中醫(yī)藥對日本和朝鮮的醫(yī)學(xué)影響論文
時間:2022-08-10 05:08:00
導(dǎo)語:中醫(yī)藥對日本和朝鮮的醫(yī)學(xué)影響論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【摘要】中醫(yī)藥傳向海外具有悠久的歷史。比較完整地、系統(tǒng)地傳入,而且產(chǎn)生長久影響的是日本與朝鮮。中醫(yī)藥傳入日本:在南北朝時期就有《針經(jīng)》傳入;唐朝以后,是大規(guī)模的醫(yī)藥傳入;宋朝以藥物傳入為主;金元時期以醫(yī)學(xué)傳入為主。特別是《本草綱目》的傳入,引起日本學(xué)者的廣泛關(guān)注。近百年來,日本漢方醫(yī)學(xué)雖然加入自身的研究重點,但其基本理論體系仍然承襲了中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。中醫(yī)藥傳入朝鮮:在西漢時期已經(jīng)開始,兩晉南北朝時期則逐漸頻繁。到了宋代,中醫(yī)藥則是全方位地傳入,向朝鮮“送書、送藥、送醫(yī)”。朝鮮分裂后,韓國醫(yī)學(xué)得到長足的發(fā)展,融入自己的研究成果,但仍然未脫離中醫(yī)理論的基本架構(gòu)。
【關(guān)鍵詞】中醫(yī)藥傳入日本朝鮮
中醫(yī)藥學(xué)源遠(yuǎn)流長,是我國文化遺產(chǎn)中一顆瑰麗的明珠。作為世界文明發(fā)達(dá)最早的國家之一,醫(yī)藥學(xué)的發(fā)展自然成為世界尤其是亞洲的中心,因此,中醫(yī)藥傳向海外也具有悠久的歷史。現(xiàn)就傳統(tǒng)中醫(yī)藥比較完整地、系統(tǒng)地傳入,而且產(chǎn)生長久影響的日本與朝鮮,作一歷史性的回顧。
一、傳入日本
中日兩國是一衣帶水的鄰邦。自秦漢以來,就開始了文化交流。由于漢文化對日本的影響,因此,在日本明治維新以前,單就醫(yī)藥來說,一直是以漢醫(yī)藥為主導(dǎo)。早在南北朝時的公元552年,我國就給日本送去《針經(jīng)》一套。公元562年,吳人知聰又?jǐn)y帶《明堂圖》和其他醫(yī)書164卷東渡日本,對該國后來古代醫(yī)學(xué),尤其是針灸醫(yī)學(xué)的發(fā)展,產(chǎn)生重要影響。迨至公元608年,日本天皇派遣藥師惠日、倭漢直福因等來華學(xué)醫(yī),并于公元623年學(xué)成回國,隨船帶回《諸病源候論》等重要醫(yī)籍。
中日大規(guī)模的醫(yī)藥交流始自唐朝。武則天大足元年(公元701年),日本制定的醫(yī)藥職令——《大寶律令·疾醫(yī)令》,就基本以我國唐代醫(yī)藥制度作為藍(lán)本?!都册t(yī)令》規(guī)定,醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)藥,都要以《素問》、《黃帝針經(jīng)》、《明堂脈訣》、《甲乙經(jīng)》、《新修本草》等中國醫(yī)典為必讀課本。唐玄宗開元二十一年(公元733年),日本僧人榮睿、普照等隨遣唐大使前來中國留學(xué)。唐玄宗天寶元年(公元742年),榮睿、普照的足跡又隨小原來到揚(yáng)州,當(dāng)時正在大明寺里講律的鑒真和尚,有感于他們的—再邀請,下決心東渡日本講學(xué)。鑒真除佛學(xué)外,兼明醫(yī)學(xué),因此,有不少日本人士請鑒真診病。其后于公元805年,又有日本醫(yī)家營原清在我國學(xué)成回國,再一次把我國醫(yī)藥帶回了日本。
宋元時期,中日兩國政府文化交往雖然處于低潮階段,但民間交流活動仍較頻繁。其貿(mào)易品中重要部分就是藥物,當(dāng)時我國輸出日本的主要是“香藥”,如福州客商周文裔在公元1028年到日本獻(xiàn)給右大臣藤原實資的方藥中,就有“麝香二臍,丁香五十兩,沉香五兩,熏陸香二十兩,訶黎勒十兩”等等。這一時期,還有宋醫(yī)郎元房入日本,僑居鐮倉達(dá)30余年,得到北條時賴和北條時宗的知遇,擔(dān)任他們的侍醫(yī),對中醫(yī)學(xué)在日本的發(fā)展作出了一定的貢獻(xiàn)。
我國“金元醫(yī)學(xué)”興起后,中日醫(yī)藥交流更為頻繁。日本學(xué)者田代三喜來中國留學(xué),尤其崇尚東垣、丹溪學(xué)說,歸國后將丹溪學(xué)說等傳入日本,授予曲直瀨道三,并建立“丹溪學(xué)社”,在日本傳播,影響很大,逐漸成為日本醫(yī)學(xué)“后世派”。公元1492~1500年,日本坡凈運到中國,學(xué)習(xí)中醫(yī)與仲景學(xué)說,并將《傷寒雜病論》帶回日本,向日本醫(yī)界介紹、傳播仲景學(xué)說,受其影響,永田德本也崇尚仲景學(xué)說,而逐漸形成“古方派”,其后的名古屋玄醫(yī)、吉益東洞等也屬于古方派的代表。還有被稱為“考證學(xué)派”者,如多紀(jì)元孝等,他們對古典醫(yī)籍進(jìn)行訓(xùn)詁學(xué)考證,其后代多紀(jì)元簡繼承這項工作,著有《素問識》、《靈樞識》等書。丹波元胤繼丹波元簡之后,廣泛收集歷代中醫(yī)書3000余種,編成《醫(yī)籍考》(現(xiàn)名《中國醫(yī)籍考》),刊于1831年,對整理、研究中醫(yī)文獻(xiàn)學(xué)作出了重要貢獻(xiàn)。
17世紀(jì)初期以后,《本草綱目》的多種版本陸續(xù)從中國傳到日本,引起日本學(xué)者的廣泛關(guān)注,并出現(xiàn)了多種《本草綱目》的刻本。大約在公元1653年前后,名醫(yī)龔?fù)①t的弟子戴曼公到日本,又把人痘接種術(shù)等傳授給日本醫(yī)界。17世紀(jì)末,《救荒本草》流傳到日本后,也產(chǎn)生了相當(dāng)大的影響。
總之,近百年來,日本漢方醫(yī)學(xué)雖然加入了自身的研究重點,但可以說其基本理論體系仍然是承襲中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。
二、傳入朝鮮
中朝兩國山水相連,早在公元前2世紀(jì)就有交往。西漢時期,中國與朝鮮之間醫(yī)、藥、衛(wèi)生等方面交流已經(jīng)開始,到了兩晉南北朝時期則逐漸頻繁。當(dāng)時去朝鮮的中國僧侶順道、阿道、墨胡子等會施醫(yī)療,出入于宮廷,邊傳教,邊施療。隨著以施療為主的僧醫(yī)逐步增多,朝鮮曾一度盛行僧侶醫(yī)學(xué)。隨后葛洪《肘后方》、陶弘景《本草經(jīng)集注》、中國養(yǎng)生法及煉丹、煉金術(shù)(朝鮮稱之為“仙道術(shù)”)等也相繼傳入朝鮮。
隋唐時期已有高麗、新羅學(xué)生來我國留學(xué),因新羅等國不斷派弟子來中國求學(xué),所以朝鮮國內(nèi)有許多制度和中國相似。如公元693年,新羅置醫(yī)學(xué)博士2人,以中國醫(yī)書《神農(nóng)本草經(jīng)》、《甲乙經(jīng)》、《素問》、《針經(jīng)》、《脈經(jīng)》、《明堂經(jīng)》、《難經(jīng)》教授學(xué)生。
到宋代,兩國的醫(yī)藥交流達(dá)到一個新的高峰,突出的是“三送”。
一是送書。宋真宗大中祥符九年(公元1016年)和天禧五年(公元1021年)曾兩次贈送《太平圣惠方》給高麗。公元1091年,宋哲宗詔令抄錄一批醫(yī)藥書目交與當(dāng)時回國的高麗使者李資義,其中有《古今錄驗方》、《張仲景方》、《深師方》、《黃帝針經(jīng)》、《黃帝九虛經(jīng)》、《陳延之小品方》、《陶隱居效驗方》、《名醫(yī)別錄》、《桐君藥錄》、《黃帝太素》等在中國已經(jīng)散佚的大批書籍,在高麗卻尚存有許多善本,說明中國醫(yī)書傳入朝鮮之多之廣。公元1101年5月,高麗使臣回國,徽宗賜予《神醫(yī)普救方》。11世紀(jì)中葉,高麗刊刻了許多中國醫(yī)書,如《黃帝八十一難經(jīng)》、《川玉集》、《傷寒論》、《本草括要》、《小兒巢氏病源》(即《諸病源候論》小兒部分)、《肘后方》、《疑獄集》等書。由于不斷學(xué)習(xí)汲取,朝鮮醫(yī)家還對中醫(yī)中藥學(xué)進(jìn)行廣泛深入的探討與鉆研,如金禮蒙等自1443年底起,對15世紀(jì)以前的150多種中國醫(yī)籍與文獻(xiàn)進(jìn)行研究,從中輯錄各醫(yī)家的論述及方劑,用中文分類匯編,于1445年編成大型中醫(yī)學(xué)叢書《醫(yī)方類聚》。公元1611年,朝鮮醫(yī)家許浚從中醫(yī)醫(yī)籍內(nèi)選摘多種病證的病因、證候、治法、方劑、藥物、經(jīng)絡(luò)、針灸等內(nèi)容,用中文分類匯編成《東醫(yī)寶鑒》,這是兩部影響重大的中醫(yī)文獻(xiàn)巨著。
二是送醫(yī)。公元1074年11月,揚(yáng)州醫(yī)助教馬世安等8人受命赴高麗。1078年高麗文帝60歲,病中風(fēng),宋派王舜封率醫(yī)療團(tuán)赴高麗,重要成員有翰林醫(yī)官邢愷、朱道能、沈紳、邵化等。1103年6月,宋徽宗應(yīng)高麗之請求,派遣醫(yī)官牟介等赴高麗,設(shè)學(xué)館于興盛宮,充當(dāng)醫(yī)生與教授。至徽宗重和元年(公元1118年),宋王朝再一次派遣翰林醫(yī)官楊崇立、杜舜華、董成湘、陳宗仁等人去高麗分科教授醫(yī)術(shù)長達(dá)3年,有力地推動了高麗醫(yī)藥與臨床的發(fā)展。
三是送藥。送藥是比較頻繁的,每次往來都有相互贈送,但最大規(guī)模的、最有價值的一次是1079年,朝廷代表團(tuán)赴高麗帶去100多種藥材,還有牛黃、朱砂、麝香等珍貴名藥等。公務(wù)員之家:
朝鮮分裂后,韓國醫(yī)學(xué)得到長足的發(fā)展,融入自的研究成果,但仍未脫離中醫(yī)理論的基本架構(gòu)。
從上述可以清楚地看出,傳統(tǒng)中醫(yī)藥比較完整地、系統(tǒng)地傳入,而且產(chǎn)生影響最深的是日本與朝鮮,雖然在日本稱傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)為“漢方醫(yī)學(xué)”、“東洋醫(yī)學(xué)”,韓國稱“韓醫(yī)”、“四象醫(yī)學(xué)”等,但它們的理論體系均為中醫(yī)學(xué),這是歷史事實。