對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論范文10篇

時(shí)間:2024-05-20 08:37:44

導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)分析論文

一、重大的進(jìn)展

1.理論建樹初具規(guī)模。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門科學(xué)??茖W(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來(lái)國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說(shuō):“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語(yǔ)有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來(lái),我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的?!保ㄎ?,1989)現(xiàn)在,“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語(yǔ)言理論、語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)?!保ā都o(jì)要》,1995)至于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語(yǔ)言研究、語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究,語(yǔ)言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說(shuō)十分深入。真正稱得上對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說(shuō),一個(gè)理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過(guò)。我們期待著更多的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究文章面世。

2.研究對(duì)象更加明確。具有獨(dú)特的研究對(duì)象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對(duì)特殊對(duì)象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的特殊研究對(duì)象,熙在1989年認(rèn)為有兩個(gè)方面:一方面是漢語(yǔ)研究,這是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開漢語(yǔ)研究,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)就沒(méi)法前進(jìn);另一方面是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問(wèn)題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)“有明確的研究對(duì)象,這就是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對(duì)特殊的研究對(duì)象有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),這就是,作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國(guó)人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語(yǔ)的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過(guò)程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會(huì)并掌握漢語(yǔ)的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語(yǔ)言測(cè)試等全部教學(xué)活動(dòng),其研究目的是為了揭示作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對(duì)象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對(duì)象,可以分別開展學(xué)科理論研究、漢語(yǔ)本體研究和方法論研究。

3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的對(duì)象是漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和教學(xué)問(wèn)題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語(yǔ)本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語(yǔ)研究。

在漢語(yǔ)本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語(yǔ)言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語(yǔ)的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國(guó)人看來(lái)容易,外國(guó)人學(xué)起來(lái)困難的地方。在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯三方面,漢語(yǔ)都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)?!保ㄍ趿?,1985)研究語(yǔ)法結(jié)構(gòu),研究語(yǔ)音規(guī)律,對(duì)本國(guó)人來(lái)說(shuō),一般規(guī)律也就夠了,但對(duì)于外國(guó)人來(lái)說(shuō),只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會(huì)漢語(yǔ)的,常常一用就錯(cuò),這種錯(cuò)誤往往啟發(fā)研究者去注意中國(guó)人自己不容易想到的問(wèn)題,于是促使我們?cè)谘芯糠椒ㄉ细⒅亍傲?xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動(dòng)了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身,也對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)研究起了促進(jìn)作用。在漢語(yǔ)研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。

至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語(yǔ)言作為外語(yǔ)教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語(yǔ)教學(xué)法的原因。外語(yǔ)教學(xué)法的研究,在國(guó)外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),無(wú)疑應(yīng)該借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語(yǔ)教學(xué)法時(shí),正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語(yǔ)本身的特點(diǎn),二不能忽略中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)千百年經(jīng)驗(yàn)的合理成分,三不能忽視國(guó)外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問(wèn)題的這種缺陷?!保◤埱宄#?990)這是十分中肯的話。

查看全文

高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)多媒體技術(shù)探討

摘要:當(dāng)前時(shí)期,國(guó)家政府對(duì)于高校多用英語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求,所以必須要有針對(duì)性地采取多樣化的策略和方式來(lái)展開教學(xué)引導(dǎo),針對(duì)高校的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),應(yīng)當(dāng)要明確多媒體技術(shù)應(yīng)用的多樣性,同時(shí)要要做好積極有效性的應(yīng)用和指導(dǎo),不斷地提高教學(xué)質(zhì)量,本文主要結(jié)合高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中多媒體技術(shù)運(yùn)用展開了探討和分析。

關(guān)鍵詞:高校對(duì)外漢語(yǔ);教學(xué);多媒體技術(shù);運(yùn)用探討

在高校的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,必須有針對(duì)性做好多媒體技術(shù)的教學(xué)引導(dǎo),結(jié)合不同的高校教學(xué)方式來(lái)提高教學(xué)質(zhì)量,如何有針對(duì)性地做好多媒體技術(shù)運(yùn)用是值得分析的問(wèn)題,基于此,本文主要對(duì)高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中多媒體技術(shù)運(yùn)用存在的問(wèn)題進(jìn)行分析,并分析了多媒體技術(shù)應(yīng)用對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的可行性內(nèi)容,具體提出了高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中多媒體技術(shù)運(yùn)用的策略,希望對(duì)高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有所啟發(fā)。

1高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中多媒體技術(shù)運(yùn)用存在的問(wèn)題

1.1多媒體應(yīng)用理念較為淡薄

首先是對(duì)外語(yǔ)多媒體利用理念較為淡薄,在高校的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,由于部分教師的計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識(shí)較為缺乏,所以并沒(méi)有針對(duì)性的應(yīng)用好現(xiàn)代化的教學(xué)技術(shù),也沒(méi)有將多媒體技術(shù)與科技課堂教學(xué)內(nèi)容相結(jié)合,很多教師僅僅是將其多媒體技術(shù)應(yīng)用當(dāng)作一種簡(jiǎn)單的課件內(nèi)容的多媒體設(shè)備播放,而且,通過(guò)多媒體教學(xué)和光盤資源的設(shè)置,教師自身的指導(dǎo)性作用難以有效的發(fā)揮,并不能夠?qū)W(xué)生的知識(shí)教學(xué)情況有針對(duì)性地把握,教師在多媒體技術(shù)應(yīng)用過(guò)程中難以與學(xué)生形成有效的溝通,并沒(méi)有形成積極的互動(dòng),導(dǎo)致高校的多媒體課件演示影響了學(xué)生的知識(shí)學(xué)習(xí)注意力,并沒(méi)有促進(jìn)整體交際能力的培養(yǎng),影響教學(xué)效率。

查看全文

漢語(yǔ)熱研究論文

一、中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,綜合國(guó)力增強(qiáng),國(guó)際地位日益提升是當(dāng)前海外“漢語(yǔ)熱”現(xiàn)象產(chǎn)生的大環(huán)境。

(一)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,為世界提供商業(yè)機(jī)會(huì)與就業(yè)的機(jī)會(huì)。下表為外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的五類動(dòng)機(jī)及相關(guān)情況:

從上表可以看出,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的原因很多,但大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的是為了求職與就業(yè),或更多的商業(yè)機(jī)會(huì)。

(二)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際地位提升,為海外華人帶來(lái)民族自豪感。中華文化的認(rèn)同感進(jìn)一步強(qiáng)化。

例如,在馬來(lái)西亞,華人關(guān)于“是華人就得學(xué)漢語(yǔ)”的觀念根深蒂固。這也是大多數(shù)華人華僑讓子女學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的文化心理動(dòng)因或精神動(dòng)力。而華人華僑子女占海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的很大比例。兩岸關(guān)系研究員、馬來(lái)西亞大學(xué)中文系教授楊建民曾呼吁華裔社群負(fù)起文化責(zé)任,協(xié)助華裔子弟建立對(duì)自己文化根源的認(rèn)知,進(jìn)而超越自己的文化認(rèn)同,做個(gè)世界的公民,扮演最好的“公共外交”文化大使。

(三)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的成功發(fā)展使世界對(duì)中國(guó)的未來(lái)充滿希望?!皾h語(yǔ)熱”也是“經(jīng)濟(jì)外交”延伸而成的“國(guó)民外交”。

查看全文

對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力的培養(yǎng)

一、對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力存在的問(wèn)題

一般我們認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力包括知識(shí)掌握能力、教學(xué)組織能力以及教學(xué)表達(dá)能力等三個(gè)方面,其中任何一種能力的缺失或者相對(duì)薄弱都會(huì)直接影響到教學(xué)效果。目前我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力在不斷提高,隨著專業(yè)化教育人才的增多,對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍在不斷壯大。在看到教學(xué)能力提升的同時(shí),我們也注意到,當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力仍然存在著一定的問(wèn)題:首先,對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)創(chuàng)新能力不足。創(chuàng)新是事物發(fā)展的源動(dòng)力,在教學(xué)過(guò)程中,創(chuàng)新是提高教學(xué)效果、實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的保證,特別是在新課改的環(huán)境下,教師教學(xué)的創(chuàng)新能力更直接影響到學(xué)生的綜合發(fā)展水平。目前對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)創(chuàng)新能力還不足:一方面,在教學(xué)內(nèi)容上,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)本身作為語(yǔ)言教學(xué),其內(nèi)容的可變性強(qiáng),可塑性也強(qiáng),但是很多對(duì)外漢語(yǔ)教師對(duì)于教學(xué)內(nèi)容的確定,仍然按照傳統(tǒng)的課本套路照搬,缺乏在內(nèi)容上的創(chuàng)新,這樣很容易給學(xué)生帶來(lái)學(xué)習(xí)疲勞;另一方面,在教學(xué)方式上,對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)方式多是“灌輸式”教學(xué),教師在課堂是絕對(duì)的主角,對(duì)直接進(jìn)行理論上的講解,而學(xué)生的參與度極低,語(yǔ)言教學(xué)的靈活性不能在課堂上有所體現(xiàn),最終使學(xué)生對(duì)此門功課的學(xué)習(xí)缺乏熱情。由此可見,目前對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)創(chuàng)新能力是亟需解決的問(wèn)題。其次,對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)知識(shí)掌握能力有待提高。知識(shí)掌握能力是教師開展教學(xué)活動(dòng)的基礎(chǔ),只有具備一定的專業(yè)知識(shí),教師才能更好的向?qū)W生講授專業(yè)知識(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)才能順利進(jìn)行,目前對(duì)外漢語(yǔ)教師多是專業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)畢業(yè)生,在進(jìn)入崗位之初,他們一般具有較大的知識(shí)儲(chǔ)備量,但是社會(huì)在不斷發(fā)展,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容也在不斷變化,這就要求對(duì)外漢語(yǔ)的老師不斷學(xué)習(xí)來(lái)充實(shí)自己的知識(shí),但是目前教師的職業(yè)培訓(xùn)較少,對(duì)于知識(shí)的掌握能力多停留在進(jìn)入崗位之初,如此一來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一種語(yǔ)言教學(xué),就與多變的社會(huì)之間存在了差距,很難滿足社會(huì)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)人才的需求。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師的知識(shí)掌握能力的提高,也是未來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力培養(yǎng)總需要解決的問(wèn)題之一。再次,對(duì)外漢語(yǔ)教師個(gè)人職業(yè)素養(yǎng)仍需改善。很多教師容易忽視個(gè)人職業(yè)素養(yǎng),事實(shí)上,教師的職業(yè)素養(yǎng)也是教師教學(xué)能力的體現(xiàn),也直接影響到教師的教學(xué)成果。對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)而言,教師的職業(yè)素養(yǎng)除了一般的教師的服務(wù)教育、認(rèn)真教學(xué)等要求之外,更要求教師的個(gè)人表達(dá)能力、個(gè)人基本職業(yè)道德,因?yàn)檫@些內(nèi)容本身就與對(duì)外漢語(yǔ)有著密切的關(guān)系,目前一些教師只注重理論教學(xué),認(rèn)為教師只要做好基本的教師工作即可,事實(shí)上,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),更多的也是傳遞一種語(yǔ)言的魅力,傳遞一種較高的道德素養(yǎng),所以說(shuō),教師在基本的教學(xué)之外,也應(yīng)該注重個(gè)人職業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng),這樣才能保證個(gè)人教學(xué)能力的提高。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力培養(yǎng)策略

針對(duì)上面提到的對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力中存在的問(wèn)題,筆者認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力的培養(yǎng),可以通過(guò)以下幾點(diǎn)實(shí)現(xiàn):第一,增加對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的職業(yè)培訓(xùn)。增加對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的職業(yè)培訓(xùn),是對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力培養(yǎng)中不可缺少的策略,正如上面我們所說(shuō),今天的社會(huì)瞬息萬(wàn)變,即使在從業(yè)之初,具備較高的教學(xué)能力,如果不能及時(shí)培訓(xùn),接受新知識(shí),也很快就會(huì)被社會(huì)淘汰。在對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師進(jìn)行職業(yè)培訓(xùn)的過(guò)程中,一方面要注重知識(shí)掌握能力的培訓(xùn),也就是培訓(xùn)內(nèi)容中應(yīng)當(dāng)包括對(duì)外漢語(yǔ)知識(shí),在鞏固教師知識(shí)能力的同時(shí),及時(shí)將新知識(shí)、新內(nèi)容傳遞給對(duì)外漢語(yǔ)教師;另一方面,也應(yīng)該注重對(duì)教師個(gè)人素養(yǎng)的培養(yǎng),除了基本的職業(yè)要求之外,也應(yīng)該在培訓(xùn)過(guò)程中,全面提高教師的教學(xué)素質(zhì)。此外,在對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師進(jìn)行職業(yè)培訓(xùn)的過(guò)程中,也可以加入關(guān)于教學(xué)方法的培養(yǎng),這有助于對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)創(chuàng)新能力的提高。第二,開展對(duì)外漢語(yǔ)教師的學(xué)術(shù)交流。學(xué)術(shù)交流對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)能力的培養(yǎng)也是非常重要的,在學(xué)術(shù)交流過(guò)程中,對(duì)外漢語(yǔ)教師之間可以對(duì)相關(guān)知識(shí)有更深入的理解,同時(shí),在學(xué)術(shù)交流過(guò)程中,教師之間的溝通和交流有利于教學(xué)方法的分享以及教學(xué)心得的分享,對(duì)教師之間的借鑒和學(xué)習(xí)有很好的幫助。另外,在今天的社會(huì)環(huán)境下,學(xué)術(shù)交流活動(dòng)也是教師對(duì)個(gè)人教學(xué)能力的評(píng)定,通過(guò)不同教師的觀點(diǎn)表達(dá),教師可以認(rèn)識(shí)到自己的不足。當(dāng)然,在對(duì)外漢語(yǔ)教師的學(xué)術(shù)交流活動(dòng)的開展中,也要注重對(duì)國(guó)外先進(jìn)教學(xué)理念的引進(jìn)與融合。

作者:郭教才 單位:海南熱帶海洋學(xué)院

查看全文

遠(yuǎn)程教育技術(shù)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用

摘要:漢語(yǔ)熱正在全球升溫。針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,該文提出了利用遠(yuǎn)程教育技術(shù)來(lái)彌補(bǔ)和完善對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)體系,具體表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是以“翻轉(zhuǎn)課堂”為主要模式,搭建學(xué)生與老師之間的平臺(tái);二是以4G網(wǎng)絡(luò)及智能手機(jī)所支持的社交軟件為主要媒介,構(gòu)筑學(xué)生與學(xué)生之間的溝通橋梁;三是開創(chuàng)特色教學(xué)模式,以大規(guī)模公開課和超鏈接的形式來(lái)實(shí)現(xiàn)課堂與課堂的對(duì)接。該文論述了將遠(yuǎn)程教育技術(shù)應(yīng)用到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的可操作性,提出教學(xué)模型和教學(xué)組織形式,通過(guò)現(xiàn)代教育技術(shù)手段將對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平提升到了一個(gè)新層次。

關(guān)鍵詞:遠(yuǎn)程教育;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);翻轉(zhuǎn)課堂

隨著中國(guó)的發(fā)展和國(guó)際地位的提高,越來(lái)越多的外國(guó)人開始關(guān)注和學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化和語(yǔ)言,面向全球進(jìn)行漢語(yǔ)推廣是中國(guó)對(duì)外開放進(jìn)程的重要一步。遠(yuǎn)程教育技術(shù)憑借其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),能較大地彌補(bǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的不足,形成一種便捷、靈活的學(xué)習(xí)模式[1],能讓更多人接觸漢語(yǔ),并發(fā)展成終身學(xué)習(xí)。與此同時(shí),遠(yuǎn)程教育技術(shù)和對(duì)外漢語(yǔ)的結(jié)合,能推動(dòng)漢語(yǔ)的發(fā)展,為中華文明的弘揚(yáng)與傳播做出巨大貢獻(xiàn)。

一、遠(yuǎn)程教育技術(shù)下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

互聯(lián)網(wǎng)的普及使遠(yuǎn)程教育開始興起,學(xué)者先后提出了遠(yuǎn)程教育與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,營(yíng)造網(wǎng)上語(yǔ)言訓(xùn)練環(huán)境和文化環(huán)境,構(gòu)建學(xué)習(xí)支持服務(wù)系統(tǒng)以及遠(yuǎn)程教育在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用等一系列觀點(diǎn),這使得遠(yuǎn)程對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)飛速發(fā)展。現(xiàn)如今,遠(yuǎn)程對(duì)外漢語(yǔ)技術(shù)的發(fā)展與世界教育技術(shù)的發(fā)展基本一致,不斷向其靠攏,吸收其精華,形成漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科特色,在理論研究、技術(shù)開發(fā)和技術(shù)應(yīng)用上都取得巨大成就。如:鄭艷群提出的“VR技術(shù)”,將虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)和語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境相結(jié)合,通過(guò)仿真的語(yǔ)言環(huán)境讓學(xué)習(xí)者置身其中,大大提高了學(xué)習(xí)效率[2];由“1+0”到“1+n”模式的轉(zhuǎn)變,分析其利弊,不同模式適應(yīng)不同的教學(xué),傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合,并駕齊驅(qū)[3],以及一系列針對(duì)漢語(yǔ)不同方面的教學(xué)軟件設(shè)計(jì)等。

(一)遠(yuǎn)程對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在高校的應(yīng)用現(xiàn)狀

查看全文

文化視域?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)研究

隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,漢語(yǔ)越來(lái)越被國(guó)際上的人們熟知,為了更好地體驗(yàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,許多國(guó)外學(xué)生開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。目前我國(guó)已經(jīng)培養(yǎng)了一批批優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師,他們?cè)诮虒W(xué)期間除了讓學(xué)生學(xué)習(xí)到漢語(yǔ)知識(shí),還可以對(duì)國(guó)外學(xué)生傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,這不僅可以豐富教學(xué)內(nèi)容,也讓更多的人了解中國(guó)。

一、文化視域和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之間的概念

文化視域其實(shí)就是從一個(gè)國(guó)家的文化角度來(lái)看待問(wèn)題。文化是一種社會(huì)現(xiàn)象的體現(xiàn),通過(guò)文化我們可以了解到這個(gè)民族的經(jīng)歷和發(fā)展。文化包含的內(nèi)容比較廣泛,可以從中看到民族發(fā)展時(shí)產(chǎn)生的價(jià)值觀念、歷史、風(fēng)土人情等,這些對(duì)人們的精神生活有著十分重要的影響。在文化視域下進(jìn)行對(duì)外教學(xué),就是將這些文化價(jià)值內(nèi)容加入教學(xué)中,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候可以對(duì)教學(xué)內(nèi)容有著較深層次的了解。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)就是對(duì)母語(yǔ)非漢語(yǔ)的民族或者國(guó)家進(jìn)行教學(xué)時(shí),面對(duì)的人群主要是國(guó)外學(xué)生。在對(duì)他們開展教學(xué),對(duì)外漢語(yǔ)教師需要不斷提高自身文化修養(yǎng),這樣才可以讓學(xué)生了解漢語(yǔ)的魅力。對(duì)外漢語(yǔ)教師除了讓學(xué)生學(xué)會(huì)第二語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容知識(shí)之外,還要提升他們的語(yǔ)言理解能力。在教學(xué)期間還需要多多加強(qiáng)文化觀念的教學(xué),這不僅可以讓國(guó)外學(xué)生了解漢語(yǔ)的魅力,還可以感受和體驗(yàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)涵,促進(jìn)中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)、文化交流。

二、文化在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的意義

文化和教學(xué)看似是兩個(gè)不相關(guān)的領(lǐng)域,其實(shí)它們之間相互影響,互相促進(jìn)和發(fā)展。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)主要是給國(guó)外學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)知識(shí)的講解,讓他們更好地學(xué)習(xí)好第二語(yǔ)言。漢語(yǔ)是我國(guó)人民在漫長(zhǎng)的歲月中不斷摸索創(chuàng)造出來(lái)的,具有中國(guó)特色,其實(shí)也是文化的一種符號(hào)。在文化視域下進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),可以讓國(guó)外學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候了解漢字的魅力,這些漢字的構(gòu)字結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法,都是隨著時(shí)代的發(fā)展而不斷改變的。漢語(yǔ)中也蘊(yùn)含了十分豐富的中華傳統(tǒng)文化,如果只是單純地對(duì)國(guó)外學(xué)生進(jìn)行基礎(chǔ)知識(shí)的教學(xué),這會(huì)讓他們?cè)趯W(xué)習(xí)的時(shí)候感到漢語(yǔ)的晦澀,是不利于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的展開的。而且國(guó)外學(xué)生因?yàn)槭艿奖緡?guó)母語(yǔ)的影響,在學(xué)習(xí)中會(huì)因?yàn)槟刚Z(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)影響而對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)很難理解。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中加入一些文化內(nèi)容,可以幫助國(guó)外學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候,使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容變得較為簡(jiǎn)單,此外還可以讓國(guó)外學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。這樣不僅豐富了對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)內(nèi)容,也向國(guó)外學(xué)生展示了中華民族的優(yōu)秀道德品質(zhì),這樣可以讓國(guó)外學(xué)生對(duì)中華文化有著新的認(rèn)知。

三、文化視域下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略和應(yīng)用

查看全文

翻轉(zhuǎn)課堂在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的運(yùn)用

摘要:隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,翻轉(zhuǎn)課堂已經(jīng)成為一種新的教學(xué)模式。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中使用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,不僅給學(xué)生提供了能夠自主學(xué)習(xí)的平臺(tái),還有助于提高課堂教學(xué)的效率。因此,從當(dāng)前高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀出發(fā),文章主要針對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的有效應(yīng)用策略進(jìn)行分析。

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);教學(xué)模式

在目前的教學(xué)中,必須改變學(xué)生與教師在課堂上的互動(dòng)關(guān)系,使教師尊重學(xué)生在課堂上的主體地位,使學(xué)生成為教育自己的人,學(xué)會(huì)積極主動(dòng)學(xué)習(xí)。高校教育在我國(guó)教育體系中的地位日益重要,但是由于受到我國(guó)傳統(tǒng)教育模式和教學(xué)觀念的影響,當(dāng)前的高校教育仍然存在一些問(wèn)題。如許多教師仍采用傳統(tǒng)教學(xué)觀念,短時(shí)間內(nèi)無(wú)法完成傳統(tǒng)教學(xué)模式到新型教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變。在傳統(tǒng)教學(xué)模式下,學(xué)生一直是被動(dòng)接受教師教授的知識(shí),不能發(fā)揮主觀能動(dòng)性,導(dǎo)致學(xué)習(xí)熱情下降,這個(gè)問(wèn)題在語(yǔ)言類課程中表現(xiàn)得更為明顯。因此,教師必須明白實(shí)踐教學(xué)的重要性,應(yīng)將學(xué)生的實(shí)踐學(xué)習(xí)作為教學(xué)過(guò)程的重點(diǎn),改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式及教學(xué)觀念,汲取新的教學(xué)理念。而翻轉(zhuǎn)課堂就是一種經(jīng)過(guò)實(shí)踐證明的行之有效的新的教學(xué)理念,教師可以利用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式改變僵化的課堂氣氛,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情和積極性。從最初的研究階段到實(shí)踐階段,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式逐漸變化,其應(yīng)用越來(lái)越廣泛。在對(duì)外漢語(yǔ)的課堂中,為達(dá)到更好的教學(xué)效果,教師必須深入了解翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的具體概念,并將這些新的教學(xué)方法投入使用。

一、翻轉(zhuǎn)課堂的概念

從表面上看,翻轉(zhuǎn)課堂是一種全新的教學(xué)模式,也是當(dāng)代社會(huì)教育領(lǐng)域新穎有效的教學(xué)方法。此種教學(xué)模式下的學(xué)生不再是被動(dòng)的學(xué)習(xí)者,而是各種有趣的課堂活動(dòng)的積極參與者。參與這些課堂活動(dòng)的前提條件是學(xué)生要提前在課堂外進(jìn)行學(xué)習(xí),理解課堂知識(shí)。但是翻轉(zhuǎn)課堂只是一個(gè)“工具”,其所具備的教育思想和教育觀念才是最值得教師真正學(xué)習(xí)的。例如,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下對(duì)學(xué)生的培養(yǎng)是培養(yǎng)人而不是培養(yǎng)考試機(jī)器,鼓勵(lì)和激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情比傳授知識(shí)更重要,培養(yǎng)學(xué)生深入理解和推理的能力,而不是進(jìn)行反復(fù)機(jī)械的考試訓(xùn)練。在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,教師跟學(xué)生的地位是平等的,師生可以像朋友一樣相處。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式實(shí)現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式的教學(xué)理念和方法的改良。在我國(guó)的傳統(tǒng)教育模式中,學(xué)生是被動(dòng)地學(xué)習(xí)知識(shí),教師是灌輸式地進(jìn)行教學(xué),同時(shí)進(jìn)行反復(fù)機(jī)械的考試訓(xùn)練,最終以學(xué)生的考試成績(jī)來(lái)評(píng)價(jià)學(xué)生。而翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式注重的是學(xué)生自主處理學(xué)習(xí)材料的實(shí)踐能力,讓學(xué)生通過(guò)各種學(xué)習(xí)活動(dòng),對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行掌握。這種學(xué)習(xí)過(guò)程更加有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,提高教師的教學(xué)效果。

二、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

查看全文

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教育的重要性

摘要:隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化實(shí)力的不斷增強(qiáng),越來(lái)越多的外國(guó)人涌入中國(guó)進(jìn)行學(xué)習(xí),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)迎來(lái)了屬于自己的發(fā)展機(jī)遇。在對(duì)外漢語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)中,文化教育始終處于舉足輕重的地位,它既是對(duì)外交流的紐帶,也是教育教學(xué)過(guò)程中不可缺少的內(nèi)容,本文將對(duì)此展開討論,以期提出一點(diǎn)建設(shè)性的意見。

關(guān)鍵詞:文化教育;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);重要性

一、文化教育在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的體現(xiàn)

中國(guó)是一個(gè)有著五千年悠久歷史的文明古國(guó),千百年來(lái)的文化積淀使得中國(guó)的文化博大而精深。無(wú)論是綿延萬(wàn)里的偉大建筑長(zhǎng)城、散發(fā)著濃郁地域特色的北京四合院、精巧細(xì)致的中國(guó)剪紙還是瀟灑帥氣的中國(guó)書法……這些無(wú)不展現(xiàn)著中國(guó)文化的繽紛多彩。然而在實(shí)際的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,文化的涉及范圍并沒(méi)有這么廣,其中只包含對(duì)文化的一些基本理解、知識(shí)、跨文化意識(shí)和國(guó)際視野幾個(gè)部分。在實(shí)際的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教育工作者也常常組織一些具有中國(guó)傳統(tǒng)文化的活動(dòng),比如教留學(xué)生包餃子,通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中的一些習(xí)俗來(lái)間接傳遞中國(guó)的文化,以實(shí)踐的形式幫助學(xué)生更好地了解中國(guó);在日常的授課中,也同樣會(huì)穿插手工剪紙、中國(guó)書法等最具代表性的文化形式來(lái)豐富授課內(nèi)容。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言的教學(xué),更是文化傳播、文化教育的過(guò)程,任何一個(gè)學(xué)習(xí)者都應(yīng)具備學(xué)習(xí)文化的意識(shí)。

二、文化教育在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性

1.緩解文化沖擊對(duì)留學(xué)生的影響

查看全文

教師資格審定的制度

第一條為了做好從事對(duì)外國(guó)人進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的教師資格的審定工作,提高對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍的政治業(yè)務(wù)素質(zhì),保證教學(xué)質(zhì)量,特制訂本辦法。

第二條對(duì)外漢語(yǔ)教師必須堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,反對(duì)資產(chǎn)階級(jí)自由化,熱愛祖國(guó),熱心弘揚(yáng)中華文化,熱愛對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè),具有良好的職業(yè)道德,為人師表,積極承擔(dān)工作任務(wù)并具有一定的對(duì)外交往經(jīng)驗(yàn),遵守外事紀(jì)律。

第三條對(duì)外漢語(yǔ)教師必須具有大學(xué)本科以上學(xué)歷或同等學(xué)力,并具有一學(xué)年(累計(jì)學(xué)時(shí)為320小時(shí))以上的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷,取得了一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),知識(shí)結(jié)構(gòu)應(yīng)達(dá)到下列要求:

(一)教學(xué)理論和教學(xué)方法方面

1.了解對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn);

2.了解主要的語(yǔ)言教學(xué)法流派的基本理論和基本方法;

查看全文

漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)論文

一、課堂教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要地位

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有廣義和狹義之分。廣義的理解指多媒體漢語(yǔ)教學(xué),如影視教學(xué)、電化教學(xué)、函授教學(xué)、個(gè)別教學(xué)、自學(xué)等。狹義的理解即課堂教學(xué)。盡管多媒體教學(xué)發(fā)展得很快,但目前課堂教學(xué)依然占據(jù)著中心位置。可以說(shuō),設(shè)立對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的國(guó)內(nèi)高校,都以課堂教學(xué)為中心,課堂教學(xué)仍然是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主要方式?!坝嘘P(guān)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的總體設(shè)計(jì)和構(gòu)想、教學(xué)的原則都要靠課堂教學(xué)去落實(shí);各種課型的教學(xué)目的和任務(wù)要靠課堂教學(xué)去達(dá)到和完成;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的總目標(biāo)——培養(yǎng)學(xué)生具有聽、說(shuō)、讀、寫諸項(xiàng)基本技能,從而達(dá)到能用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,也要通過(guò)課堂教學(xué)去實(shí)現(xiàn)?!奔热徽n堂教學(xué)占有這么重要的位置,那么提高課堂教學(xué)的質(zhì)量對(duì)外國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)也就有著至關(guān)重要的意義。

外國(guó)留學(xué)生在基礎(chǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)階段是從零開始的,為培養(yǎng)漢語(yǔ)方面的語(yǔ)言技能,必須進(jìn)行大量的語(yǔ)言練習(xí)。這是對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的唯一途徑,也是對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的特點(diǎn)。或者說(shuō),學(xué)生的語(yǔ)言技能,單靠教師的講解是不夠的,學(xué)生自己也要勤學(xué)苦練。如果在課堂上忽略了這一特點(diǎn),教師講得再多也無(wú)濟(jì)于事,有些教師甚至使用外語(yǔ)講課,這更是犯了對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的“大忌”。教師應(yīng)該把課堂時(shí)間盡量留給學(xué)生,讓學(xué)生大膽開口,多加練習(xí),直至能夠流利運(yùn)用為止。

由于文化背景和生活環(huán)境的影響,留學(xué)生在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中遇到的難點(diǎn)與中國(guó)學(xué)生不盡相同。留學(xué)生的難點(diǎn)往往是我們意想不到的,或是容易被忽略的。教師要善于發(fā)現(xiàn)這些難點(diǎn):一方面要精心備課。在備課中對(duì)“難點(diǎn)”做出初步預(yù)測(cè)估計(jì);另一方面要在課堂上積極引導(dǎo),發(fā)現(xiàn)“難點(diǎn)”。在課堂上可以采取由學(xué)生直接提問(wèn)或教師在課堂練習(xí)中尋找的方式。例如,一個(gè)學(xué)生在讀課文時(shí)念道“馬飛,快地跑過(guò)來(lái)”,那么教師馬上就能知道,他不懂“飛快”一詞的含義,所以斷句斷錯(cuò)了。這時(shí)教師示范朗讀就等于糾正了學(xué)生的錯(cuò)誤,或者再領(lǐng)讀一下,效果會(huì)更好。

二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的原則和方法

真正有經(jīng)驗(yàn)的教師上課是順其自然的,是“教無(wú)定法”的,即根據(jù)具體情況靈活運(yùn)用教學(xué)方法。這里簡(jiǎn)單談一談教學(xué)的一般原則和方法:

查看全文