淺析文學(xué)幽默藝術(shù)

時(shí)間:2022-07-16 10:56:49

導(dǎo)語(yǔ):淺析文學(xué)幽默藝術(shù)一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

淺析文學(xué)幽默藝術(shù)

(一)構(gòu)成要素

杰羅姆與林語(yǔ)堂二者之間的幽默作品是以兩種完全不同的風(fēng)格構(gòu)建而成的。杰羅姆的作品多以社會(huì)上的小人物以及小趣聞累疊在一起,成為作品中一個(gè)個(gè)的小高潮。例如諷刺包裝工人、醫(yī)學(xué)院學(xué)生等。這些人物或者事件彼此間沒(méi)有任何關(guān)聯(lián),只是不分先后的拼湊在一起成為隨筆作品中的一小部分。而林語(yǔ)堂的作品則是由完全不同的群體作為基本構(gòu)成了論調(diào)清晰明確的作品。他的作品中多為諷刺黑暗官場(chǎng)、社會(huì)風(fēng)氣等,諷刺的對(duì)象多為處于社會(huì)上層的群體以及整體的風(fēng)氣。林語(yǔ)堂很聰明的將袁世凱、孫中山等人引入文中,即增添了吸引力,又將其作為更加有力的證據(jù)。這里不僅僅是在諷刺個(gè)別的達(dá)官政要,而是在諷刺這一類所謂的統(tǒng)治階層的通病,這些統(tǒng)統(tǒng)都是糜爛生活所導(dǎo)致的“富貴病”,官員政要若是將自己的心力全部用于操勞國(guó)家大事上,斷不至于害得這一身的“政治病”。

(二)致思方式

杰羅姆的作品從致思方式方面來(lái)講,尤其注重透過(guò)筆觸和描述來(lái)進(jìn)行表達(dá)。杰羅姆通常都是用簡(jiǎn)單的手法將人或事摹仿出來(lái),力求用人或事的真實(shí)表現(xiàn)自己來(lái)說(shuō)明道理或進(jìn)行諷刺,而他自己很少站出來(lái)進(jìn)行說(shuō)明。而林語(yǔ)堂的致思方式是極為不同的,林語(yǔ)堂的幽默作品中始終充滿著強(qiáng)烈的社會(huì)政治使命感。他的作品在幽默的同時(shí)還擔(dān)負(fù)著政治教化的作用,所有的論調(diào)和描述諷刺的對(duì)象都是帶有政治傾向性的,都服從于林語(yǔ)堂本身的社會(huì)政治原則。我們來(lái)看這段文字的描述:在中國(guó),雖然一個(gè)人可以因偷竊一個(gè)錢(qián)包而被捕,但他不會(huì)因?yàn)楸I竊國(guó)家資財(cái)而被抓起來(lái)。甚至北平故宮博物院的無(wú)價(jià)國(guó)寶遭到有關(guān)的官員偷竊,事情敗露后,罪犯也沒(méi)有受到懲罰。因?yàn)槲覀儗?duì)政治腐敗有一種“需要”,于是從邏輯上就必然會(huì)產(chǎn)生一種“仁政”理論??鬃右覀兘邮苋嗜酥?,我們也確實(shí)把他們當(dāng)作仁人君子,他們可以不做預(yù)算,不報(bào)告支出情況,做事不需要人民的立法許可,犯罪之后不需要進(jìn)監(jiān)獄。林語(yǔ)堂的諷刺中,很少有對(duì)于被諷刺對(duì)象本身的描述。在這里沒(méi)有具體去臨摹官員盜竊國(guó)家資財(cái)?shù)木唧w犯罪過(guò)程,而是簡(jiǎn)單的將這一事件鋪陳出來(lái),緊接著的就是對(duì)于這一事件所影射出的社會(huì)問(wèn)題的批判的諷刺。

(三)邏輯連貫

林語(yǔ)堂所提倡的“幽默”是一種人生態(tài)度,是一種人生觀的體現(xiàn),他認(rèn)為“幽默”應(yīng)該對(duì)人生乃至國(guó)家社會(huì)都具有一定的文化意義。所以林語(yǔ)堂的“幽默”體系具有一定的內(nèi)在邏輯性。對(duì)于幽默的每一層次意義的理解和把握都是這一邏輯系統(tǒng)里的一個(gè)環(huán)節(jié)。從對(duì)待生活的態(tài)度,到對(duì)人生觀的感悟,再到對(duì)國(guó)家思想文化等各方面的深入?yún)⑼负涂絾?wèn),這些環(huán)節(jié)彼此環(huán)環(huán)相扣,共同構(gòu)成了林語(yǔ)堂的幽默邏輯體系。但杰羅姆的作品中邏輯性并不強(qiáng)?!度送邸芬约啊稇腥藨兴间洝范紝儆陔S筆性質(zhì)的作品。在這些作品中沒(méi)有主次重點(diǎn),而是信手捏來(lái)的素材和突然迸發(fā)的靈感和思考。由此可以看出杰羅姆的“幽默”具有零散性和隨機(jī)性的特點(diǎn)。所有的故事和人物都獨(dú)立存在,彼此間毫無(wú)關(guān)聯(lián),沒(méi)有內(nèi)在的連貫性。

(四)文化功用

從文化意義的角度來(lái)看,林語(yǔ)堂有關(guān)“幽默”的論述顯得更為大氣和廣博。林語(yǔ)堂曾在自傳中提出過(guò)有關(guān)“幽默”的觀點(diǎn),他認(rèn)為在當(dāng)時(shí)的中國(guó)大環(huán)境中,假道學(xué)充斥著學(xué)術(shù)環(huán)境,人們毫無(wú)幽默可言。而幽默本身并不應(yīng)該只是一些低級(jí)的笑談,而是應(yīng)存心“悲天憫人”,這樣才足以與虛偽的假道學(xué)相抗衡。而又正如辜鴻銘所說(shuō):“英國(guó)人無(wú)法懂得真正的中國(guó)人和中國(guó)文明,因?yàn)橛?guó)人一般來(lái)說(shuō)深沉、純樸、卻不博大。”英國(guó)的民族精神本身就是先強(qiáng)調(diào)個(gè)體,注重精神上的自由。杰羅姆作為英國(guó)幽默文學(xué)的領(lǐng)軍人物非常符合辜鴻銘在這里所總結(jié)的論調(diào)。杰羅姆關(guān)注的,更多的是來(lái)源于日常生活中的素材和一瞬間的感悟。狀似發(fā)牢騷般的隨意自得只不過(guò)是純粹的把他想表現(xiàn)的東西拿出來(lái)給人看而已。他并不關(guān)注這些文字會(huì)給別人帶來(lái)什么影響。所以,杰羅姆的作品具有較強(qiáng)的個(gè)人主義色彩,并不關(guān)注“幽默藝術(shù)的文化功用。

總體而言,J•K•杰羅姆與林語(yǔ)堂的“幽默”藝術(shù)風(fēng)格有所區(qū)別又有所聯(lián)系,杰羅姆的英國(guó)式冷幽默風(fēng)格側(cè)重于對(duì)于人或事物的諷刺和抨擊,而林語(yǔ)堂的中國(guó)式幽默則側(cè)重于對(duì)于心靈和人性的思考和重新定位。眾多不同的因素導(dǎo)致了二者藝術(shù)風(fēng)格的不同,但無(wú)論是相同還是不用,他們的作品都代表了一個(gè)國(guó)家一個(gè)時(shí)代的幽默藝術(shù)成就,無(wú)論怎樣的比較都絲毫無(wú)損于他們的幽默。他們?cè)谟哪囆g(shù)創(chuàng)作中都給人帶來(lái)了身心的愉悅和凈化,其影響深遠(yuǎn)。

本文作者:王祖光工作單位:廣州邊防指揮學(xué)校