紅樓夢妙玉范文
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇紅樓夢妙玉,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
但大凡讀過《紅樓夢》的人,僅憑感覺也會想到,妙玉身世,遠(yuǎn)不止此。那么妙玉的身份到底若何?
從全書看,妙玉用度在賈家之上;妙玉行事,在賈府是居高臨下,連賈母也在她之下。凡此種種,可以推測,妙玉絕非一官宦之家可解釋,試問賈府以皇家外戚之位,還有哪一個官宦家族可蓋?只有一種情況可以解釋,就是妙玉乃金枝玉葉,有皇家身份。既如此,為何又以修行之身隱居蟠香寺十年余,后又遷居賈府繼續(xù)隱居?難道也和秦可卿一樣,與廢太子有著密切關(guān)系?確實如此。而且不僅如此,我們還可以進(jìn)一步推測,妙玉的原型才是廢太子的女兒,是真公主,秦可卿是假公主,是妙玉的貼身丫鬟,作了妙玉的替身,隱居賈府,關(guān)鍵時刻代妙玉赴死。
這確實是一個大膽的推測,但這種推測一形成,關(guān)于妙玉的種種疑惑就豁然洞開,一下子明朗起來。原來只可以斷定妙玉與皇家有著某種必然的聯(lián)系,但到底是什么關(guān)系?曹公已經(jīng)設(shè)計了一個秦可卿,不可能再以同樣的筆法讓另一位公主也去賈府避難,且若果妙玉與秦可卿是兩個完全獨(dú)立、毫不相干的人的話,那就與賈家失去了關(guān)系,這個人物就是孤立的,這在《紅樓夢》千絲萬縷的人物關(guān)系網(wǎng)中,是不可能的。我們也可以設(shè)想妙玉與秦可卿都是廢太子的女兒,兩人是姐妹關(guān)系。既如此,為什么妙玉早不進(jìn)賈府晚不進(jìn)賈府,在蟠香寺一待就是十年多,直等到可卿死后才進(jìn)賈府?細(xì)思細(xì)量,這顯然是賈家與“壞了事的義忠五老千歲”等一黨用的障眼法,等他們一直盯著的“公主”死了,才使個法子使真公主進(jìn)府。
書中有一句很重要的話,就是林之孝家的在匯報妙玉身世征求王夫人意見時,有一句“因生了這位姑娘自小多病,買了許多替身兒皆不中用?!边@句話的前一句“自小多病”實際是虛話,但由這句話卻引出了一句非常重要的話,“買了許多替身兒”。曹公為什么要讓林之孝家的說這一句話?他是在告訴我們,妙玉是有替身的,且光有替身還不行,既有替身,真身興能隱匿,所有才親自入了空門。這就是林之孝家的說的,“到底這位姑娘親自入了空門,方才好了?!边@一句“方才好了”,實際上是說,這才瞞得住。
當(dāng)然,秦可卿這個替身也不是隨隨便便找的,她必須熟知妙玉的言行舉止,了解皇家儀止規(guī)范,方能替的像。林之孝家的說,“買了許多替身兒皆不中用”,說明在秦可卿之前還有其他替身,但都不像妙玉,均被識破,最后不得已才選了秦可卿。之所以最后選中秦可卿,一是秦可卿與妙玉關(guān)系相當(dāng)密切,彼此比較熟悉,基本條件符合;二是妙玉非常喜歡秦可卿,不到萬不得已,還是舍不得讓秦可卿去做這個替身,畢竟這是九死一生的事,秦可卿的死也證實了這一點(diǎn)。還有一點(diǎn)很重要的原因,就是秦可卿與妙玉長得很像。第五回中寶玉被警幻仙子引至一香閨繡閣中,見有一位女子在內(nèi),“其鮮艷嫵媚,有似乎寶釵,風(fēng)流裊娜,則又如黛玉?!边@女子自然是秦可卿無疑,但為什么說她既像寶釵,又像黛玉?我們知道,寶釵和黛玉的容貌差別還是很大的,一個玉肌豐潤,一個嬌弱瘦削,若像寶釵,就不可能像黛玉,若像黛玉,則必異于寶釵。曹公卻非讓秦可卿既像黛玉又像寶釵,其用意不在像誰,而只在一個“像”字,是說秦可卿很像。像誰呢?像自己替的那個人,也就是妙玉。綜上所述,秦可卿是極得妙玉喜愛的一個貼身丫頭無疑,且很好地完成了自己的使命。若此,我們是否可以將“可卿”解為“可擎”,也就是可托呢?
在曹雪芹的筆下,妙玉不但氣質(zhì)脫俗,而且才華橫溢,《世難容》曲子說她是“氣質(zhì)美如蘭,才華阜比仙” 。蘭,蘭花,第一句是說她象蘭花一樣高雅脫俗。妙玉的居所,簡直是人間仙境:紅梅疏掩,暗香輕浮;拒俗絕庸,幽雅潔靜。妙玉喝茶,茶具是連賈府也“未必找的出”的古玩奇珍,沏茶的水是放了好幾年的她親自“收的梅花上的雪”融的水,非常人所能比。所交之人,必是頗具慧心,能超然物外 “些微有知識的”,正是“ 談笑有鴻儒,往來無白丁”。阜,多也,第二句話是說她的才華超過了神仙,這當(dāng)然是夸張的說法,但妙玉的才華在大觀園中確實是首屈一指的。第七十六回中,黛玉與湘云寫詩,還未寫完,她跑來續(xù)寫。這首詩一共做了三十五韻,黛玉與湘云二位合起來才做二十二韻,每個人只做了十一韻,這二十二韻是怎樣做出來的?“想了一想”,“ 半日”,“ 一步難似一步了”,兩個人可謂絞盡腦汁。而妙玉做這余下的十三韻是“一揮而就”,并且將前二十二韻中的“頹敗凄楚”給 “翻轉(zhuǎn)過來”了。黛玉與湘云讀了她的續(xù)詩,贊賞不已,說道,“可見我們天天是舍近而求遠(yuǎn),現(xiàn)有這樣詩仙在此,卻天天去紙上談兵!”妙玉對寫詩所發(fā)表的看法,黛玉與湘云也認(rèn)為極為中肯,“皆道極是”。這些當(dāng)然都是作者想傳遞給讀者的信息,就是妙玉是個詩仙,是真正“才華阜比仙”的。無論氣質(zhì)還是才華,在人才濟(jì)濟(jì)的大觀園中,妙玉都堪稱是一塊真正的“妙玉”。
以妙玉的才氣,她應(yīng)該生活美滿幸福,有一個美好的歸宿,但她卻命運(yùn)多桀,一輩子凄苦孤單:少時因體弱而入佛門,妙玉不能享受家庭的幸福和父母的疼愛,每日與青燈古佛相伴,心中的凄苦,自不必說;及稍長父母亡故,妙玉無依無靠,任人欺凌,以致為 “權(quán)勢不容”, 只得如浮萍一般,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),投奔他處,嘗盡生活的辛酸;賈府衰敗,妙玉的棲身之地再遭損毀,追求美好生活的愿望再度破滅,結(jié)果怎么樣呢?“到頭來,依舊是風(fēng)塵骯臟違心愿。好一似,無瑕白玉遭泥陷”,妙玉沒有實現(xiàn)自己的人生理想,最終還是陷入了一個于己不利而又無力自拔的“淖泥”境地,過著 “違心愿”的生活,以了余生。其實,妙玉這一生不都是生活在淖泥中么?
篇2
【關(guān)鍵詞】《紅樓夢》;章回目錄;英譯
從19世紀(jì)開始,《紅樓夢》出現(xiàn)了很多不同的英譯版本,這使《紅樓夢》在西歐和美國等國家得到的廣泛的流傳并得到高度評價。當(dāng)然最具有權(quán)威性的就是楊憲益、戴乃迭的A Dream of Red Mansions和大衛(wèi)?霍克斯的The Story of the Stone這兩個譯本,不同背景的譯者對《紅樓夢》有著不一樣的理解。本文就章回目錄的分析,比較出不同譯本作品的特點(diǎn),進(jìn)一步說明翻譯者的翻譯目的不同,其翻譯的作品也會有不一樣的側(cè)重點(diǎn),又不一樣的翻譯結(jié)果。
一、《紅樓夢》章回目錄第四十一回
第四十一回 賈寶玉品茶櫳翠庵 劉姥姥醉臥怡紅院
在四十一回中,首次提到了櫳翠庵。櫳翠庵的主人妙玉,她是一個帶發(fā)修行的女子,她是金陵十二釵之一,本是官宦人家的小姐,但清高、孤傲、聰穎、才華橫溢,使其不得他人的喜歡。妙玉不愛權(quán),不貪名,憑著自己的尊嚴(yán)和傲氣活著。在這一回中,妙玉對賈寶玉的感情初見端倪。一向?qū)?quán)貴不屑一顧的妙玉,對寶玉可謂有情。在這一回中茶便是妙玉對寶玉愛的體現(xiàn)。
在后來寫到“劉姥姥醉臥怡紅院”?!扳t院”的得名是這樣的:在寶玉住的院子里有綠色的芭蕉(綠色)和紅色的海棠,所以寶玉就取名“紅香綠玉”,元春改名“怡紅映綠”,后來簡稱怡紅院。在這一天賈母帶領(lǐng)劉姥姥游覽大觀園,在游覽時吃了很多東西又喝了許多酒。不一會兒劉姥姥感覺到了不適想要如廁。而下人偷懶沒有陪劉姥姥一起。劉姥姥正在酒暈之時便迷了路,便迷迷糊糊地躺在床上休息。最后被襲人發(fā)現(xiàn),襲人只得為她掩飾說是在山石上打了一個盹兒。這一回使劉姥姥的個性更加明顯,她的質(zhì)樸坦誠不遮掩。
二、兩個譯本的比較
楊憲益、戴乃迭譯文 Baoyu Sips Tea in Green Lattice Nunnery
Granny Liu Succumbs to Wine in Happy Red Court
大衛(wèi)?霍克斯譯文 Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage;
And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights
楊憲益、戴乃迭和大衛(wèi)?霍克斯的譯本是《紅樓夢》譯本中很受歡迎并且得到廣泛流傳的譯本,之所以被大家廣泛接受,主要在于其語言的精煉保存了原作的精髓。用簡單精煉的語言概括出文章的主要內(nèi)容,兩個翻譯在結(jié)構(gòu)句式上都能與原文對應(yīng)起來,都采用了順譯法。
楊和霍的翻譯社會認(rèn)可度都很高,但是不難看出他們的翻譯的策略是完全不同的。其實,在翻譯中最大的困難在于兩種文化的差異,針對不同的文本或者不同的譯者,翻譯的策略都是不一樣的。例如:“怡紅院”在這兩個翻譯作品中是翻譯差距是最大的詞語,楊憲益譯為Happy Red Court,霍克斯譯為Green Delights。其實從這個詞語就可以看出兩個人的翻譯策略不同,楊憲益和戴乃迭傾向于異化,霍克斯傾向歸化。楊譯的Happy Red Court與源文的“怡紅院”,在形式內(nèi)容上都有所對應(yīng),楊的翻譯中每一個字都有對應(yīng)的英語,與霍克斯最不同的翻譯就是“紅”字,楊憲益譯為Red;而霍克斯譯為Green,這晃眼看上去就與我們平時的翻譯習(xí)慣有所不同。楊憲益的翻譯,遵照了中國的語言文化,翻譯出了每一個意思在中國文化中的含義,使中國文化得到了很好的傳承。而霍克斯主要考慮的是“紅”在中西方文化中的差異,所以沒有直接翻譯成Red。在中國“紅”代表,喜慶、祥和、旺盛、具有強(qiáng)烈的生命力;而在英語國家中,提到“紅”多是色彩的意思,還帶有點(diǎn)血腥、暴力的意思?;艨怂拐J(rèn)為綠色在意義上與紅色在中國的意義上有所相同,綠色在英文中有春天、青春、活力、欣欣向榮的意思,正好與文中的“紅”映襯?!都t樓夢》中的紅,預(yù)示著這個家族的興旺強(qiáng)大,雖然霍克斯抹去“紅”看起來是一個巨大的損失,但是有利于西方國家讀者的理解和文化溝通。
在第一句的兩個翻譯中,霍克斯的翻譯用superior突出了茶葉的質(zhì)量,這是在原文中沒有的。霍克斯這樣寫能夠使讀者更理解原文的內(nèi)容,這也在側(cè)面突出了妙玉對寶玉的一往情深,霍克斯翻譯出了文章的內(nèi)涵。在后面“櫳翠庵”的翻譯中各有各的不同。楊憲益的翻譯主要是按照中文的意思,保持了原作品的原味,忠實于源文和作者;霍克斯把“庵”翻譯為Hermitage,Hermitage的意思是隱士住處,“庵”在中文中的意思是尼姑庵。這樣看來翻譯的不是很準(zhǔn)確,但是這個章節(jié)的主人翁妙玉她是一個帶發(fā)修行的女子,可見霍克斯沒有把她當(dāng)做真正的尼姑來看,只是覺得她是一個想要逃脫世俗的隱居女子,采用了意譯的方法。
在第二句中,除了之前研究過的”紅“字翻譯差異較大以外,還有一些小的不同,例如:“醉臥”,楊憲益譯為Succumbs to Wine,霍克斯譯為samples the sleeping accommodation,這兩種翻譯的側(cè)重點(diǎn)有所不同,造成了翻譯結(jié)果的差異。顯然楊憲益認(rèn)為“醉臥”中醉是重點(diǎn),表達(dá)了劉姥姥的坦率真摯,自己不甚酒力卻在眾人的鼓動下還是喝的微醉?;艨怂沟淖g文主要強(qiáng)調(diào)了劉姥姥第一次睡在寶玉的床上,并沒有說明是醉或者清醒的狀態(tài)。所以從這兩個詞組可以看出譯者的翻譯著重點(diǎn)不同可能會影響讀者的思維和理解,想要表達(dá)的意思不同都會影響讀者的理解。
楊憲益、戴乃迭和大衛(wèi)?霍克斯都是公認(rèn)的翻譯大家,他們的翻譯作品都被認(rèn)為翻譯的經(jīng)典之作,特別是《紅樓夢》。從目的論的角度來看,楊憲益、戴乃迭的翻譯策略主要是異化,手法主要是直譯,這樣的翻譯更加忠實于原文,有利于中國傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)揚(yáng),更好的傳達(dá)了《紅樓夢》中的古典中國文化內(nèi)涵。而大衛(wèi)?霍克斯主要是歸化和意譯,他的翻譯主要有利于目的語讀者的理解和接受,消除了文化的障礙,但卻在一定程度上遺漏了傳統(tǒng)的中國文化。兩者的翻譯方法其實沒有好與不好之分,只是作者懷有不同的翻譯目的,采取不同的翻譯策略和翻譯方法,這樣就達(dá)到了不同的翻譯效果。所以對于不同的文本,不同的翻譯目的,我們要認(rèn)真考慮和選擇最優(yōu)的翻譯方法和翻譯策略。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 段志華.從《紅樓夢》兩譯本目錄的翻譯看歸化與異化[J].安徽文學(xué),2009(11)
[2] 高密.《紅樓夢》中妙玉的性格與愛情探析[J].淮海工學(xué)院學(xué)報,2011(8).
篇3
關(guān)鍵詞:《紅樓夢》 茶 賞鑒
茶在中國有著悠久的飲用歷史,然而,作為文化載體要素,其價值絕不僅僅局限于解渴之范疇。《紅樓夢》中,寶玉對“有鳳來儀”所題之聯(lián)是:“寶鼎茶閑煙尚綠,幽窗棋罷指猶涼。”妙玉也曾經(jīng)在詩中道:“芳情只自遣,雅趣向誰言。徹旦休云倦,烹茶更細(xì)論?!本瓦B古板拘謹(jǐn)、認(rèn)為“什么《詩經(jīng)》古文,一概不用虛應(yīng)故事,只是先把《四書》一氣講明背熟,是最要緊的”的賈政,也說過“煮茶操琴”的話??梢姡诠湃说墓P下心中,茶與琴棋書畫詩一樣,是有韻致之雅物,擁有了尋常之物所不具備的形而上的美感,可賞可鑒。
下面,我們就來看一下《紅樓夢》在哪些方面折射出了“茶”的賞鑒意義。
一、氛圍:“此軒中煮茶操琴,亦不必再焚名香矣”
品茶需要好的物質(zhì)條件,但并不是說有了好的葉、水、器,就可以品鑒茶了。因為,品茶時的所在是非常重要的,要想鑒賞茶,還必須要有一個好的氛圍。關(guān)于這一點(diǎn),《紅樓夢》是這樣描寫的:
賈政因見兩邊俱是超手游廊,便順著游廊步入。只見上面五間清廈連著卷棚,四面出廊,綠窗油壁,更比前幾處清雅不同。賈政嘆道:“此軒中煮茶操琴,亦不必再焚名香矣……”(《紅樓夢》第十七至十八回《大觀園試才題對額榮國府歸省慶元宵》)
(賈母一行人)一時進(jìn)入榭中,只見欄桿外另放著兩張竹案,一個上頭設(shè)著茶筅茶具各色茶具。那邊有兩三個丫頭煽風(fēng)爐煮茶,……賈母喜的忙問:“這茶想的到,且是地方,……”(《紅樓夢》第三十八回《林瀟湘魁奪詩薛蘅蕪諷和螃蟹詠》)
賈政瀏覽大觀園時,看到一處清雅的所在,想到的是在“在此軒中煮茶操琴”;賈母是一個見識和品味都極高的人,她所說的“這茶想的到,且是地方”的話,和賈政見了清雅之處即想到煮茶操琴一樣,都是在稱贊之余表達(dá)了品茶是要講究地方的這一理念,亦即“須一特殊之情調(diào)與環(huán)境,乃得飲茶知味?!盵2]P124也就是說必須要有一定的氛圍,才能真正談得上賞鑒。
二、境界:“一杯為品,二杯即是解渴的蠢物”
品茶是講究境界的,并不是說有了好的物質(zhì)條件就擁有了品鑒茶的資格,這關(guān)乎著個人在相關(guān)修養(yǎng)方面的造詣之深淺與口味之高低。
我們同樣先來看一下相關(guān)的描寫:
“……早起沏了一碗楓露茶,我說過,那茶是三四次后才出色的,這會子怎么又沏了這個來?”(《紅樓夢》第八回《比通靈金鶯微露意探寶釵黛玉半含酸》)
(妙玉)笑道:“就剩了這一個,你可吃的了這一海?”寶玉喜的忙道:“吃的了?!泵钣裥Φ溃骸澳汶m吃的了,也沒這些茶糟踏.豈不聞‘一杯為品,二杯即是解渴的蠢物,三杯便是飲牛飲騾了’。你吃這一海便成什么?”說的寶釵、黛玉、寶玉都笑了。妙玉執(zhí)壺,只向海內(nèi)斟了約有一杯。寶玉細(xì)細(xì)吃了,果覺輕浮無比,賞贊不絕。(《紅樓夢》第四十一回《櫳翠庵茶品梅花雪怡紅院劫遇母蝗蟲》)
由賈寶玉對茜雪說的話我們可以看到,他知道什么茶沏多少次出色,由之可見他的品茶境界的不俗;而妙玉的話更是體現(xiàn)了她對品茶的造詣之深,竟然認(rèn)為品茶不可多飲,第二杯便成了解渴的蠢物了,這似乎與盧仝的看法相左,盧仝曾作《走筆謝孟諫議寄新茶》詩,其中因?qū)懙匠云咄氩璧牟煌杏X,又被稱為“七碗茶詩”。其詩曰:“一碗喉吻潤,二碗破孤悶。三碗搜枯腸,惟有文字五千卷。四碗發(fā)輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙靈。七碗吃不得也,唯覺兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。蓬萊山,在何處?玉川子乘此清風(fēng)欲歸去。……”[3]P4379
但是,對于“七碗”,明代人羅廩即有疑義,他說:“茶須徐啜,若一吸而盡,連進(jìn)數(shù)杯,全不辨味,何異傭作?盧仝七碗,亦興到之言,未是實事?!盵4]P182正所謂“猛咽淺嘗,皆失味”。[2]P124也。
關(guān)于對茶的賞鑒,我們還要提一個《紅樓夢》中小廝的名字,即寶玉的心腹茗煙。在第二十四回他再次出現(xiàn)時,忽然就成了焙茗,原因是寶玉嫌“煙”字不好,給他改了。
《紅樓夢》中寶玉為身邊人改名非此一例。賈寶玉因與襲人等大丫頭嘔氣,眼前只留兩個小丫頭侍候,他與那個大些兒的生的十分水秀的丫頭有這么一段對話:
寶玉便問:“你叫什么名字?”那丫頭便說:“叫蕙香?!睂氂癖銌枺骸笆钦l起的?”蕙香道:“我原叫蕓香的,是花大姐姐改了蕙香。”寶玉道:“正經(jīng)該叫‘晦氣’罷咧,什么蕙香呢!”又問:“你姊妹幾個?”蕙香道:“四個。”寶玉道:“你第幾?”蕙香道:“第四?!睂氂竦溃骸懊鲀壕徒小膬骸槐厥裁础ハ恪m氣’的。那一個配比這些花,沒的玷辱了好名好姓。”(《紅樓夢》第二十一回《賢襲人箴寶玉俏平兒軟語救賈璉》)
賈寶玉嫌襲人改的名字俗,認(rèn)為反而不如簡簡單單的“四兒”清新自然,這充分表明了賈寶玉對俗氣的不滿與對雅趣的追求。如果說他這次為丫頭改名還有賭氣的成分,那么,我們再來看另外一個例子:
原來這襲人亦是賈母之婢,本名珍珠。……寶玉因知他本姓花,又曾見舊人詩句上有“花氣襲人”之句,遂回明賈母,更名襲人。(《紅樓夢》第三回《賈雨村夤緣復(fù)舊職林黛玉拋父進(jìn)京都》)
由此可以看到,寶玉改名之舉,是出于文人雅士對美的審視與向往。那么就讓我們本著此種認(rèn)識回到寶玉將“茗煙”改為“焙茗”的問題上來。為什么要給小廝改名字?果真煙字不好嗎?實際上,《紅樓夢》提到過“茶煙”了的,文前引過的一副對聯(lián),其上聯(lián)就是“寶鼎茶閑煙尚綠”。而且,在古人筆下,“茶煙”之美之韻是可以入詩的,如元代謝宗可的《茶煙》詩:“玉川爐畔影沉沉,淡煙縈空杳隔林。”[5]P205~206明代瞿佑的《茶煙》詩:“蒙蒙漠漠更霏霏,淡抹銀屏幕講帷?!盵5]P250等。
既然《紅樓夢》中有關(guān)于“茶煙”的描寫,且“茶煙”有入詩的先例,那么,寶玉為什么又要“嫌‘煙’字不好”呢?明代許次紓在《茶疏·火候》中曾言:“火必以堅木炭為上。然木性未盡,尚有余煙。煙氣入湯,湯必?zé)o用。故先燒令紅。去其煙焰,兼取性力猛熾,水乃易沸。”[4]P159可見,茶在烹制過程中是忌煙的,因為制茶也好、品茶也好,都講究色、香、味,而茶性一遇煙焰,則色香味俱敗損,寶玉為小廝易名是因為煙字不好,也許就是因為“茗煙”二字沒有點(diǎn)明這“煙”是茶經(jīng)烹調(diào)后自然冒出的還是在烹調(diào)過程中產(chǎn)生的,所以為了避免這種理解上的含糊就要把它換掉。如果真是這樣,從“茗煙”到“焙茗”,雖僅一字之易,卻反映了寶玉對茶道的認(rèn)識進(jìn)了一步,顯示了他境界修養(yǎng)的提高,即真正進(jìn)入到了諳曉茶理的藝術(shù)境地。
寶玉為小廝更名這件事,雖然由于《紅樓夢》流傳及版本上的原因,我們無法知道其究竟,但是,不管是為了與別的小廝(掃紅、挑云、伴鶴)名字相對仗還是為了“嫌煙字不好”,他都在一個側(cè)面為我們反映了古人對“茶”作為雅趣載體的認(rèn)同。
三、 飲者:“偏你們喝梯己茶呢”
茶作為雅趣載體,在賞鑒時注重處所、境界還是不夠的,正如明代田藝蘅在《煮泉小品·宜茶》中所言:“煮茶得宜,而飲非其人,猶汲乳泉以灌蒿蕕,罪莫大焉。飲之者一飲而盡,不暇辨味,俗莫甚焉?!盵4]P224《清稗類鈔·飲食類》“馮正卿論烹茶”條也將“佳客”列為“飲茶之所宜者”,而將“主客不韻”列入“飲茶亦多禁忌”[7]P6310之中,由此可見,飲茶之人也是非常重要的。
關(guān)于此,《紅樓夢》也有相關(guān)描寫,如在櫳翠庵中,給賈母一行人上過茶之后:
那妙玉便把寶釵和黛玉的衣襟一拉,二人隨他出去,寶玉悄悄的隨后跟了來?!钣褡韵蝻L(fēng)爐上扇滾了水,另泡一壺茶。寶玉便走了進(jìn)來,笑道:“偏你們吃梯己茶呢?!保ā都t樓夢》第四十一回《櫳翠庵茶品梅花雪怡紅院劫遇母蝗蟲》)
妙玉是個深諳茶道、非常講究的人,她之所以單獨(dú)約寶釵、黛玉去吃“梯已茶”,顯然就是因為她對品茶之人有所要求,因為并不是每個人都能品味到“茶”之雅的。
這里要蕩開一筆,說起一個與本文關(guān)系不是特別緊密的話題,即《紅樓夢》中有那么多的超凡脫俗、多才多藝的女子,為什么偏偏將諳曉茶理的人安排為女尼妙玉,并在她的修行之處進(jìn)行了一次全書中最為集中和深入的茶的描寫?這應(yīng)該不是一個隨便的安排。因為,“茶禪一味是茶文化的一個主要的學(xué)術(shù)分支?!盵8]P273“茶”與出家人本就有著密切的聯(lián)系,鄭板橋為揚(yáng)州青蓮庵所題對聯(lián)的下聯(lián)即是“自古高僧愛斗茶”[5]P34?!都t樓夢》之所以要將妙玉這位出家人處理為品茶高手,也許與此有關(guān)。
正所謂“煎茶燒香,總是清事?!盵4]P168古人甚至煞有介事地列出了飲茶的宜忌:“飲茶之所宜者,一無事、二佳客、三幽坐、四吟詠、五會翰、六徜徉、七睡起、八宿醒、九清供、十精舍、十一會心、十二賞鑒、十三文僮。飲茶亦多禁忌,一不如法,二惡具,三主客不韻,四冠裳苛禮,五葷肴雜陳,六忙冗,七壁間案頭多惡趣。”[7]P6310伴隨著這種現(xiàn)象而生發(fā)的,自然就是它的雅化。如寶玉“四首即事詩”中,有三首言及茶:《夏夜即事》云:“倦繡佳人幽夢長,金籠鸚鵡喚茶湯?!薄肚镆辜词隆吩疲骸办o夜不眠因酒渴,沉煙重?fù)芩髋氩??!薄抖辜词隆吩疲骸皡s喜侍兒知試茗,掃將新雪及時烹?!钡谒氖换氐幕啬俊顿Z寶玉品茶攏翠庵劉姥姥醉臥怡紅院》中的“品”字,更是鮮明地點(diǎn)出茶文化豐厚的底蘊(yùn),從而使普普通通的飲茶具有了極其深厚的審美內(nèi)涵與賞鑒意義。(作者單位:商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1]曹雪芹,高鶚.紅樓夢[M].北京:人民文學(xué)出版社.1982
[2]錢穆.晚學(xué)盲言[M](上).桂林:廣西師范大學(xué)出版社.2004
[3]全唐詩[M]卷三八八.北京:中華書局.1960
[4]龔建華.中國茶典[M].太原:山西古籍出版社.2004
[5]葉羽.中國茶詩[M].北京:中國輕工業(yè)出版社.2004
篇4
一、采用饑餓療法治療感冒
《紅樓夢》中的人物,從主子到丫環(huán),一日三餐吃得都很少,感冒傷風(fēng)時尤其如此。賈府中的大夫在醫(yī)治感冒時,首先不是開藥方,而是讓患者先“清清凈凈地餓兩頓”,或者要求飲食一定要清淡。小病不吃藥是古人的養(yǎng)生良策。所謂饑餓療法,并不是指一點(diǎn)東西都不吃,而是可以適當(dāng)?shù)睾刃┟诇H藗冊诨计胀ǜ忻皶r,可適當(dāng)喝些白米粥。夏天可在粥中放些綠豆,冬天可在粥中加點(diǎn)糯米,中老年人可在粥中加入適量的山藥和大棗。對于胃腸型感冒,表現(xiàn)為厭食、腹瀉者,可以用白蘿卜加少量的鹽一起煮湯服用,最好連蘿卜一起吃下去,可以起到助消化的作用。
二、飲茶不可過量
《紅樓夢》中的妙玉說過,喝茶“一杯為品,二杯即是解渴的蠢物,三杯便是飲牛飲騾了”。研究證實,茶葉中含有鞣酸,大量飲茶會造成體內(nèi)鞣酸過多,從而極易引起胃腸功能失調(diào)。此外,喝茶不僅要限量,還應(yīng)選擇適合自己的茶。紅樓夢里每個人喜歡的茶都不同。在《紅樓夢》第四十一回“櫳翠庵茶品梅花雪”中,作者寫道:“只見妙玉親自捧了一個海棠花式雕漆填金‘云龍獻(xiàn)壽’的小茶盤,里面放一個成窯五彩小蓋鐘,捧與賈母。賈母道:‘我不吃六安茶。’妙玉笑說:‘知道,這是老君眉?!Z母便吃了半盞”。在這里,妙玉捧給賈母喝的“老君眉”也叫“君山銀針”,此茶形如老年人的長眉,有增壽之意,因此特別受到賈母的喜愛。妙玉精于茶道,知道人們?nèi)粼诔粤擞湍伿澄锖箫嬘昧膊枞菀淄J?、鬧肚子。因此,她才捧給賈母這種具有消食解膩、養(yǎng)心安神功效,非常適合老年人飲用的老君眉。而六安茶也是賈府中很常見的一種茶飲,它的味道偏苦,具有清熱解毒、清心明目、提神消乏、延年益壽的功效。書中還提到寶玉在吃了面食之后要喝女兒茶。女兒茶是普洱茶的一種,具有促消化、排毒的功效,還有一定的通經(jīng)作用,非常適合女性飲用。根據(jù)體質(zhì)喝茶很重要,年齡大、寒性體質(zhì)、胃寒、月經(jīng)期的女性,都要少喝綠茶。在冬春季節(jié),就是普通人也要少喝太濃的綠茶。下午2點(diǎn)鐘以后,最晚4點(diǎn)鐘以后,應(yīng)禁止飲用濃茶。
三、經(jīng)常捶背
在《紅樓夢》里,丫環(huán)給賈母、王夫人捶背的場景比比皆是。捶背是古代最常見的一種養(yǎng)生保健法。人體的后背上有三條重要的經(jīng)絡(luò),沿著脊柱的是督脈,為人體的陽中之陽,督脈兩側(cè)各旁開1.5寸,即是膀胱經(jīng),它關(guān)系著人體的五臟六腑。捶背養(yǎng)生法的關(guān)鍵是要捶得“輕”,即五指并攏稍微彎曲,呈握空拳狀,以手指一面捶背,捶背的順序應(yīng)沿著脊柱自上而下,從中間到兩側(cè)。捶背的時間,最好選在下午的3點(diǎn)鐘至5點(diǎn)鐘。因為此時正是膀胱經(jīng)當(dāng)令的時候,此時捶背效果最佳。
四、壽從樂中來
賈母去世時83歲,劉姥姥85歲依然健在。兩人雖然一富一貧,生活環(huán)境也大不相同,但都是高壽。那么她們的長壽秘訣是什么呢?賈母重視享受天倫之樂,她喜歡和全家人一起吃團(tuán)圓飯,愛熱鬧,不喜歡孤獨(dú)。而劉姥姥生性多動,性格樂觀幽默,且有一顆平常心,受了他人的戲弄也不生氣,常常自嘲“端多大碗吃多大飯”。這是她們的長壽秘訣。研究證實,許多疾病,如胃病、腸炎、高血壓、冠心病、癌癥等,都和心情有很大關(guān)系?,F(xiàn)代人,特別是老年人,應(yīng)擺脫孤獨(dú)和抑郁等不良情緒。有樂觀的心態(tài)才能得享天年。
五、常吃豆腐皮包子
豆腐皮包子是用豆腐皮做皮,用木耳、香菇、青菜等做餡。在清朝,豆腐皮包子曾長期作為貢品獻(xiàn)給皇上食用。在《紅樓夢》第8回里,有寶玉舍不得吃豆腐皮包子,要把它留給晴雯吃的情景。豆腐皮包子也叫“長壽包”,其中,木耳、豆腐皮都有降血脂的作用,尤其是豆腐皮,其中含有很多植物雌激素,具有延緩衰老、美容的功效。對于“三高”患者來說,豆腐皮包子是非常好的一種健康美食。
六、酷夏防著涼
“夏不敞胸,熱不晾背”是《紅樓夢》中的酷暑養(yǎng)生法。該書中說,即使天氣再熱,也不能光著身子睡覺,至少要穿個肚兜,保護(hù)好胸和肚子;不能睡在太涼的地方,比如石凳子上,否則會睡出病來;三伏天不要吃冰,頂多是將茶壺浸在井水里,使之有些許的涼意就行了。人體最怕著涼的幾個部位是:咽喉――太涼的食物會對咽喉黏膜造成損害從而導(dǎo)致咽炎;頸部――頸部著涼以后容易造成肌肉痙攣;腹部――腹部著涼會引發(fā)很多婦科疾病;胃部――胃脘受寒會引發(fā)胃脹、腹瀉等癥狀;肩部和膝部――肩、膝著涼會傷害肩膝關(guān)節(jié)。
篇5
《紅摟夢》確實有些隱晦之處,這或是因為作者有所忌諱,或者是故為閃爍,用暗示的方法來表達(dá)。此類情況通過仔細(xì)閱讀,依賴常識和邏輯進(jìn)行解析,可以得其大端,不能盡則存疑而已,不需奇特的手段。妙玉的故事即是一例。
妙玉出場在第十八回。賈府為迎元妃省親而遣大觀園,園中建有櫳翠庵,是一個點(diǎn)綴。為此聘買了十個小尼姑,小道姑,又請來一位庵主,便是妙玉。她的情形,借林之孝家的向王夫人回事的情節(jié)作了交代:本是蘇州人氏,祖上也是讀書仕宦之家,因為多病,只好入了空門,帶發(fā)修行,后隨師父來京。如今父母俱亡,師父圓寂。如此說來,妙玉不過是獨(dú)自漂泊在外的一名女尼,雖說賈府念其出身宦門而給予禮遇,但說到底只是借她妝點(diǎn)風(fēng)景而已,身份應(yīng)該是相當(dāng)?shù)臀ⅰ?/p>
然而第四十一回寫賈母領(lǐng)著一群人游庵,妙玉奉茶,卻有令人吃驚的細(xì)節(jié):給賈母用的,是一個“成窯五彩小蓋鐘”;給寶釵用的,上鐫有“晉王愷珍玩”和“宋元豐五年四月眉山蘇軾見于秘府”兩行小字,表明它是曾經(jīng)為皇家所收藏的古玩珍器;給黛玉用的叫作“杏犀”,是用犀牛角制作的貴重之物;寶玉說給他用的“綠玉斗”是個俗器,被妙玉搶白道:“只怕你家里未必找的出這么一個俗器來呢!”
這一段描寫與第五回寫寶玉在秦可卿房中所見之物屬同樣筆法,是用帶神秘氣息的夸張暗示主人公的某種特點(diǎn)。它讓人感覺到,妙玉的家庭非同小可,若非王公貴族,至少也是巨室。脂批說:“緲卿家世非凡”,他知道其中的暗示?
這樣問題就來了:如此人家,就算父母俱亡,又怎能讓他們的小姐以出家人身份流落異鄉(xiāng)、寄人籬下?唯一可以成立的解釋是這一家庭甚至是整個家族已經(jīng)徹底敗落;而大族巨室在短時期間內(nèi)敗落到不可收拾的程度,唯一可能的原因是突發(fā)的政治變故。所以,曹雪芹給出的暗示其實并不是很含糊。進(jìn)一步說,寫妙玉因病而入空門,恐亦是故為閃爍之辭。她恐怕是“遁入空門”吧?中國古代社會的習(xí)慣,政治上的失敗者到此一步,表明與世間的糾葛已然了結(jié)。何況一個女子,危險有限,仇家或者政敵也就任由她燃青燈誦黃卷去了。至于賈府收留妙玉有沒有特別原因,就不好猜測了。
回頭還說茶具,那個給賈母用的明成化官窯五彩茶盅乃是名貴之物(放在今天拍賣至少在千萬元以上),但妙玉只因劉姥姥也拿它喝了一口,便吩咐將它丟棄了,這個細(xì)節(jié)用來凸顯妙玉的潔癖,而咪“金陵十=釵”的曲子中關(guān)于妙玉的一首,也特別強(qiáng)調(diào)她“過潔世同嫌’’。過度的潔癖是常見的心理病癥,而最常見的原因則是由于環(huán)境的壓迫造成的內(nèi)心緊張;它是排拒,又是恐懼。
篇6
《紅樓夢》里的人名讀起來不像別的書那樣艷俗,而是個個標(biāo)新立異,含蓄且耐人尋味。《紅樓夢》中的人物眾多,曹雪芹起名很注意人物的性格化,用字奇,字面廣,有的用的是鳥名,有的是花名,有的是名,還有的是寶珠玉器的名字,豐富多彩,富貴高雅。許多人物的名或字,或幾個人的名字合起來,皆大有深意。有的暗示了人物的命運(yùn),有的則是對情節(jié)發(fā)展的某種隱喻,有的概括了人物性格的某些特點(diǎn),有的是對人物行事為人的絕妙諷刺,有的則妙用諧音,有的是人物故事的某種暗示等等。
妙用諧音類人名
《紅樓夢》中的人名大量地使用了漢字諧音的特點(diǎn),把人物的性格特征、命運(yùn)遭遇和作者的愛恨褒貶、創(chuàng)作意圖都蘊(yùn)含于名字之中。
《紅樓夢》開卷第一回出場了兩個人物甄士隱、賈雨村。這兩個人的命名富有深刻的含義,其本意是“真事隱去,假語存焉”。從諧音中我們能找到作者對這部小說創(chuàng)作申明是虛構(gòu)之作,亦非傷時罵世;其次又給讀者真真假假、虛虛實實的故事環(huán)境,陡增了藝術(shù)的奧妙??芍^一舉兩得,一箭多雕。又如“霍啟”諧音為“禍起”,他的出場就引起一連串的禍起:甄家先丟失女兒,繼遭火災(zāi),從而由榮轉(zhuǎn)枯。這一諧音是提示情節(jié)發(fā)展的,屬于因事命名。再如賈寶玉寓意假寶玉,賈寶玉自然是貴族公子的高貴名字,寄托著家人對他光宗耀祖的期望;同時也呼應(yīng)了序曲中女媧煉石補(bǔ)天的神話,點(diǎn)明他就是那塊被遺棄的石頭――對貴族家庭光宗耀祖來說,那不是一塊真的寶玉,這就向讀者暗示了人物的叛逆性格和被摧毀的命運(yùn)?!懊钣瘛笔菑R中的玉石,表明了她的身份,原是出家人。賈政是“假正(經(jīng))”,是滿嘴“仁義道德”的偽君子。王熙鳳,鳳為雄性神鳥,喻意鳳姐像個才干卓越、犀利鋒快的男人。也諧音“枉是鳳”,雖然才干出眾,也免不了香消玉殞,一領(lǐng)草席裹尸丟曠野,女兒差點(diǎn)被賣的下場。元春、迎春、探春、惜春四姐妹的首字理解成“原應(yīng)嘆息”,感嘆四人短暫的青春年華,也有人將這四個字理解成“原因探析”,大概是探析封建社會衰敗直至滅亡的原因吧!
諸如此類的人名,在《紅樓夢》中舉不勝舉:甄英蓮(真應(yīng)憐)、嬌杏(僥幸)、馮淵(逢冤)、秦可卿(情可輕)、秦鐘(情種)、秦業(yè)(情孽)、封肅(風(fēng)俗)、錢華(錢花) 、石呆子(實呆子)、賈化(假話)、晴雯(情文)、平兒(瓶兒)、墜兒(罪兒)、戴權(quán)(大權(quán))、賈璉(假廉)、蘅蕪苑(恨無緣)、詹光(沾光)、余信(愚性)、馮淵(逢冤)、單聘人(善騙人)、卜固修(不顧羞)、張如圭(張如鬼)、孫紹祖(孫臊祖)、張友士(張有事)、夏金桂(下金龜)、卜世仁(不是人)等等。
暗示人物關(guān)系類人名
寶玉、黛玉、寶釵和妙玉是書中的4個主要人物,他們之間有著復(fù)雜的關(guān)系。曹雪芹給他們的起名,可謂煞費(fèi)苦心。釵、黛都和婦女妝扮有關(guān),代表著兩種不同類型的封建少女。寶玉二字,一分為二,“寶”字和“釵”相連,成了寶釵:“玉”字則和“黛”字相連,成了黛玉。這種設(shè)計,在相當(dāng)程度上,概括了《紅樓夢》中的情節(jié):寶玉本鐘情于黛玉,結(jié)果卻與寶釵聯(lián)姻。妙玉和寶玉,在思想性格上有極其相似之處,故兩人都有一個“玉”字,妙玉成了寶玉的一面鏡子。曹雪芹把“釵”給了未來的“二奶奶”,“寶釵”是個閃耀著珠光寶氣的名字。賈雨村那首充滿封建功名心的聯(lián)句“釵于奩內(nèi)待時飛”,可以看作是這個名字的注解,寓“神女留玉釵、后化燕飛去”的古代傳說。從這里讀者便會聯(lián)想起她的“好風(fēng)須借力,送我上青云”的人生理想。而“玉”則為至堅、至硬、至寶、至貴之物,所以一心攀龍附鳳、削尖腦袋往上爬的“紅玉”是不配擁有“玉”的,只能更名為“小紅”,難怪王熙鳳曾不無妒忌地說“你也玉、他也玉,倒好像人人都沾了玉的光似的”。而“林黛玉”這個名字,自有一種孤高、憂郁、清秀的格調(diào),但惜其只能“林中待玉”、“黃土隴中,卿何薄命;紅綃帳里,公子無緣”。 丫環(huán)茜雪因一杯茶的事故被賈寶玉趕出賈府,果然有點(diǎn)“歉意”, 等待“昭雪”。 脂硯齋說“歉雪” 在后四十回出來了,探望監(jiān)獄中的賈寶玉,果真如此方如其名。
表現(xiàn)人物性格類人名
賈元春才氣超群,年輕入宮作了女史,后來又因才晉封鳳藻宮尚書,繼而加封賢德妃,她的丫環(huán)是抱琴。二小姐迎春性情木訥,人稱“二木頭”,雖與賈璉稱兄妹,但非一母所養(yǎng)。迎春的性格只一個字:“懦”。她奶媽因打牌賭博輸了錢,私下里偷偷當(dāng)了她的累絲金鳳,此事已經(jīng)破發(fā)了,探春與司棋正在追究下落,迎春正該乘勢追究才是,可她懦弱怕事,故將大事化小、小事化了,不與人爭紛,最后干脆“我也不要那鳳了”。她身邊除了照例4個引教嬤嬤外,還有司棋、繡橘、蓮花――迎春有下棋的愛好。三小姐探春,人稱“帶刺的玫瑰”,性情敏銳,口角鋒芒,她不僅無情數(shù)落自己的親娘,還敢揮手打了刁奴王善寶家的一掌。探春是個小書法家,她房內(nèi)的對聯(lián)是:“煙霞閑骨格,泉石野生涯”。她的丫環(huán)都是她這樣的品格,一個叫侍書,一個叫翠墨。四小姐惜春最為可憐,自幼喪母,父親賈敬煉丹升仙去了,兄長賈珍又斜馬歪道的不行正道,哪里有心教導(dǎo)妹妹!惜春養(yǎng)成孤介性格,交友專好尼姑、道姑一屬。她不爭利,不求物,冷漠無情。惜春曾引用古人的話:“不作狠心人,難得自了漢?!庇趾米x佛家真經(jīng),終了“獨(dú)臥青燈古佛旁”。小姑娘喜歡畫畫,因此丫環(huán)有入畫、彩屏、彩兒。有這3個人在,四小姐當(dāng)個小畫家也“實至名歸”了。賈府4位小姐的貼身丫環(huán)名字包含了琴、棋、書、畫四字,從字面上看好像顯俗,但雪芹修飾了反而變得很雅:抱琴、司棋、侍書、入畫,但不管其具有怎樣的尊崇的地位,終不免成為別人生活的點(diǎn)綴,琴、棋、書、畫僅是人們生活中的而已。
“鶯聲燕語”應(yīng)是古人對美女的代稱,因而寶釵的侍女名為“鶯兒”,黛玉的丫環(huán)名為“雪雁”,但“鶯聲燕語”終不是清高脫俗、孤傲高潔的黛玉的追求,因而,雪雁雖為黛玉從家鄉(xiāng)帶來的貼身丫環(huán),黛玉與其感情卻不甚深厚,反倒與紫鵑情誼甚篤、情同姐妹,最后,寶玉大婚之日,自是被“鶯聲燕語”環(huán)繞,而叛逆、苦命的黛玉最終“望帝春心托杜鵑”,化作啼血的杜鵑魂歸離恨天。
暗示人物命運(yùn)類人名
《紅樓夢》四大家族的故事一開始是通過甄士隱、賈雨村、冷子興、劉姥姥由遠(yuǎn)及近,從外到里去講述的,不管賈家還是江南的甄家,這四個人講述的故事都是“真(甄)假(賈)難(冷)留(劉)”,意味著四大家族一敗涂地的悲慘下場。
再如《紅樓夢》金陵十二釵大多都有雅號別稱,這些別號是曹雪芹精心設(shè)計與安排的。這種命名方法起到了暗示人物命運(yùn)的作用。賈迎春的別號是菱州。菱花雖有清香,但是甚為細(xì)小,色彩不鮮,象征迎春一生怯弱,最后慘死的命運(yùn)。賈惜春別號藕榭,藕蓮相通,蓮花是佛教的圣花,暗示她皈依佛門與蓮臺為伴。史湘云別號為枕霞舊游,與第五回判詞曲子中的“云散高唐”、“湘江水逝楚云飛”一致,云霞雖美,但很快就飛散。暗示湘云未來美好時光一閃即逝。
人物名字中暗含了人物最終的命運(yùn)結(jié)局。如“李紈”,則是“桃李春風(fēng)結(jié)子完”、“枉與他人作笑談”;王熙鳳則是“王熙鳳榮歸故里”,可不就是“威赫赫爵祿高登”、“昏慘慘黃泉路近”、“聰明反被,反害了卿卿性命”;丫環(huán)鴛鴦,一個反比的名字,鴛鴦鳥本是成雙成對的,是愛情的吉祥物,但“鴛鴦女”卻不能擁有自己的愛情,被賈赦逼死,人不如鳥,可悲可嘆。
篇7
《紅樓夢》美女圖,蓋以黛玉葬花、寶釵撲蝶、湘云眠芍三出為最,而后來寶琴以踏雪一節(jié),欲與眾芳爭艷。
2 、榜眼(第二名) “擅風(fēng)情,秉月貌”可卿
之所以不寫“秦可卿”而寫“可卿”,是因為紅樓中明有兩可卿:一是蓉哥媳婦秦氏,一是警幻仙子的妹子,出于寶玉夢中。明為兩人,實則一人,我們這里說的,就是夢里夢外,秦氏可卿和神仙妹妹可卿的合體。
3 、探花(第三名) “風(fēng)流裊娜”林黛玉
有資格爭這三甲最后一個名額的,只有兩人:寶釵和黛玉。
黛玉是“西方靈河岸上三生石畔”的絳珠草,得赤瑕宮神瑛侍者“甘露灌溉”,后來又“既受天地精華,復(fù)得雨露滋養(yǎng)”,“饑則食蜜青果為膳,渴則飲灌愁海水為湯”,自然不是尋常顏色。
4 、“鮮艷嫵媚”薛寶釵
薛寶釵進(jìn)賈府,沒有林黛玉、薛寶琴的大陣仗,不過“年歲雖大不多,然品格端方,容貌豐美,人多謂黛玉所不及。”作者這里是含混一寫,不知道說的是黛玉不及寶釵的是“品格端方”,還是“容貌豐美”,抑或兩者兼有。
5 、“眠芍”史湘云
最出彩的一回是醉眠芍藥裀:“湘云臥于山石僻處一個石凳子上,業(yè)經(jīng)香夢沉酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂,手中的扇子在地下,也半被落花埋了,一群蜂蝶鬧穰穰的圍著他,又用鮫帕包了一包芍藥花瓣枕著?!焙靡环廊嘶ㄩg沉醉圖。正如美人方可藏花,方可撲蝶,也唯美人方可眠芍。醒來時,又是 “慢啟秋波”。
6 、“好個模樣兒” 香菱
香菱小時候就“生得粉妝玉琢”、“眉心中原有米粒大小的一點(diǎn)胭脂痣,從胎里帶來的”,整一個美人胚子。
7 、“風(fēng)流靈巧”晴雯
晴雯是“水蛇腰,削肩膀,眉眼又有些像你林妹妹的”,鳳姐兒說“若論這些丫頭們,共總比起來,都沒晴雯生得好。”賈母也說“這些丫頭的模樣爽利言談針線多不及他”,可見是丫頭里面第一美人了。小丫鬟四兒“雖比不上晴雯一半,卻有幾分水秀”。
8 、“古今有一無二”尤三姐
照寶玉的說法,尤二姐、尤三姐“真真一對尤物”,尤三姐“難得這個標(biāo)致人,果然是個古今絕色”,賈璉說尤三姐“品貌是古今有一無二的了”小廝興兒也說三姐“面龐身段”和黛玉差不多,可見真真是個絕色的美人。
9、 “花為腸肚雪作肌膚”尤二姐
書中有一回寫到尤二姐“只穿著大紅小襖,散挽烏云,滿臉春*,比白日更增了顏色”賈璉摟他笑道:“人人都說我們那夜叉婆齊整,如今我看來,給你拾鞋也不要?!倍愕挂沧哉J(rèn)“標(biāo)致”,賈璉的話,作不得數(shù)。但以鳳姐之威,賈璉敢喪中偷娶,自顯出尤二姐的美色來。
10 、“又紅又香”賈探春
黛玉進(jìn)賈府,作者畫過迎、探、惜三姐妹,以探春容貌為佳:“削肩細(xì)腰,長挑身材,鴨蛋臉面,俊眼修眉,顧盼神飛,文彩精華,見之忘俗?!焙髞斫枧d兒之口,探春渾名“玫瑰花”,取“玫瑰花又紅又香,無人不愛的,只是刺戳手。”的意思?!坝旨t又香”,透出探春的美貌來。
而怡紅夜宴探春花簽杏花,題曰“瑤池仙品”,詩云“日邊紅杏倚云栽”。
11 、“心眼里愛還愛不過來”王熙鳳
黛玉進(jìn)賈府,眼中只看兩個人出彩,一個是寶玉,另一個就是鳳姐兒:“一雙丹鳳三角眼,兩彎柳葉吊梢眉,身量苗條,體格,粉面含春威不露,丹唇未啟笑先聞。”
12、 “氣質(zhì)美如蘭”妙玉
篇8
在2008年6月,新版《紅樓夢》劇組陸續(xù)公布主要人物定妝照之后,“雷人”這個詞,一下子救了很多人的命:在他們拼命調(diào)動腦細(xì)胞想詞時,它,及時地涌現(xiàn)了。
黛玉、寶釵寬袍大袖,頭頂銅錢妝;帶發(fā)修行的妙玉變成了戴花修行,額頭貼片,頭頂一朵大牡丹花。元、迎、探、惜四春個個頭上戴花,或紅或白,二丫頭迎春索性像劉姥姥一樣,滿腦袋都是大花和小花;而探春則一身黑馬甲,像是頂替妙玉出了家;宮廷貴婦人元春還從王菲那里得來了靈感,畫上了紅眼妝。也許她下一個造型,會又和王菲不謀而合,來個“曬傷妝”也不一定;眼神犀利、輪廓鮮明的老太太周采芹,居然被拉來演富態(tài)雍容的賈母――雖然她是京劇藝術(shù)家周信芳之女,上世紀(jì)60、70年代曾在007系列電影中兩度扮演邦女郎,但以她相當(dāng)西化的長相來演賈母,實在是讓人無語。
很獨(dú)特的昆曲版
在網(wǎng)友們紛紛討論黛釵們是青蛇版還是昆曲版,有論壇發(fā)動“萬人簽名抵制”,大聲呼吁葉錦添下崗時,李少紅導(dǎo)演力挺葉錦添,費(fèi)力幫我們計算著紅樓小姐們額頭的銅錢妝是幾個圈好。比如讓妙玉一個圈、黛玉、尤二姐五個圈、寶釵七個圈?!拔覀儎≈械念~妝是經(jīng)過改良的,并非完全沿襲戲曲中的造型。在戲曲中,旦角額妝看起來是平的,上面的泡子(扣狀金屬飾品,分金、銀、翠、鉆等)通常是7個到9個,而我們采用的是1、2、5個,且額發(fā)都用油脂勾勒出立體的曲線……很獨(dú)特?!?/p>
被眾多網(wǎng)友操心“下不下崗”的大師葉錦添最近不接受任何媒體采訪。李少紅解釋如此造型的目的是“為與世俗文化拉開距離,體現(xiàn)她們與世俗的不同之處。”但她恰恰不了解,《紅樓夢》是中國最寫實、最世俗的一部小說(論到世俗程度,估計僅有《金瓶梅》能與之媲美)。這些劇中人是要活生生地生活的,要宴飲玩樂、吟詩作對、葬花游園,賭氣吵架。丫鬟們?yōu)榱藫屜搭^水會打架,下了雨會把鴨子放在積水里看著取樂,還要“意綿綿靜日玉生香,情切切良宵花解語”的。
裹在葉大師設(shè)計的華麗隆重的衣服里,在慘白哀怨的妝容下,你還能想象黛玉會笑罵寶玉“放屁”,寶釵會氣喘吁吁去撲蝶,香菱會和小丫鬟們斗草弄臟了裙子,湘云躺在芍藥花叢中香夢沉酣嗎?那些由濃重的綠色、壓抑的紫色和素雅的白色所剪裁成的華麗衣物,只適合于陰風(fēng)陣陣的宮闈故事(比如《大明宮詞》),或是悲情時代的畸情故事(比如《桔子紅了》),而絕不可能是生活氣息濃厚、生動鮮活的《紅樓夢》。
雖然魯迅說過大觀園里“悲涼之霧,遍被華林”,但那只是“頹運(yùn)方至,變故漸多”之后的清醒感受。在前80回中,出現(xiàn)在我們眼前的,仍舊是一群青春明媚的少男少女,有著生動鮮明的個性,和最有血有肉的家常敘事。葉大師大概覺得給《紅樓夢》設(shè)計服裝并無特殊之處,和他其他的作品一樣,比別的服裝設(shè)計師要多花些工夫而已?!啊都t樓夢》對于很多人而言是一個既深入又不完整的夢,每個人都有一種填補(bǔ)它的欲望,所以我只是在實現(xiàn)屬于我的那個夢。”
而對于很多人的“昆曲妝”的疑問,他說:“《紅樓夢》的真實時代背景本來也是很模糊的,有一個模模糊糊的明朝的影子,但很多細(xì)節(jié)都是清朝的。就作者曹雪芹而言,當(dāng)時正是雍正乾隆年間,一個文學(xué)家、知識分子不可能不受到昆曲的影響,所以我在設(shè)計上加入了很多我個人對昆曲美學(xué)的理解?!?/p>
其實葉大師本不必這么費(fèi)事去聯(lián)想(搜狐聯(lián)想2008奧運(yùn)、聯(lián)想官網(wǎng)),曹雪芹在書里明明白白寫過寶玉、鳳姐、寶釵、晴雯、紫鵑、襲人、鴛鴦等人的服飾甚至發(fā)型的。87版的《紅樓夢》,有幸請來了窮后半生之力研究中國古代服飾的沈從文當(dāng)顧問。感謝沈從文、楊憲益、朱家、蔣和森、啟功、吳世昌、周汝昌等老爺子們,讓這一版《紅樓夢》中主要人物的服飾很老實,老老實實地鮮艷絢麗著,也老老實實地符合每個人物自身的個性特征。
《紅樓夢》中人到底什么樣
在網(wǎng)友一邊倒的反對新版《紅樓夢》造型聲中,也有人持贊成意見。比如反反復(fù)復(fù)用“國際化”來標(biāo)榜新版《紅樓夢》的創(chuàng)新和獨(dú)到之處。所謂國際化或是創(chuàng)新、意境、寫意之類的說辭,其實都是在給自己找累。在服裝上,時代就是如來佛,任憑你再大膽、再有想象力,終究跳不出他的手掌心去。《西游記》里“雨潤紅姿嬌且嫩”的杏花仙子唐僧時,應(yīng)該是把自己最好的行頭穿上身的,卻不料作者受時代所限,對女人衣裳見識可憐,讓仙女“穿一件煙里火比甲輕衣,襯一條五色梅淺紅裙子”。
沒有哪一個小說家能夠脫逃時代的印記去想象筆下女主角的衣裳,也沒有哪一個服裝設(shè)計師能逃脫時下的服裝潮流去縫制什么國際的、空前絕后的衣服,還不如老老實實尊重原著。
要不,就學(xué)學(xué)英國人改編名著的勁頭吧。無論是在演員選擇、情節(jié)、場景還是服裝等各個方面,都嚴(yán)謹(jǐn)?shù)刈裱?。偵探小說女王阿加莎?克里斯蒂形容她筆下的大偵探波洛有雞蛋一樣形狀的腦袋。英國人真的就找來了小個子、長著雞蛋形腦袋的演員大衛(wèi)?斯科特,他精明而敏感的外貌就像是為波洛而生。還有1983年BBC版的《簡?愛》里,那個嬌小白凈、有深深酒窩、明亮眼睛的女孩,直讓人懷疑以她那樣的身高和長相除了演簡?愛以外,還會不會得到別的機(jī)會。但她實在是太適合演簡?愛了――你不得不佩服英國人在選角方面所下的工夫。
再回頭看新版《紅樓夢》的選角。讓人幾乎懷疑李少紅們是否完整看過原著。演寶玉的于小彤(少年)和楊洋(成年)都是清瘦、冷漠的樣子,要知道寶玉是“面若中秋之月,色如春曉之花”的。書里王道士一見寶玉就說:哥兒又發(fā)福了。一句“發(fā)福”,活脫脫畫出一個可愛、帶點(diǎn)嬰兒肥的少年形象。而寶釵是“肌骨瑩潤”“臉若銀盆”的,87版的寶釵張莉就很有這種味道,是老少皆宜的豐潤甜美,但新版寶釵幾乎和黛玉一個模子,看照片幾乎分不清釵黛。
去采訪王扶林導(dǎo)演時,他夫人說她昨晚看了個電視節(jié)目,里面請來一個外科醫(yī)生,對著電腦指點(diǎn)《紅樓夢》諸人物的面相,比如寶玉的鼻子怎樣,黛玉的下巴怎樣,諸如此類。“王夫人”很疑惑,有些忿忿不平:“《紅樓夢》能這樣選人嗎?不講氣質(zhì)、味道,純以外科醫(yī)生的眼光來挑剔面貌?”
在87版《紅樓夢》中出現(xiàn)的那些演員,除了鄧婕之外,沒有誰紅起來,此后,他們幾乎消失在影視屏幕上。導(dǎo)演王扶林對歐陽奮強(qiáng)說:“你適合演賈寶玉,就說明在今天這個時代,你不會適合演別的角色?!焙髞淼臍W陽奮強(qiáng)轉(zhuǎn)行當(dāng)了導(dǎo)演。同樣的話,王扶林也告訴過陳曉旭,“你要是什么角色都能演的話,你就不是林黛玉了。”
篇9
論文摘要:《紅樓夢》手抄本名為《石頭記》,而書中更有女蝸補(bǔ)天之石、通靈寶玉等和石、玉相關(guān)的意象,甚至男女主人公也以“玉”命名,可見玉石在書中的地位.本文試從文化角度入手,分析作品中濃孟的玉石崇拜心理.并挖掘其文化底蘊(yùn),以求更深層次地理解曹曾芹的創(chuàng)作本競。
世界上沒有哪個國家像中國一樣。和玉石有著如此深厚的淵源。無論古代還是現(xiàn)代,無論官方還是民間.沒有什么東西可以像玉石一樣把富貴、高雅與純潔、質(zhì)樸如此有機(jī)地融合成一體。玉石,在中國文化中有著極其豐富的內(nèi)涵和獨(dú)特的品質(zhì),具有不可替代的位置。我們形容富足的生活是“錦衣玉食”,我們比喻高貴的出身是“金枝玉葉”,我們贊美高雅的品質(zhì)為“冰清玉潔”.我們祝福幸福的婚姻為“金玉良緣”,我們向往的最美的居所是“雕欄玉砌”.我們堅定自己意志的時候說.‘寧為玉碎,不為瓦全”、、一這就是中國獨(dú)特的玉石文化。
毫無疑問,在這樣一個大的文化氛圍中,《紅樓夢》深受其影響也就不是一個什么難以理解的問題。很明顯,《紅樓夢)手抄本名為《石頭記》,而書中更有女蝸補(bǔ)天之石、通靈寶玉等和石、玉相關(guān)的意象,書中重要人物也均以‘.玉”命名,如“寶玉”、“黛玉”、“妙玉”等等。都體現(xiàn)了濃重的玉石崇拜心理。但對作品中出現(xiàn)的女蝸所煉補(bǔ)天之石以及貫穿全書的通靈寶玉如何理解.還有諸多相關(guān)問題,歷年來卻是眾說紛紜,莫衷一是。實際上,若能揭開這個謎.也就更能理解曹雪芹的思想情感.更接近他的創(chuàng)作本意。
在此,本文試從中華民族的玉石文化人手,透過作品的玉石崇拜心理.挖掘其文化底蘊(yùn),以求更深層次地理解曹雪芹的創(chuàng)作。
人類對石頭的崇拜,應(yīng)始于石器時代。當(dāng)先民們面對強(qiáng)大的自然界以求得生存時,從石頭或石頭磨制的石器中得到勇氣和力量,由此產(chǎn)生了崇拜.敬畏的心理。特別是當(dāng)我們的祖先從石頭中認(rèn)識了比石頭更精美的玉時。這不能不說是一個驚人的發(fā)現(xiàn)。于是,在把它從石頭中分離出來的時候更加感受到了玉的珍貴。因此,人們把各種想法寄托在它上面,并賦予一定的思想內(nèi)涵。
早在中國原始社會的新石器時代,玉就已經(jīng)成為通靈的神器。因此玉常常被稱作通靈寶玉。西方用宗教來通神,而中國人則用玉來通神,也就是說一開始玉就在中國古代文化中占據(jù)了神圣的地位。
提到玉。不能不讓人想起中國歷史上關(guān)于玉石的最著名的傳說:在春秋戰(zhàn)國時代,楚人卞和發(fā)現(xiàn)了一塊璞玉,他先后兩次向兩代楚王進(jìn)獻(xiàn),因其不識寶物.以為是塊石頭,卞和便以欺君之罪被砍去雙腳。等到第三個楚王上臺,卞和又將璞玉獻(xiàn)上,這回楚王命人剖開石頭,一塊寶玉出現(xiàn)在楚國君臣面前。卞和洗清了罪名,他所獻(xiàn)的寶玉也被雕成了象征最高權(quán)力的玉璧。后人為了紀(jì)念卞和,就叫它和氏璧。在這個故事中給人留下深刻印象的,除了卞和的執(zhí)著精神,還有玉石的非凡價值。后來在秦始皇統(tǒng)治時期,和氏璧被加工成一塊御璽。顯然,秦始皇希望能借助寶玉的神力護(hù)佑他的王朝千秋萬世。從此以后.歷代君王將各種寶玉雕琢成玉璽,玉便成了王權(quán)的象征。
在中國關(guān)于玉的神話傳說有很多很多,人們相信:食玉成仙.飲玉還童,玉能使生人長命百歲,使死人靈魂升天;玉有神兆,能因人而變,因世而現(xiàn);玉法力無邊,能驅(qū)兇避邪,懲惡揚(yáng)善……
與此同時,中國人還把很多美好的想法熔鑄在玉石上面,使其具.有極強(qiáng)的象征意義,如幸福、吉祥、和平、圈滿、高貴、圣潔……最為重要的是:玉石的天然品質(zhì)竟如此驚人地與中華民族優(yōu)秀的民族特質(zhì)相吻合。玉堅硬而柔和.晶瑩又剔透.圓潤且豐滿.恰好成為我們這個溫文擂雅、堅強(qiáng)平和的東方民族的絕妙象征。我們所創(chuàng)造的美玉文化,以其獨(dú)到的方式連接著古老的文明,承載著悠久的歷史,它已悄悄地滲透到中華民族幾千年的生活當(dāng)中.歷久不衰。
可以說,曹雪芹深得中國玉石文化的精髓。所以才會在這部被演繹得如此美綸美煥的(紅樓夢》中將玉石文化的豐富內(nèi)涵淋漓盡致地表現(xiàn)出來。
今天的讀者已深深感到,《紅樓夢》中的玉石意象最吸引人也最令人費(fèi)解。
作品第一回就講到,“女蝸氏煉石補(bǔ)天之時,于大荒山無稽崖煉成高經(jīng)十二丈,方經(jīng)二十四丈頑石三萬六千五百零一塊。蝸皇氏只用了三萬六千五百塊,只單單剩了一塊未用,便棄在此山青埂峰下。誰知此石自經(jīng)鍛煉之后,靈性已通.因見眾石俱得補(bǔ)天.獨(dú)自己無才不堪人選.遂自怨自嘆,日夜悲號慚愧?!贝撕蟊灰簧坏阑没伞耙粔K鮮明瑩潔的美玉”,并攜到那“昌明隆盛之邦,詩禮替纓之族,花柳繁華地。溫柔富貴鄉(xiāng)去安身立業(yè)。”由此“演出這懷金悼玉的《紅樓夢》”。作者在開篇獨(dú)具匠心地設(shè)置了這個神話故事,不僅僅是為J’吸引讀者、引起興趣,更重要的是從作品的總體構(gòu)思出發(fā),使這塊女蝸補(bǔ)天之石即后來的通靈寶玉成為連接夢幻世界和現(xiàn)實世界的實物依托,從而實現(xiàn)作者寫’‘夢”、寫“幻”的’‘立意本旨”。同時,通靈寶玉還是結(jié)構(gòu)全書情節(jié)的線索,種種紛繁復(fù)雜的事件、亦真亦幻而又眾多的人物皆因通靈寶玉而相互鉤連。且看前八十回的幾個重要情節(jié):寶玉銜玉而誕—寶。黛勿見,寶玉摔玉—探寶釵通靈遇金瑣—路祭秦可卿.北靜王賞玉一一姐弟逢五鬼,癲頭和尚、踱足道人說通靈一邊是神仙世界,一邊是現(xiàn)實世界;而現(xiàn)實世界又是一個多重的世界,包含著賈寶玉的人生悲劇、大觀園的女兒悲劇、寶黛釵的愛情悲劇、賈府的盛衰悲劇等等.這些悲劇彼此牽連,形成諸多線索,最終皆由通靈寶玉而收攏,從而建立了全書的立體結(jié)構(gòu),為我們展示了一個如夢如幻的藝術(shù)世界。更為重要的是這塊女蝸補(bǔ)天之石即通靈寶玉由大荒山無稽崖被攜人紅塵,在“不知過了幾世幾劫”后又回到青埂峰下,使全書形成了一個完整、周密的圓形結(jié)構(gòu)。自然天成而又渾然無跡。
仍是第一回.因甄士隱的一夢.則又引出了絳珠仙草還淚的美麗神話:赤瑕宮的神瑛侍者每天以甘露灌溉西方靈河岸上三生石畔”的絳珠草.使她“久延歲月”,“修成個女體”:只因神瑛侍者“凡心偶熾”.,“欲下凡造歷幻緣”,絳珠仙草也和他一起下世為人,并用一生的眼淚償還神瑛侍者的“甘露之惠”于是,便有了寶(神瑛侍者》黛(絳珠仙草》纏綿排側(cè)的愛情故事。應(yīng)該注念的是,作者在這里并非故弄玄虛.而是獨(dú)具匠心,道含深意。瑕,“玉小赤也。又玉有病也”;瑛,即美玉??梢?賈寶玉和玉的密切關(guān)系。也因而首先設(shè)置了一個機(jī)緣,讓那一僧一道借“這一干風(fēng)流冤家.尚未投胎人世”之時.將補(bǔ)天石幻化的通靈寶玉夾帶其中,去人間“經(jīng)歷經(jīng)歷”。由此.補(bǔ)天石(通靈玉)、神瑛侍者同時降臨人世.與賈寶玉三者合一融為一體;其次,“還淚”故事給寶黛愛悄蒙上了一層浪漫而又神秘的色調(diào)。這個寶、黛身前的因緣,倒極容易令人想起《搜神記·韓憑妻》、《孔雀東南飛》、《長恨歌》、《嬌紅記》、《梁山泊與祝英臺》中男女主人公身后化成鴛鴦、比翼鳥、連理枝、蝴蝶的動人情節(jié)。身前也好身后也罷都象征了忠貞不渝、流芳千古的愛情;第三,交代“木石前盟”,以便展開后面的情節(jié),形成“金玉”與“木石”的對立。‘.金玉良緣”意味著富貴婚姻,而“木石前盟”則代表著最素樸、最單純、最堅實、最渾厚、最符合自然本性的愛情。這也正是全書所要突出的核心而這一核心又貫穿于賈府的榮辱興衰之中。
再看第二回:冷子興演說榮國府時,賈雨村亦講了金陵甄府的寶玉。按脂硯齋甲戌本側(cè)批:“甄家之寶玉乃上半部不寫者.故此處極力表明.以遙照賈家之寶玉,凡寫賈家之寶玉,則正為真寶玉傳影。”蒙古本側(cè)批:“靈玉卻只有一塊,而寶玉有兩個,情性如一,亦如六耳、悟空之意耶?”它進(jìn)一步點(diǎn)明了全書的總體設(shè)想,有一賈府便對應(yīng)一個甄府,有一個賈寶玉就對應(yīng)一個甄寶玉。二者不僅相互映襯.也彼此對照,并因通靈寶玉而連接挽合。
由此不難看出.補(bǔ)天之石即通靈寶玉在全書的總體構(gòu)思中占有至關(guān)重要的地位。如果曹雪芹只是平鋪直敘地講故事.恐怕不會像現(xiàn)在這樣有韻味、有深意,其藝術(shù)魅力無疑要大打折扣。
玉石本身的魅力在普通中國人的心中世代流傳,而曹雪芹則作了最絕妙的診釋。
先說這塊補(bǔ)天之石。在中國遍布名山大川,山中奇石自然眾多。而作者獨(dú)獨(dú)選一塊他自己杜撰出來的女蝸補(bǔ)天未用之石,這又有什么深意呢?“無才可去補(bǔ)蒼天,枉人紅塵若許年”,這是石頭的自怨自艾之詞。而賈寶玉“愚頑怕讀文章”、“于國于家無望,.從世俗的眼光看就是無用.恰好說明了賈寶玉對傳統(tǒng)人生道路的背離,盡管賈府盼其“補(bǔ)天”。一方面,作者慨嘆石頭亦是慨嘆自己無力回天,充滿悲涼之感;另一方面,對賈寶玉似貶實褒的評價又是肯定其行為。于是,作者在將石頭、賈寶玉融為一體的同時,也產(chǎn)生了一個明顯的悖論,可以看出作者思想上的矛盾與沖突。
再看這塊通靈寶玉。玉是將石頭精心雕琢而成,可謂集天地之精,必然更具靈性。寶玉銜玉而生,自是祥瑞之兆,且玉上還有字,人皆以為“來歷不小”,故名寶玉,因而深得賈母的喜愛。不僅如此,寶玉自小聰明過人,顯然是借玉而生出與常人殊異的靈性,通靈玉便成了他的靈魂。從中不難看出.賈寶玉是一個非寫實的意象化了的人物,以玉命名是取其高貴、靈性之意。更何況.賈寶玉也確實如寶似玉.在賈府玉字輩乃至三代人(‘.文”字輩、“玉”字輩、“草,.字輩)中地位最突出。猶如蒙古本第三回脂硯齋回前批:‘.寶玉銜玉來.是補(bǔ)天之余,落地已久、得地氣收藏,因人而現(xiàn)。其性質(zhì)內(nèi)陽外陰,其形體光白溫潤.天生有眼可穿。故名曰寶玉,將欲得者盡愛此玉之意也?!?/p>
篇10
1、首先這是對聯(lián)形式的(擴(kuò)展描寫對聯(lián)的美學(xué)特征),形式美和意像沒兼具。對這一回目的文章概括很形象。然后是寶,釵,黛在妙玉處飲茶。和劉姥姥吃醉酒的情景。飲茶,表現(xiàn)了妙玉清高。茶友需符合她的心意。給賈母喝的茶用的隔年的雨水。而給寶釵和黛玉的茶卻是5年前的雨水所砌的茶。
2、可見她用茶也分人的。劉姥姥那種低等人她是不屑一顧的。劉姥姥用過的茶杯。即便名貴,她也不想要了??梢?,她是大家族的后代。對粗俗的人有明顯的歧視。妙玉對賈寶玉的態(tài)度是微妙的。竟然給寶玉用自己日常用的茶杯??梢娨话?。
3、讀的是封建社會制度的腐朽敗壞,痛快于其黑暗的統(tǒng)治注定了其必將敗亡的慘烈結(jié)局;自由主義者讀到紅樓夢,讀出的是它封建制度、等級制度對人們的壓迫和壓榨,對生命的不尊重以及貴賤的劃分令他們義憤填膺;也有人悲嘆于文學(xué)的流傳必將因為其從盛到衰的歷程。
(來源:文章屋網(wǎng) )