化學(xué)英語論文范文

時間:2023-03-20 18:24:38

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇化學(xué)英語論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

化學(xué)英語論文

篇1

我國的小學(xué)英語長期受到傳統(tǒng)教學(xué)模式以及升學(xué)壓力的影響,教師在教學(xué)中往往偏重于語言能力的培養(yǎng),忽視和淡化了英語教學(xué)中的文化因素,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)的都是“死知識”,不能在日常生活中靈活運用,有時甚至由于自身對英語文化背景缺乏了解,從而使自己陷入尷尬的境地,造成學(xué)生對英語學(xué)習的厭惡,使學(xué)生成績一落千丈。因此,教師在進行基礎(chǔ)英語知識教授的同時,應(yīng)把語言知識的傳授與文化教學(xué)有機地結(jié)合起來。與此同時,在整個世界變得越來越小的今天,要想使我國的經(jīng)濟走向世界,就需要更多的了解其他國家的文化,培養(yǎng)跨文化意識和跨文化交際能力。因此,文化教學(xué)尤其要從剛剛接觸英語的小學(xué)生抓起,這樣更有利于他們牢固地掌握文化知識,在將來的國際競爭中立于不敗之地。

二、文化教學(xué)在小學(xué)英語教學(xué)中存在的問題

(一)以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主

目前,我國小學(xué)英語教師在教學(xué)中仍然以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主,教師的講解占用了課堂大部分時間,學(xué)生在學(xué)習中處于被動地位。這種灌輸式教學(xué)方法嚴重脫離了素質(zhì)教育的宗旨,抹殺了小學(xué)生的想象力、創(chuàng)新意識、積極性以及主動性,偏離了現(xiàn)實社會生活,不能與實際接軌。

(二)文化教學(xué)在小學(xué)英語教材中難以體現(xiàn)

目前小學(xué)英語教材或是不注重文化的重要性,缺少相應(yīng)的關(guān)注度;或是文化內(nèi)容單一,缺乏趣味性。與此同時,部分教師注意到了文化教學(xué)的重要性,但是教學(xué)的重點卻有一定的偏差,缺乏一定的操作技巧。因此,在新課標的背景下,更應(yīng)注重文化教學(xué)在小學(xué)英語教材中所占的比重,將語言知識與文化知識的傳授齊頭并進,使二者協(xié)調(diào)發(fā)展。

(三)小學(xué)英語教師自身的文化素養(yǎng)難以滿足文化教學(xué)的要求

目前,我國小學(xué)英語教師的文化素養(yǎng)還比較低,這將難以滿足當前文化教學(xué)對英語教師的要求。一些小學(xué)教師在看待西方文化的態(tài)度上不夠客觀,在接納中西方文化的差異上有一定的偏頗。小學(xué)生很容易受到教師的影響,造成不良后果。

(四)小學(xué)生缺乏良好的英語語言學(xué)習環(huán)境

語言環(huán)境對語言學(xué)習者的學(xué)習起到關(guān)鍵的作用。只有營造適當?shù)沫h(huán)境,小學(xué)生才會有真情實感,才能更好地學(xué)習英語。但是,由于英語的語言特點及語法結(jié)構(gòu)與漢語有很大差異,小學(xué)生在學(xué)習時缺乏良好的語言環(huán)境。這就要求小學(xué)英語教師在教授英語的同時,應(yīng)盡量為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的語言環(huán)境,讓學(xué)生的學(xué)習和生活中處處蘊藏著英語的氣息。

三、小學(xué)英語文化教學(xué)的相關(guān)對策

(一)充分利用課堂教學(xué)的各個環(huán)節(jié)

在常規(guī)的課程中進行文化教學(xué)可以使英語課堂產(chǎn)生“潤物細無聲”的效果,于無形之中將英語文化滲透給小學(xué)生,這樣更有利于加強他們的記憶。例如,教師在每節(jié)課上課之前,可以利用幾分鐘的時間,讓一個學(xué)生把課下搜集的有關(guān)西方節(jié)日的習俗、英語中的成語、格言、諺語、神話故事等,向全班同學(xué)做口頭匯報。每節(jié)課前都由一個人來做這樣的匯報,如此,該同學(xué)在準備的過程中便把相關(guān)的英語文化牢牢掌握了,全班同學(xué)同樣有所收獲。

(二)有效組織英語文化活動

學(xué)??梢远ㄆ诮M織一些英語情景劇、英語演講比賽、英語故事會、英語文化日等相關(guān)活動。在活動中盡量多設(shè)置一些角色扮演,讓教師和學(xué)生通過融入角色去體會英語文化的妙趣橫生,使學(xué)生真正成為英語文化學(xué)習過程中的參與者和小主人。通過自身的參演,獲得了鍛煉的機會,同時也能真切地感受到西方文化的濃郁特色,增強對英語文化的感悟與理解,增進自身對英語文化的熱愛。

(三)不斷強化教師自身的文化意識

英語文化教學(xué)要求小學(xué)英語教師要始終保持與時俱進的精神,把握時代的脈搏,努力使自己成為學(xué)生學(xué)習道路上的指路人。作為教師要牢固樹立終身學(xué)習的觀念,不斷學(xué)習中西方文化間的差異,以適應(yīng)英語文化教學(xué)對教師的高標準和高要求。

(四)充分利用外籍教師的優(yōu)勢

學(xué)習一門外語,與使用這種語言的人接觸是非常關(guān)鍵的,在某種程度上,這種接觸甚至是其他任何方式都無法取代的。由外籍英語教師直接授課,小學(xué)生便可以直接地進行模仿性學(xué)習,這在一定程度上可以彌補中國教師授課的某些不足之處,在英語文化的思想傳播、英語語言氛圍的營造以及行為習慣和行為方式上對小學(xué)生起到潛移默化的影響作用。

(五)為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的校園英語學(xué)習環(huán)境

首先,校園廣播是深受廣大小學(xué)生喜愛的,為此,教師可以組織相關(guān)人員每天做一個有關(guān)中外文化方面的報道,內(nèi)容由學(xué)生自行搜集整理,這樣,學(xué)生走在校園里便能聽到英語,學(xué)到英語,時時刻刻沉浸在英語學(xué)習的氛圍中。其次,由于小學(xué)生很喜歡閱讀宣傳欄,教師可以在教室的一面墻壁上開辟出一個專門的文化欄,讓學(xué)生自己動手搜集整理一些有英語國家特色的圖片或文字,做成手抄報、剪紙等作品,貼在文化欄上。通過這一搜集和制作過程,不僅可以增進小學(xué)生對英語文化的了解,同時也會激發(fā)他們對英語學(xué)習的興趣,增進他們對英語國家的了解以及對不同文化的熱愛之情,為他們以后的英語學(xué)習奠定良好的基礎(chǔ)。

(六)鼓勵學(xué)生多渠道獲得學(xué)習資源

篇2

教育部正式頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》中明確指出:“大學(xué)英語教學(xué)是以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!币虼?,多元文化的滲入必定會給大學(xué)英語教學(xué)帶來活力與影響。

(一)多元文化背景下,通過課堂上對多元文化的分析

讓學(xué)生明確主流文化,融合多元文化的精髓,使得學(xué)生能夠開闊思路,多角度學(xué)習語言,多方位思考問題。多元文化,顧名思義就是多種文化的相互融合,接納各個民族,各個社會的不同文化,這樣的知識灌輸,學(xué)生在知識儲備上自然而然便成為“雜家”,通曉多種文化。

(二)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習

讓學(xué)生在大學(xué)英語課堂上吸收先進文明的文化內(nèi)涵。增強學(xué)生的國際競爭意識,以便適應(yīng)國際經(jīng)濟發(fā)展的速度。未來的社會,單一的文化只會困擾自己發(fā)展的手腳,而多元文化能夠使得學(xué)生知己知彼。

(三)注重大學(xué)英語課堂上的跨文化交流

運用課堂機制,使學(xué)生自發(fā)地將內(nèi)化的修養(yǎng)適度地表現(xiàn)在課堂之上并反饋于社會生活之中,進入社會之后能夠更好的服務(wù)于社會。學(xué)生在課堂上既了解各民族的語言知識,同時也了解各民族的風土人情,為以后的工作打下扎實的基礎(chǔ)。

二、多元文化影響下大學(xué)英語教學(xué)的意義事物都有其雙重性

在多元文化影響大學(xué)英語教學(xué)的同時也給大學(xué)英語教學(xué)帶來的新的思路和意義。

(一)多元文化給大學(xué)生文化素養(yǎng)的提升帶來新的契機

全球一體化勢必將本土文化與其他文化進行跨文化融合,產(chǎn)生文化共存的氣象。在大學(xué)英語課堂上傳授不同的文化,客觀上拓寬了大學(xué)生的視野,提升了文化境界,同時,學(xué)生將單一的本民族文化融入多元文化之中,文化素養(yǎng)將不斷上升。

(二)多元文化背景下

通過課堂上文化的灌輸,使學(xué)生的個性賦予時代性。每一種文化價值都與族群迥然不同的生活環(huán)境、發(fā)展歷程息息相關(guān),因此具有不同的特性和表征。但在文化共融中,存在共通的真善美,新時代的大學(xué)生可以自由的吸收和接納同性與差異,找尋自己喜歡的文化,在社會群體中展現(xiàn)個體特性和時代特征。

(三)大學(xué)生的人生觀與多元文化形成互惠

文化的多元發(fā)展對大學(xué)生的人生觀影響很大,人生觀是一個抽象的,在潛移默化中形成的一種文化趨向,通過大學(xué)人生觀這一介質(zhì)又對社會文化產(chǎn)生作用,促進社會文化的多元發(fā)展,最終形成了大學(xué)生人生觀與文化多元化的互動發(fā)展形態(tài)。

(四)提升大學(xué)生跨文化交流的意愿

課堂上的傳授潛移默化地使學(xué)生文化修養(yǎng)在不斷的融合與交匯,讓學(xué)生尋找機會展現(xiàn)這種融合的結(jié)果,展示張揚與個性的結(jié)合,體現(xiàn)在多元文化下新時代大學(xué)生的風采。

三、結(jié)束語

篇3

一、注重培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習英語的興趣。

著名心理學(xué)家布魯納說過“學(xué)習是最好的刺激是對所學(xué)教材的興趣”,對學(xué)習來說,“興趣”將直接影響學(xué)習效果。林格倫對興趣的調(diào)查結(jié)果證明,興趣占影響學(xué)習成功因素的25%,占影響學(xué)習失敗因素的35%,可見興趣對學(xué)生學(xué)習成敗的重要。所以,教師要想盡辦法,上好每一節(jié)課,使單調(diào)乏味的反復(fù)練習變得活潑生動、妙趣橫生。新教材內(nèi)容貼近學(xué)生的生活,與當今世界信息技術(shù)相聯(lián)系,在教學(xué)的過程中,應(yīng)充分挖掘其趣味性,喚起情感共鳴,引起學(xué)生興趣。如教BookⅡ形容詞和副詞和最高級時,我就問一個學(xué)生:“Whoisthemostbeautifulinourclass?這個學(xué)生應(yīng)在班里邊找邊說:”WangXiaomingis,這下全班同學(xué)哄堂大笑,因為王小明的外號就是“白馬馬王子”。這一問之后,學(xué)生個個爭著舉手,從情緒高昂,爭著回答另外的問題,eg:whoisyoungerthanyou?等等。這樣展開教學(xué)活動給學(xué)生留下了難以磨滅的印象。

當然興趣的培養(yǎng)不是一朝一夕的,而要持續(xù)不斷。教師應(yīng)做到備學(xué)生、備教材,設(shè)計每一節(jié)課,都使其有趣味性。創(chuàng)造和諧的課堂氣氛,充分調(diào)動學(xué)生的主動性和積極性,應(yīng)盡量多揚少抑,哪怕這個學(xué)生僅僅取得一點進步??鬃釉唬骸爸卟蝗绾弥撸弥卟蝗鐦分??!奔せ顚W(xué)生學(xué)習動機,增強他們的學(xué)習積極性,變被動應(yīng)付為主動探求知識,使之成為樂之者。

二、完善學(xué)生的“自我意識”。

當然應(yīng)試教育猶如將學(xué)生推入知識的海洋,其結(jié)果可能導(dǎo)致其學(xué)會“游泳”,也可導(dǎo)致“淹死”其中。那些本可以成為“游泳高手”者,由于缺乏指導(dǎo)而“夭折”,我們?nèi)藶榈赝茪Я怂麄兿虢⒌摹俺晒ψ晕乙庀蟆保屍浯未蔚伢w驗“失敗”、“低劣”、“不如人”。為了讓這些學(xué)生找回自信,找回能力,我從以下幾方面進行嘗試。

①、幫助學(xué)生成功。幫助自卑者找回自信,讓自信者更自信,特別是幫助所謂的“后進生”制訂短期容易達到的目標,幫助他們達到目標并及時給予真誠的鼓勵,促使他們體驗到成功。

②幫助學(xué)生創(chuàng)新思維。思維的創(chuàng)造性是指新異情況或困難面前采取對策,并能夠獨特地解決問題。教師有意識地從思維的多向性引導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生從不同角度探索知識,積極思維,充分發(fā)揮他們自己的創(chuàng)見。

③幫助學(xué)生結(jié)對子,鼓勵互幫互學(xué),改變舊的學(xué)習方法。養(yǎng)成新的學(xué)習習慣。

三、優(yōu)化合理的課堂結(jié)合是關(guān)鍵。

主次分明,科學(xué)的課堂結(jié)構(gòu)應(yīng)包括以下幾方面的關(guān)系:

①靈活運用“五步教學(xué)法”。

②對好單詞關(guān)。培養(yǎng)興趣,激發(fā)求知欲;直觀教學(xué),增強感官印象;總結(jié)規(guī)律,記憶單詞。

③過好導(dǎo)課關(guān)。“溫故而知新”,在復(fù)習基礎(chǔ)上,巧設(shè)情景,引出新語言項目,再啟發(fā)學(xué)生觀察、分析、歸納。由學(xué)生嘗試去總結(jié)悟出新語言的規(guī)律。并讓學(xué)生在練中學(xué),學(xué)中練。

例如講到名詞性物主代詞時,我就請學(xué)生回憶形容詞性物主代詞,再設(shè)情景記性:

A:Putonyourcoat?

B:whichoneismycoat?

A:Theblueoneisyour?

B:Oh,yes,it’smine,Thankyou.

先提問your、my,再問yours、mine的意思,學(xué)生容易地回答出來。于是引出新語言項目。

四、培養(yǎng)競爭意識,增強學(xué)習自覺性。

現(xiàn)代社會充滿了機遇,也充滿了競爭,充滿了走上臺來推銷自己的時機。這種競爭應(yīng)該在日常學(xué)習和生活中培養(yǎng)起來,成為習慣性意識,隨時準備著抓住機遇,去迎接挑戰(zhàn)。

教師在教學(xué)中,要糾正學(xué)生的保守態(tài)度和嫉妒心理,向?qū)W生灌輸正確的人生觀念,高尚的思想意識,并身體力行地發(fā)動學(xué)生,促成他們充滿活力,積極向上,勇于表現(xiàn),不怕競爭的作用,以適應(yīng)現(xiàn)代生活的要求。具體可以分小組競賽,男女生之間競賽,自由組合競賽,個人挑戰(zhàn)競賽等。如教單詞可競爭誰讀得又快又好又準;教會話時,可競賽誰對話正確、流利;競賽哪個組,哪個同學(xué)先背出來。這樣競賽項目一出來,同學(xué)們的熱情立刻高漲起來,學(xué)習自覺性增強,學(xué)習效率就大大提高了。

篇4

        0 引言

        和重要組成部分,它的產(chǎn)生、演變、發(fā)展都和文化息息相關(guān),可以說,任何一種語言都深深地打上了文化的烙印,其語音、句法、語義以及在不同場合的具體運用都帶有鮮明的文化特征,文化散布于語言系統(tǒng)的每一個角落,影響甚至制約著語言的結(jié)構(gòu)、修辭、交際模式等。在外語教學(xué)中重視目的語文化的導(dǎo)入,對加深學(xué)生對外語的領(lǐng)悟力、提高學(xué)生的學(xué)習興趣都有一定的現(xiàn)實意義,把外語教學(xué)放在文化的大背景下進行會收到事半功倍的效果,不了解目的語的文化就很難甚至無法做到正確理解和運用這一語言。文化有廣義和狹義之分,廣義的文化包括人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,狹義的文化指人類文化價值觀念構(gòu)成的知識體系。

        我們習慣于用東方文化背景去理解西方文化,盡管外形上非常相似,而由于貌合神離,常常形成難過的關(guān)口,所以抓住英漢區(qū)別,了解背景知識,應(yīng)成為提高學(xué)生學(xué)習興趣的關(guān)鍵。我國目前的大學(xué)英語公共英語教學(xué)已成為整個英語教育體系中重要的一部分,也是各高校整體教學(xué)工作中的重要一環(huán)。有的大學(xué)生過了大學(xué)英語四級、六級,但英語口筆頭的交際能力卻很差,說起話寫起文章來往往詞不達意,這里面原因很多,如過分重視語言的輸入積累而忽視了輸出創(chuàng)造,課堂教學(xué)模式單一,無法調(diào)動學(xué)生的積極性等等。但教學(xué)過程中對文化因素的不夠重視也是一個重要原因。很多大學(xué)英語老師只熱衷于給學(xué)生講授語言點,缺乏在大的文化背景下傳授和解釋語言知識的能力,殊不知正是那此滲透在字里行間的文化構(gòu)成了我們“語言的底座”(Sapir,Edward. 1972. Language Defined),對我們的英語學(xué)習效率產(chǎn)生直接或間接的影響。我們知道,要正確使用一種語言必須具備兩類知識,一類是有關(guān)該語言本身的結(jié)構(gòu)體系方面的知識,也即語音、語法、詞匯三方面的實際知識;一類是與該語言有關(guān)的各種社會歷史文化背景方面的實際知識,包括各種“語言的”或“非語言的”交際知識、交際規(guī)則,這兩類知識的融合才能使交際得以順利進行,對母語和外語都是如此。學(xué)生只有在熟知語言背后的文化背景知識之后,才能更加自如和準確的使用英語,并且能夠有效地提高學(xué)生學(xué)習語言的興趣。

        《大學(xué)英語》精讀的編寫在內(nèi)容安排上由淺入深,融知識性、利學(xué)性和趣味性于一體,課文的詞匯解釋簡明扼要,練習安排合理有序,注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀和交際能力,這是這套教材的特點和優(yōu)點。結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)的特點、教學(xué)目的和具體要求,考慮到課堂教學(xué)中的可操作性,筆者認為大學(xué)英語精讀教學(xué)中的文化導(dǎo)入可以首先嘗試從以下兩個方面入手。

        1 關(guān)于文化背景知識的介紹

        這里所說的文化背景知識包括英語國家的政治、歷史、地理、風土民情、倫理道德、生活習慣、宗教信仰等影響、制約人們思想和行為的一些宏觀因素。文化背景知識的介紹對非英語專業(yè)的學(xué)生非常必要,因為他們不象英語專業(yè)的學(xué)生那樣可以有更多的機會接觸英語語言材料,和外教交流的時間相對也少。所以在課時最多的精讀課教學(xué)中介紹文化背景知識,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的交際能力就顯得尤為重要和迫切。

 《大學(xué)英語》精讀內(nèi)容涵蓋政治、經(jīng)濟、歷史、科技、人物、風俗、生活等很多方面,但由于篇幅的原因,各個方面的內(nèi)容都只能是略有涉獵,課后的注釋也不可能詳盡,所以老師在教學(xué)過程中應(yīng)適當補充相關(guān)的文化背景知識,給學(xué)生提供一些更直觀、更豐富、更有趣的文化信息。比如第一冊有兩個單元都是描寫發(fā)生在圣誕節(jié)期間的故事Unit5:A Miserable,Merry Christmas;Unit7:The Sampler,教師在教學(xué)過程中可以就圣誕節(jié)的起源、它的慶祝方式、它在西方社會生活和家庭生活中的重要性等方面進行提問、組織課堂討論而導(dǎo)入課文教學(xué)。

        2 對英語習語的討論

        習語是指在意義和結(jié)構(gòu)兩方面都相對穩(wěn)定的詞組和句子,包括諺語、格言、固定表達法等。習語是一種歷史文化的積淀,是人們在長期的生產(chǎn)實踐中總結(jié)出來的智慧結(jié)晶。它受一個民族的風俗習慣、宗教信仰、地理環(huán)境等的影響,具有鮮明的文化特色。盡管英漢語言中部分習語很相近,如“to burn one’s boat”和“破釜沉舟”,如 “walls have ears”和“隔墻有耳”,還有一些英語中的習語已成為漢語習語的一部分,但大多數(shù)英語習語在漢語中是沒有對應(yīng)的表達方式的,所以我們在教學(xué)中需要補充一些解釋和說明,比如介紹它們的起源,和漢語習語進行比較,引入相關(guān)的習語,等等,這樣學(xué)生既獲得了語言知識,又加深了對英語文化的了解?!洞髮W(xué)英語》精讀中出現(xiàn)的習語都很常見且具有代表性,在課堂上花一些時間進行討論是很必要的,這里僅舉一例加以說明。

        This was the last straw, I was very young: the prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.  ( Book 2. Unit 4:  My First Job.  Line 43-44)

篇5

一、跨文化語境下大學(xué)英語教學(xué)面臨的現(xiàn)狀以及問題

當下國內(nèi)大學(xué)英語的教學(xué)大多數(shù)呈現(xiàn)一種難以打破的規(guī)則,即很多英語教師不會區(qū)分英語語言教學(xué)和英語文化教學(xué),大多數(shù)學(xué)生對英語很有語感,答題思路明晰,但是真正置身于國外語境時完全無所適從。英語教學(xué)分為具體的語言?則教學(xué)、系統(tǒng)的語言使用,其中就包括我們常見的語法、詞匯、發(fā)音等基礎(chǔ)性客觀問題,這是學(xué)習英語操作技能的范疇;另一方面則是不常規(guī)的跨國文化知識,體現(xiàn)在跨文化交際的意識和實際能力上[1]?,F(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)就沒有對這兩方面內(nèi)容進行明顯區(qū)分,受到長期的固性思維,一成不變的教學(xué)模式以及應(yīng)試教學(xué)的影響,我國大學(xué)英語教學(xué)將更多的精力投放到英語技能培訓(xùn)上,忽視了文化的重要性,最明顯的例子就是,每一年的傳統(tǒng)四六級考試。我國英語教學(xué)長期存在著重視語言教學(xué)輕視文化因素的問題,因而許多大學(xué)英語專業(yè)的學(xué)生在學(xué)??荚嚦煽儍?yōu)異,出去卻難以找到合適的工作。單純的學(xué)會一門語言容易,困難的是融合這門語言的發(fā)源史和它在所處文化中產(chǎn)生的巨大變遷,將這門語言當做母語一樣爛熟于心,唯一的辦法就是了解這門語言的文化背景,切身的將自己當做本國人,盡量縮小跨文化帶來的交流問題。事實上,并非完全的掌握了英語語法和發(fā)音就意味著完全掌握了這門語言,不能夠在現(xiàn)實生活中運用所學(xué)到的知識進行順利的溝通和交際,就是不夠了解英語??缥幕浑H意識的缺乏會對英語學(xué)習產(chǎn)生巨大影響,甚至決定著跨文化交流的成敗。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,老師應(yīng)該盡可能多的強調(diào)跨文化語境對英語學(xué)習的重要性,著重培養(yǎng)學(xué)生自主生成跨文化交際的意識。

二、語言和文化的相互作用關(guān)系

在浩瀚的歷史長河中無論是文字的創(chuàng)造還是語言的發(fā)展都不能脫離文化的作用獨自支撐,脫離了文化的文字只是一個符號,甚至起不到傳播作用;脫離了文化的語言同樣沒有說服力。語言是文化的一種常見形式,是文化存在的基礎(chǔ),更是文化存在的標志性內(nèi)容,同樣的,人們所擁有的語言形式,也受到了當代文化下所產(chǎn)生的價值觀、人生觀、世界觀的影響,所擁有的思維方式也是所處文化背景下的產(chǎn)物,語言和文化成為了不可分割的一體,兩者相互聯(lián)系,相互影響[2]。由此可見,語言的傳遞不僅僅是一種聲調(diào)、一種規(guī)則的傳遞,更是一種文化象征的傳達,除卻字面上的意思,還有更深層次的意向表達。因而,在跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)一定要沖出陳舊的教學(xué)習慣,摒棄劣質(zhì)的中國式英語教學(xué),應(yīng)當在教學(xué)中適當?shù)募尤雵獾某WR性文化知識,使學(xué)生不至于籠統(tǒng)的看待英語,能夠精準的判斷每一句話在什么語境、什么狀態(tài)下應(yīng)該處于什么樣的情緒,將語言教育與文化教育有效結(jié)合,擺脫“聾子英語”、“啞巴英語”的現(xiàn)狀。

三、跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)具體改進措施

1.通過課堂上教學(xué)主動導(dǎo)入文化

教學(xué)一詞,顧名思義教在前學(xué)在后。因而教師在課堂上的作用就尤為重要,學(xué)生從老師那里學(xué)到什么完全取決于老師教授什么內(nèi)容,要想在大學(xué)英語課堂上培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和跨文化交際能力,教師一定要提升自己的文化素質(zhì),對國外文化有一定的了解,在課堂上有意識的導(dǎo)入一些與課文內(nèi)容相關(guān)的國外文化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。同時在選擇教材和教學(xué)資料時盡量選擇一些帶有顯著本邦文化特色的教材,文章都是本族語者的作品,教材上對文章進行詳細的介紹,包括創(chuàng)作背景,創(chuàng)作風格以及其中的價值觀進行一定的注解。這樣的課堂導(dǎo)入能夠有效的拓展學(xué)生對跨文化語境的理解,在學(xué)習上發(fā)揮出主觀能動性,提高自己對跨文化交際的能力,養(yǎng)成自己跨文化交際的意識。

2.結(jié)合課外活動進行文化教學(xué)

除了課堂上的正常英語教學(xué)以外,老師還可以利用課外時間組織學(xué)生足夠多的活動,為學(xué)生創(chuàng)造更多的平臺去了解英語,提供培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的機會。例如,學(xué)校在課外的時間里可以發(fā)起一些英語知識競賽,國外文化知識辯論賽,開展英語講座,邀請留學(xué)教師或者外籍教師定期的宣講國外文化習俗的相關(guān)知識[3]。在圣誕節(jié)或者情人節(jié)這樣的泊來節(jié)日里,開展主題晚會,按照國外的習俗布置會場,結(jié)合西方元素安排晚會內(nèi)容,組織學(xué)生來參與其中,通過此類大眾喜聞樂見的方式來拓展學(xué)生眼界,讓學(xué)生更為直觀的了解西方文化,了解英語國家人們的生活常態(tài),更為真切的感受文化差異,欣賞不同國家的民俗風情,將英語學(xué)習貫穿整個文化活動。此外學(xué)生可以自主的尋找一些優(yōu)秀的帶有明顯本族語特色的影視劇或者音樂劇來觀看,揣摩其中語法的用處和語境的創(chuàng)設(shè),這樣不僅能豐富課外活動還能達到課堂上達不到的輕松效果。

篇6

在我國全面實施素質(zhì)教育的背景下,對我國小學(xué)譯林版英語教學(xué)中的現(xiàn)狀進行詳細的介紹和分析。通過對英語教學(xué)現(xiàn)狀的分析得知在我國的小學(xué)英語教學(xué)中存在學(xué)生的漢式英語的學(xué)習和應(yīng)用習慣以及英語語言環(huán)境的未形成和教師的教學(xué)方式較單一,缺乏創(chuàng)新性等問題,針對以上問題,養(yǎng)成學(xué)生正確的英語習慣以及對教師的英語教學(xué)方式進行創(chuàng)新和形成良好的英語語言環(huán)境等具有針對性的對策。基于此,我國英語教師在寫話教學(xué)過程中的問題進行解決,有利于提高我國英語教師的英語教學(xué)能力,對學(xué)生英語成績的提高以及英語思維習慣的養(yǎng)成具有重要意義。

一、小學(xué)英語寫話教學(xué)的現(xiàn)狀

在當前素質(zhì)教育的大環(huán)境下,我國的英語教學(xué)走進我國的小學(xué)校園。以譯林版英語為例,對譯林版英語教學(xué)過程中的寫話教學(xué)現(xiàn)狀進行詳細的介紹。譯林版英語的學(xué)習者范圍主要為:5-16歲的學(xué)生,主要特點即為語言簡潔方便,適合小學(xué)的學(xué)生進行英語的學(xué)習。一是小學(xué)的英語課程的課時安排為單個工作日內(nèi)具有1-2節(jié)英語課程的安排。二是在英語的教學(xué)過程中,寫話教學(xué)的現(xiàn)狀為教師通過對英語板書的書寫傳授學(xué)生英語的單詞以及語法等英語知識。利用英語教科書中的圖畫內(nèi)容對學(xué)生進行教學(xué),使學(xué)生分角色進行英語教科書中的內(nèi)容對話,學(xué)生在分角色朗讀英語對話的過程中完成英語寫話的學(xué)習。

二、小學(xué)英語寫話教學(xué)的問題

1.漢式英語習慣嚴重。在學(xué)生方面,學(xué)生未形成正確的英語讀寫習慣。漢式英語習慣嚴重,導(dǎo)致教師在教學(xué)過程中對寫話教學(xué)的開展具有困難性。以譯林版英語五年級下冊的第三單元為例,例句:“You can get on the metro at Park Station.”,在英語的語言習慣中并非是單詞的累積和運用,而是對語法的掌握和有異于中國的正式語序,學(xué)生即會根據(jù)漢式的英語習慣說成:“You can at Park Station get on the metro.”由于學(xué)生的漢式英語語言習慣的嚴重性導(dǎo)致在英語課堂中的英語成績較低。漢式英語的習慣性嚴重對英語教學(xué)的開展帶來重大困難。

2.教師的教學(xué)方式單一。教師的教學(xué)方式單一是造成我國小學(xué)英語寫話教學(xué)過程中問題產(chǎn)生的主要原因。教師的教學(xué)方式體現(xiàn)在英語教師在教學(xué)過程中英語寫話教育的方式缺乏創(chuàng)新性。在譯林版英語五年級的第五單元中,對“What are you doing?”例句的學(xué)習,英語教師對學(xué)生利用傳統(tǒng)的英語教學(xué)方式,通過板書的英語句子的書寫,在黑板上單一的對例句進行書寫,學(xué)生對照黑板進行逐一單詞的閱讀,未對小學(xué)生的學(xué)習積極性進行調(diào)動,未對小學(xué)生形成學(xué)習英語的吸引力和學(xué)習英語的熱情。由于教師單一的教學(xué)方式,對學(xué)生的學(xué)習英語熱情造成嚴重的影響,進而導(dǎo)致英語教師的寫話英語教學(xué)過程的開展困難。

3.未形成英語的語言環(huán)境。英語的語言環(huán)境的未形成是導(dǎo)致我國小學(xué)的英語教學(xué)過程中的寫話教學(xué)未取得成效的外部原因。例如在譯林版英語五年級的第八單元“Birthday”教學(xué)中,由于英語教師未根據(jù)英語語句的具體含義為學(xué)生創(chuàng)造具體的生日的單詞語言環(huán)境,學(xué)生僅是根據(jù)英語的讀法照讀,同時也未在課堂中實現(xiàn)實時讀寫的行為,并未理解具體的英語句子的含義導(dǎo)致寫話教學(xué)的開展困難。由于英語語言環(huán)境對英語學(xué)科的學(xué)習至關(guān)重要,小學(xué)英語教師未對學(xué)生形成英語寫話教學(xué)的全英式教學(xué)環(huán)境,對學(xué)生的學(xué)習英語習慣造成極大的影響。因此,英語語言環(huán)境的未形成使我國小學(xué)的英語課堂中教師的寫話教學(xué)活動展開陷入困境。

三、小學(xué)英語寫話教學(xué)的對策

1.養(yǎng)成學(xué)生英語的語言習慣。養(yǎng)成學(xué)生英語的語言習慣對解決我國小學(xué)英語教學(xué)過程中的寫話教學(xué)困難的首要舉措。

2.創(chuàng)新教師的教學(xué)方式。對教師的教學(xué)方式進行創(chuàng)新是解決我國小學(xué)英語寫話教學(xué)過程中問題產(chǎn)生的主要方法。教師教學(xué)方式的創(chuàng)新體現(xiàn)在英語教師在教學(xué)過程中英語寫話教育的方式進行創(chuàng)新性的運用。英語教師改變傳統(tǒng)的英語教學(xué)方式。

篇7

高校英語教育中中國文化失語的現(xiàn)狀主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

⑴高校大學(xué)生能清楚地了解我國的物質(zhì)、精神和制度等文化的內(nèi)涵,但是卻無法用英語表達出來,缺乏文化輸出意識,不具備文化宣傳的能力;

⑵大學(xué)英語教師雖然具備一定的跨文化交流的能力,但是受其教育背景的影響,其對以英美文化為首的西方文化的熟知程度超過對中國本土文化的熟知,對中國文化的了解缺乏有效的學(xué)習機制,因此,在英語課堂教學(xué)中,教師會忽略中國文化元素;

⑶我國高校使用的大學(xué)英語教材多數(shù)為英美人士所撰寫,其反映出的是英美文化,極少反映出中國文化內(nèi)容。

二、解決中國文化失語現(xiàn)象的對策

1.樹立正確的語言文化觀

大學(xué)生在英語學(xué)習的過程中,需樹立正確的語言文化觀,從而避免在跨文化交流中出現(xiàn)中國文化失語的現(xiàn)象,努力做到將中國傳統(tǒng)文化,如端午節(jié)、中秋節(jié)、春節(jié)、中國結(jié)、春聯(lián)等本土文化,向外國友人娓娓道來,爭做中華民族文化的代言人,在國際上為中國文化樹立特殊形象,從而與其他國家的人進行平等交流。從而將學(xué)習英語的目的明確化,為弘揚我國的文化精髓而努力,在中國人民與世界人民之間架起一座溝通的橋梁。在跨文化交際領(lǐng)域中,著名的專家賈玉新提出“文化相對主義”的觀點,“文化相對主義”指的是世界上任何國家的文化,都無法被當作其他國家文化的評價參數(shù),對于本國文化的言行,需按照自己擁有的文化標準進行理解與批判。針對目前西方經(jīng)濟,尤其是美國經(jīng)濟比較發(fā)達的背景下,西方人士多數(shù)存在輕視中國文化的現(xiàn)象,導(dǎo)致中國大學(xué)生產(chǎn)生民族文化自卑情緒,或者拒絕學(xué)習異域文化的偏激愛國情感。以上兩種極端文化觀,會造成一種跨文化的交際障礙,進而造成中國文化失語現(xiàn)象。因此,在英語教育中,學(xué)生不但要學(xué)習和借鑒國外的文化,還要學(xué)會輸出我國的文化,自豪地向世界人民介紹我國的優(yōu)秀文化,從而提升中國的文化影響力。

2.培養(yǎng)學(xué)生的文化自覺

文化自覺是指生活于特定文化歷史內(nèi)的人,對其自身文化有一定的自知之明,并充分認識到自身文化的發(fā)展歷程。大學(xué)生對于本民族文化自覺,就是體現(xiàn)在在英語學(xué)習中,對本民族文化能有自我覺醒及反思。大學(xué)生在學(xué)習英語時,需在多元文化世界中找準自身位置,將中國文化與英語文化完美地結(jié)合在一起,明確傳播中國文化的方向,如愛好詩歌的同學(xué),可將中國古詩詞與其他國家詩人的詩歌放在一起學(xué)習,用英語來反映中國的文化,從而培養(yǎng)大學(xué)生的民族精神和傳承本族文化的責任。

3.設(shè)計與中國文化相關(guān)的英語教學(xué)大綱

在高校英語教育中設(shè)計與中國文化相關(guān)的英語教學(xué)大綱,增加與中國文化相關(guān)的課文,編寫適合我國大學(xué)生的英文版中國文化書籍,讓學(xué)生業(yè)余閱讀。在大學(xué)英語對英美文學(xué)進行講解時,教師可適當引導(dǎo)學(xué)生對異域文學(xué)與中國文學(xué)進行對比,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流的能力??缥幕涣魇墙⒃谄降鹊幕A(chǔ)上進行的外來文化與本土文化的交流,因此,在高校英語教學(xué)中,需重視本土文化的滲入學(xué)習,不能讓外語教學(xué)為英美文化入侵中國提供途徑。

4.選用雙向制的教學(xué)素材

在高校英語素材的選擇上,不能選擇全英美文化文化的教材,如《新視野大學(xué)英語》等,需選擇雙向制的教材:一方面可選取側(cè)重于英美文化和解是文化差異性的國外文章,另一方面也可組織國內(nèi)的專家編寫與中國文化、中國歷史、文化、經(jīng)濟等相關(guān)的英譯文章。文化教育需將英美先進文化的吸納與中國特色文化的宣揚放在同等重要的位置,為學(xué)生搭建一個語言能力提升,走出中國文化失語困境的平臺。

5.提升教師的文化素養(yǎng)

大學(xué)英語教師不僅要對中國文化失語現(xiàn)象進行深思,而且要加強對本土文化的學(xué)習,提升自身的文化素養(yǎng),從而在講解英美文化的時候,與中國文化相比較,讓學(xué)生能在英語環(huán)境下,也能結(jié)合接受到中國文化的熏陶。另外,還能讓學(xué)生從跨文化交際的角度,理解中西方文化的異同,從而將本土文化的重要性彰顯出來。同時,在英語各級考試中,需將中國的文化元素納入到測試中,把中國文化融入整個大學(xué)的英語教學(xué)中,解決大學(xué)英語教學(xué)中出現(xiàn)的中國文化失語現(xiàn)象,讓英語學(xué)習真正能為我所用。中國的文化博大精深,但是學(xué)校的教學(xué)具備明顯的時限性,這給教師和學(xué)生了解中國的文化知識,并用英語表達中國文化等帶來巨大挑戰(zhàn)。因此,高校英語教師除了利用課堂時間學(xué)習中國的文化及運用英語表達中國文化外,還需利用其業(yè)余時間,學(xué)習和積累中國文化知識,從而更好地掌握中國文化。

6.優(yōu)化教學(xué)方法

篇8

論文關(guān)鍵詞:跨文化教育;英語教學(xué);文化意識

0.引言

英語教學(xué)是對人的品格、思維、語言能力、健全人格、文化知識和意識等的全面素質(zhì)教育,了解文化差異、增強跨文化交際(cross—culturecommu.nication)能力、增強全球意識是其中的重要組成部分。交際能力的培養(yǎng)必須處理好語言和文化的關(guān)系,充分認識文化差異,才能真正提高學(xué)生的語言能力。而文化是指所學(xué)語言國家的歷史地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價值觀念等。在教學(xué)中,通過擴大學(xué)生了解異國文化的知識范圍,來提高他們對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。

1.文化、語言

文化是一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象,它滲透于社會生活的方方面面,語言是文化的組成部分,是文化的載體。文化語言學(xué)理論認為,語言與文化之問的作用和影響是互相的、辯證的。語言是文化的基石,沒有語青就沒有文化;另一方面,語言又受文化的影響,反映文化。由于英漢兩個民族的地理環(huán)境、社會歷史、社會習俗、宗教信仰、思維方式等各有其特點,形成了承載兩種文化的英漢語青的很大差異,這些差異對英語教學(xué)產(chǎn)生了很大的影響。

跨文化交際理論認為,文化存在于兩個層面,公開的文化和隱蔽的文化。文化所隱蔽的部分大大甚于所揭示的部分。就英語社會文化米說,它是西方民族,幾千年文明的沉淀;是英語民族哲學(xué)思想、價值觀念、行為準則、社會方式的集臺;是西方政治、教育、修養(yǎng)、文學(xué)、藝術(shù)、語言、思維等的總和。它涉及到英語民族社會文化一切領(lǐng)域,就連英語民族人們賴以生存的自然界也無不打上其文化的烙印。偌大的英語民族文化系統(tǒng)豈是中國人幾年、十幾年,在脫離社會語境的情況下,僅僅通過語言學(xué)習所能完全習得的!況且大部分文化是隱蔽的,而“隱蔽文化是動態(tài)的,它始終處于變化之中,舊的隱蔽文化被揭示,新的隱蔽文化又等待人們?nèi)ヌ诫U”…。英語社會文化如同所有的民族文化一樣是個永遠采掘不完的礦藏。這就是說學(xué)生在學(xué)習和使用英語時,總會存在不同程度的目的語文化缺失。這種文化缺失反映在語言上就是中國式英語,故英語教學(xué)中減少學(xué)生中國式英語的唯一途徑是在英語教學(xué)過程中進行相關(guān)的文化導(dǎo)入。

英語語言的語音、詞匯與語法等有形的東西只構(gòu)成了語言的物質(zhì)外殼,在物質(zhì)外殼后隱藏著極其豐富的英語國家民族文化背景知識。在英語教學(xué)過程中,不僅要幫助學(xué)生了解英語語言的字面意義,而且不能忽視它們的社會文化意義,力求在字面上及文化內(nèi)涵方面忠實于英語語言,使學(xué)生能更深層地了解英漢兩種文化的共性及個性,從而完成一種文化向另一種文化的傳遞。

文化是一個復(fù)雜的概念。思想、意識、觀念等都是文化的反映,英語語言的文學(xué)、歷史、地理、政治、經(jīng)濟、宗教信仰、社會風俗、人文景觀等各種文化因素會間接地影響英語語義。因此,英語教學(xué)中跨文化教育非常重要。要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化??缭侥康恼Z國家的文化障礙,才能做到交際的得體與妥當,才能提高語言運用能力。

2.英語教學(xué)中強化跨文化教育的必要性

2.1跨文化交際中的障礙

在目前的英語教學(xué)中,人們認為英語教學(xué)的主要目的是語言知識的傳授,只要會語言,對文化的理解可以憑常識和習慣去解決,從而忽視了跨文化教育。不可否認,文化偶合的現(xiàn)象是存在的,如英語中DoinRomeastheRomansdo(入鄉(xiāng)隨俗),AslfmanSOWS,SOshallhereap(種瓜得瓜,種豆得豆),Strikingwhiletheironishot(趁熱打鐵)等等與漢語的理解基本相同,但完全用漢語的習慣去理解外語經(jīng)常會出現(xiàn)歧義。如英語中的Betterbetheheadofadogthanthetailofalion.而漢語中卻是(寧做雞頭,不做鳳尾)。雞頭鳳尾對狗頭獅尾,這種借喻事物上是有差別的。也有人認為,跨文化交際就是加強學(xué)生的聽、說、讀、寫四種能力。這僅僅是跨文化交際的重要基礎(chǔ),而它不是全部。不同的交際對象,在不同的情況下對同~個思想的表述方式是與文化背景密不可分的。英語學(xué)習中,語言失誤容易被對方諒解,而語用失誤、文化誤解往往會造成交際失敗因此,在強調(diào)提高語言能力的同時,必須提高語用能力,提高跨文化交際能力。

2.2強化文化意識

不懂得文化的模式和內(nèi)涵就不可能真正習得語言,不掌握文化背景就難以學(xué)好語言。離開了特定文化背景的語言是不存在的,結(jié)果不了解目的語的文化(targetculture),我們就很難理解某些詞語項目的意義。比如Youcannotgo()tittonight,itisrail1ingcatsanddogs.這一習語來自于北歐神話。古代斯堪的納維亞人(Norsemen)的主神是奧丁(Odil),狗(dog)和i良(wolf)象征“風”,貓(cat)象征“雨”,所以catsand dogs就象征“狂風暴雨”。再比如對顏色的理解,乍一·看,“l(fā)IItepic—tHre,theblue—eyell0y,Io begreen e.yed,gl’eeIihand.I11theblack,graymare,GreatCaesar等淵是很讓人費解的,各自對應(yīng)的譯法分別是“黃、紅人、嫉妒、沒經(jīng)驗的人、不欠債、母老虎、天哪”。如果只站在自身的文化立場上,恐怕是永遠也不會理解這些詞組的。

3.英語教學(xué)中跨文化教育的體現(xiàn)

3.1語篇中的跨文化教育

《新視野大學(xué)英語》教材中有著豐富的篇章材料,包涵了許多跨文化因素,這為開展跨文化教育創(chuàng)造了條件。比如在BookTow,UnitThreeRichMeetingHisFutureMother—inlaw中,……Andthenhealso made the mistake ofdirnkingnotone buttwofrosted glassesfull,whileeverybody elsehad a half—inch“justfortaste”.ButthewonthappenedwhenRichcriticizedmymother’Scookin—AsistheChi—nesecook’scustom,my motheralwaysmade negativeremarksaboutherowncooking.這充分展示了中西方文化、習俗的差異。中國人不善于接受直接的表揚,對于自己感覺應(yīng)該受到表揚的方面,往往采取謙虛的、否定的態(tài)度去評述,而西方人正好相反。所以要真正和不同種族文化的人進行成功的交流,不僅要掌握足夠的語言知識,還要了解一些不同種族國家的風俗、文化、宗教等知識。

另外,西方人非常注重主題句的明確設(shè)定,并且通常把它置于句首,這是由于他們以自我為中心的文化思維方式所決定的。以自我為中心的文化強調(diào)個體的獨立和主體的作用,突出主觀見解,強調(diào)主觀對客觀的判斷和態(tài)度。英語段落往往先在語篇的開始就直接點題,態(tài)度明確,觀點清晰,主題突出,其后內(nèi)容按直線展開,層層深入,輔助句緊扣中心思想。段落的直線性發(fā)展圍繞主題展開先陳述中心思想,后分點論證說明,使主題句的內(nèi)容展開。例如:全新版大學(xué)英語第三冊UnitOne課文It’Sasatisfyinglife.too.InthesummerwecanoeOilthefiver,gopicnickinginthewoodsandtakelongbicyclelides.Inthewinterweskiandskate.Wegetexcited aboutsnnsets.We love the smelloftheearth warmingandtheSO1I11(]ofcattleowing.W ewatchforhawksintheskyanddeeriuthecornifelds.第一句話是主題句,在圍繞中心思想論述的過程中,內(nèi)容有序銜接,陳述順其自然,條理清晰,層層推進,向縱深或高峰發(fā)展,具有流動感。漢語的段落設(shè)定與英語不同,漢語思維認為萬物相生相克,且均有聯(lián)系,其思維模式呈螺旋型,語篇的開始往往是從很遠的卡¨關(guān)的外圍問題人手,陳述觀點的手法委婉曲折。段落語言傾向于圍繞主題進行螺旋式重復(fù)。

所以,在英語教學(xué)中,教師針對篇章的布局把西方的文化傳授給學(xué)生,這樣有助于學(xué)生準確地把握文章的中心思想和篇章結(jié)構(gòu),更好地理解文章,將促進閱讀及寫作能力的提高。

3.2詞匯教學(xué)中的跨文化教育

詞匯作為語言的基本構(gòu)素,是整個語言系統(tǒng)的支柱,必然最突出、最廣泛地反映文化差異。英漢同匯的文化內(nèi)涵極為豐富,但在許多方面存在著不對應(yīng)現(xiàn)象。這是因為每一種語言都有它自身特有的語言體系與建構(gòu),每一個民族都有它自己的生活習慣、思維方式、行為規(guī)范、價值觀念和文化傳統(tǒng)。因此,文化差異在詞匯層上表現(xiàn)得最為突出。王佐良先生曾說過:“一個詞不僅有直接的、表面的、字典的意義,還有內(nèi)涵的、情感的、牽涉到許多聯(lián)想的意義?!币虼?,不同文化背景的人對同一詞義的理解往往有所不同,大相徑庭。

在最普通的詞匯教學(xué)中,也有跨文化教育的空間。詞匯中包含著極為豐富的各種文化信息,詞匯本身的產(chǎn)生、消亡和新陳代謝,提供了有關(guān)文化發(fā)展的信息。同時,文化發(fā)展過程中不同的文化意識會影響詞匯意義。比如中英兩國人都有養(yǎng)狗(dog)的習慣,但對狗有不同的傳統(tǒng)看法。在西方,狗是可愛的寵物,人類忠實可靠的朋友,甚至用狗來昵稱,如:Heisaluckydog(他是個幸運兒),acleverdog(聰明的小孩子),Loveme,lovemydog(愛屋及烏),topdogs(最重要的人)。而在中國,狗常用來看家護院,多用來比喻受奴役的人或壞人壞事,有一定的貶義,如:狗仗人勢、走狗、狗嘴里吐不出象牙、狗腿子、狗眼看人低等。再如中國人歷來把“龍”dragon視為“吉祥”和“權(quán)力”的象征,有不可思議的偉大力量,因而成為至尊的皇帝象征,炎黃子孫都驕傲地稱自己為“龍的傳人”,我們的語言里就有了“龍飛風舞”、“龍鳳吉祥”、“龍馬精神”、“望予成龍”等成語,然而,在西方的文化中,“龍”dragol1卻是(1)fabulouscrea一ture like a crocodile orsnake,often with wings andclaWS,ableto breatheoutfire,often otaMing atrea—SUre;(2)fie!-cepe/’son。是被看作是窮兇極惡的怪獸(monster),在俗浯中還被認為是“兇狠的人”(aiferceperso。如果我們對一位英國朋友說:“IwishyourSon tobeadragon.”他會高興嗎?這樣的詞匯比比皆是,敦師應(yīng)充分利用豐富的資源進行有意識的跨文化教育。

英漢用詞存在著具體性與慨括性的差異。表現(xiàn)在語言上,即產(chǎn)生了英漢對事物的定義不同,從而用詞出現(xiàn)不同的傾向。林洳呂和李曼玨(1999,407)認為“漢語多表示種概念的詞,而英語多表示屬概念的詞?!薄S⒄Z偏好用屬概念的詞,即特指,用詞具體細膩;漢語偏好種概念的詞,即泛指,用詞概念模糊。如在漢語中“驚嚇”是個種概念詞,其中可分為驚恐、驚慌、驚奇、驚愕、驚嚇、恫嚇、威嚇等,英語中有“frighten,scare,startle,alarm,ter.rifv,intimidate,COW,bully,awe,amaze,astonish,astound,dumbfound,surpirse”等屬概念的詞,這些詞的使用既簡潔準確又富于變化。而漢語往往趨于泛指,在“驚嚇”的前面加副詞修飾,這樣就導(dǎo)致學(xué)生在英文寫作時往往總是重復(fù)中心詞“驚嚇”。教師若在教學(xué)中讓學(xué)生了解英語用詞的文化特點,那么在句子表達方面學(xué)生就會避免用詞的單調(diào)和重復(fù)。

3.3語法教學(xué)中的跨文化教育

有學(xué)者們認為中西方存在“心理時空”和“自然時空”的差異。中國人注重心理時空,思維上重了悟,不重形式論證,而西方人思維講究秩序、思維系統(tǒng)化。表現(xiàn)在語法上,即是英語的句子在人稱、數(shù)量、時態(tài)、語態(tài)、情態(tài)受制于時空,要與形式一致,而在漢語中語言形式要求并不嚴謹。

例如全新版大學(xué)英語第一冊UnitTwo翻譯作業(yè)中“離開舊街區(qū)和那里的朋友們已經(jīng)有好幾年了0(IthasbeenBcoupleofyearssinceIleftmyoldneighborhoodandallthefirendsIhadthere.)”學(xué)生很自然地會寫出“IhaveletfmyoldneighborhoodandallthefriendsIhad thereforacoupleofyears.”

又如“他的父親已經(jīng)去世三年了”“Shehascomeherefol-threeyeam.”“她已經(jīng)來這里三年了”。

在講解這樣的內(nèi)容時,老師會不厭其煩地告訴學(xué)生“buy,go,come,leave,arrive”等動詞不能跟表達一段時問的時間狀語連用。漢語句子不產(chǎn)生時空的矛盾,但按英語的時空觀,上面的動詞是表示一時性動作的瞬問動詞,它們跟的時問都是一段時間,二者難以協(xié)凋。

此外,英語是主語顯著,而漢語是主題顯著。許余龍(1999,I12—125)認為:形合的英語是主語顯著的語言(subject—prominent),主題往往就是句子的主語;而意合的漢語是主題顯著的浯言(topic—prom!nent),其主題往往并非是句子的主語。如“夏天很難保藏食品?!?Itisdilflcuhtopre.sel-veif}o,{insummer.)這是個主題句,按照漢語的思維模式,“夏天”是主題,后面的是評注,即說明主題怎么樣,那么受漢語影響學(xué)生們就會翻澤成“Summerisdiifculttopreservefood”,其實英語的主語是“保藏食品”,“夏天”只是時間狀語。英語句子結(jié)構(gòu)多為重心在前,句式呈直線性,即:開門見山,以主——謂——賓(SVO)為核心,首先安排主要內(nèi)容,然后借助于連詞、短語、從句進行擴展,使句子成分有機地結(jié)合起來;而漢語句子重心在后,句子習慣于在開頭從側(cè)面說明外圍環(huán)境,最后點出最重要的信息,句式呈螺旋型,即:先交代旁支末節(jié),諸如時間、地點、原因、條件等等,層層鋪開,然后點題。教師在教學(xué)中多導(dǎo)入目的語文化,學(xué)生將能更好地掌握句子的表達方法,以至于更好地理解句意。

篇9

一英美文化的特點

文化是一個社會或民族的風俗習慣、社會道德倫理制度、科學(xué)技術(shù)水平、信仰、宗教的總和,文化集中反映了社會或民族的物質(zhì)文化水平和精神文化水平,也包括了人類生活中的生活習慣、風俗禮儀等。對于高職院校的學(xué)生來說,學(xué)習英語是現(xiàn)代社會復(fù)合型人才的必備素質(zhì),從高職院校的英語教學(xué)角度來看,英語教學(xué)中融入英語語言國家的文化是學(xué)生了解英語國家的科技、文化、政治、歷史和風俗的最佳手段,同時也是英語教學(xué)中提高學(xué)生英語水平,增進學(xué)生學(xué)習英語興趣的最佳手段。

1中國文化同英美文化的差異

英國作為英語的發(fā)源國,受英國紳士文化的影響,英語中最典型的特點就是禮貌用語的廣泛使用,可以說只要人與人之間有交流幾乎都存在使用禮貌用語的現(xiàn)象。而在中國文化中“謝謝”、“請”通常表現(xiàn)為對外的交際場合,如在公共場所或餐廳等,在家庭環(huán)境中或比較親密的朋友之間說“請”、“謝謝”等詞語很少見,在中國文化里如果在家庭環(huán)境或親密朋友之間說這些禮貌用語反而顯得不恰當,通常會被受者認為“見外”了。

2英美文化的個性特點

英語國家比較尊重人的隱私,即使是很親密的朋友也不宜詢問和交談,這是由于英美文化中崇尚獨立的個性和人格自由的文化決定的。如在英美國家的文化中,打聽別人的工資收入、年齡、家庭住址和其它個人隱私都屬于侵犯他人隱私的不當行為,是被語言文化和道德文化所不能容納的。

二高職英語教學(xué)中切入英美文化與素質(zhì)培養(yǎng)

學(xué)習語言的目的是為了加強人與人之間的溝通,如果不懂其起源國家的歷史文化和社會背景,卻希望很好地利用語言進行溝通是不切實際的。美國語言學(xué)家Hamels總結(jié)學(xué)生外語的學(xué)習背景時表示:學(xué)生的外語交際能力應(yīng)包括五種要素,即聽、說、讀、寫以及社會交往能力,也就是能與不同文化背景的人進行和諧交往的能力[1]。我國傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,在應(yīng)試教育的大背景下,教師和學(xué)生都比較重視英語的讀寫訓(xùn)練,但針對英美文化的學(xué)習和切入?yún)s通常被忽略。這是因為傳統(tǒng)英語教育沒有真正意識到文化對于語言的重要性,尤其是英語,在長期的歷史演變中,許多語言在不同的場景通常表達出不同的涵義,這與中國文化在悠久的歷史長河中演變成多樣化的含義是一樣的。許多初次踏入異國他鄉(xiāng)的學(xué)生,發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習了十幾年的英語卻無法同英語國家的人們哪怕進行最簡單的溝通,這其中很重要的原因就是對英美文化的不了解、不熟悉。曾經(jīng)一名中國官員在美國考察時,受邀出席歡迎party,美國官員用禮貌性的問候?qū)χ袊賳T的夫人表示了問候,通常他們說:Your wife is so beautiful!中國官員在聽隨從翻譯人員的翻譯后,也用中國式的客氣回答道:“哪里!哪里!”,隨從翻譯人員正是出于對英美文化同中國文化差異的不了解,隨口翻譯成“where!where!”另一則笑話是一位外企員工對上級領(lǐng)導(dǎo)交代一項任務(wù)表示胸有成足,當外籍領(lǐng)導(dǎo)問他:“Are you certain of that?”,員工本想表達對此事“胸有成竹”,而譯者卻直譯成了“There is a bambu in my chest!”,領(lǐng)導(dǎo)聽說下屬胸里有一根竹子大為驚訝。

由于英語的重要性和國際交流合作的不斷深入,學(xué)生們普遍對英語學(xué)習的熱情高漲,但對英美文化的認識不足影響了學(xué)生們學(xué)習英語的效率和學(xué)習的成果,缺乏對英美文化的認知導(dǎo)致了我國學(xué)生學(xué)了十幾年的英語,在開口與英語國家的人溝通時就表現(xiàn)出詞不達意,甚至引起誤會和對方的反感。許多出國留學(xué)的學(xué)生,雖然能在托??荚嚮騁RE考試中獲得高分,但一旦踏上國外的土地上的時候,仍難以理解國外文化的沖擊,出現(xiàn)溝通困難的情況,使自己表現(xiàn)得無所適從。教師在教授英語時,也不應(yīng)過分關(guān)注背誦詞匯和做語法訓(xùn)練、考試訓(xùn)練,而應(yīng)當積極引導(dǎo)學(xué)生提高學(xué)習英美文化的自覺性和從英美文化中體會英語魅力和學(xué)習英語溝通的能力[2]。高校英語老師要不斷向?qū)W生闡明學(xué)習英美文化對學(xué)習英語的重要性,要闡明英美文化的引入對英語學(xué)習的作用,在講授英語時,要通過文化的深入研究,可以將西方文化中好的東西借鑒引用,不好的東西要通過對中國文化的比較對其擯棄,通過對比中國文化和西方文化,提高學(xué)生對中西文化差異的認識,提高學(xué)習英語的熱情和技巧。

三高職英語教學(xué)中英美文化切入的方式

中國著名的英語教育學(xué)者胡文忠是較早研究跨文化意識交流在英語教育中的作用的,他通過舉行英語講座、開設(shè)英美文化展覽、可設(shè)英美文化課程、開展課外活動引導(dǎo)學(xué)生加深對英美文化的認識,并在日常英語教學(xué)中,通過文化對比的方式在英語教學(xué)課堂上切入英美文化,他的教學(xué)嘗試取得了巨大的成功,由此可見在高職英語教學(xué)中,切入英美文化知識教育對教學(xué)是大有裨益的,以下是在高職英語中切入英美文化的方式:

1引導(dǎo)學(xué)生參與英美文化的調(diào)查、討論

英美文化的切入既需要教師的因勢利導(dǎo),更需要學(xué)生積極主動地參與,學(xué)生參與英美文化的調(diào)查討論是在教學(xué)中切入英美文化的重要途徑。在進行課本教學(xué)前,教師一般都要求學(xué)生預(yù)習,在進行英語教學(xué)前,教師可以引導(dǎo)學(xué)生針對將課本中提出的話題,讓學(xué)生們自行收集相應(yīng)的英美文化背景,調(diào)查相關(guān)話題中英美文化的相關(guān)知識,并在課堂上對此進行分析、討論,以此帶動學(xué)生提高學(xué)習英美文化的積極性和主動性。學(xué)生在前期調(diào)查和收集文獻中,既加深了對課文中的詞語、詞句和中心的了解,又加深了對相關(guān)文化知識和文化背景的了解。在《新視野大學(xué)英語》第三冊第四單元“Five Famous Symbols of American Culture”一文中,教師在課程開講之前,要求學(xué)生主動調(diào)查美國標志性的文化背景,并延伸到美國標志性建筑、標志性語言、標志性物品上。學(xué)生們通過對這些主題的調(diào)查,不僅收獲了對美國文化的深刻認識,也通過調(diào)查理解了文章的主題。同時在課程講解的討論中,學(xué)生們各抒己見,提高了課堂的參與程度,也提高了學(xué)生們學(xué)習英語的熱情,更為學(xué)生們學(xué)習英語打開了一個自由、廣闊的思路。

2通過教材滲透英美文化

通過教材滲透英美文化是高職英語教學(xué)中切入英美文化的重要途徑,高職英語教材都是精選的英語中的優(yōu)秀文章,文章中包含著深刻的英美文化背景,教師在講授課文時,不應(yīng)照本宣科,機械地講解文章的中文意思,講授文章中的生詞,而應(yīng)當結(jié)合文中表述的主題,發(fā)掘文章的文化背景,通過文化背景的講解,進一步加深對文章的理解,加深對英語語言和語感的學(xué)習[3]。例如高職英語教材中第4學(xué)期第三單元以討論美國福利制度為主題,講述一位接受政府救濟的殘疾人通過努力改變被救濟現(xiàn)狀的故事,表達了對新的福利制度的渴望之情。教師可以以文章的主題為中心,借題發(fā)揮,講述英美國家的社會福利制度和歐洲各國的社會福利制度,并通過與中國社會福利制度的比較,讓學(xué)生參與討論各國福利制度的利弊和待改進的地方,通過滲透英美文化達到了學(xué)生深刻理解文章主題的目的。

3對比中外文化差異,體驗英美文化特點

在高職英語教學(xué)中,教材的許多內(nèi)容都涉及中美文化、中英文化之間的差異。教師應(yīng)當通過文化對比的方式使學(xué)生們了解中美文化、中英文化之間的異同,讓同學(xué)們在理解中國文化的同時,了解英美文化同我們文化的區(qū)別。在對比中外文化的差異時,教師要引導(dǎo)學(xué)生用辯證的觀念理解和了解異國文化,給學(xué)生辯證思考的時間,讓學(xué)生明確學(xué)習和了解異國文化并不是崇洋,并不是放棄自身文化而學(xué)習他國文化,而是要用包容的眼光取其精華去其糟粕,在尊重彼此文化的同時達到文化交流和交融的目的。在比較中外文化的同時,要學(xué)生注意英美文化的特點,以及由文化催生語言特點,要通過故事體會英語中的俚語、諺語的形成和用法,并通過英美文化特點分析英美各國相互之間交流的特點和注意事項,比如英美文化中忌諱詢問討論個人隱私如年齡、體重、收入等問題,為今后學(xué)生在同英美國家人員交流時打下一定的文化基礎(chǔ)。

4充分利用多媒體技術(shù)滲透英美文化

多媒體教學(xué)技術(shù)在高校中的應(yīng)用已經(jīng)十分廣泛,英語作為一門實用課程,要充分利用多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)資源滲透英美文化。英語教學(xué)中,通過多媒體技術(shù)手段在課堂上向?qū)W生展示與課文主題相關(guān)的文字、圖片、影像、聲音等,全方位地展現(xiàn)英美文化。學(xué)生對采用多媒體技術(shù)的歡迎程度和知識接受程度遠大于傳統(tǒng)的說、教、描述等教學(xué)方式。如在進行英文教學(xué)時,教師將一堂讀寫課程變成了播放影片《特洛伊》,影片中扣人心弦的故事情節(jié)和唯美壯觀的戰(zhàn)斗場面讓同學(xué)們十分享受,同時影片中的西方神話色彩和地道的西方語言文化使學(xué)生從中也得到了熏陶。在觀看完影片后,教師組織學(xué)生們通過討論劇中的人物形象和歷史背景,使同學(xué)們加深了對特洛伊木馬這一歷史背景的認識,加深了西方神話文化的認識,更重要地是培養(yǎng)了學(xué)生關(guān)注西方文化的興趣,學(xué)生課后也會參與討論和在網(wǎng)絡(luò)上差異相關(guān)西方文化。通過多媒體技術(shù)的滲透,掀起了同學(xué)們對西方文化的學(xué)習熱潮。

5運用多種教學(xué)方法穿插對比切入英美文化

教師在高職英語教學(xué)中,可以通過教學(xué)需要和教學(xué)大綱的安排,將中西文化通過多種教學(xué)方法穿插對比,由此引入英美文化的學(xué)習[4]。教師可以通過講解方、學(xué)生參與討論法、提問法、自我調(diào)研法學(xué)習教材中的相關(guān)題材,同時教師還可以適當?shù)刈寣W(xué)生通過角色扮演法對文章中的故事情節(jié)進行再現(xiàn),通過穿插對比加深學(xué)生對英美文化的理解。

參考文獻

[1]韓遠飛.大學(xué)英語課程教學(xué)與英美文化的輸入[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報,2010(06)。

[2]陳蕾.試論大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)[J].校園英語,2012(9).

篇10

0 引言

由于受歷史背景、地理環(huán)境、社會經(jīng)濟等因素影響,漢英文化存在著明顯的差異,體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)中,嚴重制約了教學(xué)的實效性。我國大學(xué)英語教學(xué)受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,把傳授知識和培養(yǎng)語言技能作為教學(xué)重點,而忽略了實際生活中漢英文化的差異性,導(dǎo)致文化與語言教學(xué)嚴重脫節(jié),使得大學(xué)生的英語綜合素養(yǎng)水平較低。隨著全球化進程的加快,為培養(yǎng)更多高素質(zhì)的優(yōu)秀人才,大學(xué)英語教學(xué)中必須滲透文化差異的教育,從而提高學(xué)生的文化素養(yǎng)以及英語的實際應(yīng)用能力。

1 漢英文化差異在具體表現(xiàn)

1.1 思維方式上的差異

思維方式是語言與文化溝通的橋梁,反映出不同文化的特征,關(guān)系到語言的生成和發(fā)展。雖然人類的思維規(guī)律有一定的共性部分,但是不同文化背景的人,由于受到不同文化氛圍的影響,思維方式表現(xiàn)出明顯差異,表現(xiàn)在語言的表達形式上。英語的表達以西方文化為依托,體現(xiàn)西方人的思維方式,而中國學(xué)生由于受中國傳統(tǒng)文化的影響,以中國人的思維方式去理解英語或者表達英語,容易造成文化的誤解,導(dǎo)致英語學(xué)習失去實際應(yīng)用價值。例如,西方人在寫作中陳述個人觀點時,習慣直接使用“我”的第一人稱來進行表達;而中國文化一貫弘揚集體主義,盡量避免凸顯個人,因此中國學(xué)生在進行英文寫作時,也習慣用“我們”來陳述個人觀點,而較少采用“我”,以至于與西方人的思維方式出現(xiàn)較大差異。

1.2 價值觀上的差異

價值觀是一種能夠幫助人們區(qū)別美丑、善惡的價值體系,是一種持久信念,也是人們處世的哲學(xué)、道德標準和行為規(guī)范。每一種價值觀體系中其實都是一種文化,不同的價值觀所反映出的便是不同的文化。中西方價值觀的不同導(dǎo)致其文化差異的顯著性:比如在中國,自古以來人們便對謙虛和禮義十分推崇,以和為貴;而在西方,人們則推崇個人主義和人本主義思想。在這一價值觀影響下,西方人崇尚獨立思考和判斷,爭強好勝,對個人利益據(jù)理力爭,個人價值只為自己服務(wù)。

1.3 語言交際上的差異

漢語文化與英語文化在人們?nèi)粘I畹恼Z言交際方面也存在很大的差別,很多學(xué)生在學(xué)習英語的時候由于不了解西方的文化背景和風俗習慣,直接套用漢語的表達方式,這樣就出現(xiàn)了很多中式英語,不符合英語的表達習慣。例如,當聽到別人夸獎“You look very beautiful today”時,因為中國人以謙虛為美德,中國學(xué)生常常會回答“No, it's just so so”,但是他們不了解西方人聽到別人的賞識和認可表示喜歡時,對別人的夸獎和贊美應(yīng)回答“thank you”。又如,漢語習慣以個人職務(wù)、頭銜或職業(yè)加上姓氏來稱呼一個人如“李主任”、“王老師”、“陳經(jīng)理”等,而英語中除professor、doctor、captain等少數(shù)詞可以這樣用以外,通常在姓氏前使用Mr.、Mrs.、Miss等,所以常常會聽到中國學(xué)生很多中式的表達方法,“Teacher Wang”、“Headmaster Li”均為中國式英語,是錯誤的。

2 面對文化差異的大學(xué)英語教學(xué)策略

以上的比較僅是漢英文化差異的部分表現(xiàn),漢英文化之間還存在著許多其他方面的差異。大學(xué)英語教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,因此必須滲透文化差異的教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生在了解文化的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)英語學(xué)習效率的提升。對此,本文提出以下幾點建議:

2.1 重視跨文化教育

受傳統(tǒng)應(yīng)試教育模式影響,我國大學(xué)英語教學(xué)一直把教學(xué)重點放在了學(xué)生的聽、說、讀、寫以及翻譯等能力的培養(yǎng)方面,而忽略了英語文化的教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生難以認清文化差異,只是機械地搬用漢語套路來表達英語,產(chǎn)生了諸多“中式英語”,使得大學(xué)英語教學(xué)效率明顯低下。對此,作為大學(xué)英語課堂的指導(dǎo)者,英語教師必須積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,認識到文化差異的重要問題,提高對英語教學(xué)的重視程度,不斷提升自身的英語文化素養(yǎng)。教師應(yīng)該努力提高自身的知識結(jié)構(gòu)水平,不斷豐富跨文化交際知識,認真學(xué)習和研究漢英文化差異,同時與外教加強溝通交流,實現(xiàn)自身文化素養(yǎng)的提高,從而適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。

2.2 優(yōu)化語言教學(xué)模式

英語教學(xué)需要創(chuàng)設(shè)一定的語言環(huán)境和氛圍,因此,英語教師可以通過不斷優(yōu)化教學(xué)模式,創(chuàng)設(shè)能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習熱情的教學(xué)語境和文化熏陶氛圍。教師在進行備課時,可以根據(jù)教材中的內(nèi)容,尤其是每個單元的對話,設(shè)置專門的課堂英語對話環(huán)節(jié),讓學(xué)生積極發(fā)言;采用小組合作的教學(xué)方式,讓學(xué)生加強合作,將英語課文改編成短劇,學(xué)生自己決定扮演角色,在英語故事的情境中感受獨特的文化氣息;教師還可以建立英語角等異國文化和英語交際原地,讓學(xué)生自由溝通交流,大膽參與實踐,從而提高其英語交際能力。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師可以通過具體事例對漢英兩種文化進行比較,加深學(xué)生的印象。例如,在講解西方的圣誕節(jié)時,可以和我國的春節(jié)相比較,讓學(xué)生認識到兩種節(jié)日在起源、飲食、慶祝方式等方面的差異。此外,教師應(yīng)該設(shè)計情景讓學(xué)生去實踐和感受,比如打電話、問路、看醫(yī)生、上飯店等,安排學(xué)生分角色表演,同時要讓學(xué)生了解常用的表達習慣和思維習慣,在實踐中讓學(xué)生深刻地感受西方文化,提高跨文化交際的能力。

2.3 提高學(xué)生對文化差異的認識

首先,教師可以通過課堂講解幫助學(xué)生正確認識漢英文化的差異,英語篇章和詞匯中常常蘊含著豐富的西方文化內(nèi)涵,因此教師可以認真挖掘?qū)τ⒄Z詞匯的文化意義,不斷滲透文化因素,對詞匯所代表的文化含義進行詳細解讀以及延伸,讓學(xué)生了解到英語國家的飲食、地理、風俗等方面的文化背景,從而充分了解所學(xué)的英語知識,加深對漢英文化差異的認識。

2.4 開設(shè)文化課程及實踐活動,拓展學(xué)生視野

為了更好地幫助學(xué)生了解英語國家的文化背景知識,教師也可以開設(shè)一些有關(guān)英美文化方面的課程,或者鼓勵學(xué)生對有關(guān)中國文化的課程進行選修,拓展學(xué)生的視野,使學(xué)生對中西文化差異有進一步的了解,并在此基礎(chǔ)上促進其文化鑒賞力的提高。