英語重要詞匯范文
時(shí)間:2023-06-06 17:57:43
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇英語重要詞匯,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
【關(guān)鍵詞】初中英語;詞匯教學(xué);基礎(chǔ);重要新
中圖分類號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-8500(2014)02-0057-01
初中詞匯教學(xué)的好壞與學(xué)生英語學(xué)習(xí)成績(jī)直接相關(guān),詞匯量少不僅限制了學(xué)生聽、說、讀、寫的發(fā)揮,也大大遏制了他們學(xué)習(xí)英語的積極性。但是詞匯的教學(xué)也出現(xiàn)了新的問題,如何提高學(xué)生對(duì)詞匯的記憶能力和運(yùn)用能力成為新的難點(diǎn)。
一、初中英語詞匯教學(xué)存在的主要問題
初中生英語詞匯學(xué)習(xí)存在的主要問題眾所周知,要學(xué)好一種語言,詞匯是關(guān)鍵。我們教學(xué)中經(jīng)常會(huì)碰到一些學(xué)生因?yàn)椴粫?huì)寫單詞,致使題目做錯(cuò)的情況。這些問題的出現(xiàn)都嚴(yán)重影響到學(xué)生對(duì)英語詞匯的學(xué)習(xí)。
1.學(xué)生記不住單詞。學(xué)生記不住單詞,主要是因?yàn)樵谠~匯教學(xué)中往往采用單純記憶單詞的方法進(jìn)行死記硬背,而沒有把單詞放入課本的語境中讓學(xué)生進(jìn)行記憶。
2.詞匯教學(xué)方法單調(diào)。 教學(xué)方法主要以教師的講解單詞以及學(xué)生記背單詞為主。對(duì)于詞匯教學(xué),還在采用單調(diào)的“教師帶讀學(xué)生跟讀抄寫默寫”的教學(xué)方式。這樣不利于學(xué)生的記憶,時(shí)間久了,也會(huì)讓學(xué)生對(duì)英語感到厭惡。最終導(dǎo)致有的班級(jí)連正常的英語課堂教學(xué)都不能順利進(jìn)行。
一、堅(jiān)持語音教學(xué)法
重視語音,是促進(jìn)初中英語詞匯教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵,也是初中學(xué)生學(xué)好英語的關(guān)鍵,更是我國(guó)英語教學(xué)獲得可持續(xù)發(fā)展的重要一環(huán)。因此,先要讓學(xué)生學(xué)會(huì)音標(biāo),并在平時(shí)教學(xué)生新的單詞時(shí),有意識(shí)地讓學(xué)生根據(jù)音標(biāo)來讀單詞。
1.讓學(xué)生了解一些學(xué)習(xí)英語單詞的簡(jiǎn)便方法。英語學(xué)習(xí)也是有簡(jiǎn)便方法可尋的,比如說教師可以將一些字母組合起來進(jìn)行歸納,教授學(xué)生學(xué)習(xí)讀音的規(guī)則,因此學(xué)好語音是學(xué)好英語的基礎(chǔ),語音教學(xué)是初中英語中教學(xué)中不容忽視的領(lǐng)域。
2.抓住音素這一關(guān)鍵要素,突破拼讀關(guān)。音素是字母和音標(biāo)的橋梁。學(xué)好語音對(duì)學(xué)生記憶單詞很有幫助,提高學(xué)習(xí)英語的積極性,從而初步具備綜合運(yùn)用英語的能力;激發(fā)學(xué)生的潛在智能,有了這一基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),才會(huì)為學(xué)生下一步學(xué)習(xí)語言打下良好的基礎(chǔ)。
二、詞匯教學(xué)注重營(yíng)造生動(dòng)有趣的語境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
新教材與傳統(tǒng)教材相比采用了大量的圖畫、照片、表格,重點(diǎn)內(nèi)容都用彩體字或黑體字醒目地標(biāo)示出來,使那些抽象的、枯燥的詞匯變得有生命有活力。
1.語境教學(xué)的重要作用。語境對(duì)于語言的完整性有著重要的意義,可以這樣說,如果沒有了語境,語言就不能單獨(dú)生存。例如outside這個(gè)單詞,它有四種詞性,詞義也有所不同?!癉on’t stand outside.”此句中的outside為副詞,意思是“露天”。這些詞匯的意思都要根據(jù)具體的語境進(jìn)行學(xué)習(xí),因此教師在教學(xué)中應(yīng)合理地運(yùn)用語境理論進(jìn)行詞匯教學(xué),幫助學(xué)生記憶單詞,切實(shí)提高英語教學(xué)的效率。
2.情景語境。情景語境就是結(jié)合當(dāng)時(shí)的情景分析語境,有些交際用語與英美人士的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣聯(lián)系密切。如教學(xué)七年級(jí)下冊(cè)Unit 7 “What does he look like?”的內(nèi)容進(jìn)行對(duì)話練習(xí)時(shí),根據(jù)具體情境進(jìn)行教學(xué),“What does he look like?”“He is thin and light.”等,提高了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力和理解能力,以鞏固本單元要學(xué)習(xí)的有關(guān)長(zhǎng)相的詞匯。同時(shí)在詞匯的學(xué)習(xí)中也會(huì)取得非常理想的教學(xué)效果。
三、利用構(gòu)詞法進(jìn)行教學(xué),降低記憶難度
構(gòu)詞法一方面影響學(xué)生現(xiàn)在的學(xué)習(xí)效果,另一方面也能為他們今后的學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。英語構(gòu)詞法能幫助學(xué)生降低詞匯記憶的難度,擴(kuò)充詞匯量。如果能在初中就掌握簡(jiǎn)單的構(gòu)詞法,不但能提高英語學(xué)習(xí)的效率,更能為將來的學(xué)習(xí)打下扎實(shí)的基礎(chǔ),同時(shí)又有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
1.構(gòu)詞法的重要性。構(gòu)詞法就是根據(jù)一定的規(guī)則,對(duì)原有詞形進(jìn)行變化而產(chǎn)生意義相關(guān)的新詞的方法。學(xué)生學(xué)會(huì)相關(guān)單詞的構(gòu)成規(guī)則時(shí),能增添學(xué)生們學(xué)習(xí)的信心,厭煩心理也自然消失了,從而提高了學(xué)生參與學(xué)習(xí),積極學(xué)習(xí)的信心。
2.派生詞都是由詞根添加前綴或后綴構(gòu)成的,學(xué)生在學(xué)習(xí)類似的單詞時(shí)只需記住它們的規(guī)則就可以很好地記住相關(guān)單詞。從而達(dá)到擴(kuò)充詞匯量的目的,進(jìn)而掌握一種學(xué)習(xí)英語的有效方法。
此外,詞匯教學(xué)藝術(shù)形式很多,只要教師在教學(xué)過程中,注意單詞講授方法,不斷挖掘英語詞匯教學(xué)的有效方式,把學(xué)生置于學(xué)習(xí)的主體地位,啟發(fā)、誘導(dǎo)他們思考、想象、表達(dá)。同時(shí)也要遵循語言教學(xué)規(guī)律,從而達(dá)到掌握詞匯的目的,我們有理由相信:只要堅(jiān)持,一定會(huì)有好的回報(bào)!
四、結(jié)束語
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),詞匯教學(xué)搞上去了,英語教學(xué)效率才能提高。教師要在遵循認(rèn)知規(guī)律的前提下,遵循中學(xué)英語詞匯教學(xué)的原則,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生實(shí)際,認(rèn)真地分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯中存在的問題,不斷探索詞匯教學(xué)策略,創(chuàng)造性地選擇和使用詞匯教學(xué)方法,促使學(xué)生對(duì)英語產(chǎn)生濃厚興趣,積極主動(dòng)地去學(xué)習(xí),就能達(dá)到積累初中英語詞匯,提高英語教學(xué)質(zhì)量的理想效果。
參考文獻(xiàn):
[1]潘改霞.淺論新課程背景下初中英語單詞的記憶策略[J].英語廣場(chǎng): 學(xué)術(shù)研究.2012,(02):131-132.
篇2
一、利用字母和字母組合的讀音規(guī)則,掌握單詞的拼寫形式
如果學(xué)生掌握了這一技巧,會(huì)對(duì)英語學(xué)習(xí)有很大的幫助的。
在詞匯教學(xué)中,要注意音和形的統(tǒng)一與結(jié)合。如讓學(xué)生把長(zhǎng)元音[i:]和she,see,sea,piece等單詞中的元音字母及元音字母組合的形聯(lián)系起來。
二、利用具體情景掌握單詞的讀音和語義
具體情景指的是生活情景、模擬情景、表演情景、直觀教具情景、想象情景,在具體情景中教單詞、學(xué)單詞,不但可以克服孤立記單詞容易遺忘的缺陷,而且能培養(yǎng)學(xué)生靈活運(yùn)用單詞的能力,學(xué)會(huì)在交際中使用單詞。
情境中教授詞匯也很重要,學(xué)生可以了解詞匯在具體情境的運(yùn)用,也可以了解到一詞多義的用法。
三、教新詞的藝術(shù)
(一)介紹新詞匯
1. 翻譯法。
把單詞寫在黑板上,然后譯成漢語介紹給學(xué)生,這樣教單詞既快又簡(jiǎn)便,適合初中一、二年級(jí)學(xué)生。在日常教學(xué)中,我們經(jīng)常會(huì)用到這樣的方法。
2. 直觀法。
(1) 利用實(shí)物介紹新詞匯。如:Look,this is a watch.(用手指著手表)
(2) 利用圖片或簡(jiǎn)筆畫介紹詞匯,如:面部(faces) ,用簡(jiǎn)筆畫,邊畫邊交流,達(dá)到用畫表達(dá)詞義。
(3) 用模擬、示范動(dòng)作或面部表情介紹詞匯。如: Look——I am openning the door. I am writing some words on the paper. 然后利用手勢(shì)、動(dòng)作指導(dǎo)學(xué)生模仿做。
總之,用直觀法教詞匯,生動(dòng)活潑、快而有效,容易引起學(xué)生興趣,給學(xué)生留下深刻的印象,不易忘記。
3. 用舉例的方法介紹詞匯。如:教lazy 這個(gè)詞時(shí),就可以說: All of you study hard, but Xiao Ming doesn't study hard. He is very lazy. He gets up late and then does nothing all day. He is not a good student. 這樣通過一個(gè)例子使學(xué)生既練習(xí)句子,又清楚、準(zhǔn)確地領(lǐng)會(huì)了單詞lazy的意思及用法。
4. 同時(shí)使用幾種方法介紹詞匯。如教“smile” 時(shí),可說: Look, he is smiling. Now look at me.I am smiling, too.(面部表情)We smile when we are happy(作手勢(shì)讓學(xué)生重復(fù))。
5. 使用斜線介紹新詞。即在斜線旁給一個(gè)句子或一個(gè)詞畫上斜線,目的是把斜線上的詞放在有意義的情景中,來區(qū)分詞在意義上的細(xì)微差異。
6. 利用誘導(dǎo)的方法介紹新詞匯。如:老師指著眼瞼問What abou this? Look,I can open and close the… They are…eye…學(xué)生答“眼瞼”。老師接著板書出eyelids。這樣誘導(dǎo)的優(yōu)點(diǎn)是在于學(xué)生的注意力會(huì)集中到這個(gè)新詞上來,對(duì)了解這個(gè)詞產(chǎn)生興趣。
7. 利用直接介紹法。直接介紹講解詞匯,讓學(xué)生重復(fù)。如:介紹新單詞wrist,老師: (Pointing to wrist ). Look, this is my wrist. Can you say it? 學(xué)生重復(fù)說wrist兩遍。
8. 利用下定義法。如: breakfast——the first meal of a day.
篇3
關(guān)鍵詞:英語;詞匯學(xué);二語學(xué)得;外語教學(xué)
引言
多年來,外語學(xué)習(xí)一直是一個(gè)熱門話題,人們都十分關(guān)注外語的學(xué)習(xí),尤其是最通用的英語。隨著學(xué)習(xí)者們的需求,也出現(xiàn)了各種各樣的英語學(xué)習(xí)班,對(duì)于英語學(xué)習(xí)的技巧,更是層出不窮。本文作者在多年的英語各學(xué)科教學(xué)中,總結(jié)出詞匯學(xué)方面的內(nèi)容對(duì)語言學(xué)習(xí)者來說有很大的幫助,能夠起到輔助語言學(xué)習(xí),使之起到事半功倍的作用。因此,本文旨在說明詞匯學(xué)在語言學(xué)習(xí)及教學(xué)中的作用。
1、二語學(xué)得與外語教學(xué)工作
二語習(xí)得和二語學(xué)得及其與第二語言教學(xué)的關(guān)系一直是語言學(xué)界討論的熱門話題之一。說到二語學(xué)得(second language learning),就必然要提及二語習(xí)得(second language acquisition),這兩個(gè)概念是由Krashen區(qū)分出來的。二者最主要的不同之處就在于學(xué)習(xí)環(huán)境的不同,二語習(xí)得是指學(xué)習(xí)者在自然使用語言的過程中無意識(shí)的運(yùn)用語言的隱性知識(shí),例如在英美國(guó)家學(xué)習(xí)英語。二語學(xué)得是指在本國(guó)語言的環(huán)境中,通過語言規(guī)則的學(xué)習(xí),有意識(shí)的發(fā)展語言的顯性知識(shí),例如在中國(guó)通過課本學(xué)習(xí)英語。本文提到的外語教學(xué)工作主要是發(fā)生在二語學(xué)得過程中的工作。明確了二語學(xué)得與二語習(xí)得的關(guān)系后,我們就應(yīng)該充分利用有利因素,改善不利因素,改進(jìn)外語教學(xué)。在外語教學(xué)中必須在調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者主觀能動(dòng)性上和創(chuàng)造適宜的客觀環(huán)境上下功夫,把培養(yǎng)語言的交際能力作為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,我們?cè)谕庹Z教學(xué)實(shí)踐中盡力改變一直以來的“我講你聽”的模式,做到以學(xué)生為中心,給學(xué)生以最大的語言環(huán)境刺激,充分調(diào)動(dòng)其主觀能動(dòng)性,使學(xué)生在聽、說、讀、寫、譯方面有所提高。
2、英語詞匯學(xué)重要內(nèi)容簡(jiǎn)述
詞匯學(xué)是語言學(xué)習(xí)中重要的一門,英語詞匯學(xué)一般是英語專業(yè)高年級(jí)學(xué)生的課程,需要有一定的詞匯量和英語的相關(guān)知識(shí),才能有效的學(xué)習(xí)英語詞匯學(xué)。而通過學(xué)習(xí)英語詞匯學(xué),又能夠使英語的學(xué)習(xí)更加有效,二者的學(xué)習(xí)相輔相成。
英語詞匯學(xué)的主要內(nèi)容有單詞的結(jié)構(gòu)、構(gòu)詞法、單詞的意義及詞義關(guān)系、英語詞匯的構(gòu)成、詞義的歷史演變、成語及詞典知識(shí)。通過這些方面的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者能夠比較系統(tǒng)的掌握英語詞匯的知識(shí),比較深入的了解英語詞匯的發(fā)展現(xiàn)狀和歷史演變過程,能夠?qū)ΜF(xiàn)代英語詞匯發(fā)展的趨勢(shì)和各種現(xiàn)象做出分析,從而提高運(yùn)用英語的能力。
英語詞匯學(xué)中的重點(diǎn)在于其構(gòu)詞法、詞義變化和英語成語。構(gòu)詞法包括派生法、復(fù)合法、轉(zhuǎn)化法、縮略法、逆生法和擬聲法。教師掌握好構(gòu)詞方法,才能在授課過程中明確的講解詞匯的構(gòu)詞特征,學(xué)生也能夠根據(jù)所學(xué)的構(gòu)詞知識(shí)更加輕松的理解和記憶單詞。詞義變化是指詞義的擴(kuò)大和縮小,升格和降格。例如,“place”由特指“廣場(chǎng)”到泛指的任何“地方”;“starve”由原來的“死去”縮小為“餓死”;“earl”由“人、侍從”發(fā)展為“伯爵”;“villain”由“村名”到現(xiàn)在的“壞人”。對(duì)于詞義變化的學(xué)習(xí)也就是對(duì)于詞義發(fā)展的學(xué)習(xí),了解了詞匯意義的變化,我們?cè)陂喿x一些不同時(shí)期的作品時(shí)就能夠理解同一單詞在不同時(shí)期的不同含義。對(duì)于詞義升格和降格的變化還能夠幫助我們?cè)诓煌膱?chǎng)合選擇更合適的詞匯,以免由于詞匯誤用而產(chǎn)生誤會(huì)。英語成語也是詞匯學(xué)的重要一項(xiàng),更是英語學(xué)習(xí)中很有用的內(nèi)容,英語學(xué)習(xí)者都知道,盡管我們盡力的學(xué)習(xí)英語、掌握英語詞匯,但是即使再大的詞匯量,也不能彌補(bǔ)我們?cè)趹T用語理解方面的缺陷。當(dāng)你的外國(guó)朋友說“I’m under the weather”(不舒服,不高興), 如果你把它理解成“我在天氣之下”,那你們的交流將無法繼續(xù)下去。如果有人“bite your head off”(呵斥你、訓(xùn)斥你),你非但不理解,還回應(yīng)“thank you”(謝謝),那你將被“l(fā)augh one’s head off”(大笑不已)。如果你想“take somebody’s scalp”,你不是要“取某人的人頭或殺了他”,而是要“戰(zhàn)勝他”,要“戰(zhàn)勝他”,你就需要“be up to the eyebrows in”,當(dāng)然,你需要的是“埋頭苦干”,而不是要你整天“皺著眉頭”??梢?英語成語的學(xué)習(xí)對(duì)于合理的理解和文化的了解起著不可或缺的作用,而且也能夠引起學(xué)生的極大學(xué)習(xí)興趣,因此,對(duì)英語成語的適當(dāng)講解在外語教學(xué)中既是重要內(nèi)容又是重要手段。下面我們來從各個(gè)方面分析詞匯學(xué)在第二語言教學(xué)中的具體作用。
3、詞匯學(xué)在第二語言教學(xué)中的作用
3.1 構(gòu)詞法在第二語言教學(xué)中的作用
篇4
關(guān)鍵詞 小學(xué);英語;詞匯;基礎(chǔ);教學(xué);意義
一、小學(xué)英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)具有的重要意義
(1)詞匯是語言的入門基礎(chǔ),是語句的最基本組成單位。任何語句如果把它分解為每個(gè)細(xì)小部分,構(gòu)成最基本單元的一定是詞匯,英語作為國(guó)際通用語言,具有顯著的詞匯性,這是語言的顯著特點(diǎn)。如果把英語比作成一棟高樓大廈,那么語法句式就組成了大廈的基礎(chǔ)框架,而英語詞匯便是填滿基礎(chǔ)框架中的磚塊,為大廈提供了最基本的建筑材料,磚塊是大廈的基礎(chǔ)材料,那么詞匯便是英語教學(xué)的基礎(chǔ)。
(2)詞匯在英語交際中發(fā)揮著不可替代的重要作用。在英語溝通的過程中,英語語句的信息量,句式的流暢度等都是英語水平高低的重要象征,而對(duì)其具有重要影響的便是英語基礎(chǔ)詞匯的掌握度。英語詞匯如果掌握不好,詞匯量低,使人在英語表達(dá)的過程中感覺詞窮,無法有效地正確表達(dá)自己想要表達(dá)的內(nèi)容,同時(shí)也會(huì)對(duì)英語句式和流暢度造成嚴(yán)重影響,制約著英語交際活動(dòng)的開展。
(3)孩子學(xué)習(xí)語言都是從學(xué)習(xí)詞匯和理解詞匯開始的,這是一個(gè)必然的過程。小孩子學(xué)習(xí)語言,都是從學(xué)習(xí)最基本的詞匯開始的,沒有哪一個(gè)孩子能在學(xué)習(xí)一門新的語言知識(shí)時(shí)便能超脫詞匯基礎(chǔ),說出完成流暢的英語語句。只有從每一個(gè)英語單詞牙牙學(xué)語開始,不斷學(xué)習(xí)新的詞匯,同時(shí)積累學(xué)過的詞匯,讓其變成孩子腦海中的無形語言“財(cái)產(chǎn)”,通過不斷的融會(huì)貫通變成熟練、流暢的英語句子,為孩子在英語交際和應(yīng)用中發(fā)揮重要作用。
二、小學(xué)英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)存在的顯著問題
(1)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),詞匯拼讀困難。小學(xué)生在剛開始接觸英語時(shí),對(duì)英語會(huì)很陌生,覺得和我們自己的母語有很大的差別。小學(xué)英語教學(xué)同漢語教學(xué)一樣,都是從最基礎(chǔ)的詞匯教學(xué)開始的,在詞匯教學(xué)中練習(xí)英語詞匯發(fā)音,是學(xué)習(xí)英語的首要前提。在英語詞匯發(fā)音上,小孩子的語言功能還不完善,在聽覺上不免會(huì)存在很大的困難,以至于在實(shí)際的英語詞匯發(fā)音中,聽不懂,記不住正確的英語發(fā)音,便在英語詞匯旁邊備注與中文發(fā)音相近的中文詞匯,這是小學(xué)英語詞匯教學(xué)表現(xiàn)出的首要問題;如果按這種方法,長(zhǎng)此以往會(huì)使孩子的英語發(fā)音與正確的英語發(fā)音出現(xiàn)很大偏差,影響孩子的聽力和正確發(fā)音,造成英語學(xué)習(xí)障礙。
(2)詞性記憶存在困難。小學(xué)英語教學(xué)中,許多孩子記不住英語單詞,隨著年級(jí)的不斷上升,要求記憶的英語詞匯越來越多;而孩子們?cè)谠~匯記憶中沒有形成科學(xué)的記憶方法,不善于找記憶單詞的規(guī)律,對(duì)單詞進(jìn)行死記硬背,但是記住了,過不了多久又搞忘了,便覺得學(xué)習(xí)英語很難,遂產(chǎn)生了消極的抵觸情緒。
(3)詞匯理解和應(yīng)用上存在問題。前面我們已經(jīng)說過詞匯在人際交往中發(fā)揮中重要作用,是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),要使英語知識(shí)真正得到應(yīng)用,就必須進(jìn)行英語交際語句的實(shí)踐。縱觀我國(guó)小學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,老師通常教學(xué)生們多學(xué)習(xí)新單詞,忽視了融合基本英語詞匯,構(gòu)成英語語句的基本語言知識(shí)的講解,導(dǎo)致孩子們即使記住了英語單詞后也不能有效地進(jìn)行英語語句表達(dá),形成“無聲”英語的局面,制約著英語學(xué)習(xí)進(jìn)程;反過來,不能在英語語句中對(duì)所學(xué)的英語單詞進(jìn)行檢驗(yàn),會(huì)影響英語詞匯的記憶、理解效果。
三、加強(qiáng)小學(xué)英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)的重要措施
(1)找準(zhǔn)詞匯教學(xué)的方法,善于運(yùn)用英語音標(biāo)進(jìn)行教學(xué)。音標(biāo)是拼讀英語單詞的基本工具,也是學(xué)習(xí)英語單詞拼讀通行規(guī)律的重要方法。
(2)給學(xué)生傳授正確的記憶方法。英語單詞雖然在數(shù)量規(guī)模上很大,學(xué)生覺得對(duì)如此多的單詞進(jìn)行記憶是難于上青天的一件事情,顯然,這種認(rèn)識(shí)是不恰當(dāng)?shù)摹T谟⒄Z詞匯量的構(gòu)成上,雖然英語單詞有很多,單純地對(duì)每一個(gè)英語單詞進(jìn)行死記,那肯定是非常不易的,但是只要對(duì)單詞的詞匯特點(diǎn)進(jìn)行分析,我們會(huì)驚喜地發(fā)現(xiàn)許多詞匯間都有著千絲萬縷的聯(lián)系。因此,小學(xué)老師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),要善于利于各詞匯間的特點(diǎn),對(duì)具有規(guī)律的詞匯進(jìn)行歸類、整理和分析,找出其中的規(guī)律,同時(shí)也要鼓勵(lì)孩子們?nèi)グl(fā)現(xiàn)規(guī)律。這是小學(xué)英語詞匯教學(xué)中對(duì)詞匯記憶最科學(xué)的方法,可以不斷豐富孩子們的英語詞匯量,為進(jìn)一步學(xué)好英語打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(3)善于運(yùn)用聯(lián)想記憶法,調(diào)動(dòng)學(xué)生聯(lián)想思維。在英語詞匯教學(xué)中,由一個(gè)單詞聯(lián)想到另一個(gè)單詞,可以有效提升單詞的記憶效率和掌握度。
(4)采用各種豐富多彩的活動(dòng)和手段鞏固英語詞匯。記憶英語單詞是枯燥的,只有不斷尋找生動(dòng)的英語詞匯記憶方法,形成生動(dòng)、快樂的英語詞匯記憶過程,才能使英語詞匯教學(xué)更具效果。在小學(xué)英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)中,可以適時(shí)開展一些課堂或課外趣味活動(dòng),使英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)在快樂的娛樂過程中進(jìn)行,使孩子在愉悅的氣氛中加深對(duì)英語單詞的記憶。
(5)培養(yǎng)英語交際是鞏固英語詞匯教學(xué)的重要保障。老師在英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)中,要適時(shí)地讓孩子們通過學(xué)習(xí)到的單詞和語法知識(shí)組成英語語句,老師要不斷指點(diǎn)和規(guī)范,通過學(xué)習(xí)間的英語交流,鞏固孩子對(duì)英語詞匯的記憶效果,提升小學(xué)英語詞匯基礎(chǔ)教學(xué)的水平。
參考文獻(xiàn):
[1]胡舟濤.英語詞匯學(xué)習(xí)及詞匯教學(xué)策略[J].浙江交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(03).
篇5
英語是我國(guó)現(xiàn)階段教育中重要的課程之一,所以如何更好地進(jìn)行英語教育與學(xué)習(xí)是我們的教育工作者最需要考慮的問題。我們可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)是較好的掌握英語詞匯,英語詞匯作為構(gòu)成語言的要素之一,不僅關(guān)系到語言的表達(dá)正確與否,更體現(xiàn)了一個(gè)人語言的綜合運(yùn)用能力。為了提高高中英語教育教學(xué)質(zhì)量,從根本上解決英語詞匯掌握和運(yùn)用問題,我們將在本文中針對(duì)高中英語詞匯教學(xué)中存在的主要問題展開研究,并針對(duì)性的提出相關(guān)解決對(duì)策,以此提高教師的教學(xué)效率和學(xué)生對(duì)英語詞匯的記憶、理解、運(yùn)用能力。
【關(guān)鍵詞】
高中英語 詞匯教學(xué) 問題 對(duì)策
英語詞匯就如同每一個(gè)細(xì)胞一樣是英語語言的基本構(gòu)成要素,在英語學(xué)習(xí)中有著至關(guān)重要的作用。一個(gè)人所掌握的英語詞匯的數(shù)量和熟練程度直接影響到其對(duì)英語學(xué)習(xí)的廣度和深度,也關(guān)系的他對(duì)英語實(shí)際運(yùn)用的能力。我國(guó)在對(duì)高中英語教學(xué)的規(guī)劃中也做了明確的教學(xué)目標(biāo),其中從對(duì)詞匯量的掌握要求來看,明顯提高的高中學(xué)生詞匯的掌握要求,所以為了更好的提高學(xué)生的詞匯掌握能力,我們必須認(rèn)識(shí)到現(xiàn)今教育教學(xué)中存在的問題,調(diào)整教學(xué)策略,為教師、學(xué)生提供高效的教育和學(xué)習(xí)方法。
1.認(rèn)識(shí)高中英語詞匯教學(xué)中存在的問題
1.1詞匯教學(xué)重視程度低
現(xiàn)今的英語教育中,教師將更多的時(shí)間和精力放在了語法、聽力、寫作方面,認(rèn)為詞匯是較為簡(jiǎn)單基礎(chǔ)的部分,學(xué)生可以自行學(xué)習(xí),從而逐漸的放松了對(duì)詞匯的要求和教育力度,造成學(xué)生的認(rèn)識(shí)偏差。這種教育模式會(huì)使得學(xué)生也放松對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)力度,形成了學(xué)生英語基礎(chǔ)詞匯部分能力薄弱,而做題技巧方面突出的現(xiàn)象,但可想而知,基礎(chǔ)詞匯部分的薄弱會(huì)使得學(xué)生實(shí)際能力的下降,如此惡性循環(huán)會(huì)造成學(xué)生學(xué)習(xí)英語興趣降低,所以教師詞匯重視度低是造成學(xué)生詞匯掌握能力差的一個(gè)重要方面。
1.2學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)薄弱
詞匯的學(xué)習(xí)需要掌握詞匯的發(fā)音、拼寫、和漢語的聯(lián)系等,而學(xué)生在學(xué)習(xí)較難詞匯的時(shí)候通常發(fā)音能力弱、讀音不準(zhǔn)確、拼寫易混淆、英漢結(jié)合難等問題,這一系列問題會(huì)造成學(xué)生記憶單詞方法單一,主要以死記硬背為主,不僅記憶難度大而且記憶時(shí)間短,所以解決英語詞匯學(xué)習(xí)問題的首要問題是進(jìn)行詞匯基礎(chǔ)知識(shí)的鞏固。
1.3英語教學(xué)方式單一
英語作為一門語言,在教育過程中難免較為枯燥,而單一的詞匯教育方式使得學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不斷下降,課堂灌輸式的教育方式,使得學(xué)生長(zhǎng)期處在被動(dòng)學(xué)習(xí)的一方。據(jù)統(tǒng)計(jì)高中詞匯教育中教學(xué)方式以教師引導(dǎo)學(xué)生朗讀或多媒體引導(dǎo)的方式為主,詞匯鍛煉方式以課本習(xí)題練習(xí)為主,這種方式使得學(xué)生機(jī)械式的學(xué)習(xí),限制了學(xué)生的詞匯靈活運(yùn)用能力。因此在英語詞匯教育中需要改進(jìn)教學(xué)方式,實(shí)現(xiàn)多樣化教學(xué),走出教學(xué)固有模式,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
1.4詞匯記憶方式存在缺陷
英語詞匯的記憶方式有很多種方式,死記硬背并不可取,一個(gè)人在短時(shí)間里死記硬背的東西在接下來的時(shí)間里會(huì)很快遺忘,所以我們并不提倡記憶單詞用死記硬背的方式,教師在詞匯教育中不能單一的要求學(xué)生記憶單詞,更要注重詞匯記憶的方式,這對(duì)學(xué)生今后的詞匯記憶習(xí)慣的養(yǎng)成有至關(guān)重要的作用。
2.英語詞匯教育對(duì)策
2.1提高學(xué)生英語發(fā)音準(zhǔn)確度
英語的學(xué)習(xí)最終會(huì)體現(xiàn)在實(shí)際運(yùn)用中,所以英語發(fā)音是學(xué)習(xí)英語中需要重視的部分,詞匯的學(xué)習(xí)也脫離不了發(fā)音,只有嫻熟的掌握詞匯發(fā)音方式,準(zhǔn)確的進(jìn)行詞匯發(fā)音才會(huì)更好的幫學(xué)生掌握詞。在英語教育中,我們可以嘗試將詞匯放入英語短句中進(jìn)行發(fā)音,這樣不僅可以聯(lián)系語境,更快的記憶單詞,也能更準(zhǔn)確的掌握詞匯發(fā)音,從而使得詞匯的學(xué)習(xí)事半功倍。在高中階段,教師一般不會(huì)對(duì)學(xué)生再進(jìn)行語音的教育,這就容易使得學(xué)生只是機(jī)械的記憶單詞,不會(huì)將語音和單詞記憶聯(lián)系起來,造成記憶困難。所以我們建議,高中教師也要適當(dāng)?shù)膶?duì)學(xué)生進(jìn)行詞匯發(fā)音方面的教育,對(duì)以往的發(fā)音知識(shí)進(jìn)行鞏固,有必要時(shí)可以進(jìn)行發(fā)音規(guī)律和拼寫規(guī)律的講解。如果學(xué)生能熟練的掌握發(fā)音技巧,了解發(fā)音規(guī)律,那么就會(huì)大大降低詞匯記憶難度,音形結(jié)合,提高學(xué)習(xí)效率。
2.2注重詞匯構(gòu)詞方法的教育
高中英語學(xué)習(xí)中,詞匯量大大增加,學(xué)生短時(shí)間里難以記憶大量詞匯,造成學(xué)習(xí)壓力增加。所以我們?cè)诟咧杏⒄Z詞匯的教育中,需要我們老師注重詞匯構(gòu)詞結(jié)構(gòu)的教育,教育學(xué)生掌握詞匯構(gòu)造規(guī)律,分類記憶,模塊記憶,不斷提高記憶能力,我們對(duì)此可以進(jìn)行舉例說明,首先分類記憶,例如,月份 January February March 等月份詞匯可以放在一起進(jìn)行記憶,模塊記憶,例如,構(gòu)詞結(jié)構(gòu)相似的詞,進(jìn)行聯(lián)系記憶或者對(duì)比記憶,如,complement和compliment是特別相似的兩個(gè)詞匯,我們可以找出去區(qū)別進(jìn)行對(duì)比記憶。
2.3進(jìn)行語境詞匯記憶法教育
在記憶詞匯的時(shí)候,我們最簡(jiǎn)單的方式是將詞匯放入一定的語境中,在對(duì)語境整體的理解下掌握單詞,這種方式雖然有效但學(xué)生由于沒有養(yǎng)成這樣記憶的習(xí)慣所以并不常用,所以需要教師積極引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語境記憶法,我們可以舉例說明這種記憶方法,例如;harmony 是協(xié)調(diào);和諧;融洽的意思,我們進(jìn)行死記硬背的話,可能也能在短時(shí)間里記住單詞,但如果我們把它放入一定的語境中則會(huì)更快的記住,并且比死記硬背保持的記憶時(shí)間長(zhǎng)的多,如“The will bring us all into harmony”意思是,“這將使我們大家和睦融洽”,所以將詞匯放入特定語境中是記憶詞匯的一種尤為有效的記憶方法,需要高中學(xué)生養(yǎng)成良好的記憶習(xí)慣,使得英語詞匯學(xué)習(xí)事半功倍。
高中英語詞匯教育需要我們的教育工作者積極響應(yīng)國(guó)家教育規(guī)劃和目標(biāo),不斷改進(jìn)學(xué)生記憶方式,提高學(xué)生記憶能力,改善現(xiàn)今的教育模式,為今后的英語教育打下堅(jiān)實(shí)的教育基礎(chǔ),不斷培養(yǎng)出高素質(zhì)的人才。
【參考文獻(xiàn)】
【1】屈武剛.高中英語詞匯教學(xué)存在的主要問題與改進(jìn)策略【J】.中學(xué)生英語(高三版),2014(2)
篇6
【關(guān)鍵詞】 高中英語 詞匯 教學(xué)方式
語音、詞匯、語法是構(gòu)成語言的三大要素。而詞匯是語言的基礎(chǔ),語言學(xué)習(xí)必須通過詞匯來傳遞信息、表達(dá)情感、交流思想。在英語教學(xué)中,詞匯是重點(diǎn)難點(diǎn)內(nèi)容之一,也是學(xué)生學(xué)好英語最基礎(chǔ)、最重要的內(nèi)容。然而,許多高中生往往會(huì)因?yàn)榭菰锓彪s的英語單詞而對(duì)英語學(xué)習(xí)望而卻步。高中生由于自己掌握的詞匯量甚少,英語學(xué)習(xí)成效甚微,往往不會(huì)運(yùn)用所學(xué)的單詞進(jìn)行交際。
1. 高中英語教學(xué)存在的主要問題
1.1 詞匯教學(xué)方式單一
大多數(shù)高中英語教師在課堂上都是按照課后詞匯表上的詞匯來教單詞的,在學(xué)習(xí)新課文之前,總是先帶著學(xué)生讀幾遍單詞,講解一下單詞的漢語意思,順便引申出同近、同音的詞或詞組,然后就要求學(xué)生死記硬背。這樣死記硬背的結(jié)果,卻使得學(xué)生記得快、遺忘得也快,學(xué)生的聽力和口語水平也得不到切實(shí)的提高。
1.2 記憶方式牽強(qiáng)
由于高中英語詞匯的數(shù)量繁多冗雜,高中教師大都要求學(xué)生機(jī)械式地記憶枯燥的單詞。這種死記硬背式的記憶方式效果很糟糕,一些學(xué)生常常背得快、遺忘得快,反復(fù)記憶也使得學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣遞減。
1.3 詞匯學(xué)習(xí)方式傳統(tǒng)
大多數(shù)高中生在考試中因?yàn)樵~匯量掌握得少,而可惜地丟了分?jǐn)?shù)。他們偏執(zhí)地認(rèn)為只要掌握了大量詞匯,就能把英語學(xué)好。于是他們更著重地背單詞,但是高中英語教材書中的詞匯量如此之多,他們?cè)谟⒄Z單詞上花費(fèi)了更多的時(shí)間。但是這種孤立傳統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)方式,并沒有讓學(xué)生自己真正掌握運(yùn)用單詞。英語詞匯的結(jié)構(gòu)復(fù)雜多變,他們只是簡(jiǎn)單掌握了單詞的意思,卻不能明確地根據(jù)句意選擇詞匯的變形形式,也不知道如何在句式表達(dá)中運(yùn)用詞匯的何種結(jié)構(gòu)。
1.4 詞匯讀音扭曲
在英語詞匯教學(xué)過程中,許多學(xué)生會(huì)通過漢語來標(biāo)注英語的讀音,并且硬性地記憶單詞,這種學(xué)習(xí)方式會(huì)嚴(yán)重影響英語詞匯的發(fā)音,長(zhǎng)時(shí)間下來,學(xué)生對(duì)詞匯發(fā)音也會(huì)變得別扭、生硬,最終導(dǎo)致學(xué)生英語詞匯的“漢語發(fā)音”。
2. 解決高中英語詞匯教學(xué)問題的建議
2.1 多元化的詞匯教學(xué)方式
詞匯教學(xué)方式的單一,使得學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣遞減。因此,高中英語教師不能一味只是單一地帶讀幾遍課后單詞就可以了,然后讓學(xué)生自己記憶詞匯。
2.2 結(jié)合語境學(xué)習(xí)詞匯
英語中,往往有些詞匯有多重含義,在不同語境中所表達(dá)的意思不一樣。教師們可以結(jié)合不同的語境來詮釋單詞的意思。比如,單詞capital在human capital中是“資本”的意思;在capital letter中是 “大寫字母”的意思;而首字母C大寫的情況則表示 “首都”的意思,如Capital of China。同樣此處的China大寫首字母China 就是 “中國(guó)”的意思,小寫首字母china就是 “瓷器”的意思。
2.3 熟知英語的構(gòu)詞結(jié)構(gòu)方法
英語中詞匯的構(gòu)成也是富有規(guī)律的。教師們可以教授學(xué)生掌握詞匯的構(gòu)成方法以便加深對(duì)英語詞匯的理解。這對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯會(huì)有很大幫助。例如,在英語詞匯中,名詞、動(dòng)詞、形容詞前加上前綴dis-、in-、im-、un-等等就表示否定的意思;一些動(dòng)詞之后加上-er(or)、-ster之類的后綴則表示從事某種職業(yè)或參與某種活動(dòng)的人。
2.4 強(qiáng)化詞匯的語音學(xué)習(xí)
英語有英語的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),漢語有漢語的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),教師要求學(xué)生盡量不要用漢語諧音來讀英語,這樣讀出來的英語難免會(huì)有漢語的語氣。教師要指導(dǎo)學(xué)生哪些地方是需要讀重音的,哪些情況是可以連讀、弱讀的。教師要時(shí)常讓學(xué)生們來讀句子、詞匯,糾正學(xué)生的發(fā)音,鞏固和強(qiáng)化詞匯的學(xué)習(xí)。
2.5 拓寬學(xué)生閱讀途徑
教師們可以要求學(xué)生們擠出背單詞的時(shí)間多閱讀課外報(bào)刊、讀物,這樣高中生既能結(jié)合不同的語境分析詞匯、掌握詞匯,還能增加課本以外的詞匯量的積累。學(xué)生通過閱讀刊物,了解一些詞匯的具體實(shí)際的用法,以增強(qiáng)自己的交際能力。
3. 結(jié)語
隨著新課標(biāo)的改革,教師們的教學(xué)方式也應(yīng)該順應(yīng)時(shí)代潮流。教師們也應(yīng)該根據(jù)自己的具體實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),結(jié)合不同學(xué)生的不同的詞匯學(xué)習(xí)特點(diǎn),制定出一套切實(shí)可行的教學(xué)方案,同時(shí)在教學(xué)方式上有所創(chuàng)新。教師不僅要以提高學(xué)生們英語成績(jī)?yōu)槟康?,而且要教?huì)學(xué)生如何將詞匯具體運(yùn)用到實(shí)際當(dāng)中。
篇7
(湖南中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙410208)
摘要:在一些教學(xué)原則和理念上,詞匯法與交際法頗為相似,但詞匯法更為正確地認(rèn)識(shí)了學(xué)習(xí)者的語言認(rèn)知和習(xí)得規(guī)律,因而更應(yīng)將其應(yīng)用于英語口語教學(xué)。在實(shí)踐中,教學(xué)者需要結(jié)合英語本土化的實(shí)際,對(duì)詞匯法的運(yùn)用進(jìn)行必要的調(diào)整和設(shè)計(jì),以保證口語交際訓(xùn)練中輸入語料和所依據(jù)的語境的真實(shí)性。
關(guān)鍵詞 :交際法;詞匯法;英語本土化;英語口語交際能力;英語口語教學(xué)
DOI:10.16083/j.cnki.-1296/G4.2015.01.029
中圖分類號(hào):H319.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671—1580(2015)01—0062—03
收稿日期:2014—07—28
作者簡(jiǎn)介:謝粵湘(1975— ),女,湖南長(zhǎng)沙人。湖南中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院外語系,講師,碩士,研究方向:英語口語,商務(wù)英語。
雖然中國(guó)學(xué)習(xí)者經(jīng)過了多年的英語學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,但運(yùn)用英語進(jìn)行口頭交流的能力仍舊不強(qiáng),其原因是多方面的,包括教學(xué)者的教學(xué)方法、教學(xué)風(fēng)格、專業(yè)素質(zhì),學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)自主性,口語學(xué)習(xí)的環(huán)境,教材編寫的選材和原則,等等。那么,在中國(guó),英語口語到底要如何教?有沒有什么方法可以拿來即可用,用后即有效?中國(guó)學(xué)生的英語口語交際能力一直為人所詬病,這是否與教師所使用的教學(xué)方法有某種程度上的關(guān)聯(lián)性?除此之外,還有哪些因素是口語教學(xué)中應(yīng)該重視,但卻一直被忽略的?中國(guó)英語學(xué)習(xí)者要擺脫較差的口語交際能力,出路何在?在本文中,筆者試圖對(duì)上述疑問一一予以回答。
一、交際法在我國(guó)英語口語教學(xué)中未取得預(yù)期效果的原因
傳統(tǒng)的以語法學(xué)習(xí)為中心的教學(xué)方式早已被證明是無助于提高學(xué)生的英語聽說水平的。學(xué)界和英語教育界在最近一二十年間將眼光投向交際法教學(xué),試圖另辟蹊徑。然而,交際法在我國(guó)英語教育實(shí)踐中并沒有取得預(yù)期的效果。正如語言學(xué)家Lewis指出的那樣,交際法所強(qiáng)調(diào)的一些重要的教學(xué)原則,如重視接受能力、淡化錯(cuò)誤訂正的重要性、加強(qiáng)學(xué)習(xí)者的自主性等并未得到很好的貫徹實(shí)施。[1]而更深層次的原因則如學(xué)者孫銘指出的那樣,對(duì)于我國(guó)英語教學(xué)來說,交際法主張“以做為先”、“由做而知”、“重做輕知”,這樣的教學(xué)理念是不符合外語學(xué)習(xí)認(rèn)知過程及其規(guī)律的。外語教學(xué)應(yīng)遵循“以知為先”、“從知到做”的認(rèn)知順序。[2]
除了以上兩點(diǎn)原因,我們認(rèn)為交際法運(yùn)用的失敗還有一個(gè)非常重要的原因,那就是作為舶來的語言教學(xué)法,交際法并沒有經(jīng)過教學(xué)者的“本土化”改造,以適應(yīng)中西方不同的語言學(xué)習(xí)環(huán)境。交際法倡導(dǎo)教學(xué)過程交際化,要求在教學(xué)中創(chuàng)造接近真實(shí)交際的情景,通過大量的言語交際活動(dòng)來培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力,并將課堂上的交際活動(dòng)與課外生活中的交際結(jié)合起來。然而,從多年的教學(xué)實(shí)踐來看,交際法在運(yùn)用于口語課堂的時(shí)候,學(xué)習(xí)者并非處于真實(shí)的交際情景當(dāng)中。教材中的“情景”絕大多數(shù)都設(shè)定在英、美國(guó)家,與中國(guó)學(xué)生的語言認(rèn)知環(huán)境相距萬里,因而,對(duì)于中國(guó)學(xué)生來說,并不是真實(shí)的交際情景。學(xué)生在課堂上用這些語料所進(jìn)行的“交際”實(shí)際上不過是“虛擬對(duì)白”,學(xué)生一旦離開課堂,應(yīng)付真實(shí)的母語環(huán)境,則困難重重。從客觀上來說,交際法似乎更適合于以英語為母語或第二語言的教學(xué)。對(duì)于我國(guó)這樣以英語為外語的國(guó)家,如不能取其精華,并著力對(duì)其加以“本土化”改造,則交際法終將是南橘北枳,無助于學(xué)習(xí)者口頭交際能力的改善。
二、詞匯法的基本理念及其在運(yùn)用中的困惑
交際法運(yùn)用的失利使得眾多英語研究者和教學(xué)者轉(zhuǎn)向詞匯法,以尋求出路。從嚴(yán)格意義上來說,詞匯法仍應(yīng)屬于交際法的范疇,但兩者之間仍有重大的區(qū)別:前者在后者的基礎(chǔ)之上進(jìn)行了修正,摒棄了后者忽視語法和詞匯的做法,突出強(qiáng)調(diào)了詞塊教學(xué)的重要性。該方法的主要倡導(dǎo)者、語言學(xué)家Lewis認(rèn)為,語言的中心是由各種類型的詞塊組成的詞庫;不同的詞塊組合起來,形成句子,進(jìn)而組成連貫的篇章。因此,語言是語法化的詞匯,而不是詞匯化的語法,這也是詞匯法的核心觀點(diǎn)所在。運(yùn)用詞匯法進(jìn)行口語教學(xué)應(yīng)遵循幾個(gè)重要原則:(一)教學(xué)的重點(diǎn)應(yīng)從語法轉(zhuǎn)向詞匯,學(xué)生應(yīng)根據(jù)自己的需要大量吸收有用的詞匯。(二)口語與書面語要取得平衡,應(yīng)優(yōu)先發(fā)展口語,盡量推遲書面寫作的訓(xùn)練。(三)注重“輸入”,要求學(xué)生在學(xué)習(xí)的初期多聽,而不是多講。(四)要給學(xué)生提供有意義的、可理解的語料,并且這些語言素材必須是真實(shí)的,以便使學(xué)生能在真實(shí)的語境中習(xí)得詞匯。[3]
基于詞匯法的基本理念,國(guó)內(nèi)也有眾多學(xué)者展開了實(shí)證型研究。如有的學(xué)者通過實(shí)驗(yàn)證明,詞塊能夠促進(jìn)英語學(xué)習(xí)者語言輸出質(zhì)量的提高。[4] 還有學(xué)者得出了這樣的結(jié)論:相對(duì)于語法而言,學(xué)習(xí)者運(yùn)用詞塊的能力與英語口語成績(jī)和寫作成績(jī)具有更加顯著的相關(guān)性。[5] 類似的實(shí)證型研究還有很多,得出的結(jié)論也基本趨同。但上述研究所選取的樣本數(shù)量偏少,參與實(shí)驗(yàn)的學(xué)生數(shù)目不多,如此有限的樣本能否具有廣泛的代表性還值得進(jìn)一步思考;此外,實(shí)驗(yàn)的方法往往是要求學(xué)生復(fù)述指定的文章或故事,這樣做的結(jié)果有可能會(huì)導(dǎo)致結(jié)論的可信度降低。我們認(rèn)為,口語能力的評(píng)定應(yīng)考量學(xué)習(xí)者能否在各種真實(shí)的場(chǎng)景下與他人進(jìn)行有效的溝通,而上述研究均未對(duì)此做出必要的回應(yīng)。
綜上所述,詞匯法運(yùn)用的困惑就在于,它要求學(xué)習(xí)者所輸入的語料應(yīng)具有真實(shí)性,其語言輸出訓(xùn)練所依據(jù)的語境也應(yīng)該是真實(shí)的,但這一原則并未在實(shí)踐中得到貫徹實(shí)施。甚至很多教學(xué)實(shí)驗(yàn)和研究也都未能很好地滿足該方法對(duì)真實(shí)性的要求。再翻閱各種版本的口語教材,則很容易發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)教材所涉內(nèi)容都圍繞英美社會(huì)、生活中的種種情景展開,而中國(guó)本土的內(nèi)容(如果有的話)基本只是點(diǎn)綴。如此一來,詞匯法所強(qiáng)調(diào)的口語輸入和輸出所依據(jù)的真實(shí)性基本就無法保障了。另外,教學(xué)者未能有效地幫助學(xué)習(xí)者積累詞匯,以滿足其真實(shí)交流的需要,而后者也往往并不太清楚哪些詞匯是其真實(shí)交流所需要的。因此,即便運(yùn)用詞匯法來進(jìn)行口語教學(xué),詞匯短缺仍舊是學(xué)習(xí)者提高口語交際能力的一塊短板,其最直接的表現(xiàn)就是口頭表達(dá)空洞無物。
三、基于英語本土化的詞匯法
在一些教學(xué)原則和理念上,雖然詞匯法與交際法頗有相似之處,如都強(qiáng)調(diào)教學(xué)者應(yīng)設(shè)計(jì)真實(shí)的語言交流環(huán)境,但詞匯法更為正確地認(rèn)識(shí)了學(xué)習(xí)者的語言認(rèn)知和習(xí)得規(guī)律,因而抓住了解決問題的關(guān)鍵,即從掌握詞匯入手來掌握一門語言,也就是從語言的“形”(內(nèi)容)到語言的“神”(語法規(guī)則)。因此,相對(duì)于交際法而言,詞匯法是目前口語教學(xué)中更應(yīng)推廣的一種教學(xué)策略。然而,我們?nèi)孕杞Y(jié)合中國(guó)本土的實(shí)際,對(duì)其進(jìn)行必要的調(diào)整和設(shè)計(jì),以保證詞匯法所強(qiáng)調(diào)的輸入語料的真實(shí)性和輸出訓(xùn)練所依據(jù)的語境的真實(shí)性,否則,詞匯法很可能會(huì)重蹈交際法的覆轍。
事實(shí)上,詞匯法的本土化調(diào)整和適應(yīng)也是由英語本土化的大趨勢(shì)所決定的。作為應(yīng)用于國(guó)際交流的重要語言,英語隨著全球經(jīng)濟(jì)的一體化而全球化,并在全球化的同時(shí)本土化。最近一二十年間,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)英語的本土化給予了充分的理解、認(rèn)可,甚至是鼓勵(lì)。代表人物如B.B.Kachru,他就英語在全球的傳播提出了“世界英語”的概念。他認(rèn)為,一方面,英語會(huì)引發(fā)世界其他語言發(fā)生改變,即這些語言會(huì)“英語化”;另一方面,英語本身也會(huì)在當(dāng)?shù)匕l(fā)生“本土化”和文化適應(yīng)?;诖?,才會(huì)有“英語的非洲化”、“英語的印度化”或者“新加坡英語”、“尼日利亞英語”、“菲律賓英語”、“斯里蘭卡英語”等表述。[6]日本語言學(xué)家Okushima也提出,英語是“glocal”(由“global”和“l(fā)ocal”拼撰而成),即英語既具有國(guó)際性的特征,同時(shí)又具有使用地的本土身份。[7]國(guó)內(nèi)有學(xué)者提出,在全球化背景下,可以實(shí)現(xiàn)英語國(guó)際化與本土化共存的“雙層英語”,英語的國(guó)際化和本土化能夠和諧共存。[8]另有學(xué)者對(duì)中國(guó)語境下本土化英語的可理解度和可接受度進(jìn)行了研究,認(rèn)為在中國(guó)語境中,英語的本土化特征具有較高的可理解度和可接受度。[9] 因此,有“中國(guó)味道”的英語并非不可接受,相反,其在中國(guó)語境下具有較高的可理解度和可接受度。“中國(guó)英語”的出現(xiàn)和存在是英語在中國(guó)發(fā)生文化適應(yīng)的結(jié)果,必然具有中國(guó)的本土身份特征。所以,要進(jìn)一步認(rèn)識(shí)我們的母語對(duì)英語的影響,在我國(guó)重構(gòu)漢語與英語、中國(guó)文化與西方文化的對(duì)比關(guān)系。
綜上所述,我們認(rèn)為,中國(guó)學(xué)習(xí)者英語口語交際能力低下這一頑疾的解藥就是基于英語本土化的詞匯法。
第一,教學(xué)者本身應(yīng)該對(duì)英語的本土化有更深入的理解,同時(shí),應(yīng)幫助學(xué)習(xí)者建立起英語本土化的概念。
第二,教學(xué)者和學(xué)習(xí)者均應(yīng)認(rèn)識(shí)到,現(xiàn)在及今后跨文化交際的著眼點(diǎn)在于努力運(yùn)用英語,將中國(guó)本土的社會(huì)、文化、生活等介紹、解釋、推廣給來到中國(guó)學(xué)習(xí)、工作、旅游、居住的世界各國(guó)人民??缥幕浑H的重心應(yīng)從以往的“向外看”,或者更確切地說是“向英美看”,轉(zhuǎn)為最大限度地“向內(nèi)看”、“向本土看”。這也是中國(guó)國(guó)際地位不斷提升和軟、硬實(shí)力不斷增強(qiáng)的必然選擇。
第三,基于前兩點(diǎn)認(rèn)識(shí),應(yīng)督促學(xué)習(xí)者建立起自己的、有中國(guó)本土特色的“詞匯庫”,以避免或減少在跨文化交際中出現(xiàn)的“文化失語”。需著力搜集、整理和學(xué)習(xí)其在中國(guó)本土學(xué)習(xí)和生活中最常見、使用頻率最高的詞匯,以改善其在口語交際中因該類詞匯短缺而出現(xiàn)的內(nèi)容空洞的狀況。同時(shí),應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生不必過于擔(dān)憂某些“漢”味撲鼻的表述,因?yàn)檫@本身就是英語在中國(guó)本土化的正常表現(xiàn)。但仍需提醒其確保這些詞匯具有較高的公眾接受度,避免隨意杜撰。
第四,口語教學(xué)者應(yīng)提供各種真實(shí)的語境,讓學(xué)生練習(xí)詞塊。這種真實(shí)的語境應(yīng)設(shè)置在中國(guó)本土,而不是國(guó)外;同時(shí),應(yīng)圍繞與學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)、生活密切相關(guān)的主題展開。
第五,應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者綜合運(yùn)用包括背誦、復(fù)述在內(nèi)的多種非交際性的口語學(xué)習(xí)策略,以使其更好地學(xué)習(xí)與語境并無關(guān)聯(lián)的詞匯,更高效地?cái)U(kuò)充自己的詞匯庫。
四、結(jié)語
在英語全球化和本土化的背景下,我們需要學(xué)習(xí)英語這種國(guó)際性的語言,以保持與世界的同步。更為重要的是,要熟練地運(yùn)用這門語言,將中國(guó)的社會(huì)、文化、生活等真實(shí)地展現(xiàn)在世界面前。從根本上來說,中國(guó)文化的生命力來源于中國(guó)人自己的文化自信與文化自覺。我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,在現(xiàn)在及將來,我們絕大多數(shù)的國(guó)際交流都發(fā)生在中文的母語環(huán)境中,因此,作為國(guó)際交流工具的英語應(yīng)該適應(yīng)這個(gè)環(huán)境。只有重視中國(guó)本土的語言環(huán)境,并進(jìn)行適宜的調(diào)整,才能在我國(guó)的口語教學(xué)中得心應(yīng)手地運(yùn)用詞匯法。
令人欣慰的是,目前,已有英語教育的參與者對(duì)此作出了回應(yīng)。如外語教育與研究出版社修訂出版了《新視野大學(xué)英語視聽說(第二版)》系列教材,其中就有許多令人耳目一新的改變。它在前版為學(xué)生提供“有用的表達(dá)”的基礎(chǔ)上增加了不少有關(guān)中國(guó)社會(huì)、文化、生活方面的素材,其提供的教師用書甚至搜集、歸納了許多最近的本土文化現(xiàn)象和事件(如超級(jí)女聲),并用英文表述出來,供教師參考。教材還增添了與每單元主題相關(guān)的詞匯表,給學(xué)生提供了可能用于真實(shí)口語交際的常見詞和高頻詞。可以說,這套教材立足于英語本土化,從詞匯法的角度做了很多有益的探索。[10]據(jù)悉,該出版社還準(zhǔn)備在本土化的路上走得更遠(yuǎn),正在投資拍攝由中國(guó)人出演的口語交際視頻素材,內(nèi)容圍繞中國(guó)學(xué)生在本土的社會(huì)、生活點(diǎn)滴展開,用于編纂更新的口語教材。若能盡快付梓,則實(shí)為教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的福音。期待未來有更多的英語教育參與者投入到教學(xué)改革研究和實(shí)踐當(dāng)中來,共同促進(jìn)中國(guó)文化的國(guó)際表達(dá)。
[
參考文獻(xiàn)]
[1]Lewis,M.The lexical Approach[M].UK:Language Teaching Publications,1993.
[2]孫鳴.我國(guó)英語交際法教學(xué)之若干問題再思考[J].外語與外語教學(xué),2007(7).
[3]Lewis,M.Implementing the lexical Approach:Putting Theory into Practice[M].UK:Language Teaching Publications,1997.
[4]周超英.詞塊與外語學(xué)習(xí)者語言輸出質(zhì)量關(guān)系的實(shí)證研究[J].湖南第一師范學(xué)報(bào),2008(2).
[5]丁言仁,戚焱.詞塊運(yùn)用與英語口語和寫作水平的相關(guān)性研究[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3).
[6]Braj B Kachru.World Englishes-Agony and Ecstacy[J].Journal of Aesthetic Education,1996(2).Special Issue:Distinguished Humanities Lectures II (Summer,1996).
[7]Yasukata Yano.World Englishes in 2000 and beyond[J].World Englishes,2001(2).
[8]文秋芳,俞希.英語的國(guó)際化與本土化[J].國(guó)外外語教學(xué),2003(3).
篇8
[關(guān)鍵詞]高職;大學(xué)英語;詞匯教學(xué);技巧
詞匯是最基本的語言構(gòu)成材料,在語言教學(xué)中起著基礎(chǔ)作用。從高職英語學(xué)習(xí)的角度來講,個(gè)體掌握的英語詞匯量會(huì)直接影響到其英語理解能力和表達(dá)能力,這就對(duì)高職英語教學(xué)提出了更高的要求。高職英語教師只有切實(shí)認(rèn)識(shí)到詞匯教學(xué)的重要性,采用相關(guān)技巧去教學(xué),才能提高詞匯教學(xué)質(zhì)量和效果。
一、英語詞匯教學(xué)的重要性
詞匯在語言系統(tǒng)中占據(jù)著重要地位,在語言學(xué)習(xí)中,個(gè)體掌握的詞匯數(shù)量和詞匯理解程度決定了其語言應(yīng)用能力。如在高職英語學(xué)習(xí)中,學(xué)時(shí)掌握的詞匯量越多,他在閱讀理解中能看懂的部分就越多,他在運(yùn)用英語來交流時(shí)才能更好地表達(dá)自己的想法。所以,許多語言學(xué)家都說:“沒有語法只能影響信息傳達(dá)質(zhì)量,但是沒有詞匯則無法傳遞任何信息?!薄陡呗毟邔=逃⒄Z課程教學(xué)基本要求》也明確要求學(xué)生經(jīng)過一定學(xué)時(shí)(180-220)的學(xué)習(xí),要掌握一定量(3400個(gè)左右)的詞匯。高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)內(nèi)容主要包括單詞結(jié)構(gòu)、構(gòu)詞法、單詞意義和詞義演變歷史等,通過詞匯學(xué)習(xí),學(xué)生不僅能掌握系統(tǒng)的詞匯知識(shí),還能對(duì)英語詞匯的歷史演變、發(fā)展現(xiàn)狀有所了解,并對(duì)詞匯運(yùn)用時(shí)的各種現(xiàn)象、詞匯語境做出合理解析,進(jìn)而提高個(gè)體的語用能力和交流效果??傊?,在英語學(xué)習(xí)中,詞匯學(xué)習(xí)是基礎(chǔ)、不可或缺的一部分,脫離詞匯談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí),要想越過詞匯去學(xué)好英語,都是無意義的,也是不可能的。
二、高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)存在的問題
(一)對(duì)詞匯教學(xué)的重要性認(rèn)識(shí)不足
高職大學(xué)英語教材中的詞匯量比較大,詞匯教學(xué)存在一定的難度。但是,許多教師在詞匯教學(xué)中都存在這樣的想法,詞匯學(xué)習(xí)的重點(diǎn)在于學(xué)生自己,教材已經(jīng)將詞匯學(xué)習(xí)任務(wù)交代的很清楚,教師在詞匯教學(xué)中,只要做好詞匯領(lǐng)讀、詞匯講解即可,單詞學(xué)習(xí)和記憶則是學(xué)生自己事。因此,詞匯學(xué)習(xí)的重?fù)?dān)就完全轉(zhuǎn)移到了學(xué)生身上,對(duì)于高職生來說,許多單詞都難以理解和記憶,并且許多高職生的自學(xué)能力都不強(qiáng),只有少數(shù)學(xué)生會(huì)按照教材和教師要求去學(xué)習(xí)英語詞匯。教師對(duì)詞匯教學(xué)的不重視,學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面的約束力太差,使得高職詞匯教學(xué)基本上處于放任不管的狀態(tài)。
(二)詞匯教學(xué)內(nèi)容和方法老化
我國(guó)高職教學(xué)改革早已起步,但直至今日,許多高職英語教師在英語詞匯教學(xué)方面,采用的仍就是以教材為主、以灌輸為主的封閉式、填鴨式教學(xué)法。如在詞匯教學(xué)中,一些教師只知道圍繞教材來教學(xué),很少會(huì)涉及到教材之外的內(nèi)容,并且在詞匯教學(xué)上只知道進(jìn)行詞匯拼讀、意義講解、造句,卻很少會(huì)講解單詞發(fā)音與拼寫之間的關(guān)系、詞匯音變現(xiàn)象不發(fā)音現(xiàn)象,關(guān)于詞源的系統(tǒng)性介紹更是少之又少,這就使得詞匯教學(xué)孤立化。在這樣的教學(xué)方式下,學(xué)生也養(yǎng)成了機(jī)械、被動(dòng)記憶詞匯的習(xí)慣,詞匯學(xué)習(xí)效果不佳。有的教師在教學(xué)中出于對(duì)詞匯的重視,存在著求多求全心理,一味的進(jìn)行詞匯擴(kuò)展,反復(fù)去講解個(gè)別詞匯,但是卻不關(guān)注詞匯學(xué)習(xí)方法教學(xué)。而高職生由于詞匯積累有限,在詞匯理解和消化方面都存在較大難度,根本跟不上教師的節(jié)拍,學(xué)生的詞匯遺忘速度比記憶速度更快。(三)重學(xué)習(xí)輕應(yīng)用高職是培養(yǎng)應(yīng)用型高技能人才的重要陣地,高職英語教學(xué)的重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語知識(shí)、能力和素質(zhì)結(jié)構(gòu),幫助學(xué)生將來應(yīng)用英語打好基礎(chǔ)。高職教育的特殊性要求高職英語教學(xué)必須遵循“實(shí)用為主、夠用為度”的教學(xué)原則,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生語言技能和語言應(yīng)用能力。具體到高職英語詞匯教學(xué)中,教師要從語用的角度,深挖詞匯背景知識(shí),加強(qiáng)詞匯與生活的聯(lián)系。但是,在高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,許多教師都存在“重學(xué)習(xí)輕應(yīng)用”的心理,很少會(huì)圍繞詞匯進(jìn)行教學(xué)拓展和延伸,詞匯與生活、學(xué)生專業(yè)發(fā)展的關(guān)聯(lián)不大。由于高職生要參加全國(guó)英語應(yīng)用能力等級(jí)考試,因此,許多教師都將教學(xué)重點(diǎn)放在了等級(jí)考試詞匯大綱范圍內(nèi),側(cè)重大綱詞匯教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生雖然掌握了一定量的詞匯,但是在詞匯運(yùn)用上卻始終不得其法。
三、高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)技巧
(一)運(yùn)用構(gòu)詞法擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量
高職大學(xué)英語詞匯雖然數(shù)量龐大,但是,許多詞匯在構(gòu)成、變化方面都有其特定規(guī)律,學(xué)生只要掌握詞匯的構(gòu)成規(guī)律,很容易就能記住詞匯。構(gòu)詞法是詞匯學(xué)研究的一個(gè)重要方面,也是學(xué)習(xí)詞匯的一個(gè)重要工具。在詞匯教學(xué)中,教師要對(duì)詞匯構(gòu)成、變化情況進(jìn)行對(duì)比分析、歸納總結(jié),總結(jié)出詞匯構(gòu)造、變化、搭配規(guī)律,如一些動(dòng)詞后面加ed或者Ly變成副詞,動(dòng)詞加er變成名詞等,通過構(gòu)詞法教學(xué)讓學(xué)生掌握英語詞匯轉(zhuǎn)化、派生、合成規(guī)律,就可以加深學(xué)生對(duì)單詞的認(rèn)識(shí)和理解,提高學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效率。如在單詞構(gòu)成中,以前綴和后綴為主的綴合法構(gòu)詞能力最強(qiáng),英語單詞的前綴成分以re、non、un、de最為常見,例子有cycle前面加re變成recycle(修舊利廢)、person前綴non變成nonperson(毫無地位的人)、flappable前綴un變成unflappa-ble(沉著、冷靜的)、pollute前綴de變成depollute(消除污染)等等,教師可以將許多詞匯按照語義關(guān)聯(lián)、構(gòu)成關(guān)聯(lián)匯聚到一起進(jìn)行講解,輔以聯(lián)想法、釋義法進(jìn)行詞匯講解,將單詞歸類或建立單詞樹,進(jìn)而形成縱橫交織的詞匯網(wǎng)[1]。這樣不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的關(guān)聯(lián)和想象能力,擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,還能提高詞匯教學(xué)效果。
(二)在語境中講述詞匯知識(shí)
關(guān)系學(xué)認(rèn)為,語言的主要目的是交際,而人類交際要在特定的語境下進(jìn)行。所謂語境,指在多種主客觀因素和語言使用者共同作用下形成的語言使用環(huán)境。許多英語詞匯都有著豐富的意義,在英語單詞中,一詞多義的現(xiàn)象可謂是非常普遍,并且,在特定的語境中,許多單詞的意義都非常特別。過去,高職英語詞匯教學(xué)存在的最大問題就是詞匯與語境嚴(yán)重隔離,這是影響高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)效率的重要原因。鑒于此,在高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師要將單詞教學(xué)置于更加廣闊的文化語境、運(yùn)用語境中去,使學(xué)生在不同的交際場(chǎng)合、文化語境中把握詞匯的正確意義和用法,以提高學(xué)生的語用能力[2]。如weather這個(gè)詞作名詞時(shí)意思是“天氣”,但是這個(gè)詞還可以做動(dòng)詞、形容詞用,并且,這個(gè)詞在與其他詞進(jìn)行搭配時(shí),詞義非常豐富,如短語undertheweather的意義是不舒服,教師在講述這個(gè)短語時(shí),可從詞的本意入手,講述該詞的其他含義,并站在文化高度,講述西方文化中“天氣”主題的豐富內(nèi)涵及“天氣與健康”關(guān)聯(lián)。然后再告訴學(xué)生在遇到不懂或多義詞時(shí),如何根據(jù)上下文語境推測(cè)單詞的意義,使學(xué)生真正掌握詞匯用法。
(三)利用輕松的課堂氛圍激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
與普通高校的大學(xué)生相比,高職學(xué)生的英語水平普遍較低,許多學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上,還缺少學(xué)習(xí)興趣和自我約束力。因此,在高職英語詞匯教學(xué)中,如何激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也成為教師需要關(guān)注的重要話題。英語教學(xué)實(shí)踐表明,輕松愉悅的課堂氛圍,良好的師生互動(dòng),可以有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。這就要求教師在高職英語詞匯教學(xué)中,秉承以人為本的教育觀,根據(jù)高職生心理特點(diǎn)和興趣愛好,結(jié)合一些他們感興趣的事件、事物來教學(xué),組織各種小型的詞匯學(xué)習(xí)、口語活動(dòng),并加強(qiáng)與學(xué)生的交流互動(dòng),使學(xué)生在輕松愉悅的課堂氛圍中提高學(xué)習(xí)興趣。如在學(xué)習(xí)到有關(guān)食物的詞匯時(shí),教師可以將更多的學(xué)生熟悉的食物、飲料詞匯都引入到詞匯教學(xué)中去,擴(kuò)大學(xué)生視野。在遇到一些難記的詞匯時(shí),教師可以將詞匯融入到故事、詩歌、電影等英語素材中,并鼓勵(lì)學(xué)生積極利用課外素材、資料來進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),使學(xué)生在開放課堂中提高學(xué)習(xí)積極性。
(四)讓學(xué)生在使用中記住詞匯
在語言習(xí)得過程中,語言輸入和輸出同樣重要。在高職大學(xué)英語教學(xué)中,知識(shí)傳授只是教學(xué)的一部分,學(xué)生牢固掌握知識(shí)、能學(xué)以致用才是最重要的。使學(xué)生在使用過程中記住單詞,比通過單純的課堂教學(xué)使學(xué)生獲取知識(shí)更具可行性,更有意義。因此,在高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師可以結(jié)合學(xué)生的專業(yè),將一些課外素材應(yīng)用到英語閱讀和口語教學(xué)中去,并安排一些課外閱讀和寫作任務(wù),讓學(xué)生通過翻閱工具書、查找資料、合作學(xué)習(xí)完成作業(yè),使學(xué)生在使用過程中掌握詞匯知識(shí)[3]。如在高職模具專業(yè)和工業(yè)自動(dòng)化專業(yè)英語教學(xué)中,教師可以將一些大型自動(dòng)化機(jī)械的說明書、廣告等用到詞匯教學(xué)中來。在酒店管理專業(yè)英語教學(xué)中,讓大家翻譯一些旅游景區(qū)、涉外酒店的英語宣傳頁,使學(xué)生在語用過程中掌握詞匯用法。
四、結(jié)語
綜上所述,詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的基礎(chǔ)和重點(diǎn),但是高職英語詞匯教學(xué)水平有待進(jìn)一步提高。因此,在詞匯教學(xué)中,教師要根據(jù)高職英語教學(xué)規(guī)律和學(xué)生特點(diǎn),選用科學(xué)的方法來教學(xué)并給學(xué)生傳授更多的詞匯學(xué)習(xí)技巧,以擴(kuò)大學(xué)生詞匯量,提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)水平。
參考文獻(xiàn):
[1]孫宏彬.高職大學(xué)英語詞匯教學(xué)探索[J].科教文匯(上旬刊),2008(12):150,154.
[2]李敏.高職院校大學(xué)英語中的詞匯教學(xué)[J].科教文匯(上旬刊),2012(2):135-136.
篇9
關(guān)鍵詞:英語術(shù)語; 詞匯學(xué);策略;研究
近些年,伴隨著教學(xué)改革的深入與發(fā)展,詞匯學(xué)研究問題引起了社會(huì)的廣泛關(guān)注。英語術(shù)語教學(xué)是英語教學(xué)的重要組成部分,而英語術(shù)語詞匯學(xué)教學(xué)又是英語術(shù)語教學(xué)的有機(jī)組成部分。從這個(gè)邏輯關(guān)系不難看出,加強(qiáng)英語術(shù)語詞匯學(xué)教學(xué),不僅有利于英語術(shù)語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展,而且有利于整個(gè)英語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展。然而,在英語術(shù)語詞匯學(xué)教學(xué)過程中,這還存在著許多突出性的問題,如教學(xué)觀念陳舊、教學(xué)模式單一、教學(xué)方法滯后等等??梢姡谛滦蝿?shì)下,加強(qiáng)英語術(shù)語詞匯學(xué)教學(xué)研究,既是十分重要的,也是十分必要的?;诖?,本文從基本概述與學(xué)習(xí)策略兩個(gè)角度,對(duì)相關(guān)問題作了詳細(xì)的分析和研究。
1.詞匯學(xué)及英語詞匯學(xué)的基本概述
1.1詞匯學(xué)
簡(jiǎn)單地說,詞匯學(xué)是一門研究語言詞語的學(xué)科。它主要研究語言詞匯結(jié)構(gòu),如詞匯結(jié)構(gòu)、詞匯性質(zhì)、詞匯歷史、詞匯意義等等,是語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科。對(duì)于詞匯學(xué)而言,它的研究范圍非常廣泛,涉及詞的構(gòu)成與形態(tài)、詞義與語境關(guān)系、詞匯教學(xué)、詞匯發(fā)展史等諸多領(lǐng)域。按照性質(zhì)劃分,詞匯學(xué)主要分為兩類,一類是普通詞匯學(xué),主要研究詞與詞匯共有規(guī)律;另一類是具體語言詞匯學(xué),主要研究漢語詞匯學(xué)、英語詞匯學(xué)等某一項(xiàng)具體語言的詞匯。
1.2英語詞匯學(xué)
英語詞匯學(xué)是一門研究英語詞匯的學(xué)科,是現(xiàn)代語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科。概括起來講,它的研究?jī)?nèi)容主要包括詞匯歷史、詞匯來源、詞匯發(fā)展、詞匯構(gòu)成、詞匯意義五項(xiàng)內(nèi)容。在詞匯來源方面,主要由借詞、創(chuàng)造、語義變化三種途徑組成;在詞匯發(fā)展方面,主要分為古英語時(shí)期、中古英語時(shí)期、現(xiàn)代英語時(shí)期三個(gè)歷史階段;在詞匯構(gòu)成方面,主要研究詞的形式與成分。對(duì)于英語詞匯學(xué)來說,英語詞匯是其主要研究對(duì)象。這里所說的英語詞匯,既包括簡(jiǎn)單詞匯,也包括復(fù)雜詞匯,還包括復(fù)合詞匯以及語言中有意義的單位。
2.英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)策略分析
英語術(shù)語詞匯學(xué)與英語詞匯學(xué)是特殊與一般的關(guān)系。因此,無論是英語術(shù)語詞匯學(xué)的教學(xué),還是英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí),既要遵循英語詞匯學(xué)教學(xué)與學(xué)習(xí)的一般原則與方法,同時(shí)也是堅(jiān)持適合自身實(shí)際的原則與方法。對(duì)此,本文對(duì)英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)策略作了如下的歸納與分析。
2.1聯(lián)想法
對(duì)于英語術(shù)語詞匯學(xué)而言,聯(lián)想法是其必要的學(xué)習(xí)策略。這里所說的聯(lián)想,其內(nèi)容非常廣泛,如相似聯(lián)想、關(guān)系聯(lián)想、對(duì)比聯(lián)想、詞綴聯(lián)想等等。心理學(xué)理論指出,聯(lián)想可以客觀反映事物之間的聯(lián)系。通過聯(lián)想,可以極大地促進(jìn)人的心理活動(dòng),如思維、想象、記憶等等。在應(yīng)用聯(lián)想學(xué)習(xí)策略的過程中,要依據(jù)辨析分解、縱橫歸類、串聯(lián)歸類,建立和完善相互依存的知識(shí)結(jié)構(gòu)。這樣做,可以切實(shí)增強(qiáng)記憶效果,有效緩解遺忘壓力。以詞綴聯(lián)想法為例,在學(xué)習(xí)詞匯corporation時(shí),可以利用它的詞綴—tion,聯(lián)想帶有該詞綴的相關(guān)詞匯。通過聯(lián)想,可以學(xué)習(xí)或鞏固大量的詞匯,增加自己的詞匯量。詞匯量是學(xué)好英語術(shù)語詞匯學(xué)的基礎(chǔ)。詞匯量越大,就越有助于英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí);相反,詞匯量越小,就越不利于英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)。因此,在學(xué)習(xí)英語術(shù)語的過程中,要充分一切可以利用的學(xué)習(xí)策略,擴(kuò)大詞匯量,而聯(lián)想法就可以很好地實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
2.2海量閱讀法
在傳統(tǒng)的英語術(shù)語學(xué)習(xí)中,學(xué)生們習(xí)慣于“死記硬背”的記憶方法。對(duì)于這種記憶方法,雖然也能取得一定的記憶效果,但是記憶效率、記憶實(shí)效等方都存在著明顯的不足。與這種記憶方法不同,海量閱讀法可以避免呆板的“死記硬背”,通過大量的閱讀和語言交際,在實(shí)踐中掌握各類英語術(shù)語。長(zhǎng)期的實(shí)踐發(fā)現(xiàn),海量閱讀法可以全面地了解外國(guó)的語言環(huán)境和語言文化。與此同時(shí),它在學(xué)習(xí)過程中還能發(fā)揮溫故知新的作用。對(duì)于英語術(shù)語詞匯學(xué)而言,貴在得體,懂得在何種場(chǎng)合、何種時(shí)間,用何種語言和何種態(tài)度來交流。而通過海量閱讀法,可以明顯地提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力和應(yīng)用實(shí)效。
2.3語境猜測(cè)詞義法
在現(xiàn)實(shí)中,英語術(shù)語詞匯學(xué)學(xué)習(xí)絕不能孤立地進(jìn)行,而要充分發(fā)揮語境的作用。對(duì)于同一個(gè)英語術(shù)語詞匯,它可能有多種含義或解釋。因此,要想學(xué)好英語術(shù)語詞匯,首先要弄清楚該選用哪種含義或解釋,而語境就起到了很好的篩選作用。在閱讀過程中,不管是遇到生詞,還是遇到一詞多義的英語術(shù)語,不要盲目地去查字典,而要將該術(shù)語詞匯回歸到文章中去,利用上下文的語境以及詞匯的前后關(guān)系,仔細(xì)揣摩和記憶該英語術(shù)語詞匯??梢?,在英語術(shù)語詞匯學(xué)習(xí)過程中,語境猜測(cè)詞義法是不可或缺的學(xué)習(xí)策略。
2.4利用詞的位置和搭配的差異法
同樣的詞匯,或者同義的詞匯,因?yàn)槲恢没虼钆涞牟煌伎赡芤鹪~匯含義或意義的不同。以work與job為例,這兩個(gè)單詞有著相同的詞義。但是如果將其與“out of”搭配,“out of work”表示失業(yè),而“out of job”則不能。對(duì)于英語術(shù)語詞匯來說,它們是由兩個(gè)或者多個(gè)單詞組成的。因此,在實(shí)際中,英語術(shù)語詞匯學(xué)習(xí)同樣也會(huì)遇到上述問題。為此,在學(xué)習(xí)過程中,有必要弄清楚詞的位置與搭配,根據(jù)位置與搭配的不同,合理判斷英語術(shù)語詞匯的真實(shí)含義。通過這樣的反復(fù)訓(xùn)練,能夠切實(shí)提高英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)水平。
3.結(jié)束語
綜上所述,在新的教育環(huán)境下,加強(qiáng)英語術(shù)語的詞匯學(xué)研究是一項(xiàng)非常系統(tǒng)的工程。為了將該項(xiàng)工程做好,要注意這樣幾個(gè)問題:首先,要對(duì)加強(qiáng)英語術(shù)語詞匯學(xué)研究的必要性與重要性有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí);其次,要對(duì)當(dāng)前英語術(shù)語詞匯學(xué)的研究現(xiàn)狀有一個(gè)全面的分析;最后,要對(duì)英語術(shù)語詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)策略有一個(gè)科學(xué)的把握。只有這樣,才能切實(shí)提高語術(shù)語詞匯學(xué)的研究水平,才能有效推動(dòng)英語教學(xué)事業(yè)的深入發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]趙麗.外語詞匯學(xué)習(xí)策略研究與展望[J].教育藝術(shù),2011年07期.
[2]?;鄯f,徐艷珍.高職高專院校英語詞匯教學(xué)研究[J].科教文匯(中旬刊),2011年06期.
篇10
關(guān)鍵詞 大學(xué)英語 詞匯 教學(xué)
一、引言
詞匯是語言組成的三大要素之一,是聽、說、讀、寫的基礎(chǔ),是語言交流的媒介。詞匯教學(xué)在外語教學(xué)中占據(jù)主導(dǎo)地位。研究者認(rèn)為,語法的作用固然重要,但與詞匯相比,它也只是起到詞匯間關(guān)系的調(diào)節(jié)作用,而表達(dá)語言實(shí)際意義的是詞匯。學(xué)生在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中,會(huì)遇到各種各樣的難題,如何以詞匯為突破,采用正確的大學(xué)英語課堂教學(xué)方法、激發(fā)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的興趣和愛好、掌握詞匯學(xué)習(xí)的技巧和方法、實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的目的等問題,已向大學(xué)英語教學(xué)提出了挑戰(zhàn)。
二、大學(xué)英語詞匯教學(xué)要求和重要性
2007年,我國(guó)教育部就針對(duì)大學(xué)英語教學(xué)頒布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,對(duì)大學(xué)階段的英語教學(xué)進(jìn)行規(guī)定的同時(shí),對(duì)聽力理解能力、口語表達(dá)能力、閱讀理解能力、書面表達(dá)能力翻譯能力提出了要求,并給出推薦詞匯量,要求學(xué)生掌握的詞匯量,在中學(xué)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,應(yīng)達(dá)到約4795個(gè)單詞和700個(gè)詞組。英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生聽、寫、讀,最直接和首要掌握的就是詞匯,英語是一種工具,最終的目的就是順利地進(jìn)行交流,衡量學(xué)生英語水平的高低,詞匯量的大小是一個(gè)重要指標(biāo)。
教育學(xué)家指出,如果把語言比作人體,那么詞匯就是人體的器官和血肉,可見,詞匯掌握和積累在英語語言中重要性,也襯托出大學(xué)英語詞匯教學(xué)的重要地位。很難想象一個(gè)詞匯貧乏者如何面對(duì)通篇都是陌生詞匯的翻譯文稿;也無法相信其語言知識(shí)、技巧在人際交流中的靈活應(yīng)用和書面表達(dá)沒有障礙。整個(gè)英語學(xué)習(xí)的過程,就是通過詞匯將語法和語音相互聯(lián)系的過程。豐富和積累詞匯量,以及由此展開的聽、說、讀、譯能力的擴(kuò)展,是學(xué)生英語語言技能得以全面提高的必由之路。所以必須將詞匯教學(xué)作為大學(xué)英語教學(xué)的重中之重。
三、目前大學(xué)英語詞匯教學(xué)中存在的問題
英語詞匯具有數(shù)量大、相似度高、變幻多樣、含義豐富等特點(diǎn),給學(xué)生的學(xué)習(xí)和記憶造成了很大的困難。大學(xué)的英語詞匯教學(xué),依然延續(xù)著傳統(tǒng)的教學(xué)模式,即一邊為英語單詞,一邊對(duì)應(yīng)詞義相同或相近的次或詞組的英漢對(duì)照的詞匯表的記憶方式。教師在講授詞匯時(shí),也仍然把英語語言學(xué)習(xí)看作是死記硬背式的簡(jiǎn)單而機(jī)械的學(xué)科,強(qiáng)調(diào)詞匯的準(zhǔn)確和一一對(duì)應(yīng)。國(guó)內(nèi)的學(xué)生走出國(guó)門,到英語國(guó)家留學(xué),為什么語言能力提高得快,除了語言環(huán)境,其中主要的原因在于,國(guó)外的老師堅(jiān)決不允許學(xué)生使用漢語解釋英語的英漢字典,要求學(xué)生一律改用英語解釋英語的字典。國(guó)外的老師強(qiáng)調(diào),語言的學(xué)習(xí)就應(yīng)該用該語言思考該語言,當(dāng)你做夢(mèng)都在用英語說話時(shí),你就掌握了英語。
現(xiàn)階段,我國(guó)大學(xué)英語詞匯教學(xué)存在以下問題:
(一)學(xué)生缺乏有效的學(xué)習(xí)方法。
英語教學(xué)過分強(qiáng)調(diào)語法、語言結(jié)構(gòu)和語言形式,而忽視了大學(xué)英語詞匯教學(xué),教師機(jī)械地教,學(xué)生機(jī)械地領(lǐng)會(huì),完全依靠死記硬背。閱讀時(shí),遇到生詞就查字典,把過多的精力放在查找生詞和標(biāo)出中文意思,把閱讀變成了清理閱讀障礙的工作,完全忽略了閱讀材料的美感,進(jìn)行全面的理解,為記單詞而記單詞,將詞匯與閱讀材料完全脫離,這樣會(huì)導(dǎo)致不僅英語詞匯記憶困難,而且容易遺忘的現(xiàn)象。
(二)學(xué)生自主英語詞匯學(xué)習(xí)動(dòng)力不足。
通常,學(xué)生在有大學(xué)四、六級(jí)英語考試的壓力下,大學(xué)英語詞匯教學(xué)收效顯著,詞匯量增長(zhǎng)很快;但在基礎(chǔ)階段之后,大部分學(xué)生的英語詞匯量隨著壓力的減小而越來越小,導(dǎo)致學(xué)生在校期間沒有達(dá)到教學(xué)大綱所要求掌握的詞匯量。這種現(xiàn)象從一個(gè)側(cè)面反映了學(xué)生沒有把詞匯量的積累當(dāng)作語言的必備,也反映了教師沒有把詞匯量的積累的重要性貫穿到學(xué)生的語言學(xué)習(xí)中,學(xué)生沒有形成良好的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣。
(三)詞匯教學(xué)被弱化處理。
將交際法融入中國(guó)英語教學(xué)后,很多英語教師為了活躍課堂氣氛,采用互動(dòng)教學(xué)模式,即師生在相互交往、溝通的過程中既是主體,又互為客體地進(jìn)行教科書內(nèi)和教科書以外的深層次的探討的師生共同參的一種新型的教學(xué)模式,用以體現(xiàn)學(xué)生的參與性與教學(xué)的滲透性。這樣課堂活躍了,詞匯教學(xué)卻被弱化了。最為重要的是,許多教師錯(cuò)誤地認(rèn)為,詞匯學(xué)習(xí)是學(xué)生在課下能夠自行完成的任務(wù)。于是,學(xué)生在缺乏教師正確引導(dǎo)的詞匯學(xué)習(xí)中,面對(duì)浩瀚的英語單詞,只能采取機(jī)械的死記硬背的記憶方式,這樣,不僅事倍功半,遺忘率高,而且會(huì)導(dǎo)致學(xué)生正確說出一個(gè)英語詞匯所對(duì)應(yīng)的漢語不難,但缺乏對(duì)該詞匯的正確應(yīng)用的結(jié)果。學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性也會(huì)受到影響。
(四)詞匯記憶方法和教學(xué)策略落后。
大學(xué)英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)多以教師對(duì)其語音、詞性詞義的講解為主,教學(xué)方式仍以傳統(tǒng)的填鴨式為主,過多地對(duì)單個(gè)詞匯講解,缺乏適當(dāng)?shù)脑~匯練習(xí)和融會(huì)貫通,往往僅對(duì)課后的生詞機(jī)械性地、孤立地逐一講解,既忽略對(duì)單詞背景知識(shí)和對(duì)該單詞組成的各類詞組的講授,也很少注重詞匯學(xué)習(xí)方法的探討和在策略上對(duì)學(xué)生給予足夠的指導(dǎo),學(xué)生對(duì)生詞的理解狹窄,尤其是對(duì)詞匯的拓展意義領(lǐng)會(huì)不足,給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來一定的困難。
(五)詞匯教學(xué)空間有限。
對(duì)于非英語專業(yè)的學(xué)生,英語作為一門公共課程,課時(shí)相對(duì)較少。針對(duì)英語課時(shí)較少,但教學(xué)任務(wù)卻很繁重的現(xiàn)狀,英語教師只能在規(guī)定的課時(shí)內(nèi),完成教科書內(nèi)容,而對(duì)于作為英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵因素英語詞匯的用途、拓展等不能系統(tǒng)地進(jìn)行教學(xué)和訓(xùn)練。
四、提高大學(xué)英語詞匯教學(xué)的構(gòu)想
大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)明確自身的重要職責(zé),教會(huì)學(xué)生掌握科學(xué)、合理的學(xué)習(xí)方法和策略,激發(fā)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣,提高他們英語詞匯學(xué)習(xí)和融會(huì)貫通的能力,達(dá)到事半功倍。
(一)打破照本宣科的詞匯教學(xué)模式。
針對(duì)大學(xué)英語教科書與時(shí)代差距較大,缺乏足夠的信息量,課本中心詞的復(fù)現(xiàn)率過小、不能有效地激發(fā)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的興趣等現(xiàn)象,教師的詞匯教學(xué)方式應(yīng)與社會(huì)發(fā)展緊密聯(lián)系,注重向?qū)W生講授詞匯學(xué)習(xí)的理論知識(shí),避免學(xué)生無從了解詞匯的認(rèn)知規(guī)律、前學(xué)后忘的英語詞匯學(xué)習(xí)挫折感,培養(yǎng)他們根據(jù)上下文猜測(cè)陌生詞匯含義的主動(dòng)學(xué)習(xí)的能力。面對(duì)教材龐大的詞匯量,教師應(yīng)改進(jìn)教學(xué)手段, 優(yōu)化教學(xué)模式,采用讓學(xué)生根據(jù)新詞匯編排一個(gè)情景對(duì)話等新的教學(xué)方式,把詞匯放在特定的語境中,通過上下文的關(guān)聯(lián),了解詞匯更多的用法?;钴S的課堂氣氛,有助于學(xué)生的記憶。
(二)遵循詞匯教學(xué)記憶規(guī)則。
認(rèn)知心理學(xué)家認(rèn)為,人的記憶可分為瞬間記憶、短時(shí)記憶、長(zhǎng)時(shí)記憶三個(gè)階段。我們常常發(fā)現(xiàn)第一次記住的詞匯,很快會(huì)忘記,但第二次記憶后會(huì)長(zhǎng)期記憶。學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯也同樣,由于沒有把短時(shí)記憶轉(zhuǎn)換成長(zhǎng)時(shí)記憶,所以詞匯的遺忘率高。詞匯輸入的頻率和強(qiáng)度可卓有成效地改變這一現(xiàn)象。理解是記憶的基礎(chǔ),教師授課時(shí),應(yīng)通過靈活多變的教學(xué)形式, 舉一反三,觸類旁通,力求營(yíng)造詞匯在一定的情景或語境中的反復(fù)呈現(xiàn),引導(dǎo)學(xué)生擺脫機(jī)械的、枯燥的、形式單一的詞匯記憶方式,順利克服詞匯記憶的難關(guān)。培養(yǎng)學(xué)生不怕遺忘,但求溫故而知新的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
(三)重視詞匯教學(xué)的拼讀。
一些學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中不讀不寫,對(duì)照漢語意思而對(duì)單詞的英文注釋不感興趣,錯(cuò)誤地將學(xué)習(xí)英語停留在看懂英文材料層面上,忽視了朗讀的作用。教師應(yīng)重視和鼓勵(lì)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的大聲朗讀。朗讀時(shí),注意力集中,是一個(gè)有效的詞匯消化和內(nèi)化的過程。教師應(yīng)耐心地引導(dǎo)學(xué)生的語音基礎(chǔ),鼓勵(lì)學(xué)生多朗讀,循序漸進(jìn),從詞匯開始,依次到詞組,單句到短文,使學(xué)生在朗讀過程中建立自信心,在閱讀和朗讀中增加詞匯的記憶和運(yùn)用。
(四)運(yùn)用科學(xué)的詞匯學(xué)理論作指導(dǎo)。
英語詞匯并非雜亂無章,大多數(shù)有規(guī)律可循。教學(xué)中應(yīng)重視構(gòu)詞法等詞匯學(xué)基本知識(shí)的講解和基本詞匯的傳授,揭示英語單詞的奧秘,使學(xué)生了解構(gòu)詞原理和規(guī)律,增強(qiáng)學(xué)習(xí)詞匯的系統(tǒng)性,增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)自信心。英語詞匯浩如煙海,應(yīng)優(yōu)先重點(diǎn)學(xué)習(xí)基本詞匯。有研究發(fā)現(xiàn),一個(gè)普通的英國(guó)農(nóng)民,一生中只用到大約2000個(gè)基本詞匯就能夠支撐他日常的生活和交流。英語詞匯很多是通過派生法、合成法、轉(zhuǎn)化法等轉(zhuǎn)化而來的,教學(xué)中應(yīng)采用詞匯教學(xué)理論,傳授語義構(gòu)成,語義關(guān)系時(shí)配以詞形轉(zhuǎn)化等形式多樣的練習(xí),提高學(xué)生對(duì)詞匯的敏感度,將詞匯教學(xué)科學(xué)地融入到聽、說、讀、寫、譯的教學(xué)中。
五、結(jié)論
英語詞匯教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的、多層次的語言的認(rèn)知過程,也是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)。詞匯教學(xué)中,只有認(rèn)真分析學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過程中所面臨的困難和問題,采取科學(xué)有效的方法和策略,才能引導(dǎo)學(xué)生掌握正確的英語學(xué)習(xí)方法,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]楊威.大學(xué)英語詞匯教學(xué)的方法論述略[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011, 13,(3):350-352.
熱門標(biāo)簽
英語論文 英語教學(xué)論文 英語翻譯論文 英語畢業(yè)論文 英語專業(yè)論文 英語課堂論文 英語新聞 英語時(shí)態(tài) 英語文學(xué)論文 英語教師論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論