漢字特點(diǎn)修辭管理論文

時(shí)間:2022-05-24 06:14:00

導(dǎo)語(yǔ):漢字特點(diǎn)修辭管理論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

漢字特點(diǎn)修辭管理論文

漢字是民族的瑰寶,具有許多和其它民族文字不同的特點(diǎn),修辭是對(duì)語(yǔ)言的修飾和調(diào)整,即對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行綜合的藝術(shù)加工,這篇論文從漢字本身的音、形、義三大特點(diǎn)說起,簡(jiǎn)單的分析了和漢字這些特點(diǎn)有一定關(guān)系的修辭方法。

關(guān)鍵詞漢字特點(diǎn)修辭語(yǔ)音特點(diǎn)字義特點(diǎn)字形特點(diǎn)

“美”這個(gè)字,后漢的許慎在《說文解字》①中釋為“羊大則美”。羊大之所以為“美”,則是由于其好吃之故:“美,甘也。從羊從大,羊在六畜,主給膳也?!毖虼_與馬、犬、牛不同它主要是供人食用的?!墩f文解字》對(duì)“甘”的解釋也是:“甘,美也。從口含一?!薄昂贸浴睘椤懊馈睅缀醭蔀榍О倌陙硐嘌匾u用的說法,就是在今天的語(yǔ)言中也仍有遺留,吃到美味東西,稱贊曰:“美!”

李澤厚先生在《華夏美學(xué)》②中,依許慎的說法對(duì)“美”字作解釋。“羊大為美”既是一種“釋義”的方法,同時(shí)又是一種和漢字特點(diǎn)密切相關(guān)的修辭方法。那么什么是修辭?漢字又有哪些特點(diǎn)呢?讓我們做一些簡(jiǎn)單的分析吧。

我們用語(yǔ)言交流思想,傳達(dá)信息,不僅表達(dá)要準(zhǔn)確無誤、清楚明白,還應(yīng)力求形象、妥貼鮮明盡可能給人以深刻的印象和語(yǔ)言的美感。通常情況下,我們總是把修辭理解為對(duì)語(yǔ)言的修飾和調(diào)整,即對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行綜合的藝術(shù)加工。在內(nèi)容確定的情況下,修辭總是著力討論下列三個(gè)問題:選用什么樣的語(yǔ)言素材,采用什么樣的修辭方式,追求什么樣的表達(dá)效果。

修辭是對(duì)語(yǔ)言的修飾和調(diào)整,漢字是音、形、義三者的結(jié)合體,要探討和漢字特點(diǎn)相關(guān)的修辭,就應(yīng)從這三個(gè)方面入手。

一、與漢字字音特點(diǎn)相關(guān)的修辭手法

從記音方式看,現(xiàn)在漢字是記錄聲、韻、調(diào)三位一體的。一般情況下,一個(gè)方塊漢字總是記錄漢語(yǔ)一個(gè)音節(jié)的。從記錄語(yǔ)言單位看,漢字是記錄語(yǔ)素的。無論是古代漢字還是現(xiàn)代漢字,大部分都是語(yǔ)義的承擔(dān)者。在現(xiàn)代漢字中,它更多的記錄的是語(yǔ)素。這是由于現(xiàn)代漢字中的大多數(shù)詞都是雙音節(jié)或多音節(jié)的。但是,漢語(yǔ)的語(yǔ)素仍然以單音節(jié)占主體,有許多修辭方式是利用語(yǔ)音條件,體現(xiàn)修辭效果的。語(yǔ)音在增強(qiáng)音律美和突出語(yǔ)義方面為修辭提供條件,豐富了修辭方式的內(nèi)容;修辭通過積極調(diào)動(dòng)語(yǔ)音因素?cái)U(kuò)大了語(yǔ)音的功用。語(yǔ)音修辭是修辭的一個(gè)重要方面,優(yōu)美的語(yǔ)音韻律能給人以美感。

(一)力求音韻的和諧:

聲音美同押韻有密切的關(guān)系,詩(shī)歌是講究押韻的。音節(jié)勻稱、整齊就有節(jié)奏感,有些散文是當(dāng)詩(shī)來寫的,為了加強(qiáng)表達(dá)效果,也很講究押韻,試看《十里長(zhǎng)街送總理》:

淚水模糊了我們的雙眼,靈車隔斷了我們的視線。敬愛的總理呀!我們想再看一看您,看一看您哪!

……

長(zhǎng)夜無言,天地同悲。只見靈車去,不見總理歸。

這幾段詞句,于疏散自然中顯示出整齊嚴(yán)密的美,韻隨意轉(zhuǎn),聲音回環(huán)。表現(xiàn)出了萬眾哀思潮涌,悲痛欲絕的情景。

(二)注意聲調(diào)的平仄相間:

在律詩(shī)中,平仄在本句中是重疊交替的,在對(duì)偶句中是相互對(duì)立的,這兩大類聲調(diào)在詩(shī)句中有規(guī)律的交替使用,也造就成了詩(shī)詞音調(diào)抑揚(yáng)頓挫,悅耳動(dòng)聽。如:

(1)中國(guó)有句古話:“瓜熟蒂落,(2)水到渠成?!?/p>

(3)落霞與孤鶩齊飛,(4)秋水共長(zhǎng)天一色。③

例1中,聲調(diào)安排成平平仄仄、仄仄平平,讀起來抑揚(yáng)起伏,猶如碧波翠浪,起伏蕩漾,給人以音樂的美感。例2中,本句平仄相間,上下兩句平仄相對(duì),讀時(shí)給人以音樂的跳躍感,明快舒淡。

(三)巧用諧音字

使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)顧諧音雙關(guān),利用語(yǔ)音條件同時(shí)關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼。如的《蝶戀花·答李淑一》中有:

我失驕楊君失柳,

楊柳輕飏直上重霄九。

“楊柳”表面上指的是楊花、柳絮,實(shí)際上同志指的是、柳直荀兩位烈士。這里使用了諧音雙關(guān)的修辭手法,高度贊揚(yáng)了為無產(chǎn)階級(jí)革命事業(yè)英勇獻(xiàn)身的楊、柳兩位烈士。又如,近年來一些廣告詞也利用了諧音雙關(guān)的手法,“默默無‘蚊’,‘寢’用彩虹?!鼻擅畹挠谩拔谩薄ⅰ皩嫛碧娲奥劇?、“請(qǐng)”,讓人一目了然,知道是做蚊香的廣告,在表意上也十分簡(jiǎn)潔:睡覺時(shí)用了彩虹蚊香,就不會(huì)受蚊子的侵?jǐn)_。

有些歇后語(yǔ)就是利用諧音雙關(guān)的手法構(gòu)成的,如:

高山打鼓——撲通、撲通(不懂)

狗頭上插角——裝羊(佯)

我國(guó)民間流傳的俗語(yǔ)繞口聯(lián)也是利用了諧音字,寫的逼真、傳神。

饑雞盜稻童筒打;

暑鼠涼梁客咳驚。

引聯(lián)上下句除末字外,分別為三組同音字,表達(dá)平凡瑣事,卻收到奇妙的效果。

另有一副五言繞口聯(lián)也頗有趣:

啞丫呀鴨軋;

麻媽罵馬抹。

上聯(lián)說,啞丫頭哇哇叫,下聯(lián)說,麻臉婆因?yàn)轳R尾巴甩在臉上而氣的大罵,音同字不同,讀起來拗口,饒有風(fēng)趣。

(四)巧用多音字:

多音字的巧用,也可以達(dá)到很好的效果。相傳古時(shí)候有一位私塾先生外號(hào)“活字典”,有一次,他拿起學(xué)生的點(diǎn)名冊(cè),突然“樂樂樂”三個(gè)字映入眼簾,便念道:“yueyueyue!”無人應(yīng)答,又改念“yuelele!”仍無人應(yīng)答,這時(shí)一個(gè)學(xué)生怯生生的站起來:“老師,我叫yueyaole!”④

“yue”音樂的意思?!發(fā)e”喜悅的意思?!皔ao”愛好的意思?!墩撜Z(yǔ)?雍也》:“如智者樂水,仁者樂山?!币粋€(gè)小學(xué)生的名字難倒了老秀才,可見漢字中多音字很多,如果加以巧用,就可以達(dá)到很好的修辭效果。

此外,對(duì)偶,拈連、摹聲、借代等修辭手法和漢字的語(yǔ)音有很大的聯(lián)系。這里就不一一贅述了。

二、與漢字字義特點(diǎn)相關(guān)的修辭

漢字是表義性質(zhì)的文字,從古代漢字的字形可以看出漢字與詞或語(yǔ)素的意義有比較直接的聯(lián)系。如“習(xí)”(習(xí))字,本意是:鳥反復(fù)的飛,頻繁的飛。⑤“羽”代表鳥的一對(duì)翅膀。到了現(xiàn)代經(jīng)過隸變、楷化和簡(jiǎn)化的漢字已經(jīng)大大減弱了字形表意的直觀程度?!傲?xí)”只是鳥的一只翅膀。當(dāng)然占漢字極大比重的形聲字(近80%)的形旁在表示字義的類屬方面起著一定的作用。漢字在造字伊始,詞大多都是單音節(jié)的,用一個(gè)漢字表示一個(gè)詞,字義和詞義一般也是一致的。如“人”、“山”。

漢字從古展到現(xiàn)代已經(jīng)以雙音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì),字和詞,字義和詞義不一致是常有的。我們根據(jù)現(xiàn)代漢字的表意功能可以把現(xiàn)代漢字分為三種類型:第一、詞字,指可以單獨(dú)表示現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)詞的字,這些字的意義明確。如:人、山、水、馬、牛等。第二、語(yǔ)素字只能表示一個(gè)現(xiàn)代語(yǔ)素的現(xiàn)代漢字,這些字得意義不夠明確、固定。如:偉、研、勇等。第三、音節(jié)字只表示一個(gè)音節(jié)的現(xiàn)代漢字,這些字只有和別的字結(jié)合起來才有意義。

和漢字字義特點(diǎn)相關(guān)的修辭主要是就有意義的詞字和語(yǔ)素字而言的。從意義入手選用、錘煉這兩種漢字,才會(huì)準(zhǔn)確、鮮明和生動(dòng),在表達(dá)上產(chǎn)生精當(dāng)貼切、含蓄深厚的效果。歷來傳誦的王安石的《泊船瓜洲》中有這樣兩句:“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?”,“綠”字是點(diǎn)睛之筆,據(jù)說先后改掉了“到”、“入”、“過”等字,既有動(dòng)態(tài)又有靜態(tài)之美,更有比擬的修辭效果。寫出了生機(jī)勃勃,春滿江南的形象,也表達(dá)出了作者的心境。張繼的《楓橋夜泊》中“夜半鐘聲到客船”的“到”字用得傳神。夜半寒山寺的鐘聲傳到客船上,更增添了羈旅之人的愁緒。比擬手法的運(yùn)用恰到好處,和“綠”字有異曲同工之妙。又如“眼看朋輩成新鬼,怒向刀邊覓小詩(shī)?!备臑椤叭炭磁筝叧尚鹿?,怒向刀叢覓小詩(shī)?!雹捱@是魯迅為悼念被國(guó)民黨反動(dòng)派殺害的青年作家而寫的一首小詩(shī)中的兩句。作者改“眼”為“忍”,寫出了被壓迫的滿腔憤恨;改“邊”為“叢”使嚴(yán)酷的白色恐怖和險(xiǎn)惡的斗爭(zhēng)環(huán)境在程度上和氣氛上得到了強(qiáng)化,表現(xiàn)了作者面對(duì)強(qiáng)暴,堅(jiān)強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)精神。

通過對(duì)詞字、語(yǔ)素字(這些字都表示一定的意義)的精練,在修辭上可產(chǎn)生鮮明、生動(dòng)的效果,在語(yǔ)言運(yùn)用上也會(huì)較好的達(dá)到語(yǔ)用的目的。

三、和漢字字形特點(diǎn)密切相關(guān)的修辭

從文字形體結(jié)構(gòu)來看,漢字呈平面組合的方塊形,漢字在外部形體結(jié)構(gòu)上是獨(dú)特的,是平面組合的方塊形體,所以漢字又叫“方塊字”。

方塊漢字是由三級(jí)形體結(jié)構(gòu)密集組合而成的。這三級(jí)形體結(jié)構(gòu)是:筆畫、部件⑦和整字,圖示如下:

整字

部件1部件2………部件N

筆畫1筆畫2筆畫3……筆畫n

筆畫是成形的要素,基本筆畫是可數(shù)的,一般認(rèn)為有五種(橫、豎、撇、點(diǎn)、折),變化的筆畫有幾十個(gè)。部件包括成字部件和不成字部件。不重復(fù)的部件約有六百多個(gè)。幾十個(gè)筆畫組成幾百個(gè)部件,而幾百個(gè)部件按不同排列方式,沿著縱向、橫向雙向展開,構(gòu)成成分不管有多少,都要密集的、向心的、均衡的分布在一個(gè)方正的框架結(jié)構(gòu)內(nèi),構(gòu)成了成千上萬的整字。

漢字的形體結(jié)構(gòu)與拼音文字的形體結(jié)構(gòu)有很大的不同。拼音文字形體結(jié)構(gòu)是字母從左向右排列成序列性,所以是一維的,叫線形文字。與之相比,漢字結(jié)構(gòu)排列可縱可橫,是雙向展開的,所以是二維的,叫平面文字。以“一、一、∣“三個(gè)直筆為例,如果是線形排列,只有三種序列:一、一、∣,一、∣、一,∣、一、一。如果是雙向排序,情況就復(fù)雜多樣了:土、士、干、工、上、〒、〧、F等。漢字的字形結(jié)構(gòu)是一個(gè)整體。筆畫缺少一筆不行,多一畫也不行;部件排列位置相異要么不成字,要么是不同的字,如“大/太/犬”、“吧/邑”、“回/呂”等。

漢字字形的特點(diǎn)造成了和線形文字不同的修辭方式。線形文字在拆字、合字時(shí)只能在一個(gè)維度上前后拆合。漢字則不同,漢字既可以前后拆合,也可以上下拆合,甚至可以只拆出字體的一個(gè)部分。大大豐富了修辭方式。

(一)拆字的運(yùn)用:

一般是將一個(gè)合體字拆分成或拆出一個(gè)或幾個(gè)可獨(dú)立成字的部件,具有一定的有理性,使人讀來意味十足。如:

“政從正出,財(cái)自才來?!保ㄘ?cái)政局的春聯(lián))

這副在財(cái)政局門上的對(duì)聯(lián),就十分巧妙的利用了漢字字形的特點(diǎn),將“財(cái)政”兩字分別拆出了“才、正”,用十分活潑的方式道出了“資財(cái)”是由有才氣的人通過不懈努力奮斗得來的,“政治”應(yīng)從“正氣、正理”中生出的道理。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了且說理透徹,令人信服。

再如《三國(guó)演義》中的“一合酥”的故事:主簿楊修因見到曹操在酥糖盒子上寫了“一合酥”三個(gè)字,就取了勺子,讓眾人都嘗了一口,曹操責(zé)問時(shí),楊修卻不慌不忙,將“一合酥”拆成了“一人一口酥”合情合理,雖然曹操覺得惱怒卻也沒有辦法。楊修通過巧解妙拆,不僅讓大家吃到了酥糖,而且還逃避了曹操的懲罰。可見利用字形特點(diǎn)拆字進(jìn)行修辭的方法是十分有用的。

魯迅先生也用過拆字的方法。他的《且介亭雜文集》中的“且介”二字就是從“租界”中拆出來的。這樣既揭露了北洋政府的腐敗無能,又表現(xiàn)了魯迅先生和白色恐怖不屈不撓斗爭(zhēng)到底的精神。

(二)合字的運(yùn)用:

將幾個(gè)漢字合成一個(gè)漢字,表達(dá)某種特定的含義。如《三國(guó)演義》中又這樣一段記載:

“操嘗造花園一所;造成,操往觀之,不置褒貶。只取筆于門上書一‘活’字而去,人皆不曉其意。修曰:‘門內(nèi)添活字,乃闊字也。丞相嫌門口闊耳。’于是再筑墻圍,改造停當(dāng),又請(qǐng)操往觀之,操大喜。”

“門”中添加“活”字,成為了“闊”字,曹操巧設(shè)啞謎,楊修理解其意,用合字的方法解決,將園門改建,令曹操很是高興。

又如,在董卓稱皇之前就有“歌曰:‘千里草,何青青!十日卜,不得生!’歌聲悲切?!薄扒Ю锊荨焙铣伞岸弊?,“十日卜”合成了“卓”字。歌謠的意思是說:董卓不得生。可見合字的用法也是十分廣泛

(三)拆、合字的綜合運(yùn)用:

在人們的實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中,會(huì)出現(xiàn)拆字和合字的方法綜合起來運(yùn)用的現(xiàn)象,以求達(dá)到理想的表達(dá)效果。如:

或入園中,推出老袁還我國(guó);

余行道上,不堪回首問前途。

這里就是綜合運(yùn)用了拆、合字的方法,將“或”字加上“囗”成為“國(guó)”,“園”字去掉“囗”成為“袁”;“余”加上“辶”成為“途”,“道”去掉“辶”成為“首”,拆字、合字都運(yùn)用的十分靈活,在意義的表達(dá)上也十分清晰。深刻的反映了此聯(lián)的作者對(duì)于袁世凱復(fù)辟帝制、禍國(guó)殃民的痛恨之情,對(duì)國(guó)家的前途命運(yùn)也是一片渺茫。通過一副“拆合字”的對(duì)聯(lián),表現(xiàn)的淋漓盡致。

與漢字字形特點(diǎn)密切相關(guān)的語(yǔ)言運(yùn)用手法,主要是通過對(duì)漢字的拆分、合成以達(dá)到語(yǔ)用中的風(fēng)趣、詼諧簡(jiǎn)潔有力的效果。

以上我們從音、義、形三個(gè)方面分別對(duì)漢字的特點(diǎn)和與其相對(duì)應(yīng)的修辭做了一些初步的探討。在我們分項(xiàng)討論后,還不應(yīng)忘記漢字本身就是音、形、義三位一體的。我們還應(yīng)看一看和漢字整體特點(diǎn)相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言運(yùn)用。(即綜合運(yùn)用漢字音、形、義特點(diǎn)的修辭。)

前面我們說過財(cái)政局門口的春聯(lián):“政從正出,財(cái)自才來?!睔w在了和字形相關(guān)的修辭里,它的最大特點(diǎn)是從“財(cái)”中析出了“才”,“政”中析出了“正”。實(shí)際上我們加以仔細(xì)的分析,可以發(fā)現(xiàn),這副對(duì)聯(lián)是綜合運(yùn)用了漢字的音、形、義特點(diǎn)的,“正(zheng)”和“政(zheng)”;“財(cái)(cai)”和“才(cai)”音相同,又都是分別從原字拆出的一部分,并且在語(yǔ)義表達(dá)上也明確、自然,效果很好。

又如,李澤厚先生的“羊大為美”實(shí)際上也是綜合運(yùn)用了漢字的形、義特點(diǎn):在字形上“羊”和“大”上下疊放,就成了“美”字,在字義上的聯(lián)系也是十分緊密的,這在文章的開頭已經(jīng)據(jù)《說文解字》的解釋論述了,就不多說了。

可見,在研究與漢字特點(diǎn)相關(guān)的修辭方法時(shí),綜合考慮漢字在音、形、義方面的特點(diǎn),以及其在修辭中的運(yùn)用也是一個(gè)重要的方面,不能忽視。

一般認(rèn)為,研究修辭就應(yīng)從表達(dá)方式,表達(dá)效果的角度去研究語(yǔ)音(語(yǔ)言的物質(zhì)外殼)、詞匯(語(yǔ)言的建筑材料)、語(yǔ)法(語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)規(guī)律)的運(yùn)用。但是我這里是從漢字的自身出發(fā),研究與漢字特點(diǎn)密切相關(guān)的修辭現(xiàn)象,這并不是標(biāo)新立異,而是為了向大家證明,漢字本身就可以在運(yùn)用中獲得非常好的修辭效果,應(yīng)該加以足夠的重視。

注釋

轉(zhuǎn)自李澤厚的《美學(xué)三書》第217頁(yè)

選自王勃的《滕王閣序》

選自吳積才的《漫話漢字》

王力的《古代漢語(yǔ)》第145頁(yè)

選自魯迅的《為了忘卻的紀(jì)念》

沈孟瓔的《現(xiàn)代漢語(yǔ)理論與運(yùn)用》第139頁(yè)

參考書目

1)李澤厚《美學(xué)三書》安徽文藝出版社1999年第1版

2)吳積才《漫話漢字》云南人民出版社1984年第1版

3)王力《古代漢語(yǔ)》中華書局1981年第3版

4)羅貫中《三國(guó)演義》岳麓書社1986年第1版

5)傅永和《漢字的筆畫》,6)《語(yǔ)文建設(shè)》1992年第1期

7)費(fèi)錦昌8)《現(xiàn)代漢字的本質(zhì)和特點(diǎn)》,9)《語(yǔ)文建設(shè)》1990年第4期

10)尹斌庸《關(guān)于漢字評(píng)價(jià)的幾個(gè)基本問題》,11)《語(yǔ)文建設(shè)》1987年第2期

12)安子介《對(duì)漢字的看法》,13)《漢字文化》1990年第4期

14)沈孟瓔《現(xiàn)代漢語(yǔ)理論與運(yùn)用》南京師范大學(xué)出版社1999年第1版

15)張政飚、蒲喜明、蘭賓漢、谷寶田《現(xiàn)代漢語(yǔ)》三秦出版社1995年第1版

16)紀(jì)德?!稘h字拾趣》復(fù)17)旦大學(xué)出版社1990年第1版

18)《修辭的理論與實(shí)踐》語(yǔ)文出版社1990年第1版

19)趙元任《語(yǔ)言問題》商務(wù)印刷館1980年第1版

20)黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(修訂本)高等教育出版社1997年第2版

21)胡裕樹《現(xiàn)代漢語(yǔ)》復(fù)22)旦大學(xué)出版社1995年第5版