材料科學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐

時(shí)間:2022-05-06 03:51:00

導(dǎo)語:材料科學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

材料科學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐

隨著我國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,中國加入WTO和經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代的到來,加之科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,各學(xué)科知識(shí)體系不斷交叉融合。為了縮短與他國的信息交流距離,盡快與世界接軌,我國迫切需要既有很強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)又精通外語的復(fù)合型高素質(zhì)人才。雙語教學(xué)已經(jīng)成適應(yīng)時(shí)代需要的教學(xué)改革的必然趨勢,成為當(dāng)前高校教學(xué)改革的一個(gè)熱點(diǎn)。2001年9月教育部高等教育司頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué),其中“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”,還特別強(qiáng)調(diào)“高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)、新材料技術(shù)等專業(yè),更要先行一步,力爭三年內(nèi),外語教學(xué)課程要達(dá)到所開課程的5%至10%”。這份文件的頒發(fā),不僅使高校開展雙語教學(xué)的目的、意義、必要性和重要性得以升華,而且對(duì)推動(dòng)全國高校開展雙語教學(xué)提高教學(xué)質(zhì)量將發(fā)揮重要的指導(dǎo)價(jià)值J。國內(nèi)的一流院校已率先引進(jìn)國外先進(jìn)的原版教材,在研究生和本科生中推行雙語教學(xué)。而地方院校也應(yīng)該積極科學(xué)地應(yīng)對(duì)高等教育的國際化趨勢,根據(jù)自身的條件和特點(diǎn),選擇合適的學(xué)科和模式,積極探索和開展雙語教學(xué)。

一、制約材料科學(xué)與工程導(dǎo)論雙語教學(xué)開展的現(xiàn)狀

長期以來,我國高等院校理工專業(yè)課程教學(xué)一般僅使用母語授課,只在有限的公共英語課和專業(yè)英語課上采用英語教學(xué)。造成這種局面的主要原因一方面是高校對(duì)雙語教學(xué)重視不夠,另一方面是專業(yè)課教師的英語水平有限。盡管理工專業(yè)課教師多數(shù)具備很強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)背景,并且在長期跟蹤領(lǐng)域前沿的過程中形成了較優(yōu)秀的英語讀寫能力,但由于缺乏英語交流環(huán)境,其英語口語能力普遍較弱,甚至有的發(fā)音還不夠標(biāo)準(zhǔn)。這就導(dǎo)致了教師在授課時(shí)不敢或是不愿說英語,從而限制了雙語教學(xué)的開展。另外,學(xué)生們長期以來普遍重視讀寫,忽略聽說,一定程度上給雙語教學(xué)帶來了困難此外,相關(guān)外文課外參考資料也不夠豐富,雖然互聯(lián)網(wǎng)上知識(shí)繁多,但是內(nèi)容散亂,無法形成系統(tǒng)的教學(xué)資料。盡管可以采用引進(jìn)國外優(yōu)秀教材的方式彌補(bǔ)這一缺陷,但是由于地方院校的學(xué)生英語水平參差不齊,若直接使用引進(jìn)的原版教材,大部分的學(xué)生都會(huì)感覺理解困難,甚至失去學(xué)習(xí)的信心和興趣。這樣不僅難以達(dá)到提高學(xué)生英語能力的目的,而且會(huì)導(dǎo)致學(xué)生失去本該輕松掌握的專業(yè)知識(shí)。因此,編寫結(jié)構(gòu)合理、詳略得當(dāng)、有所側(cè)重的中英文對(duì)照教材顯得尤為重要。

綜上所述,傳統(tǒng)的教法、學(xué)法和教材都制約了雙語教學(xué)的開展,但開展材料科學(xué)與工程導(dǎo)論雙語教學(xué)仍勢在必行。材料科學(xué)與工程導(dǎo)論是湖南科技大學(xué)金屬材料工程專業(yè)本科生的必修學(xué)位課,于大三第一學(xué)期開設(shè),在金屬材料專業(yè)(本科)的教學(xué)中,材料科學(xué)與工程導(dǎo)論既涉及到材料的發(fā)展和各種材料的特點(diǎn),又需要講述材料科學(xué)與材料工程的基礎(chǔ)知識(shí)。其主要特點(diǎn)如下:

(1)覆蓋面廣——涉及史學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、材料學(xué)、工程學(xué)等多種學(xué)科知識(shí)的綜合;

(2)內(nèi)容新——盡管人類使用材料已有幾百萬年的歷史,但材料科學(xué)與工程在2O世紀(jì)五六十年代才形成一門完整的學(xué)科,目前仍處在高新技術(shù)的前沿領(lǐng)域,內(nèi)容日新月異;

(3)教學(xué)時(shí)間短——實(shí)際理論教學(xué)時(shí)數(shù)只有32課時(shí)。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的高度發(fā)展,材料科學(xué)與工程導(dǎo)論課程的教學(xué)逐漸顯露出一些與之不相適應(yīng)的地方,主要表現(xiàn)在:內(nèi)容沒有更新,教學(xué)手段比較落后,教學(xué)體系的調(diào)整缺乏系統(tǒng)性,理論與實(shí)踐結(jié)合不夠緊密。因此,筆者認(rèn)為必須對(duì)本課程進(jìn)行教學(xué)改革,推行雙語教學(xué)。

二、多媒體雙語教學(xué)的實(shí)踐效果

通過對(duì)2003級(jí)和2004級(jí)金屬材料專業(yè)的2輪材料科學(xué)與工程導(dǎo)論的教學(xué)實(shí)踐,我們逐步完善了授課方案,為實(shí)行雙語教學(xué)做了充分準(zhǔn)備。在對(duì)2003級(jí)學(xué)生授課的過程中,采用的是傳統(tǒng)的板書教學(xué)形式。由于在板書書寫過程中花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力,加上教學(xué)時(shí)間又比較短,為了完成教學(xué)任務(wù),無法對(duì)課程內(nèi)容在深度和廣度上進(jìn)行拓展。因此,在對(duì)2004級(jí)學(xué)生授課的過程中,采用了多媒體教學(xué),對(duì)電子教案進(jìn)行了充分準(zhǔn)備。大量的圖、表、動(dòng)畫的展示,一方面增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,另一方面也使學(xué)生對(duì)材料科學(xué)與工程學(xué)科的內(nèi)涵和發(fā)展趨勢有了更為深刻的認(rèn)識(shí)。但是由于目前材料學(xué)科發(fā)展很快,大部分新的研究成果都是用英文表述,僅僅通過翻譯介紹最新的成果無法讓學(xué)生理解材料科學(xué)與工程學(xué)科的奧妙與趨勢,并且學(xué)生在接觸到原汁原味的英語資料時(shí)也會(huì)感覺生澀。在這種情況下,我們提出了雙語教學(xué)改革方案,并申請(qǐng)到學(xué)校的支持。在湖南科技大學(xué)教研課題《材料科學(xué)與工程導(dǎo)論雙語教學(xué)研究與實(shí)踐》的支持下,我們根據(jù)前期的準(zhǔn)備工作和教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)的問題,挑選了合適的參考書,并重新對(duì)課件進(jìn)行了修改和完善。首先,將原部分章節(jié)的雙語內(nèi)容擴(kuò)展到整個(gè)課程;其次,增加了擴(kuò)展學(xué)生視野的專題講座部分和鍛煉學(xué)生思考分析能力的討論部分。2007年下半年正式在2005級(jí)金屬材料1~2班實(shí)施了雙語教學(xué)計(jì)劃。在課程講授到1/3的時(shí)候,我們對(duì)班級(jí)所有學(xué)生進(jìn)行了關(guān)于雙語教學(xué)效果的小調(diào)查。從反饋的結(jié)果來看,幾乎所有的學(xué)生都表示喜歡這種雙語教學(xué)的模式,大部分的同學(xué)反映,雙語教學(xué)對(duì)專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)有一定的幫助,75%的學(xué)生認(rèn)為增加英語表達(dá)不會(huì)影響正常教學(xué)的容量,相反它更能為深?yuàn)W而又枯燥的專業(yè)知識(shí)增添樂趣,加深學(xué)生對(duì)抽象名詞的理解,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。同時(shí),學(xué)生們也提出了一些意見和建議,如單詞量大,英語基礎(chǔ)不夠,很多同學(xué)建議多媒體課件應(yīng)該對(duì)重點(diǎn)內(nèi)容配上中文對(duì)照,并配上錄制的聲音文件,給同學(xué)們展示標(biāo)準(zhǔn)化語音、語調(diào)等。根據(jù)反饋意見,我們對(duì)課程內(nèi)容進(jìn)行了調(diào)整,增加了中英文對(duì)照部分,增加了圖片,并給每個(gè)同學(xué)發(fā)放了該課程相關(guān)的單詞表,從而增強(qiáng)了學(xué)生參與課程的積極性,提高了教學(xué)效果。在教學(xué)過程中也發(fā)現(xiàn)了一些問題需要改進(jìn),如學(xué)生的英語基礎(chǔ)相差比較大,部分同學(xué)跟不上課程;教師的英語口語有待進(jìn)一步提高。經(jīng)過一年左右的實(shí)踐,我們對(duì)材料科學(xué)與工程導(dǎo)論雙語教學(xué)過程中獲得的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)進(jìn)行了總結(jié)。盡管取得了一些成績,積累了一定的雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但我們發(fā)現(xiàn),僅靠一輪教學(xué)的實(shí)踐就找到適合我們學(xué)校的雙語教學(xué)方案還很不夠。因此,一方面,我們決定延長該課題的研究期限,更加深入的進(jìn)行本課題的研究:由于原計(jì)劃主要參照了一些重點(diǎn)大學(xué)的教學(xué)實(shí)踐方案,而我們的學(xué)生與重點(diǎn)大學(xué)的學(xué)生相比,英語基礎(chǔ)較差,主動(dòng)學(xué)習(xí)能力較弱,所以我們主動(dòng)調(diào)整了教學(xué)內(nèi)容中的中英文比例,最大限度地提高學(xué)生參與課程的積極性,并計(jì)劃在2006級(jí)金屬材料專業(yè)實(shí)施,對(duì)比效果。另一方面,也希望通過本課題的實(shí)施,將雙語教學(xué)擴(kuò)展到金屬材料專業(yè)的其他專業(yè)課程,如筆者講述的《粉末冶金原理》。為了盡快摸索出適合我校特色的雙語教學(xué)模式,我們進(jìn)行了對(duì)比教學(xué)實(shí)驗(yàn)H]。為了找到較為平衡的雙語教學(xué)方式,在對(duì)2006級(jí)金屬材料專業(yè)教學(xué)的過程中,我們采用了較多的中文內(nèi)容,并在教學(xué)過程中及時(shí)調(diào)整中英文比例。從學(xué)生反饋的信息來看,中英對(duì)照的講授方式應(yīng)該是比較適合我校學(xué)生的雙語教學(xué)方式,既有利于學(xué)生接受專業(yè)知識(shí),又有利于學(xué)生英語水平的提高。

三、關(guān)于雙語教學(xué)的思考

我校是一所地方性綜合性大學(xué),與雙語教學(xué)起步較早的重點(diǎn)大學(xué)相比較,雖然取得了一些進(jìn)展,但目前仍處于摸索和起始階段,存在著一些問題,比如對(duì)雙語教學(xué)的認(rèn)識(shí)、雙語師資隊(duì)伍的建設(shè)和學(xué)生的外語水平、教材的選擇、資金投入以及雙語教學(xué)的評(píng)價(jià)一等問題。針對(duì)我校的具體情況,筆者認(rèn)為可從以下幾個(gè)方面進(jìn)一步加強(qiáng)和推廣雙語教學(xué)。

(一)加強(qiáng)師資培訓(xùn)力度,積極引進(jìn)人才優(yōu)秀的師資是雙語教學(xué)成功的保證。一方面,要抓好在職教師再培訓(xùn)工作,如選派教師到外國語學(xué)院培訓(xùn),以提高英語應(yīng)用特別是英語口語水平。同時(shí),應(yīng)該積極組織承擔(dān)雙語教學(xué)的教師到英語母語國家進(jìn)行短期進(jìn)修,或鼓勵(lì)本校有海外留學(xué)背景的教師盡量采用雙語教學(xué)。而本校培訓(xùn)是我校教師培訓(xùn)最切實(shí)可行的辦法,學(xué)??梢云刚?qǐng)本校外國語學(xué)院的教師對(duì)非英語專業(yè)教師進(jìn)行英語培訓(xùn),切實(shí)提高教師的英語口語能力。另一方面,學(xué)校應(yīng)制定優(yōu)惠政策、開辟綠色通道,積極引進(jìn)國外留學(xué)人員和國內(nèi)高級(jí)人才,促進(jìn)雙語教學(xué)的開展。

(二)科學(xué)選用教材。引進(jìn)與自編結(jié)合教材是教學(xué)之本。實(shí)施雙語教學(xué)首先要有合適的外文教材。一是內(nèi)容要合適,既能簡明扼要的敘述基本理論,又能展示學(xué)科的研究前沿,以符合課程教學(xué)的基本要求;二是語言規(guī)范,文筆流暢,簡明易讀,便于中國師生使用。目前,國內(nèi)大多數(shù)高校采用的英文教材都是國外的原版教材。這類教材語言規(guī)范,內(nèi)容較新穎,信息量大,但其篇幅往往很長,內(nèi)容與我國現(xiàn)行教學(xué)基本要求有較大偏差;并且由于這類教材編寫的對(duì)象是英語為母語的學(xué)生,文字中有一些中國師生不大熟悉的標(biāo)準(zhǔn)和約定,增加了理解的難度,直接用于教學(xué)多有不妥。因此,我們?cè)谶x擇英語原版教材進(jìn)行雙語教學(xué)時(shí),應(yīng)參考和對(duì)比國內(nèi)同類教材,既要注重本課程所需的基礎(chǔ)理論,又要對(duì)比教材內(nèi)容、邏輯結(jié)構(gòu);既要考慮跟蹤學(xué)科前沿,又要分析其敘述方法和特點(diǎn)。避免教材選用出現(xiàn)偏差,影響教學(xué)效果。同時(shí)我們應(yīng)鼓勵(lì)高水平教師自主編寫英文或中英文對(duì)照教材,并爭取正式出版,以滿足雙語教學(xué)的需求。

(三)因材施教,區(qū)別對(duì)待地方院校的學(xué)生英語水平參差不齊,實(shí)施雙語教學(xué)應(yīng)該采取分階段、分專業(yè)、有重點(diǎn)的方式進(jìn)行推廣。首先,在師資條件較好的某一專業(yè)、某一課程進(jìn)行雙語教學(xué)試點(diǎn),可以全年級(jí)學(xué)生全選,也可部分選,要充分考慮學(xué)生的個(gè)體差異、外語水平等,優(yōu)化多媒體課件中的中英文比例和授課過程中英文講述比例;其次,也可以根據(jù)學(xué)生的外語基礎(chǔ),嘗試將同一專業(yè)或者相近專業(yè)外語基礎(chǔ)較好的學(xué)生集中在一個(gè)班級(jí)里,教師根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況實(shí)施雙語教學(xué)。

四、結(jié)語

雙語教學(xué)對(duì)培養(yǎng)國際化人才、開拓學(xué)生視野具有重要意義。經(jīng)過3年多的實(shí)踐與探索,材料科學(xué)與工程導(dǎo)論雙語教學(xué)已初具雛形,并且也深受廣大學(xué)生的喜愛。雙語教學(xué)是目前地方院校教學(xué)改革的一項(xiàng)重要內(nèi)容,我們必須深入地學(xué)習(xí)思考,認(rèn)真地分析研究,不斷地總結(jié)和探索,爭取在未來幾年內(nèi)將雙語教學(xué)逐步拓展到金屬材料專業(yè)的其他專業(yè)課程,從而更深入地培養(yǎng)學(xué)生的外語能力,同時(shí)也讓學(xué)生更好地掌握自己的專業(yè)知識(shí),成為專業(yè)知識(shí)強(qiáng)、英語水平高的復(fù)合型人才。