現(xiàn)代中國話語研究的系統(tǒng)思索
時(shí)間:2022-07-14 11:56:00
導(dǎo)語:現(xiàn)代中國話語研究的系統(tǒng)思索一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
中華民族自古至今都非常重視話語的理解和分析。源于美國的話語研究在傳入我國近三十年后有了長足的進(jìn)展。目前,我國話語研究的專著和論文數(shù)量十分可觀(古風(fēng)2010:46-48)。話語研究的對象、范圍大大拓展。除了既有的語言學(xué)外,還兼涉文藝學(xué)、傳播學(xué)、哲學(xué)、文化學(xué)、政治學(xué)、社會學(xué)乃至自然科學(xué)等眾多學(xué)術(shù)領(lǐng)域。話語研究呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展態(tài)勢。這既證明話語研究的重要性,反映話語研究的發(fā)散性,也展示話語研究空間的廣闊性,預(yù)示話語研究的多學(xué)科整合趨勢。陳汝東認(rèn)為,話語研究多學(xué)科交融與整合的時(shí)代已經(jīng)到來,預(yù)示著建立統(tǒng)一的學(xué)科理論體系——話語學(xué)的必然性、形成統(tǒng)一專業(yè)和學(xué)科建制的可能性(陳汝東2007)。施旭認(rèn)為話語研究的文化轉(zhuǎn)向策略標(biāo)志著“中國的話語學(xué)工作作為一個(gè)學(xué)科領(lǐng)域已具備了較好的基礎(chǔ)和條件,也有巨大的發(fā)展空間”(施旭2006:11)。但從第一屆當(dāng)代中國話語研究討論會(浙江大學(xué)2007)會談紀(jì)要可以看出,關(guān)心和參與中國話語學(xué)研究的學(xué)者在學(xué)科定義、研究目標(biāo)、研究內(nèi)容、研究方法、理論史及基本范疇等學(xué)科關(guān)鍵點(diǎn)上有分歧??梢娊ㄔO(shè)這個(gè)學(xué)科“需要相當(dāng)長的一段時(shí)間”(施旭2006:11)。本文從學(xué)理、研究對象與方法、學(xué)風(fēng)以及時(shí)代性4個(gè)方面對中國話語研究提出個(gè)人的幾點(diǎn)思考。
1對學(xué)理的思考
20世紀(jì),語言研究有過兩次轉(zhuǎn)向:一次發(fā)生在“二戰(zhàn)”前后。這次轉(zhuǎn)向使整個(gè)文化發(fā)展從過去的形而上學(xué)、終極價(jià)值、根本原理、方法意義、本質(zhì)規(guī)律問題進(jìn)入文本、語言、敘事、結(jié)構(gòu)、語言批判層面,確立了哲學(xué)的首要任務(wù)是分析語言,即“哲學(xué)的語言轉(zhuǎn)向”。另一次轉(zhuǎn)向肇始于20世紀(jì)70年代,它使語言學(xué)研究由“純語言”研究轉(zhuǎn)向歷史意識、文化社會、階級政治、意識形態(tài)、文化霸權(quán)研究以及社會關(guān)系分析、知識權(quán)力考察甚至文化傳媒、科技理性分析等。這兩次轉(zhuǎn)向堪稱20世紀(jì)理論界的兩大里程碑。如果語言轉(zhuǎn)向是推動(dòng)所有人文學(xué)科向內(nèi)轉(zhuǎn)的重要?jiǎng)恿Γ敲丛捳Z理論則是誘發(fā)其向外轉(zhuǎn)的強(qiáng)大磁場。
語言轉(zhuǎn)向瓦解了一元語境,使多元語境與對話成為可能。但隨之而來的靈活自由極端化造成共同語言的喪失和不可通約性,交流不易。??潞桶秃战鸬摹霸捳Z”漸人前景時(shí),語言遁人背景。??碌闹R考古學(xué)既關(guān)注語言與權(quán)力的雙向運(yùn)動(dòng),也考察話語對主客體以及兩者關(guān)系的作用,因而被刻畫為“話語一權(quán)力一主體”模式。而巴赫金則以超語言學(xué)凸顯其“話語一意義一主體間”模式?!皩υ捊浑H才是語言生命的真正所在之處”(Bakhtin1988:252)。據(jù)此觀照,并以90年代以來的比較文化史、文學(xué)史為見證,中西方交往與對話是雙方各自獲得復(fù)蘇與生存進(jìn)而走向理論創(chuàng)新的必由之路。對話、共存、互補(bǔ)應(yīng)當(dāng)且有必要成為中西方共同的學(xué)術(shù)策略和生存策略。可見,巴赫金主義的要旨即“語言的生命在話語,話語的生命在價(jià)值,價(jià)值產(chǎn)生于對話,對話貫穿于文化”(白春仁2000:162—163)。兩次轉(zhuǎn)向賦予語言學(xué)和話語學(xué)以厚重的啟示:內(nèi)部研究與外部研究、自律性與他律性以及基于自律性的他律性研究和基于內(nèi)部研究而進(jìn)行外部研究的自然過渡。
歷史和學(xué)理的必然是互為表里的辯證關(guān)系。無疑,這對中國話語研究頗有意義。其中,包括內(nèi)部話語研究與外部話語研究以及西方/英美話語研究與中國話語研究的和諧統(tǒng)一、自然化、可通約化。
2對研究對象與方法的思考
哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)等學(xué)科都在不同意義上影響和充實(shí)西方話語研究體系,并呈現(xiàn)出跨學(xué)科貢獻(xiàn)的主線路,即語言(話語與言者)與社會文化互動(dòng)。中國話語研究也須在縱橫兩個(gè)方向上努力,即縱向以古為師,挖掘中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)精華,從小學(xué)(文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué))和其他傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中汲取力量,橫向聯(lián)合我國人文社會科學(xué)乃至自然科學(xué)中的有志之士,推動(dòng)中國學(xué)術(shù)的話語學(xué)轉(zhuǎn)向,“從‘邏輯’走向‘歷史’,從‘語言’走向‘社會’,從‘空間’走向‘時(shí)間’,從純文本研究走向生命文化的意義揭示”(王岳川1998:4),從而使研究者從精神和文化上負(fù)起時(shí)代的和學(xué)術(shù)的責(zé)任。這里牽涉兩個(gè)問題。
其一是運(yùn)用歷史和邏輯相統(tǒng)一的方法建設(shè)學(xué)科。學(xué)科體系建設(shè)的科學(xué)有效方法須遵循以下3原則:理論范疇的建立與轉(zhuǎn)化必須以揭示歷史發(fā)展規(guī)律的歷史材料為依據(jù)的原則;歷史發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力在邏輯上要用范疇內(nèi)涵的自身矛盾再表達(dá)的原則;歷史進(jìn)程中過去、現(xiàn)在與將來的內(nèi)在聯(lián)系要體現(xiàn)在比較完整而成熟的范疇體系中的原則(楊自儉2006:60)。這對于審視并借鑒西方話語研究的學(xué)科體系和建設(shè)中國話語研究的學(xué)科體系都有深遠(yuǎn)的意義。中國話語研究的基本范疇是什么呢?是學(xué)理、典籍(國學(xué)、漢學(xué)、傳統(tǒng)文論)、學(xué)術(shù)思想、文化積淀、社會現(xiàn)實(shí)抑或是文化對比、西方模式?它們之間的關(guān)系又是什么?這里,建構(gòu)中國的話語研究體系陷入了難解的悖論之中。與“西方話語”相對的所謂“中國話語”,其特質(zhì)無疑以中國社會文化為背景。但我們既不可能摒棄嚴(yán)格意義上的“舶來”概念和范疇,也不可能直接求助于傳統(tǒng)文化,這就必然提出話語轉(zhuǎn)換問題。將傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代的,有兩個(gè)基本途徑:外在方法和內(nèi)在方法。
其二是方法論的通約和借鑒。無論是內(nèi)在的辦法還是外在的辦法都要找到互相通約之處。首先弄清楚哪些是通約之處,判斷通約的標(biāo)準(zhǔn)是什么,即使解決了這些問題仍然存在何以通約的問題,即方法論的借鑒和揚(yáng)棄。這些都是研究者無法回避的問題。限于能力,筆者還不能回答,僅以方法論中的中西思維差異為例談一孔之見。
共性是基礎(chǔ),個(gè)性(獨(dú)立性)則標(biāo)志存在的價(jià)值??梢钥隙?,無論是西方話語研究還是中國話語研究都不是其他學(xué)科理論的中轉(zhuǎn)站或字紙簍,在為數(shù)眾多的學(xué)科的滋養(yǎng)下能夠合理取舍、條分縷析,形成獨(dú)立體系,方能夠發(fā)展繁榮。西方話語研究取得了基本成功,其中不乏學(xué)術(shù)思維之功。中國學(xué)者需要合理地冷靜正視中西思維差異(施旭2008:137),以求科學(xué)研究“洋為中鑒”,回歸正確的方法論,以促進(jìn)話語學(xué)研究的嚴(yán)謹(jǐn)性、系統(tǒng)性和(相對)獨(dú)立性。這里僅以整體性Vs個(gè)體性、直覺Vs思辨為例進(jìn)行說明。