外籍教師跨文化適應(yīng)障礙及化解
時(shí)間:2022-07-28 11:46:12
導(dǎo)語(yǔ):外籍教師跨文化適應(yīng)障礙及化解一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀(guān)點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

摘要:隨著我國(guó)教育國(guó)際化水平的提高,外籍教師成為我國(guó)引進(jìn)國(guó)際化人才,推動(dòng)我國(guó)教育國(guó)際化發(fā)展的要素。許多外籍教師來(lái)華之后因?yàn)槲幕系牟町惣敖虒W(xué)方法的不同,并不能很好地適應(yīng)中國(guó)課堂的英語(yǔ)教學(xué),從而影響到教學(xué)質(zhì)量甚至選擇半途離開(kāi)。該文以跨文化適應(yīng)理論為依據(jù),分析外籍教師在英語(yǔ)教學(xué)中遇到的障礙,并根據(jù)分析結(jié)果提出化解方法,為提高外籍教師在華教學(xué)質(zhì)量提供參考。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);外籍教師;跨文化適應(yīng)
外籍教師進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)有其不可替代的優(yōu)勢(shì)。然而來(lái)華之后由于文化上的差異性以及教學(xué)觀(guān)點(diǎn)的不同,一些外籍教師并不能很好地適應(yīng)中國(guó)的英語(yǔ)課堂教學(xué)模式。而學(xué)校更多的是在物質(zhì)生活上給予外籍教師幫助,更多地去關(guān)注外籍教師的生活起居而較少地關(guān)注他們的精神世界。外籍教師在完全陌生的環(huán)境下,不得不獨(dú)自面對(duì)孤獨(dú)以及焦慮等各種負(fù)面情緒,在教學(xué)中,他們所推崇的一些教學(xué)方法并不完全被學(xué)生所接受,也沒(méi)有人告訴他們應(yīng)該怎樣去做,充滿(mǎn)迷茫,所以他們的教學(xué)效果并不樂(lè)觀(guān)。甚至有些外籍教師因?yàn)槿淌懿涣硕型倦x開(kāi),不僅給學(xué)校教學(xué)安排帶來(lái)巨大麻煩,而且在他們回國(guó)之后對(duì)我國(guó)的評(píng)價(jià)也會(huì)帶來(lái)很多負(fù)面影響。基于跨文化適應(yīng)理論研究外籍教師在英語(yǔ)教學(xué)中遇到的障礙,可以更好地了解并分析外籍教師來(lái)華之后的心理變化以及課堂適應(yīng)過(guò)程,有針對(duì)性地對(duì)不良情緒進(jìn)行疏導(dǎo),并給予外籍教師精神層面的幫助以及教學(xué)方面的建議,進(jìn)而幫助外籍教師更好地適應(yīng)中國(guó)的教學(xué)模式,從而幫助外籍教師在中國(guó)更好地工作和生活,提高教學(xué)質(zhì)量,進(jìn)一步推動(dòng)我國(guó)教育國(guó)際化的發(fā)展。
1關(guān)于跨文化的理論研究
跨文化適應(yīng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)、復(fù)雜的發(fā)展過(guò)程,是指對(duì)一個(gè)新的文化環(huán)境逐漸接觸、了解到最后融入的過(guò)程。跨文化適應(yīng)的研究通常著重于深處異國(guó)的旅居者在面對(duì)新文化所帶來(lái)的沖擊時(shí),所經(jīng)歷的心理變化過(guò)程??缥幕m應(yīng)是一個(gè)持續(xù)的過(guò)程,可以將其變化氛圍多個(gè)階段,其中最著名的就是美國(guó)人類(lèi)學(xué)家Oberg所提出的“文化休克”的理論,“文化休克”是指人們處于異國(guó)文化環(huán)境之中時(shí),由于失去了自身所熟悉的交際符號(hào)好形式,所產(chǎn)生的一種惶恐不安的負(fù)面情緒,想要放棄的狀態(tài)。在這一理論中,他把跨文化適應(yīng)的過(guò)程分為四個(gè)階段:蜜月期、挫折期、恢復(fù)期和適應(yīng)期。蜜月期是指剛剛進(jìn)入新環(huán)境時(shí)感到的興奮和愉悅。最初可能會(huì)有一些憂(yōu)慮,但陌生環(huán)境所帶來(lái)的新鮮感和愉悅感會(huì)戰(zhàn)勝這種憂(yōu)慮,而且對(duì)所有的新奇事物往往都會(huì)持正面的態(tài)度,急于了解新鮮事物。這個(gè)時(shí)期的人們還是從自己的文化角度看待新的文化,對(duì)眼前的一切都十分滿(mǎn)意。挫折期也叫作“文化休克期”,這一階段人們剛開(kāi)始新鮮感逐漸消失,開(kāi)始面對(duì)在陌生環(huán)境中的各種挑戰(zhàn),開(kāi)始體會(huì)到“文化沖擊”,發(fā)現(xiàn)實(shí)際生活于自己預(yù)想中的差別較大。語(yǔ)言障礙和生活習(xí)慣的差異阻礙了與當(dāng)?shù)厝说慕涣?,整個(gè)人開(kāi)始變得失望、沮喪、焦慮、孤獨(dú),開(kāi)始想家,不愿意與當(dāng)?shù)厝私佑|,對(duì)當(dāng)?shù)氐奈幕a(chǎn)生負(fù)面印象,人們普遍感到疲憊不堪,覺(jué)得自己遭受排擠,想要放棄在新環(huán)境中的生活和工作,回到自己熟悉的文化中去?;謴?fù)期是文化適應(yīng)的第三個(gè)時(shí)期,在這一階段,人們對(duì)周?chē)挛锫亓?xí)慣了,意識(shí)到了文化的差異,對(duì)于一些事情即使仍然不喜歡,但是可以接受和理解。能夠逐漸地重新發(fā)現(xiàn)周?chē)挛锖腿说姆e極面,并慢慢地改變自己的預(yù)期去適應(yīng)新的文化。也愿意與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行交流,有了那么幾個(gè)朋友,對(duì)自己應(yīng)對(duì)新環(huán)境的能力有了信心,孤獨(dú)感、焦慮感和失望感逐漸減弱并消失,總體感覺(jué)還好。適應(yīng)期是文化適應(yīng)的最高階段,隨著對(duì)文化差異的了解更加深入,人們對(duì)待當(dāng)?shù)匚幕膽B(tài)度更加寬容、客觀(guān)。人們開(kāi)始接受當(dāng)?shù)氐奈幕土?xí)俗,能夠站在當(dāng)?shù)氐奈幕瘍r(jià)值觀(guān)角度思考問(wèn)題,并且樂(lè)意主動(dòng)地去融入和適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕?,能夠與當(dāng)?shù)厝撕椭C相處,內(nèi)心重新感覺(jué)到愉悅。
2跨文化適應(yīng)理論下外籍教師英語(yǔ)教學(xué)中遇到的障礙
根據(jù)我國(guó)外國(guó)專(zhuān)家局要求,來(lái)華工作的外籍教師必須持有《外國(guó)專(zhuān)家證》才能被正式聘用,而《外國(guó)專(zhuān)家證》的申報(bào)材料不僅要求外籍教師開(kāi)具有效健康體檢證明、學(xué)歷認(rèn)證、無(wú)犯罪紀(jì)律認(rèn)證等材料,還明確指出“應(yīng)聘在我國(guó)從事教育的外國(guó)籍語(yǔ)言教師應(yīng)具有大學(xué)學(xué)士以上學(xué)位和兩年以上的相關(guān)工作經(jīng)歷?!边@就表明來(lái)到我國(guó)工作的外籍教師不僅僅有較強(qiáng)語(yǔ)言能力和文化素質(zhì),在教育方面也是有一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),理論上來(lái)說(shuō)是可以適應(yīng)學(xué)校的教學(xué)任務(wù)安排的。然而現(xiàn)實(shí)情況并非既如此,從教學(xué)課堂的表現(xiàn)來(lái)看,外籍教師的課堂教學(xué)依然存在問(wèn)題。在學(xué)生和外籍教師剛剛接觸的時(shí)期,雙方對(duì)彼此都充滿(mǎn)好奇,處于一種興奮的狀態(tài)。因?yàn)殡p方剛開(kāi)始接觸,都想多給對(duì)方留下一個(gè)好的印象。所以教師備課會(huì)十分充分,盡量展現(xiàn)給學(xué)生一個(gè)好的學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)生剛開(kāi)始也十分遵守紀(jì)律,與教師進(jìn)行互動(dòng),希望給教師留下一個(gè)好的印象。所以在這一階段雙方之間的矛盾還沒(méi)有顯露出來(lái),課堂氛圍十分和諧融洽。然而一階段時(shí)間之后,雙方好感度會(huì)急劇下降階段。在這一階段,雙方矛盾逐漸開(kāi)始暴露,事情并不像他們預(yù)期那樣發(fā)展。中國(guó)傳統(tǒng)的教學(xué)模式培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生更傾向于以教師為中心教學(xué)模式,對(duì)間接經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行被動(dòng)地獲取與吸收,這種方式可以是學(xué)生高效直接地獲取知識(shí),并沒(méi)有過(guò)多的互動(dòng)和思考,直接記住正確答案。而外籍教師更傾向于學(xué)生為中心的“高互動(dòng)型”教學(xué)模式,希望學(xué)生可以積極發(fā)言互動(dòng),對(duì)于提出的問(wèn)題并沒(méi)有固定的答案,只是進(jìn)行引導(dǎo),鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,提出自己的思考和見(jiàn)解。這種情況下,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),習(xí)慣了傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式,在課堂上往往表現(xiàn)得很被動(dòng),并不那么愿意去跟外教進(jìn)行互動(dòng)。而且語(yǔ)言能力有限,也不能夠很好地與外教進(jìn)行互動(dòng),所以就導(dǎo)致學(xué)生不太敢去開(kāi)口。另一方面,中國(guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)直接提煉出英語(yǔ)詞匯語(yǔ)法等知識(shí)灌輸給學(xué)生,在學(xué)生認(rèn)為是一種“有用”的知識(shí);而外籍教師的英語(yǔ)課堂更多的是讓學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)的訓(xùn)練,激發(fā)學(xué)生的思維能力,沒(méi)有給學(xué)生傳達(dá)具體明確的知識(shí),所以在學(xué)生看來(lái)是一種“無(wú)用”的知識(shí)。對(duì)于外籍教師來(lái)說(shuō),當(dāng)自己精心準(zhǔn)備的課程得不到學(xué)生的認(rèn)可,課堂教學(xué)得不到學(xué)生的回應(yīng)時(shí)內(nèi)心會(huì)產(chǎn)生巨大的挫敗感,認(rèn)為學(xué)生不配合自己的教學(xué),使得教師教學(xué)積極性嚴(yán)重受挫,從而影響教學(xué)質(zhì)量,形成惡性循環(huán)。
3外籍教師英語(yǔ)教學(xué)中跨文化障礙地化解
3.1做好外籍教師前期培訓(xùn),做到心中有數(shù)。培訓(xùn)可以分為外籍教師來(lái)華之前的培訓(xùn)和外籍教師來(lái)華之后的培訓(xùn)。外籍教師來(lái)華之前,可以向外教介紹一些到中國(guó)之后的必備軟件,比如微信、支付寶、翻譯軟件等。還可以跟外教介紹一下中國(guó)的教育模式,以及可能與外國(guó)教育模式存在的差異,讓外籍教師有一個(gè)心理上的準(zhǔn)備,減輕外籍教師到達(dá)之后的壓力,增強(qiáng)能夠適應(yīng)的信心,同時(shí)也可以增強(qiáng)外籍教師對(duì)學(xué)校的信任感。外籍教師來(lái)華之后,要給外教介紹一下學(xué)校的規(guī)章制度以及學(xué)校的一些基本情況。比如本校學(xué)生英語(yǔ)水平、學(xué)生特點(diǎn)及學(xué)習(xí)現(xiàn)狀、教學(xué)的目標(biāo)和任務(wù)、教材的使用和選擇以及教學(xué)設(shè)備等,讓外籍教師對(duì)學(xué)校有一個(gè)具體的了解,做到心中有數(shù)。3.2為外籍教師搭建交流平臺(tái),及時(shí)溝通。學(xué)校應(yīng)該多給予外籍教師機(jī)會(huì)進(jìn)行交流,在交流的過(guò)程可以及時(shí)地提出教學(xué)中遇到的問(wèn)題并及時(shí)解決問(wèn)題。這種交流可以分為兩部分,一部分是外籍教師之間相互的交流。因?yàn)橥瑯拥淖鳛橥饧處煟赡茉诮虒W(xué)中會(huì)遇到相似的問(wèn)題,彼此之間可以討論和分享積極在教學(xué)中的經(jīng)驗(yàn)和方法,互相學(xué)習(xí),同時(shí)也可以給彼此一些慰藉。另一部分是外籍教師和中國(guó)教師之間的交流,兩者交流可以碰撞出不一樣的火花。中方教師可以借鑒一些外籍教師教學(xué)的方法和思想,外籍教師也可以從中方教師身上學(xué)到一些管理方面的經(jīng)驗(yàn),雙方各取所長(zhǎng),共同進(jìn)步。這樣也可以增強(qiáng)外籍教師對(duì)學(xué)校的歸屬感,提高工作的積極性。3.3開(kāi)設(shè)語(yǔ)言和跨文化課程、組織活動(dòng),增強(qiáng)歸屬感。很大一部分外籍教師來(lái)華之后都表示出強(qiáng)烈地想要學(xué)習(xí)漢語(yǔ)欲望。語(yǔ)言作為與人溝通的工具,不僅便于外籍教師更好地生活,也可以在課堂中更好地引導(dǎo)學(xué)生,理解學(xué)生所要表達(dá)的意思,以及中式英語(yǔ)錯(cuò)誤的原因。此外,語(yǔ)言背后也隱藏著許多文化符號(hào),也可以幫助外籍教師了解中國(guó)的文化。除了語(yǔ)言課程之外還可以從文化差異的角度入手,開(kāi)設(shè)針對(duì)跨文化適應(yīng)的課程,討論在教學(xué)中可能出現(xiàn)的問(wèn)題以及應(yīng)對(duì)措施,縮短跨文化適應(yīng)中的挫折期,緩解外籍教師的無(wú)助和焦慮。最后,還要多組織外教參加一些退隊(duì)活動(dòng),比如茶藝體驗(yàn)、武術(shù)學(xué)習(xí)等,不僅可以豐富外籍教師的課余生活,了解中國(guó)文化,也可以增強(qiáng)外籍教師的歸屬感,緩解他們?cè)诋悋?guó)他鄉(xiāng)的孤獨(dú)和焦慮的情緒。3.4建立健全外籍教師教學(xué)評(píng)估體系。外籍教師應(yīng)該和中國(guó)教師一樣,有一套完整的教學(xué)評(píng)估方案,不僅包括學(xué)校對(duì)外籍教師質(zhì)量的評(píng)估方案,也包括外籍教師對(duì)學(xué)生表現(xiàn)的評(píng)估方案。學(xué)校對(duì)外籍教師教學(xué)質(zhì)量進(jìn)行評(píng)估,可以更好地對(duì)外籍教師進(jìn)行管理,提高教學(xué)質(zhì)量,激發(fā)外籍教師的榮譽(yù)感和自豪感。外籍教師也可以從中了解到學(xué)生對(duì)自己的評(píng)價(jià),以及自己的教學(xué)效果,更好地改進(jìn)自己的教學(xué)方法。規(guī)范外籍教師對(duì)學(xué)生表現(xiàn)的評(píng)估方案,可以更加公正客觀(guān)的了解學(xué)生的表現(xiàn),減少評(píng)價(jià)的主觀(guān)性,同時(shí)對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)也是一種約束,便于外教課堂教學(xué)的管理。
參考文獻(xiàn):
[1]卜霄艷.國(guó)際化背景下寧波外籍教師跨文化適應(yīng)性調(diào)查與研究[J].浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2019,36(3):83-87.
[2]段晉麗.外籍教師的跨文化適應(yīng)問(wèn)題——以河南高校為例[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(5):162-163.
[3]劉征伍.探討外籍教師跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策[J].智庫(kù)時(shí)代,2018(32):182,184.
[4]孫麗.第三空間下的教與學(xué)——中國(guó)外語(yǔ)課堂中外籍教師與中國(guó)學(xué)生之間文化相互適應(yīng)性研究[D].南京:南京師范大學(xué),2011.
作者:劉妍 曹輝 單位:江蘇大學(xué)