高職高專國貿(mào)專業(yè)雙語教學(xué)障礙及解決對策研究論文

時(shí)間:2022-07-13 05:53:00

導(dǎo)語:高職高專國貿(mào)專業(yè)雙語教學(xué)障礙及解決對策研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

高職高專國貿(mào)專業(yè)雙語教學(xué)障礙及解決對策研究論文

論文摘要:作為一門與國際接軌的前沿學(xué)科,國際貿(mào)易專業(yè)開設(shè)雙語教學(xué)正是適應(yīng)了時(shí)代需要,對培養(yǎng)高素質(zhì)的外向型人才和提高教師素質(zhì)具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)一方面對我們國際貿(mào)易專業(yè)教師雙語教學(xué)提出了更高的要求,另一方面國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,需要方方面面的配合,要求高校加強(qiáng)師資建設(shè)的同時(shí),營造適宜的雙語教學(xué)環(huán)境、加快雙語教材的選編工作及探索新的教學(xué)模式和手段等。

論文關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易;雙語教學(xué);教學(xué)模式

一、高職高專國貿(mào)專業(yè)進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性

絕大多數(shù)高職高專院校培養(yǎng)國際貿(mào)易專業(yè)人才旨在向社會(huì)提供能夠滿足我國對外經(jīng)濟(jì)交往所需要的“國際商務(wù)應(yīng)用型專門人才”,其內(nèi)涵是:會(huì)外語、會(huì)經(jīng)營、善管理、熟悉法律、懂世貿(mào)組織規(guī)則和國際貿(mào)易知識、掌握現(xiàn)代流通技術(shù),具有從事對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易及合作交流能力和素質(zhì)的人才。學(xué)生經(jīng)過系統(tǒng)的學(xué)習(xí)和培養(yǎng)后,不僅要扎實(shí)掌握國際貿(mào)易的各門專業(yè)學(xué)科的理論知識,而且要能夠熟練利用英語開展各種商務(wù)、經(jīng)濟(jì)及其它外事活動(dòng)。通過在高職高專院校國貿(mào)專業(yè)實(shí)行雙語教學(xué),有助于滿足我國外向型經(jīng)濟(jì)對高素質(zhì)人才的要求,對教育培養(yǎng)出既具有扎實(shí)專業(yè)知識、且能參與國際交流和國際競爭的高素質(zhì)人才有著現(xiàn)實(shí)而積極的意義。

首先,通過雙語教學(xué),學(xué)生能將英語熟練應(yīng)用于國際商務(wù)活動(dòng),使學(xué)生既具備國貿(mào)的相關(guān)專業(yè)知識理論,具備相當(dāng)?shù)膰Q(mào)實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn),更重要的是能積極跟蹤、掌握和研究國際貿(mào)易理論的發(fā)展趨勢和前沿問題,成為國際型人才。其次,通過雙語教學(xué)的課堂培養(yǎng)和訓(xùn)練,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,教師在教學(xué)過程中不斷用英語充分地和學(xué)生進(jìn)行討論和交流,使學(xué)生更熟悉國際商務(wù)環(huán)境,培養(yǎng)良好的商務(wù)習(xí)慣。最后,雙語教學(xué)對教師教學(xué)質(zhì)量的提高有著積極意義。任課教師通過雙語教學(xué)可以有意識地不斷提高自己的英語水平,在閱讀國外的最新專業(yè)文獻(xiàn)和了解國外的前沿問題的同時(shí),也可以促進(jìn)教師學(xué)科知識的更新,進(jìn)一步提升自身的科研能力;同時(shí)為了能很好地實(shí)現(xiàn)師生之問的教學(xué)互動(dòng),開展雙語教學(xué)的任課教師通常會(huì)更加積極地編寫和制作有特色的教學(xué)課件、教學(xué)軟件和教輔材料等,進(jìn)而推動(dòng)任課教師在教學(xué)方法和教學(xué)手段上的改革和創(chuàng)新。因此,在高職高專院校國際貿(mào)易專業(yè)開展雙語教學(xué)不僅是必要的,而且是培養(yǎng)國際商務(wù)應(yīng)用型人才的必然要求。

二、高職高專國貿(mào)專業(yè)進(jìn)行雙語教學(xué)存在的障礙

(一)師資水平偏低已成為國貿(mào)雙語教學(xué)水平提高的最主要障礙

雙語教學(xué)的主導(dǎo)者是教師,教師素質(zhì)的高低直接決定著人才培養(yǎng)質(zhì)量的高低。而目前擺在國貿(mào)雙語教學(xué)面前最突出、最迫切的問題是雙語教學(xué)的師資力量過少、質(zhì)量不高?,F(xiàn)有從事國貿(mào)雙語教學(xué)的大多數(shù)教師基本上沒有接受過專門、系統(tǒng)的雙語教學(xué)實(shí)踐培訓(xùn),在英語語言表達(dá)能力、專業(yè)知識的掌握和學(xué)習(xí)、雙語教學(xué)方式及雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累等方面水平參差不齊。部分教師對自己精心準(zhǔn)備的授課內(nèi)容尚可用英語講授清楚,但大多數(shù)教師卻仍然沿用中文課的教授方法,在用英語解析專業(yè)詞匯,表述專業(yè)知識,充分理解和運(yùn)用英文原版教材,尤其是對書本知識進(jìn)行拓展方面還存在很大困難,其課堂用語和講授用語能力極為有限,師生交流用語和教師反饋用語表達(dá)困難,難以用英語對課堂進(jìn)行有效的控制和駕馭,更談不上用英語與學(xué)生充分地進(jìn)行各種自由討論和交流。這就使雙語教學(xué)的效果大打折扣。

(二)現(xiàn)有師資培訓(xùn)體系對雙語師資的培訓(xùn)不足

1.對雙語教師尤其是青年教師的職后培訓(xùn)重視不夠

由于青年教師的英語水平普遍較好,因此承擔(dān)了相當(dāng)?shù)碾p語教學(xué)任務(wù)。但學(xué)校對承擔(dān)雙語教學(xué)的教師的管理,注意力長期集中于教師的學(xué)位、教學(xué)效果及教學(xué)任務(wù)的考核監(jiān)督等方面,偏重于對教師已有教學(xué)能力的使用和監(jiān)管,而對教師雙語教學(xué)能力的進(jìn)一步培養(yǎng)發(fā)展重視不夠,對從事雙語教學(xué)的一線教師的職后培訓(xùn)的投入較少,尤其是對青年教師的培訓(xùn)不足顯得尤為突出。對雙語教師素質(zhì)和教學(xué)能力的培養(yǎng)不足,會(huì)極大地阻礙學(xué)校雙語教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。

2.雙語師資培訓(xùn)缺乏科學(xué)的規(guī)劃和管理

對雙語教師培訓(xùn)的計(jì)劃性不明顯,在培訓(xùn)對象的選擇、培訓(xùn)時(shí)間的安排和培訓(xùn)內(nèi)容的設(shè)置等方面缺乏科學(xué)、系統(tǒng)的規(guī)劃,培訓(xùn)存在著很強(qiáng)的偶然性和隨意性。在現(xiàn)有的培訓(xùn)體系中,偏重于對高層雙語教學(xué)管理人員的培訓(xùn)和管理經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí)和借鑒,忽略了對從事雙語教學(xué)的一線教師的培訓(xùn);偏重于對教師掌握一般教學(xué)手段和基本的教學(xué)規(guī)范的培訓(xùn),缺乏有針對性的雙語教學(xué)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)及英語語言培訓(xùn);主要局限于校內(nèi)內(nèi)部培訓(xùn),缺少校外的專業(yè)培訓(xùn)及與其它院校的交流和學(xué)習(xí)。因此,由于缺乏專門的、針對性強(qiáng)的雙語對口師資培訓(xùn),使得雙語教學(xué)發(fā)展難以有所突破,進(jìn)展緩慢。

(三)學(xué)生英語水平的參差不齊也限制和影響雙語教學(xué)的實(shí)施和教學(xué)效果

作為雙語教學(xué)的授課對象,學(xué)生英語水平的高低直接影響著實(shí)際的教學(xué)效果。但目前高職高專學(xué)生的英語水平參差不齊,個(gè)體之間存在著明顯的差異,在理解雙語教學(xué)教材的內(nèi)容和背景方面存在著一定的困難;另外,中國和其他英語國家的文化背景和思維方式也存在著顯著的差異。由于這些原因,致使許多學(xué)生在雙語教學(xué)過程中不一定能夠堅(jiān)持下來。然而,目前的雙語教學(xué)卻往往忽略了這些問題。對于低年級的學(xué)生(甚至是剛剛?cè)诵5男律?也一律推行雙語教學(xué),由于英語功底不夠扎實(shí),再加上大學(xué)課堂信息量大、課程進(jìn)度快,使得不少學(xué)生感到非常吃力,需要教師反復(fù)耐心講解才能勉強(qiáng)聽懂或干脆就是一知半解,這樣無形中制約了教學(xué)進(jìn)度,增加了教學(xué)負(fù)擔(dān),影響了教學(xué)效果;同樣是高年級的學(xué)生,其英語水平也是參差不齊,有的已經(jīng)通過了大學(xué)英語六級,可有的連大學(xué)英語三級都沒過。如果對學(xué)生不加以區(qū)別對待,一律推行雙語教學(xué),就會(huì)造成部分學(xué)生的抵觸情緒,對學(xué)習(xí)本專業(yè)知識失去興趣,最終可能會(huì)導(dǎo)致得不償失,這樣的雙語教學(xué)還不如普通課堂教學(xué)的效果好。

(四)缺少合適的英文教材

對于雙語教材的選擇來說主要有三種:一是從國外引進(jìn)的原版教材;二是國內(nèi)某些知名學(xué)者編寫的英文教材;三是高校內(nèi)部使用的任課教師自編的教材。但國際貿(mào)易實(shí)務(wù)這門課,缺少原版教材,市面上流行的原版InternationalBusiness與我們的國際貿(mào)易實(shí)務(wù)內(nèi)容存在一定程度上的偏差;對于第二種情況,可選教材也不是很多見,主要有《對外貿(mào)易實(shí)務(wù)英語讀本》(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,葛霖主編)、《外貿(mào)英語實(shí)務(wù)》(外語教學(xué)研究出版社,曹菱主編)等。這些教程有從商務(wù)英語角度寫的適用于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生,也有綜合國際貿(mào)易理論特別是WTO知識和貿(mào)易實(shí)務(wù)知識編寫的,從總體上來看,這些教程專業(yè)性不強(qiáng),內(nèi)容較淺顯,語言上或多或少地會(huì)存在一些偏差。

三、高職高專國際貿(mào)易專業(yè)開展雙語教學(xué)的策略

(一)營造適宜的雙語教學(xué)環(huán)境

首先,取得高校決策層的支持和相關(guān)部門的配合是成功舉辦國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的關(guān)鍵。其次,積極創(chuàng)造雙語教學(xué)的語言氛圍。如可以組織學(xué)生收看英語影視節(jié)目和收聽BBC、VOA等英語廣播;還可以開展雙語比賽活動(dòng)等。第三,建設(shè)雙語教學(xué)實(shí)訓(xùn)實(shí)習(xí)基地,使雙語教學(xué)的效果不僅僅體現(xiàn)在學(xué)生對專業(yè)知識的理性掌握上,而且要體現(xiàn)在能力的轉(zhuǎn)化上。(二)培養(yǎng)一支過硬的雙語教學(xué)師資隊(duì)伍

雙語教學(xué)不是一般的外語教學(xué),而是一種特殊的學(xué)科教育。雙語教學(xué)教師不僅要有精深的專業(yè)知識,還要能用英語表述專業(yè)知識。解決雙語教學(xué)師資問題,首先,實(shí)行教師資格準(zhǔn)人制度,教師只有通過一定的測試和評價(jià)才有資格進(jìn)行雙語授課;其次,做好雙語教師的選拔、培養(yǎng)工作,如可以利用具有留學(xué)經(jīng)歷的老師來實(shí)施雙語教學(xué),也可以選擇外語基礎(chǔ)比較好,專業(yè)知識扎實(shí),具有較好的教學(xué)效果并愿意從事雙語教學(xué)的老師到其它有條件的院校去進(jìn)修學(xué)習(xí)等;第三,開設(shè)高校雙語教學(xué)師資專業(yè),從源頭上解決問題。第四,提高教師待遇,穩(wěn)定教師隊(duì)伍。

(三)做好雙語教材的選編工作

教材是教學(xué)的必備條件,沒有合適的教材,會(huì)讓我們的雙語教學(xué)難以進(jìn)行,但是,現(xiàn)在可利用的合適的雙語教學(xué)教材很少。首先,我們可以選擇一些國內(nèi)外的比較成熟的教材;同時(shí),我們應(yīng)鼓勵(lì)高水平教師自主編寫外文教材,并爭取正式出版。教材的編寫要根據(jù)雙語教學(xué)的特點(diǎn),除了要遵循編寫教材的一般原則外,還要考慮信息可理解性和背景知識可利用性。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生通過圖書館、互聯(lián)網(wǎng)等途徑查找資料,自主學(xué)習(xí)。

(四)重視學(xué)生的外語程度,注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性

雙語教學(xué)不僅對教師提出了極高的要求,對學(xué)生素質(zhì)的要求也相當(dāng)高。一般來講,高職高專院校的學(xué)生來源較廣,學(xué)生英語水平參差不齊。實(shí)行雙語教學(xué)并非每個(gè)學(xué)生都可以輕松接受,也不是每個(gè)學(xué)生都適合接受雙語教育。因此,雙語教學(xué)應(yīng)因人而異,有選擇地、分層次地開展。如果學(xué)生的外語水平尚未達(dá)到一定程度,就盲目地進(jìn)行雙語教學(xué),其結(jié)果將是事倍功半。為此在低年級階段要對學(xué)生的英語口語和聽力進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,從而使學(xué)生達(dá)到“學(xué)會(huì)用英語表達(dá)”和“用英語學(xué)知識”的雙重目標(biāo),從而加快完成從“用英語學(xué)習(xí)”到“用英語表達(dá)”過渡到“用英語思維”三個(gè)階段。在雙語教學(xué)課堂上,教師應(yīng)注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,破除學(xué)生害怕出錯(cuò)、不敢自由表達(dá)的畏懼心理,樹立學(xué)生表達(dá)思想的信心,為此,課堂上要鼓勵(lì)學(xué)生大膽開口,不怕出錯(cuò),凡不涉及基本概念,基本理論思想被曲解,就不糾正學(xué)生,盡量避免使用試錯(cuò)、負(fù)強(qiáng)化等教學(xué)手段,而是通過正強(qiáng)化,總結(jié)等方式來傳達(dá)正確信息。

(五)探索新的教學(xué)模式和手段

目前傳統(tǒng)的一對多的教學(xué)模式,遠(yuǎn)遠(yuǎn)適應(yīng)不了當(dāng)前雙語教學(xué)的要求。在雙語教學(xué)改革過程中,絕大多數(shù)學(xué)生希望能夠采用語音多媒體教學(xué)、模擬實(shí)景教學(xué)和課外實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方式。因此,要采用靈活的授課方式,從傳統(tǒng)的單一教學(xué)模式中走出來,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性;要開拓學(xué)生的創(chuàng)新思維,提高其綜合的分析問題、解決問題的能力,實(shí)現(xiàn)教育功能;要完成知識傳授、能力培養(yǎng)及學(xué)生身心素質(zhì)全面發(fā)展;要搞好課堂教學(xué),提高雙語教學(xué)效率,提高教學(xué)質(zhì)量,把“以育人為本”作為雙語教學(xué)的最根本目標(biāo),才能更好的實(shí)施雙語教學(xué)改革。為穩(wěn)步推雙語教學(xué),要求根據(jù)客觀條件,按照“過度型”、“半標(biāo)準(zhǔn)型”和“標(biāo)準(zhǔn)型”的模式選擇實(shí)施,分步推進(jìn)。所謂“過度型”,這是雙語教學(xué)的一種準(zhǔn)備形式,即教師以中文教材為藍(lán)本,以外文教材為參考,雙語備課,學(xué)生使用中文教材,教師在課堂教學(xué)中漢語講授,專業(yè)術(shù)語雙語書寫和雙語朗讀,漢語印刷試卷(專業(yè)術(shù)語外文印刷),學(xué)生用漢語答題?!鞍霕?biāo)準(zhǔn)型”屬于“雙語教學(xué)”模式的一種初級形式,即采用外文教材,基本用漢語講授,考試卷外文印刷,學(xué)生漢語答卷?!皹?biāo)準(zhǔn)型”采用外文教材,外文板書,外語授課課時(shí)達(dá)到該課程課時(shí)的50%及以上,考試卷外文印刷,學(xué)生漢語答卷。實(shí)施雙語教學(xué)應(yīng)盡可能采用多媒體等現(xiàn)代化手段,聲音、動(dòng)畫、文字、圖像等融為一體,形象更為直觀,信息量更大,可達(dá)到事半功倍的效果。

(六)加強(qiáng)雙語教學(xué)的研究

雙語教學(xué)有很多問題需要研究,如雙語教學(xué)與母語教學(xué)的關(guān)系,雙語教學(xué)的目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn),雙語師資建設(shè)與教材選擇,雙語教學(xué)的模式等等。一門課程若采用雙語教學(xué),教師要付出雙倍甚至幾倍的辛苦,因此還有一個(gè)如何調(diào)動(dòng)教師積極性的問題。雙語教學(xué)不僅是教學(xué)方法的問題,還涉及語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)等學(xué)科。我們倡導(dǎo)的雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)是基于科學(xué)研究基礎(chǔ)上的雙語教學(xué),國外的雙語教學(xué)已經(jīng)積累了豐富的理論與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),值得我們有選擇地借鑒。