種方法。音譯法能較好的保留源語的文化特色,但同時也造成受眾理解上的問題。故而在非遺名稱的翻譯中,往往附注解釋。如在《貴州民族風(fēng)情圖鑒》中,對苗族跳花節(jié)的翻譯就采用音譯,譯成Tiaohua,但考慮其造成的閱讀障礙,所以根據(jù)音譯適度原則,又附有大量注解加以解釋,翻譯結(jié)果為“Tiaohua,a traditional festival and an social important activity of the Miao’s people in the middle-west of Guizhou province.”(戴文年,2002:161)又如“水書”,作為古老的巫術(shù)文字,亦被列為國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)遺產(chǎn)之中。同樣根據(jù)翻譯的三大原則,對“水書”的翻譯則是“Shuishu,the characters of the shui people’s ancient language.”(戴文年,2002:149)
2.半音譯加解釋
半音譯是一種特殊的音譯方法,往往用于專有名詞加類別詞。在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯當(dāng)中使用頻率較多。但是由于也會造成理解困難,所以也往往注有解釋。如查白歌節(jié)是布依族的重大節(jié)日,用來紀(jì)念一對為民除害和抗暴殉情的青年男女。如果僅僅使用半音譯法譯成就翻譯成為“Chabai song festival”如果不加以解釋,就會造成外國游者理解上的偏差或者文化背景的缺失,故而按照翻譯的音譯適度和認(rèn)同原則,譯者應(yīng)對習(xí)俗中隱含的文化內(nèi)容加以解釋,譯為“Chabai song festival:A grand traditional festival observed every twenty-first day of the sixth lunar month at Chabai,5 km away from the centre of the city of Xinyi in commemoration of the love of Chalang and Baimei”(戴文年,2002:25)更為妥當(dāng).再如彝族火把節(jié)的翻譯是“Torch Festival,An unique and very important festival of the Yi ethnic group on the sixth day or the twenty-fourth day of the sixth lunar month.”(戴文年,2002:85) 通過半音譯的翻譯即可使讀者受眾模糊了解非遺的名目,后面的注解可使讀者更加明白其中含有的文化內(nèi)涵。目前中國大部分獨一無二的文化現(xiàn)象或者特有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)遺產(chǎn)大都采用這種方式。
3.直譯與意譯
非遺的翻譯通常還采用直譯與意譯或二者相互結(jié)合的方式。直譯不僅能夠原文信息,還能保留源語文化的自然風(fēng)味和文化意象。意譯則更加注重對原文意思的翻譯,形式往往有所不同。如安順的地戲,地戲因不搭平臺,在平地或場壩上演出而得名,流行于安順一帶,如果將其直接音譯為“Dixi”,讀者受眾必然會不知所云,故而翻譯為“Ground Opera”(戴文年,2002:43)更為恰當(dāng),切合了認(rèn)同原則與忠實原則的要求。仡佬族三月三是仡佬族的重要傳統(tǒng)節(jié)日,時在農(nóng)歷三月三,在仡佬族心中地位不亞于春節(jié),所以對其的翻譯有“sanyuesan of the Gelao people”和“Gelao’s new year”(戴文年,2002:69),后者采用意譯的方式補充了其中的文化缺失。再如侗族大歌是一種侗族民間的一種多聲部合唱,故而譯為“Grand Dong Chorus”,采用了直譯與意譯想結(jié)合,使得外國友人對這種翻譯結(jié)果產(chǎn)生認(rèn)同,并對這種歌唱藝術(shù)有所理解。
4.增譯
譯者在翻譯的過程中應(yīng)當(dāng)視情況有意識的增譯或省譯。但非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中包含豐富的文化底蘊和歷史內(nèi)涵,筆者認(rèn)為在翻譯非遺過程中,考慮大部分受眾的理解程度,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行增譯。如對姊妹節(jié)這一文化現(xiàn)象的翻譯sister’s festival,采用直譯的方法,雖然能夠傳達(dá)一定的文化信息,但不能完全被目的語讀者理解。了解習(xí)俗背景后可知,姊妹節(jié)又稱“姊妹飯節(jié)”,是黔東南一帶重要的傳統(tǒng)節(jié)日,以吃姊妹飯作為重要活動內(nèi)容,被當(dāng)?shù)厝俗u為“最古老的東方情人節(jié)”,所以筆者認(rèn)為翻譯為“the sister rice festival”(吳一文,2014:2),增加對活動內(nèi)容的翻譯,較之于直譯,更易使人理解。
四.結(jié)語
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的翻譯工作是龐大復(fù)雜的,有一定難度。譯者在進(jìn)行翻譯時應(yīng)秉承傳播非遺文化的宗旨,把握認(rèn)同、忠實和音譯適度三項原則。并根據(jù)原文實際要求選用恰當(dāng)?shù)姆g策略,爭取呈現(xiàn)高質(zhì)量譯文,為貴州省文化建設(shè)和傳播服務(wù),為我國外宣工作服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳麥池,李瓊,鄭安文,胡佳麗,張君.基于外宣受眾的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯策略研究[J]河南廣播電視大學(xué)學(xué)報 2015,28(2):61-64
[2]程亞麗.文化專有項翻譯策略在旅游宣傳資料漢英翻譯中的應(yīng)用[J]山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報 2010,(1):110-112
[3]戴文年.貴州民族風(fēng)俗圖鑒[M]貴州:貴州人民出版社,2002
[4]宋文娟.美國新聞期刊對中國文化專有項翻譯策略初探[J]河西學(xué)院學(xué)報 2010,26(3):108-112
[5]吳一文.中國節(jié)慶文化叢書:苗族姊妹節(jié)[M]安徽:安徽人民出版社,2014
[6]熊兵.翻譯研究中的概念混淆―以“翻譯策略” “翻譯方法”和“翻譯技巧”為例[J]中國翻譯 2014(3):82-88
[7]孫逸群.山西傳統(tǒng)手工技藝文本的漢英翻譯策略[D]山西:山西大學(xué),2014
[8]張南峰.艾克西拉文化專有項翻譯策略評價[J]中國翻譯 2004,25(1):18-23
篇5
[關(guān)鍵詞]詩話 閑評 文學(xué)批評 趣味 歷史價值
[中圖分類號]I206.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1000-7326(2011)08-0136-04
郭紹虞曾描述文學(xué)批評由產(chǎn)生而發(fā)展的歷程:因整理和類聚區(qū)分而有了《藝文志》的《詩賦略》,這是批評的開端;因選擇而確立標(biāo)準(zhǔn)而有摯虞“流別”、李充“翰林”,成為了文學(xué)批評的濫觴:曹丕對建安七子的品第,更是開批評之風(fēng)氣;此后遂有確立批評標(biāo)準(zhǔn)、以批評的理論作根據(jù)的“為批評的批評”?!端膸烊珪偰?集部?詩文評》總論概括文學(xué)批評的發(fā)展及其主要形式云:“文章莫盛于兩漢,渾渾灝灝,文成法立,無格律之可拘。建安黃初,體裁漸備,故論文之說出焉,《典論》其首也。其勒為一書傳于今者,則斷自劉勰、鍾嶸。勰究文體之源流,而評其工拙,嶸第作者之甲乙,而溯厥師承,為例各殊。至皎然詩式,備陳法律。孟ぁ侗臼率》,旁采故實,劉斂《中山詩話》、歐陽修《六一詩話》,又體兼說部。后所論著,不出此五例中矣?!痹诰课捏w源流而評其工拙,第作者甲乙而溯厥師承,以及備陳法律、旁采故實等四種類型后,終于在北宋出現(xiàn)了歐陽修和劉斂“體兼說部”的兩種“詩話”。因“說部”的基本義是指小說和軼聞趣事,可見這兩種詩話具有與此前的文學(xué)批評不同的特色?!读辉娫挕烽_頭即說:“居士退居汝陰,而集以資閑談也?!薄伴e”作為核心詞,很清楚地表明了詩話“資閑談”的功用,其背后透出的是閑逸的創(chuàng)作心態(tài)。可見,在郭紹虞所說的“為批評的批評”,及以明道、尚用為主的北宋初期文學(xué)批評中,這類“體兼說部”的詩話,既以“閑評”、“閑論”的隨筆體式表現(xiàn)出文學(xué)批評的新特色,又對中國文學(xué)的審美批評產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
一、閑與雜:“閑評”是北宋閑雅文化催生的文化批評
“閑評”始于唐而盛于宋,多紀(jì)錄奇聞異事,所涉廣泛駁雜而兼有評論、分析,作者不以“立言”為目的,而是視之為“閑”業(yè)。唐代即有“閑談”、“閑評”類的文化評論,如《四庫全書總目》中錄得的《資暇集》三卷(李匡義)、《灌畦暇語》一卷(姓氏不詳)等,但此類著作之盛卻在宋代。宋代行右文政策,士大夫位高權(quán)重,祿厚責(zé)輕,優(yōu)游的休閑生活觸發(fā)了文人追閑逐雅的審美旨趣,雖受政黨政治的影響。士大夫文人也多有人生挫折,但在這一整體上具有近代色彩的時代,休閑雅玩風(fēng)氣不衰,“閑話”、“閑談”式的文化評論也成為文人“閑雅”生活的一部分。我們只要翻閱一下宋人留下的筆記,就不難發(fā)現(xiàn)他們對閑評、閑談有著的特殊嗜好。宋代的筆記,多以“夜話”、“談記”、“雜說”等命名,如《石林燕語》、《避暑錄話》、《曲侑舊聞》、《冷齋夜話》、《齊東野語》、《師友談記》、《紫薇雜說》、《常談》等等。其實命名就是性質(zhì)的定位與定性,宋人曾儲編《類說》(六十卷)更可見之。此書所收名為“閑談”、“閑話”者就有《戎幕閑談》一卷(唐韋絢撰)、《秘閣閑談》五卷(宋吳淑撰)、《牧豎閑談》(宋景煥撰)、《國老閑談》二卷(宋王君玉撰)、《燈下閑談》一卷(宋江洵撰)、《玉堂閑話》(五代王仁裕撰)、《漁樵閑話》二卷(舊題宋蘇軾撰)等。直到元代,還有此遺風(fēng),留有《閑居錄》四卷(吾衍撰)。
宋代文人所青睞的文化“閑論”現(xiàn)象是影響深遠(yuǎn)的。明清以后,“閑談”、“閑話”、“閑評”用于指稱具有“閑文”性質(zhì)的話本筆記小說,如明無名氏的《杌閑評》、清郝培元的《梅叟閑評》、清艾衲居士的《豆棚閑話》、清吳熾昌的《客窗閑話》、清杜鄉(xiāng)漁隱的《野史閑談》、清于鬯的《花燭閑談》等。雖文人“閑業(yè)”由宋代的善發(fā)文化“閑論”而轉(zhuǎn)向了善寫藝術(shù)“閑文”,但其“閑談”中有“閑評”的精神與趣味未變,文化藝術(shù)評論的習(xí)慣仍在繼續(xù)。
那么“閑談”、“閑話”、“閑評”的文體具有什么特征呢?我們不妨借助《四庫全書總目》的一些評價,作一番考察。如評袁文《甕牖閑評》云:
其書專以考訂為主,于經(jīng)史皆有辨論,條析同異,多所發(fā)明,而音韻之學(xué)尤多精審。凡偏旁點畫,反切訓(xùn)詁,悉能剖別于毫厘疑似之間,其所載典故事實,亦首尾完具,往拄出他書所未備。今……謹(jǐn)依類詮次,分為八卷。一卷論經(jīng),二卷論史,三卷論天文、地理、人事之類,四卷專論小學(xué),五卷論詩、詞、書、畫之類,六卷論飲食、衣服、器用、官室之類,七卷論釋、道、技術(shù)、物產(chǎn)之類,而以雜論因果怪異及自記之語終焉。(《四庫全書總目?子部?雜家類二》)
又如評曾V《類說》云:
取自漢以來百家小說,采掇事實,編纂成書。……南宋之初,古籍多存,性又精于裁鑒,故所甄錄,大都遺文僻典,可以裨助多聞。又每書雖經(jīng)節(jié)錄,其存于今者以原本相校,未嘗改一詞。(《四庫全書總目,子部,雜家類七》)
從以上《四庫全書總目》對袁文《甕牖閑評》和曾V《類說》的介紹、評價看,這些“閑話”體的評論對象廣泛,有對經(jīng)典、歷史、方物、習(xí)俗、軼事趣聞的記載與品評,也有對各種文化藝術(shù)現(xiàn)象的考證雜論,可謂“網(wǎng)羅四部”、“F鑄群言”,大多是主流文化無暇顧及的零散文化現(xiàn)象,“往往出他書所未備”。同時,從創(chuàng)作態(tài)度看,也是比較隨意的即興之作,是“偶有所得,隨文生義”地發(fā)表自己獨到的見解。它不一定公諸于世,不一定人經(jīng)垂典,只是文人閑暇時一種興趣所至。但這種“閑散”的雜論,并非閑戲之言,而恰恰相反,由于論者所及皆出于自身興趣,故對評論對象是愛之深而研之精,同時由于著者拋開了政治選擇及主流話語的束縛,故可表達(dá)真知灼見,即所謂“剖析鑿鑿”,“尤多精審”。具體來說,“閑評”一般包括三個特征。首先,“閑評”多為雜評,評論對象不僅囊括了經(jīng)史子集各個方面,即使“往往出他書所未備”的邊緣文化,也多有涉及。其次,“閑評”多是休閑心態(tài)下的隨遇而感,是賦閑心態(tài)下的“偶有所得,隨文生義”,所以體式松散、隨意,內(nèi)容龐雜不定,“散”也成為“閑評”最明顯的文體特點?!伴e評”的各條目之間既沒有內(nèi)容上的關(guān)聯(lián),更缺乏系統(tǒng)的內(nèi)在邏輯聯(lián)系,是所謂的“零磯碎璧”。再次,“閑評”的見解獨到而精深,由于論者所及皆出于自身興趣,故對評論對象多是愛之深而研之精,絕非著書立說之名利誘導(dǎo)下產(chǎn)生的作品可比。
二、閑談與趣味:詩話審美批評的主要特點
詩文品評之盛于魏晉,究其源頭,應(yīng)是受漢代以來人物識鑒的影響,而伴隨著北宋士大夫文人的閑逸生活,“閑話”、“閑談”、“閑評”文化風(fēng)氣的盛行,到宋仁宗時期,這些自由的文化批評精神,終于催生出以歐陽修《六一詩話》為代表的“閑評”式“詩話”。在筆者看來,“詩話”只是閑評、閑談發(fā)展而來的一種專門以詩文為品評對象的“閑評”,是宋代閑雅審美文化熏陶出來的感悟體驗式文化評論,并且隨著以詩文為特定品評對象的“詩話”隨意性、趣味性特征日益突出鮮明,詩話不僅以其閑談的形式、特有的趣味成為文人的普遍愛好,更成為中國古代一種獨特的論詩體裁定格在古代文學(xué)批評史上, 成為詩文評的主流而流傳至今。
郭紹虞在《宋詩話考》、《宋詩話輯佚》中,考證收錄了宋人詩話139部?!霸娫挕薄ⅰ霸~話”在宋代作為一種普遍使用的新的藝術(shù)品評形式,與以往文論著作如《文心雕龍》、《詩品》等不同,它已不再是專業(yè)人士的專業(yè)行為,而是普通人群在一種休閑、輕松的心態(tài)下的自由閑談,是對藝術(shù)作隨感式的把握與議論,“閑評”的閑散態(tài)度、“休閑”精神始終灌注其中。郭紹虞在《宋詩話輯佚序》中曾談及于此,認(rèn)為詩話之稱和詩話之體皆始于歐陽修,歐陽修自題其詩話是“居士退居汝陰而集以資閑談也”,可見,其撰述宗旨,本不嚴(yán)肅。
“詩話之體原同隨筆一樣,論事則泛述聞見,論辭則雜舉雋語?!薄胺菏觥薄ⅰ半s舉”是“閑談”的主要特點,而“聞見”、“雋語”則是“趣味”之所在。
雖說“尚理求真”是宋人特有的文化品格,對事物的理性分析與判別,已成為士大夫文人的一種文化自覺,然而,“詩話”、“詞話”在宋代作為一種普遍使用的新的藝術(shù)品評形式。與以往較為嚴(yán)密、完整的文論著作不同,它們不講求嚴(yán)密的思辨,嚴(yán)整的體例,而是在一種休閑、輕松的心態(tài)下的自由閑談,是對藝術(shù)作隨感式的把握與議論。對此,蔡鎮(zhèn)楚在中西藝術(shù)批評對比的基礎(chǔ)上,提出中國古代詩歌批評的四個主要特征:“一是語錄式的條目,言簡意賅,富有詩的結(jié)構(gòu),語言容量很大。二是摘句式的評點,以‘點悟’為妙,片言中肯,富有概括性。三是多采用夾敘夾議式,論辭論事結(jié)合,隨所觸發(fā),信筆即書,行文自由,風(fēng)格活潑,趣味盎然。四是好用對比和比喻來批評詩風(fēng)、詩派、詩人。通過對比,區(qū)分異同點,辨別優(yōu)劣處,觀點鮮明,語言生動,酣暢淋漓,富有感彩,與板著面孔發(fā)空洞議論的批評,形成鮮明的對比?!笨梢哉f,這四者皆在某種程度上體現(xiàn)著“閑談”精神。透出了“趣味”,與前引郭紹虞《宋詩話輯佚》序言所說的“論事則泛述聞見,論辭則雜舉雋語”相近。
縱觀宋代“詩話”、“詞話”的敘述模式與敘述結(jié)構(gòu),當(dāng)不是嚴(yán)格意義上的批評著作,而是現(xiàn)代文體意義上的閑談隨筆,是幾個文人聚在一起或“論詩及事”,或“論詩及辭”。值得我們關(guān)注的是這種松散文體形式傳遞的“雅玩”精神,以及宋人追求藝術(shù)審美感受的同時,不忘對作品做理性升華的創(chuàng)作態(tài)度?!霸娫挕钡摹伴e評”精神主要表現(xiàn)在內(nèi)容上的“生動故事性”和體制上的“短小零散性”,以這樣一種“閑談”精神對待詩歌藝術(shù)評論。必然使之具有自己的特點:趣味性。
錢鍾書對詩話的“閑談”與“趣味”曾有精辟的論述。他在上世紀(jì)60年代主持中國社會科學(xué)院《中國文學(xué)史》唐宋卷編寫時,曾親自撰寫了其中《宋代的詩話》一章。他說:“在各種體裁的文評里,最饒有趣味、最有影響的是詩話,是以‘軼事類小說’體出現(xiàn)的文評?!痹娫捠窃姷碾S筆,風(fēng)格生動活潑,“它不是嚴(yán)肅正經(jīng)的崇論宏議,而是隨便親切的漫談雜話,語氣輕松,文筆平易,順手拈來,信口說去,隨意收住,給讀者以一種不拘形跡,優(yōu)游自在的印象”。他說宋代詩話往往“寫得娓娓動人,讀著津津有味,仿佛在讀魏晉以來的‘軼事類小說’一樣”,后來宋代詩話“‘軼事類小說’成分逐漸減少,而文學(xué)批評的成分相應(yīng)地加多。它由雜記漫談慢慢地變?yōu)檩^有綱領(lǐng)的理論闡釋”?!爸灰选读辉娫挕犯稖胬嗽娫挕芬槐?,就知道宋代詩話有多少發(fā)展!嚴(yán)羽表面上還是用隨筆的風(fēng)格,用親切平易的語氣,還像坐在軟椅里聊天,不像站在講臺上說教,而實際上已經(jīng)不是‘閑談’,而是在‘深談’,不是拉雜講些趣事佳句,而是闡明有系統(tǒng)、有綱領(lǐng)的文學(xué)見解了?!笨梢?,即使是“有系統(tǒng)”、“有綱領(lǐng)”的“深談”,仍不失其隨筆的風(fēng)格、親切平易的語氣,仍有如同“坐在軟椅里聊天”的趣味,給予讀者的不是干枯的說教,理性的解讀,而是閑談中的趣味,是輕松自在的審美感受和愉悅。
三、“閑評”式詩話審美批評的價值與意義
蔡鎮(zhèn)楚《中國詩話史》總結(jié)了“詩話”的三個主要特征。第一,必須是關(guān)于詩的專論,而不是個別的論詩條目,甚至連古人書記跋序中的有關(guān)論詩的單篇零札,也不能算作詩話。第二。必須屬于一條一條內(nèi)容互不相關(guān)的論詩條目連綴而成的創(chuàng)作體制,富有彈性,而不是自成一體的單篇詩論。第三,必須是詩之“話”與“論”的有機結(jié)合,是詩本事與詩論的統(tǒng)一:一則“詩話”是閑談隨筆,談詩歌的故事,故名之曰“話”;二則“詩話”又是論詩的,是“論詩及事”與“論詩及辭”的契合無垠,屬于中國古代詩歌評論的一種專著形式。可見,以“閑談”精神對待詩歌藝術(shù)評論而成之為“閑評”,是自歐陽修最初意義上的“詩話”到后來諸多詩話的共同特點。
雖說歐陽修所創(chuàng)的“詩話”以其閑評的方式,成為了文學(xué)批評的重要門類。但又為不同朝代的學(xué)者所詬病,受到多種責(zé)難,被認(rèn)為是文人茶余飯后的消遣膚淺之作。在宋代,江西詩派的王直方曾說:“劉咸臨醉中嘗作《詩話》數(shù)十篇,既醒,書四句于后日:‘坐井而觀天,遂亦作天論??蛦柼旆綀A,低頭慚客問?!w悔其率爾也?!痹谇宕?,著名學(xué)者章學(xué)誠甚至說:“為詩話者,又即有小慧而無學(xué)識者也?!敝钡浇裉?,受現(xiàn)代以來西方學(xué)術(shù)的影響,隨感式的審美批評,似也難入學(xué)術(shù)的殿堂。為此,我們不能不為“閑評”式的詩話一爭其歷史地位。
篇6
法國的昆蟲學(xué)家法布爾有一段耐人尋味的話:“歷史贊美把人們引向死亡的戰(zhàn)場,卻不屑于講述使人們賴以生存的農(nóng)田;歷史清楚知道皇帝私生子的名字,卻不能告訴我們麥子是從哪里來的。這就是人類的愚蠢之處!”[3] 英國一位研究中國農(nóng)業(yè)史的學(xué)者也同筆者談起類似的感想:“中國幾千年的封建社會,積累了非常豐富的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)驗和農(nóng)業(yè)科學(xué)知識,正是這樣杰出的農(nóng)業(yè)系統(tǒng)哺育了燦爛的中國古代文化,為什么中國的史書盡管浩如煙海卻對農(nóng)業(yè)科學(xué)幾乎全不提及?”[4] 于是乎我們只能到一些專門的古農(nóng)書上去探索,但中國的古農(nóng)書也是很走厄運的,在文獻(xiàn)上可查到的農(nóng)書名錄約有500多種,而目前還存在的僅約一半,還有一半都佚失了。[5] 可以補農(nóng)書之不足的就是方志。
據(jù)朱士嘉《中國方志綜錄》(增訂本,1956)的統(tǒng)計,全國圖書館現(xiàn)存方志為7413種,109143卷;另外,臺灣省有232種,3487卷,美國國會圖書館約4000種,這是一個非常龐大的數(shù)量。即就一個省而言,如浙江省的方志,也有1800來種(包括佚失)。[6]
盡管方志的內(nèi)容中與農(nóng)業(yè)有關(guān)的部分甚少,僅物產(chǎn)、土貢、風(fēng)俗等,盡管有些方志所記的物產(chǎn)極其簡略,如僅舉出作物品種的名稱等,但有這點記載,就等于在時空的坐標(biāo)上標(biāo)起一個位點,積少成多,還是可以從中找出規(guī)律,重現(xiàn)失去的歷史信息。筆者因研究工作的需要,對方志中的農(nóng)業(yè)史內(nèi)容初步有一些接觸,深感值得圖書學(xué)界和農(nóng)業(yè)史工作者的重視,現(xiàn)將個人的粗淺體會陳述如次,借供交流。
一、 方志與農(nóng)作物的品種資源
各地方志中的物產(chǎn)部分訂書機羅列一些農(nóng)作物的品種名稱,這些名稱歷來可說是默默無聞,不引人注意。但是,我們知道,隨著近20年來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)上現(xiàn)人新品種的迅速推廣普及,使當(dāng)?shù)卦械霓r(nóng)家品種不斷理由到淘汰,因為地方品種的豐產(chǎn)性、耐肥性不如現(xiàn)代新品種。可是與此同時,地方品種的其他優(yōu)良性狀如抗病蟲害、耐瘠、耐不良環(huán)境條件,品質(zhì)優(yōu)等也隨著被淘汰了。其后果是今天用來培育新品種的基因基礎(chǔ)日益狹窄,可以利用補充的基因資源日益減少。而大面積推廣的新品種往往因?qū)Νh(huán)境的失調(diào)缺乏適應(yīng)力,表現(xiàn)得非常脆弱。為此,近年來不少國家(包括我國)都注意收集保存地方品種資源,建立所謂“基因庫”或“種質(zhì)庫”,以防品種資源的進(jìn)一步消失。在這種重視品種資源的新形勢下,研究品種資源的歷史演變自然提到日程上來。而對品種資源的歷史狀況,世界上還沒有第二個國家像我國這樣,既有豐富的品種資源,又有歷代方志的記述可供整理研究。
表15宋代十二種地方志中水稻品種的統(tǒng)計
方志名稱(今所在)|秈及粳(新增)糯(新增)|合計(新增)(重復(fù))
寶祐琴川志(常熟)|27(27) 8 (8) |35 (35) (0)
淳祐玉峰志(昆山)|25(15) 9 (9) |34 (21) (13)
紹熙吳郡志(吳縣)|2 (0) 0 (0) |2 (0) (2)
嘉泰吳興志(吳興)|8 (5) 1 (0) |9 (5) (4)
紹定澉水志(海鹽)|7 (0) 2 (0) |9 (0) (9)
咸淳臨安志(杭州)|6 (5) 4 (3) |10 (8) (2)
嘉泰會稽志(紹興)|40(34) 16 (12) |56 (46) (10)
寶慶四明志(寧波)|14(9) 11 (10) |25 (19) (6)
寶慶昌國志(定海)|14(0) 11 (0) |25 (0) (25)
嘉定赤城志(臺州)|24(18) 9 (5) |33 (23) (10)
淳熙新安志(歙縣)|25(24) 7 (5) |32 (29) (3)
淳熙三山志(福州)|21(18) 10 (8) |31 (26) (5)
合 計 |213 (155) 88 (57) |301 (212) (89)
就水稻的品種資源而言,我國的方志從宋代開始記載水稻品種的就多起來,遺憾的是宋代方志存留至今的較少,影響了對品種資源的較全面的了解。筆者查閱了26種宋代方志,其中12種記有水稻品種的名稱,共得301個,除去重復(fù)的89個,實際212個(見表15),時間在淳熙(1174)至咸淳(1274)間,恰100年。表內(nèi)括弧中“新增”字樣,表示該欄下的數(shù)字是同他志不重復(fù)的品種數(shù)。這樣,共有秈粳品種156個,糯稻品種57個,合計212個。糯稻品種占全數(shù)的26.76%,反映了古代種植的糯稻品種遠(yuǎn)較現(xiàn)在為豐富。
如果把這個212個品種的名稱都開列出來,并在每品種后注明它所在的方志名稱,就可以看出品種分布的地域性及其某些規(guī)律(這里從略)。[7]
到明清時期,方志數(shù)量大增,水稻品種見之于方志記述的也隨之增多。清《授時通考》(乾隆七年修)卷二十二谷種篇對明及清初方志中有水稻品種記述的,加以匯總,名《直省志書》,共轉(zhuǎn)錄了當(dāng)時直屬省十六個省的223個府、州、縣方志中的水稻品種。經(jīng)筆者逐個清點結(jié)果,共得3429個品種(包括重復(fù)的在內(nèi))。按品種數(shù)的多少次序排列,以浙江、江蘇、江西、廣東、安徽五省最多,共占全部的65.71%(見表16)。表內(nèi)各省品種數(shù)相差很大,是由于搜錄的縣志數(shù)多少不同之故??傊?,以直省志書為基礎(chǔ),進(jìn)一步加以補充,肯定可以大大增加,比如浙江雖然最多,達(dá)530個,但經(jīng)筆者不完全的搜求,又得258個,總數(shù)達(dá)788個。
查閱了方志上這些水稻品種的逐個名稱及其有關(guān)文字的描述,得到如下三點體會:其一是品種資源的繼承性。將宋志中琴川、玉峰兩志42個品種拿來與16世紀(jì)明代黃省曾的《稻品》(該書是對《姑蘇志》的補充)中所錄的35個品種對比,有27個(占稻品的77.1%)與宋志相同。再查清道光的《蘇州府志》所錄的38個品種中,仍有26個(占68.4%)與宋志相同。說明這些品種自從在宋志上出現(xiàn)以來,在蘇州地區(qū)持續(xù)栽培了600年左右。再查19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的松江府志(1817)、上海縣志(1871)、川沙廳志(1879)、江震物產(chǎn)(1898)四志中,找到與《稻品》相同的品種有24個(占68.6%)解放后50年代初,董巽觀等[8] 為了對《稻品》的35個品種作注釋,在嘉興、平湖一帶訪問了當(dāng)時農(nóng)業(yè)社的老農(nóng),發(fā)現(xiàn)稻品中的雪里揀、師姑粳、早白稻、麥爭場、三朝齊、紫芒稻、矮糯、青稈糯、小娘糯、香秔、烏秈糯等十一個品種在嘉興、平湖一帶仍有種植,而且老農(nóng)口述的這些品種特性與《稻品》所記的文字完全吻合,這就進(jìn)一步把這些品種在太湖地區(qū)的栽培歷史延長到800來年。其二是品種資源的變異性。作物品種在栽培過程中一方面由于年年的單獨種植,單獨留種而得以保持流傳下來。另一方面,又因為自然變異、人工選擇,耕作制度的發(fā)展變更,異地引種等因素,使得一個地區(qū)的地方品種組成處于緩慢的不斷的更換之中。繼承和變異是矛盾統(tǒng)一的兩個方面,是很自然的。查對同一地區(qū)不同時期的方志記載,可以找到變異性很大的一些實例。如筆者選擇常熟、昆山、杭州、寧波、紹興、臺州、瑞安、福州(代表蘇南、浙北、浙東南、閩北)的早期方志(宋志為主)和晚期方志(明志)所記水稻品種,加以一一核對,發(fā)現(xiàn)在早期方志中的236個品種中,僅有44個(即18.6%)還見之于晚期方志,有192個(81.4%)的品種在晚期方志中已不見記載:反之,在晚期方志所記的270個品種中有226個(83.7%)是新出現(xiàn)的。說明這些地區(qū)在三四百年的時間里,品種組成的變動是很大的。但因方志記載本身的不完整,前后方志撰修人的標(biāo)準(zhǔn)不一致,這種統(tǒng)計所得的數(shù)字只有相對的參考意義而不能作絕對的理解。
表16 《直省志書》中水稻品種的地區(qū)分布統(tǒng)計
省別|府、州、縣數(shù)|水稻品種數(shù)|所占
浙江|25|530|15.45
江蘇|21|525|15.31
江西|26|465|13.56
廣東|25|387|11.28
安徽|17|347|10.11
福建|23|274|7.99
湖南|11|270|7.87
云南|25|261|7.61
湖北|8|187|5.75
廣西|3|84|2.44
四川|4|42|1.22
陜西|3|26|0.75
河北|8|16|0.46
河南|17|15|0.43
山東|14|0|未記錄
山西|3|0|未記錄
16省|223|3429|100.00
因古書無點逗,文字?jǐn)⑹龊推贩N名易混淆,因而統(tǒng)計的數(shù)字可能因人而異,這里是作者的首次統(tǒng)計。
其三,是品種資源的多樣性。品種多樣性是物種在自然競爭中一種適應(yīng)性的表現(xiàn),是人們培育作物新品種的物質(zhì)基礎(chǔ)。品種資源的多樣性在農(nóng)書(如《齊民要術(shù)》中雖有記載,但遠(yuǎn)不如方志中記載波豐富、詳盡?,F(xiàn)舉幾方面的例子,以見一斑。比如在生育期方面,除了通常的早熟、中熟、晚熟品種以外,方志上還記有特別早熟、特別耐遲種的品種,如江西瀘溪有:“最早者名五十粘、次名六十粘。他種青黃不接,而此兩種可先食,田家種以繼不足?!盵9] 湖北德安有:“*[原字卄頭下查]谷者,其種法不必浸種分秧,但耕下子,五六十日可實。湖人被水害者,水退,不遑他谷,故多播此。”[10] 在株形方面,除了常見的高稈、矮稈等外,還有特殊的形態(tài),如“雀不知”、“葉下藏”等,是一些“穗低而葉仰”的品種,11) 有利于躲避鳥雀為害;在穗型方面,有大穗型的“三穗千”(每穗結(jié)谷三百粒以上);有密穗型的“辮*[原字左禾右畾]稻”,“綴粒甚密,顆稍圓細(xì)”[12] 。在特殊品質(zhì)方面,有“香子稻”,“一名香*[原字左禾右畾],色斑,粒長,以一勺入他米炊之,飯皆香”?!坝刑J黃糯”,“釀酒最佳”。有“麻筋秈”,“稈柔,可以為索”等等。在抗逆性方面,有:“旱棱,宜高田;水棱,宜下田”;“長水紅,……極澇不傷”,“料水白,歲遇甚澇,輒能長出水上”(以上各縣方志中甚多)。有耐鹽堿的:“曰堿稻,曰大塞,二種宜鹵田”。[13] 此外還有耐寒、耐熱的等等,不俱舉。至于抗病蟲的品種,在方志上較少見,而實際不少,這是因為古代對病蟲的知識缺乏,沒有引起專門的注意。
品種資源的多樣性即代表遺傳基因的多樣性。我國水稻品種資源對東南亞水稻的新品種培育也有很大的貢獻(xiàn)。菲律賓國際水稻研究所從世界各地收集的品種資源中,鑒定出一批抗病蟲的品種資源,其中來自中國的竟有十幾個之多。[14] (1895)后,日本人從我國帶去一個陸稻品種被取名為“戰(zhàn)捷”(原名不詳),發(fā)現(xiàn)有很強的抗病性,日本育種家以“戰(zhàn)捷”為母本,培育出一系列抗稻瘟病的品種,戰(zhàn)捷是唯一的抗稻瘟病資源。我國目前廣泛栽培的“珍珠矮”品種,其母本之一是“矮仔黏”,一般都說矮仔黏是從南洋帶來,但筆者從乾隆二十二年(1757)《湖南通志》上找到矮仔黏的名稱,說明是我國原有地方品種。這些事例說明我國品種資源的豐富和重要性,而我們自己對品種資源并未作徹底的清查了解,對方志中的品種資源進(jìn)行清理則是整個品種資源工作中(調(diào)查、收集、保存、利用)的一個重要環(huán)節(jié)。
二、 方志與耕作制度及栽培技術(shù)
我國農(nóng)業(yè)的傳統(tǒng)一向以精耕繪圖儀和、復(fù)種制度多種多樣著稱。著名農(nóng)書如《齊民要術(shù)》(北魏)、王禎《農(nóng)書》(元)、《農(nóng)政全書》(明)等雖然對于耕作制度和栽培技術(shù)已有非常豐富的記述,但這些大型農(nóng)書的綜合性較強,不可能反映不同時期、不同地區(qū)有針對性的耕作制和栽培技術(shù)。另一方面,一些地方性農(nóng)書如陳旉《農(nóng)書》(南宋)、《沈氏農(nóng)書》(明末),雖然對一地的栽培技術(shù)有詳細(xì)、精辟的敘述,但對比我國幅員的遼闊,農(nóng)業(yè)地區(qū)性之強,地方性農(nóng)書的數(shù)量顯得太少。方志正可以彌補這兩類農(nóng)書的不足。就以浙江省的水田耕作制為例,浙江的連作稻主要是解放后發(fā)展起來的,歷史上延續(xù)最久的是間作稻(浙南為主)和單季稻(浙北為主)。若問浙江的間作稻起始于什么時候?這是從農(nóng)書上找不到的。但可以從《平陽縣志》(乾隆二十四年,1759)中找到滿意的記載:“春分平田,浸種下秧,通田。春夏之交,先分早秧插田,疏其行列,俟數(shù)日后,乃插晚秧,曰補晚。浹旬而耘,至于再三。旱則水車引水灌之。及秋而獲早稻,乃以竹畚取河泥壅之,踐早稻根,以培晚稻,又時糞之。及冬而獲,名曰雙收。田遠(yuǎn)鄉(xiāng)瘠地,止單插,土淺者宜早稻,土深者晚稻,收獲俱畢,隨犁而曝之,以受霜,則來年土膏而禾盛。然地多斥鹵泥涂。故種麥者少,昔人所謂不粟麥而秔稻足是也?!洁l(xiāng)陸路則種麥、豆、麻、苧、餹(即甘蔗—筆者)、靛、木棉等物?!厣傩Q桑,故不織帛多織布?!盵15]
這段短短200來字的敘述,為我們展現(xiàn)了清初時浙南平陽地區(qū)的耕作制面貌和間作稻的栽培技術(shù),間作稻從做秧田、下種,到插早稻,補栽晚稻,耘田次數(shù),及時灌水抗旱、捻河泥作晚稻肥料,利用早稻根培肥晚稻,和追施人糞尿,直至晚稻收獲的全過程都在內(nèi)了。并且指出間作稻適于土地較肥、人口稠密的地區(qū),僻遠(yuǎn)的山鄉(xiāng)瘠薄田,仍只種單季稻。不論單季雙季稻,冬季都不種麥也不種綠肥。至于旱地的耕作制更是復(fù)雜,計分別種植麥(大小麥)、豆(冬季蠶豆,夏季大豆)、大麻、苧麻、甘蔗(表明平陽是浙江的老蔗區(qū),有優(yōu)良的果蔗地方品種,作者在60年代曾去調(diào)查過。染料作物靛(農(nóng)村被服、蚊帳等的重要藍(lán)色染料)和木棉(即棉花)等。當(dāng)時的蠶桑較少,所以農(nóng)村婦女多織布(麻、棉纖維)。浙南一帶的間作稻還上溯至明朝。弘治十六年(1503)《溫州府志》中也有間作稻的記述,文字簡略些。
浙中的東陽一帶盛行另一類耕作制,如麥白豆(即大豆,套種于麥下)秋雜糧或蠶豆早、中稻秋大豆。稻田還有一種以毛發(fā)拌火泥灰的所謂“塞秧根”的經(jīng)濟施肥技術(shù)。這些都可以在康熙十七年(1678)的《東陽縣志》中找到,記述的內(nèi)容較上述《平陽縣志》還詳細(xì),這里就不俱引。像平陽、東陽縣志中這樣詳細(xì)記載當(dāng)?shù)馗髦坪驮耘嗉夹g(shù)的,為農(nóng)書或其他史書所不得見,說明了方志在保存農(nóng)業(yè)科學(xué)史資料方面的突出的價值。
三、 方志與農(nóng)書的互相補充作用
上面著重介紹了方志中記載的材料在農(nóng)業(yè)科學(xué)史的特殊價值。但這不等于說凡是方志上記載的都比濃書上的好,那將是很大的誤解。正確地說,方志和濃書都有可以互相補充、互相糾正的地方。比如有些古書上疑難不決的地方,借助于方志可以解疑。例如《管子·地員》篇中提到一個水稻品種的名稱,叫“*[原字左禾右畾]葛”,經(jīng)過考證,是“*[原字左禾右畾]*[原字左禾右葛]”之誤[16] 但它的含意如何?有無現(xiàn)實意義?都還是疑難??墒菑乃沃撩髑宸街局锌梢哉业酱罅繋?[原字左禾右畾]音的水稻品種名稱,有些是同音通假的,如“*[左米右畾]*[左米右散]”、“藟散”、香*[原字左禾右畾]、“辮*[原字左禾右畾]”、“磊晚”等。據(jù)方志的介紹,*[原字左禾右畾]是“綴粒甚密”即現(xiàn)代所謂密穗型的品種,現(xiàn)在口語中有些品種都還保留*音。[17] 這樣,2000多年前一個古農(nóng)書上的含義不清的“死”品種,就給復(fù)活了。另一種情況,是方志上弄錯的,則可以借農(nóng)書的記述予以糾正。比如《湖南通志》(光緒重修本)卷六十,食貨物產(chǎn)部分有:“按湖南為產(chǎn)稻之鄉(xiāng),其名不一,其種有二:黏者為糯,不黏者為粳。粳種來自占城,故俗謂粳為黏。黏者,占字之誤也。黏之類有:紅黏、白黏、……(以下列舉80個黏稻名稱)”《湖南通志》的大謬是以粘和占同音(湖南方言,黏占同音),遂把所有帶黏(占)音的水稻品種都視為“占城”稻類。不知道占即秈,所列舉的80個黏稻,都是秈稻,至于占城,只不過是秈稻品種之一而已。占城是“占婆”的同義詞,宋史上占城、占婆通用,占婆是Campa的音譯。日本學(xué)者[18] 研究占城稻的作用,就引湖南通志這條記錄,擴大了占城的作用?!逗贤ㄖ尽返牧硪淮笾囀丘ぃǘi)粳不分,竟說“粳種來自占城?!?/p>
方志有時可以拿來與古書記載互相??保m正古書上的訛誤。比如南宋·吳自牧的《夢粱錄》卷二十物產(chǎn)部分記載當(dāng)時杭州的9個水稻品種中,有一個名“杜糯”。浙江省圖書館所藏六種版本的《夢粱錄》都作杜糯,似乎沒有什么可疑的,但咸淳臨安志上介紹同樣的品種中,杜糯作“社糯”,杜顯然是社之誤。 此外,利用方志的記載,還可以判定某一地區(qū)新引種的作物的時期。比如一般認(rèn)為煙草是明朝傳入我國的,這在《東陽縣志》(康熙十七年)中也說得很清楚:“煙草,向固無之。明末始種,今乃益盛,皆當(dāng)禁限者也。”從《上虞縣志》(光緒)的記載中還可以知道,煙草最初傳入時,用的是譯音,叫“淡巴菰”(tobacco),是福建漳州人從海外帶入,最先在福建種植起來的(不俱引)。清初的《東陽縣志》中還沒有提到玉米和甘薯,但已知道有甘薯這種作物,說“今東民未有此種也,……今閩廣多種之?!边@是完全正確的。因為甘薯在福建引種后,徐光啟很注意這個作物,將其引到上海種植,大加提倡,浙江中部的傳入是較遲的??梢娨酪坏刈魑锏囊N歷史、時間、地點和傳播過程,就非依賴方志的記述不可。
四、 問題與展望
封建時代的方志,其內(nèi)容和體系是按封建社會的標(biāo)準(zhǔn)編排的,總的是為封建的統(tǒng)治服務(wù)的,所以除了地理沿革、建置、職官、兵備、戶口、田賦等外,對于我們今天看來意義不大的寺觀、祠墓、祥異等的內(nèi)容,記載得不厭其煩,所記人物、藝文等方面有很強的傾向性,如歌頌婦女、死節(jié)之類。而對于科學(xué)技術(shù)的東西則非常簡略,甚至缺乏記錄。這同修志的士人脫離生產(chǎn)、輕視農(nóng)業(yè)、手工業(yè),勞心者治人的思想分不開的,筆者所查閱的23種宋志,不記載水稻品種的占有13種(占56.5%),如宋咸淳四年《毗陵志》的物產(chǎn)部分,在稻字下,只抄錄了《爾雅》和《說文》的釋稻文字了事。淳熙十三年的《嚴(yán)州圖經(jīng)》物產(chǎn)除抄了一些古書句外,關(guān)于水稻只寫了谷、粳、糯在字。明清方志中類似的也不少。這樣一來,可以利用的方志數(shù),無形中打了一個對折,不能不說是憾事。有方志而不記載物產(chǎn)的名稱,就使得這些地區(qū)在農(nóng)業(yè)史上成為空白,沒有辦法補足。對比之下,那些方志中對于農(nóng)事情況記載得很詳細(xì)的象萬歷《紹興府志》、嘉泰《會稽志》、康熙《平陽縣志》等的撰寫者,有那樣重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的眼光,是難能可貴的。
其次,在同是記載農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的方志中,彼此間詳略差別也很大。以農(nóng)業(yè)為民生根本,著意搜求記述的是少數(shù),多數(shù)方志都是作為一種例行公事,在物產(chǎn)類下點綴一下而已,因而這些方志遺漏的遠(yuǎn)比記下的多。如嘉泰《吳興志》,其物產(chǎn)部分記錄稻的品種僅十里香、師姑秔、八月白等8個,接著就說:“詢之農(nóng)人,秔名不止此數(shù)種,往往其名鄙俚,不足載?!弊髡呙髅鳛榇诉M(jìn)行過調(diào)查,詢問了農(nóng)民,卻認(rèn)為品種名稱鄙俚,就給砍了。這比《齊民要術(shù)》作者賈思勰以“詢之老農(nóng),驗之行事”作為著書的原則精神差遠(yuǎn)了。元至順《鎮(zhèn)江志》(1334年),在記錄了16個水稻品種以后,就說:“江南稻種甚多,不可枚舉?!鳖愃浦醵?。這也是不可挽回的損失。
第三,是方志本身的佚失問題,方志留傳的共同規(guī)律是愈早期的佚失愈多,這對研究一個地方的農(nóng)業(yè)縱深歷史帶來困難。比如上述東陽縣的耕作制和施肥技術(shù)只知道在清初已很流行,更早的方志如南朝宋鄭輯之的《東陽志》,宋紹興二十四年(1154)洪遵的《東陽志》咸淳間(1265—1274)的《東陽志》元·趙紹的《東陽圖志》,至正元年(1341)的《東陽續(xù)志》等都已佚失,不可再睹。
總之,盡管方志的研究利用存在上述三方面的缺憾,但是現(xiàn)在的方志還是一個為數(shù)龐大、有待于我們探索的寶庫?,F(xiàn)代科學(xué)研究是按學(xué)科細(xì)分的,方志本身是綜合的。每種學(xué)科往往只用到方志中的某些部分。對方志的研究利用又是學(xué)科交叉的,任何一種學(xué)科要研究方志都離不開圖書館學(xué)界的協(xié)助配合,圖書館學(xué)界研究方志如不同各種學(xué)科取得聯(lián)系協(xié)作,對于方志的意義和價值是不可能深入理解的?!拔幕锩鼻埃魇?、上海市等曾將當(dāng)?shù)厥詹胤街局杏嘘P(guān)物產(chǎn)部分匯編成出版,使用起來很方便,但這個工作需要全面鋪開,搜羅齊全,才更有意義。如果只有少數(shù)幾個省做了,其他省沒有做,就將大大影響利用的價值。方志的研究歷來是文史領(lǐng)域中重視得多,研究得多,自然科學(xué)史領(lǐng)域如地震、氣象等研究較為領(lǐng)先,農(nóng)業(yè)科學(xué)史或生物學(xué)方面可說還在起步。筆者希望通過圖書館學(xué)界和農(nóng)業(yè)史界的協(xié)作,出版單位的技術(shù),將有愈來愈多的方志物產(chǎn)部分及其他部分的專輯問世,對于我國農(nóng)業(yè)科學(xué)史趕超世界水平將起無法估量的作用。
注釋
[1] 顧頡剛:《中國地方志綜錄序》。
[2] 瞿宣穎:《方志考稿序》。
[3] 據(jù)Jack R Harlan,1975: Crops and Man扉頁翻譯。
[4] Francesca Bray ,參加李約瑟《中國科學(xué)技術(shù)史》農(nóng)業(yè)史部分撰寫。
[5] 見王毓瑚:《中國農(nóng)學(xué)書錄》。
[6] 據(jù)洪煥椿:《浙江地方志考錄》
[7] 見作者:《我國水稻品種資源的歷史考證》(未發(fā)表)。
[8] 董巽觀、董久之:《稻品箋》(油印本),1958。
[9] 見《直省志書》。
[11] 《萬歷紹興府志》
[13] 《廣東古城志》
[14] Frankel. O. H. Hawkes J. Q. 1975: Crop genetic resources for today and tomorrow.
[15] (乾隆二十四年)《平陽縣志》,卷五,風(fēng)土,風(fēng)俗。
[16] 夏緯瑛《管子·地員篇校釋》,80頁。
[17]游修齡:《古農(nóng)書疑義考釋》,《浙江農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報》,1980年1期。
[18]加藤繁:《中國占城稻栽培的發(fā)展》1939。
熱門標(biāo)簽
相關(guān)文章
3關(guān)于農(nóng)業(yè)農(nóng)村工作計劃
4關(guān)于衛(wèi)生監(jiān)督協(xié)管工作計劃