舞劇電影絲路花雨特色研究

時(shí)間:2022-09-10 04:11:12

導(dǎo)語:舞劇電影絲路花雨特色研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

舞劇電影絲路花雨特色研究

提到舞劇《絲路花雨》,就想到“中國民族舞劇典范”這個(gè)詞。它是一部六場舞劇。劇中英娘和神筆張的故事是甘肅省歌舞劇院的編導(dǎo)們從莫高窟遺存下來的彩塑和壁畫中反復(fù)提煉加工而來。為了給人物鮮明的形象,他們專門請畫師指導(dǎo),親自臨摹經(jīng)典壁畫和雕塑中人物的造型神態(tài)、舞蹈姿勢,終于發(fā)現(xiàn)敦煌壁畫及彩塑人物特有的S形曲線運(yùn)動規(guī)律。以此為外化的形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)并借鑒我國戲曲古典舞節(jié)奏來創(chuàng)作舞蹈動作——敦煌舞就這樣誕生了。大眾所熟知的“反彈琵琶”等舞姿也由此而來。舞劇《絲路花雨》從1979年登臺一直久演不衰,足跡遍布30多個(gè)國家地區(qū)??傃莩隽?800多場,觀眾400多萬人次,開創(chuàng)了舞蹈史的先河。該劇儼然成為中國最早最持久的文化輸出品牌,具有無可比擬的價(jià)值。其電影版是無對白彩色藝術(shù)片,由西安電影制片廠在1982攝制。與舞劇相同,電影版的《絲路花雨》同樣保留了原作品六場的分配模式以及故事內(nèi)容,講述了發(fā)生在唐代絲綢之路上能人巧匠神筆張和女兒英娘以及各國人民之間發(fā)生的感人故事。第一次看片時(shí),我被故事深深的吸引,認(rèn)為影片的成功是扎實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓适挛谋編淼母綆Ч5髞斫佑|了敦煌舞,帶著疑問再看時(shí),就會發(fā)現(xiàn)一部作品能風(fēng)靡久遠(yuǎn),靠的是明顯的藝術(shù)特色。本片中有幾個(gè)特色很值得關(guān)注:

一、特色一:種類繁多、形式各異,但卻生動地道的舞段,民族氣息濃厚

同舞劇一樣,電影版的絲路花雨中的舞段基本保留了原作的多樣性。通篇最大的亮點(diǎn)毫無疑問也是舞蹈,這些豐富多彩的舞段包括了:中國戲曲古典舞、軟舞(綠腰舞&霓裳羽衣舞)、敦煌舞(仙舞&俗舞)、健舞(胡旋舞&柘枝舞)、印度舞、黑巾舞、波斯馬鈴舞、波斯酒舞、土耳其舞、盤上舞、新疆舞等各種形式。著力突出敦煌舞,并且創(chuàng)新性地融入了很多新的元素。英娘“反彈琵琶”系列舞姿是其中最主要的代表。她的優(yōu)美造型充滿東方女性優(yōu)雅嫵媚之美,獨(dú)一無二的“S”型舞姿令無數(shù)人為之癡迷。在表達(dá)人物關(guān)系的同時(shí),還借助了西方芭蕾舞劇中的托舉技巧。除此之外,再看英娘和其他角色的舞段,會發(fā)現(xiàn)很多很多課堂上學(xué)到的熟悉的動作,令人倍感親切。例如:拿簫吹奏式、反身擊鼓式、抬腿起飛式、勾腿平望式、飛天瞭望式、飛天持花式等在群舞中都有非常明顯的體現(xiàn)。同時(shí),根據(jù)人物形象和時(shí)期情緒的不同,編導(dǎo)們在動作質(zhì)感的設(shè)計(jì)上也是煞費(fèi)苦心的。比如幼年英娘的動作素材以中國戲曲古典舞動作為主,風(fēng)格活潑靈動,體現(xiàn)幼童的天真俏皮。成年后的英娘動作多以敦煌舞動作為主,控制性、驟停性動作變多,技巧難度加大。塑造出一個(gè)舞藝高強(qiáng),命途多舛但卻極能忍耐的堅(jiān)韌形象。全片的群舞同樣也引人注目,其中令人印象較為深刻的有柘枝舞(靈活俏皮、生動敏捷)、霓裳羽衣舞(典雅大氣、婀娜嬌美)、仙舞(伎樂等,端莊雅致、神圣靜謐)、波斯舞(活潑靈動、風(fēng)格多變)等。

二、特色二:配樂伴奏上,民族、傳統(tǒng)音樂素材與交響樂演奏法大膽結(jié)合

除了令人眼花繚亂的舞蹈之外,電影版《絲路花雨》的配樂也是其特色名片之一。從配器上來說,我們不僅能夠聽到中國傳統(tǒng)古典音樂中慣用的琵琶、古箏、二胡、竹笛、蕭、揚(yáng)琴等樂器,每當(dāng)劇情進(jìn)行到小高潮或者氣氛倏地緊張時(shí),西洋管弦類樂器如提琴、號等樂器也都有出現(xiàn)。在演奏的過程中,重點(diǎn)運(yùn)用“宮商角徵羽”五調(diào)式的民族樂隊(duì)多聲部方式演奏。既達(dá)到了強(qiáng)化民族特色建立民族符號標(biāo)簽的目的,又實(shí)現(xiàn)了古今中西的創(chuàng)新結(jié)合。同時(shí),配樂旋律的編創(chuàng)方面,作曲家們也是博采眾長。他們參考和提煉了很多中國傳統(tǒng)古曲以及具有不同地域色彩的西域民聲。這種素材提取和結(jié)合的方式成就了《絲路花雨》的深厚感和神秘感。例如從英娘一出場開始,總有一段如泉水般靈動流暢的音樂作為其背景音樂?;蚴桥?,或是絲竹。這段音樂其實(shí)就是從古曲《月兒高》中提煉出來的。而《月兒高》又是從唐朝樂舞的《霓裳羽衣曲》演化而來。該曲調(diào)干凈流暢,沒有任何花哨的修音。采用這樣一段旋律作為人物的主題音樂能夠很好的塑造英娘純真質(zhì)樸的性格特點(diǎn)。除此之外,還有《古代民歌》、《唐代雅樂》、《陽關(guān)三疊》等古曲的曲調(diào)也對其他部分的旋律產(chǎn)生了一定的影響。再說《絲路花雨》中不同地域的音樂。在這部分,旋律選用的伊朗音樂素材和古希臘風(fēng)格的素材較多。通過這些段落掀起的劇中的某些內(nèi)容的高潮。例如波斯風(fēng)格的《刺繡舞》、《駝鈴舞》等等。簡而言之,《絲路花雨》的音樂體現(xiàn)了一個(gè)民族特定時(shí)期的風(fēng)格,同時(shí)也表現(xiàn)了對劇中某一典型環(huán)境的標(biāo)志作用。這張音樂牌牢牢的抓住了觀眾的耳朵,也是這部作品中不可忽視的閃光點(diǎn)。

三、特色三:豐富的電影化手法的使用從另一方面增強(qiáng)了原著的魅力

首先,影片運(yùn)用了大量豐富的鏡頭語言,通過推、拉、搖、移、跟、特寫等拍攝手法來呈現(xiàn)不同的場面和環(huán)境。給人帶來更強(qiáng)的在場感,可以將不同場景所營造的氛圍體現(xiàn)的更加充分。這從另一個(gè)途徑解決了看舞劇時(shí)只能在同一角度平面觀看的限制。其次,電影化道具(移動蓮花臺、佛光板等)的使用以及影視化的妝面造型把故事中的人物形象外化的更加立體豐滿,也給觀眾帶來了更強(qiáng)的代入感。最后,影片還采取了特技拍攝(吊威亞)和特效鏡頭制作(仙女在空中飛翔,花雨從天而降等等)。這些技術(shù)的使用也使得觀看者的視覺沖擊力更強(qiáng),極大的增強(qiáng)了作品的觀賞度。再看電影版《絲路花雨》真的感觸頗深。從整個(gè)作品的構(gòu)思到誕生,我們不難發(fā)現(xiàn):去詮釋一個(gè)有文化底蘊(yùn)的事物的過程是持續(xù)而長久的,你不僅要真正從思想層面上去弄明白它到底是怎么回事,了解它為什么要這樣做,還要在實(shí)際操作層面盡己所能的刻苦練習(xí)。正所謂摹形而可達(dá)意。反過來,當(dāng)摹形沒問題的時(shí)候更要時(shí)刻記住思想層面的內(nèi)在含義,這樣才能保證一個(gè)相對穩(wěn)定的呈現(xiàn)。

作者:楊笑舒 單位:北京舞蹈學(xué)院