中日文化交流論文范文
時(shí)間:2023-04-06 22:04:07
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇中日文化交流論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
該論壇是中韓友協(xié)、中日友協(xié),與韓日文化交流會(huì)議、韓中友協(xié)、日中友協(xié)、日本國(guó)際交流基金等日韓民間團(tuán)體共同發(fā)起舉辦的,旨在推動(dòng)中日韓三國(guó)民間文化交流。論壇出席人員相對(duì)固定,三方各派三名代表作為論壇核心成員,其中各有一名為召集人。目前中方召集人為劉德有、日方召集人為國(guó)際交流基金理事長(zhǎng)小倉(cāng)和夫、韓方召集人為韓日文化交流會(huì)議委員長(zhǎng)鄭求宗。論壇自2005年起在三國(guó)輪流舉行。
本屆論壇主題為“促進(jìn)東亞文化交流的方案”,議題為“災(zāi)害與文化,以及民眾主導(dǎo)并參與的文化交流”。韓方核心成員鄭求宗、韓國(guó)前外交通商部長(zhǎng)官孔魯明、韓中友好協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)李元泰,日方核心成員、日本國(guó)際交流基金理事長(zhǎng)小倉(cāng)和夫等出席會(huì)議。
災(zāi)害與文化
本屆論壇的一個(gè)主要議題為“災(zāi)害與文化”,2011年?yáng)|日本大地震引發(fā)人們對(duì)傳統(tǒng)文化和人類(lèi)文明面臨新挑戰(zhàn)的再思考。小倉(cāng)和夫介紹說(shuō),這次大地震對(duì)日本部分地區(qū)的文物造成毀滅性破壞,一些村落的整體消失,非物質(zhì)文化傳承人的不幸遇難,給該地區(qū)傳統(tǒng)慶典、舞蹈等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)造成不可挽回的損失。人類(lèi)文明受到自然災(zāi)難的嚴(yán)重挑戰(zhàn),如何對(duì)人類(lèi)文化遺產(chǎn)進(jìn)行搶救性保護(hù)已成為十分緊迫的課題。
小倉(cāng)和夫指出,在自然災(zāi)害面前,文化不僅僅是被保護(hù)、被搶救對(duì)象,更可以起到積極作用。對(duì)于受災(zāi)地區(qū)來(lái)說(shuō),除物質(zhì)救助外,精神支持更為重要,這就需要發(fā)揮文化的力量。他結(jié)合這次日本地震談了四點(diǎn)體會(huì):一是災(zāi)害可以喚醒人們的防災(zāi)意識(shí),引發(fā)人們對(duì)文化保護(hù)的重視;二是災(zāi)難可以激發(fā)藝術(shù)家的創(chuàng)作靈感,創(chuàng)作出優(yōu)秀的文化作品;三是應(yīng)鼓勵(lì)民眾參與對(duì)災(zāi)區(qū)文物、尤其是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護(hù);四是在災(zāi)后信息披露方面政府和媒體應(yīng)采取更為積極的態(tài)度。
小倉(cāng)和夫的發(fā)言引起各國(guó)與會(huì)代表的共鳴。自然災(zāi)害造成的損害不僅是受災(zāi)國(guó)一國(guó)一民族的損失,也是全世界全人類(lèi)的損失。因此,面對(duì)自然災(zāi)害,加快對(duì)人類(lèi)文化遺產(chǎn)搶救的步伐是人類(lèi)共同的責(zé)任。在這方面,中日韓三國(guó)應(yīng)加強(qiáng)交流與合作,并發(fā)揮積極作用。
民眾主導(dǎo)并參與的文化交流
三國(guó)代表在充分認(rèn)識(shí)到文化交流重要性的同時(shí),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)應(yīng)加強(qiáng)民眾對(duì)文化交流的參與,引導(dǎo)民眾在文化交流中發(fā)揮積極作用。近年來(lái),三國(guó)友好組織都舉辦了許多民眾參與的文化交流活動(dòng),以提高民眾的認(rèn)知度和參與感。三國(guó)代表表示今后可以在以下領(lǐng)域加強(qiáng)合作:一是三國(guó)文化遺產(chǎn)的保護(hù),應(yīng)匯聚民間智慧與才能,提出有建設(shè)性的民間保護(hù)方案;二是在藝術(shù)領(lǐng)域,應(yīng)挖掘三國(guó)藝術(shù)共同點(diǎn),并做比較研究和交流;三是在環(huán)保領(lǐng)域加強(qiáng)合作;四是旅游方面,進(jìn)行三國(guó)旅游線路的開(kāi)發(fā)。
三方代表還提出,民眾應(yīng)與政府、媒體等形成合力,共同推動(dòng)文化的發(fā)展與繁榮,并突出強(qiáng)調(diào)青少年參與文化交流的重要性。
三國(guó)文化遺產(chǎn)的傳承和保護(hù)
篇2
關(guān)鍵詞:漢籍;比較文獻(xiàn)學(xué);東亞古典文明
中圖分類(lèi)號(hào):G122
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1000-5242(2013)03-0128-08
中國(guó)與日、朝(韓)、越等東亞各國(guó),存在著長(zhǎng)達(dá)十五六個(gè)世紀(jì)的以漢籍為媒介的文化聯(lián)系,這種文化聯(lián)系引發(fā)了學(xué)界廣泛而持久的關(guān)注。漢籍研究在文獻(xiàn)學(xué)和文化交流史領(lǐng)域已取得令人矚目的研究成果,不僅出版了數(shù)百部漢籍整理和漢籍研究方面的著作,發(fā)表了大量的漢籍研究的論文,多項(xiàng)研究課題獲得國(guó)家部委的資助,而且對(duì)漢籍研究的原則和方法等理論問(wèn)題也進(jìn)行了初步探討;此外還成立了不少漢籍研究機(jī)構(gòu),創(chuàng)辦了專(zhuān)門(mén)的學(xué)術(shù)刊物。在中國(guó)的兩岸四地和日本、韓國(guó)等東南亞各國(guó),漢籍研究已經(jīng)成為學(xué)術(shù)交流最頻繁的領(lǐng)域之一。
一、“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)和理論背景
(一)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)
大量的中國(guó)典籍的域外傳播,以及東亞各國(guó)歷史的悠久、文明的發(fā)達(dá)和文獻(xiàn)的豐富,為構(gòu)建“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”學(xué)科提供了充足的物質(zhì)基礎(chǔ)。漢籍研究已經(jīng)取得的研究成果、專(zhuān)門(mén)研究機(jī)構(gòu)的設(shè)立等為構(gòu)建“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的學(xué)科范式提供了較為豐厚的研究基礎(chǔ)。筆者擬以中日兩國(guó)的漢籍交流與研究為例,對(duì)此略加申述,以為窺豹。
從已有的研究成果來(lái)看,漢籍研究主要集中在文獻(xiàn)學(xué)和文化交流史研究領(lǐng)域。
中國(guó)學(xué)者踵繼民國(guó)初年諸多學(xué)者赴日本尋訪佚書(shū)之后塵,從上世紀(jì)80年代起,再次掀起海外漢籍調(diào)查的熱潮,其中,最有代表性的研究有:嚴(yán)紹鋈教授對(duì)日本佚存漢籍調(diào)查研究;王寶平教授對(duì)清代中日?qǐng)D書(shū)交流的個(gè)案追蹤和編目整理。近期郭真義等研究者,分別編著出版了《黃遵憲題批日人漢籍》、《日據(jù)時(shí)期朝鮮刊刻漢籍文獻(xiàn)目錄》、《日本藏先秦兩漢文學(xué)研究漢籍目錄》等。對(duì)中國(guó)典籍在域外的傳播和留存情況進(jìn)行調(diào)查與整理,便于摸清漢籍域外傳播的實(shí)際情況,同時(shí),也可以為該問(wèn)題更進(jìn)一步的深入研究提供寶貴的資料。
在文化交流史研究領(lǐng)域,域外漢籍研究,一方面著力揭示了以漢籍為載體的中國(guó)文化對(duì)日本文化及其學(xué)術(shù)思想的影響、日本對(duì)中國(guó)文化的吸收;另一方面著重考察了近代以來(lái)日本文化對(duì)中國(guó)文化的影響。域外漢籍研究成果頗豐,日本學(xué)界的研究主要有小島意之的《上代日本文學(xué)こ中國(guó)文學(xué)――出典ぁ中心こすゐ比較文學(xué)的考察》等;中國(guó)學(xué)界的研究主要有黃俊杰的《十八世紀(jì)中日儒學(xué)異同試論》、陸堅(jiān)等主編的《中國(guó)典籍在日本的流傳與影響》、王勇等主編的《日本文化的歷史蹤跡》、嚴(yán)紹的《中日古代文學(xué)關(guān)系史稿》、王曉平的《近代中日文學(xué)交流史稿》等。
在30多年的時(shí)間內(nèi),東亞地域的漢籍研究,研究者不僅發(fā)表了大量針對(duì)具體文獻(xiàn)的研究專(zhuān)著,而且還出版了諸多專(zhuān)題性的著作、綜合性的論文集和研究叢書(shū),如王勇教授主編的“日本文化研究叢書(shū)”(杭州大學(xué)出版社)、“中日文化研究文庫(kù)”(上海古籍出版社)、張伯偉教授主編的“域外漢籍研究叢書(shū)”(中華書(shū)局)等,規(guī)模宏大,影響深遠(yuǎn)。在域外漢籍研究中,許多學(xué)者還申報(bào)主持了有關(guān)域外漢籍的研究課題,如張伯偉教授主持的“域外漢詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)的整理與研究”、孫文博士主持的“‘舶載書(shū)目錄’研究”,這些課題均為國(guó)家部委資助的研究項(xiàng)目;臺(tái)灣大學(xué)黃俊杰教授主持的“東亞近世儒學(xué)中的經(jīng)典詮釋傳統(tǒng)”是一整合型研究課題,在他的主持下僅在大陸以此課題名義出版的“儒學(xué)與東亞文明研究叢書(shū)”(華東師范大學(xué)出版社)就達(dá)40余部。
除了上述研究外,學(xué)界還開(kāi)展了有關(guān)漢籍研究的學(xué)術(shù)交流活動(dòng),2007年8月17-20日,在南京召開(kāi)了“域外漢籍研究國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”;2012年8月22-25日在浙江工商大學(xué)舉辦了“域外漢籍與中日交流”座談會(huì)。同時(shí),創(chuàng)辦了專(zhuān)門(mén)性的連續(xù)出版物,不少高校還設(shè)立了專(zhuān)門(mén)的研究機(jī)構(gòu)。創(chuàng)辦的連續(xù)出版物有張伯偉教授主編的《域外漢籍研究集刊》,成為動(dòng)態(tài)反映域外漢籍研究最新成果的一個(gè)園地;設(shè)立的專(zhuān)門(mén)研究機(jī)構(gòu)有南京大學(xué)2000年成立的“域外漢籍研究所”,上海師范大學(xué)2005年成立的“域外漢文古文獻(xiàn)研究中心”,浙江工商大學(xué)東亞文化研究院于2011年成立的“書(shū)籍之路研究所”等。一些高校和研究機(jī)構(gòu)開(kāi)設(shè)了域外漢籍研究課程,以培養(yǎng)專(zhuān)門(mén)研究人才,如臺(tái)北大學(xué)古典文獻(xiàn)研究所開(kāi)設(shè)了“東亞漢文獻(xiàn)研究”,河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院開(kāi)設(shè)了“中日比較文獻(xiàn)學(xué)研究”(含日本漢學(xué)與漢文獻(xiàn)研究)等課程。
(二)理論背景
中古以降,中國(guó)文化之域外流布日趨隆盛。誠(chéng)如陳寅恪先生所說(shuō):“隋唐兩朝為吾國(guó)中古極盛之世,其文物制度流傳廣播,北逾大漠,南暨交趾,東至日本,西極中亞?!敝腥A文化以其發(fā)祥地為策源地,跨越漫長(zhǎng)的十多個(gè)世紀(jì),如同水波向四周擴(kuò)散,超越諸多政治區(qū)劃與地域局限,在東北亞、東亞、東南亞逐漸形成了具有統(tǒng)一的核心價(jià)值觀及以漢字(包括其變體)為主要載體的區(qū)域文明,即“東亞古典文明”。在這一古典文明所涵蓋的區(qū)域內(nèi),以漢文典籍及其衍生文獻(xiàn)為載體的文化交流,不僅充分體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)東亞各國(guó)文化和其學(xué)術(shù)思想的深刻影響,也反映出東亞各國(guó)在吸收中國(guó)傳統(tǒng)文化過(guò)程中的能動(dòng)性和“他者”的眼光。從比較文化學(xué)的角度對(duì)域外漢籍,以及東亞各國(guó)在漢籍影響下產(chǎn)生的土著語(yǔ)文文獻(xiàn)進(jìn)行深度解析,是理解東亞古典文明的內(nèi)涵、形成機(jī)制及其文明史的意義的關(guān)鍵。
不同文化的交流,如果從某一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)來(lái)看,可能是以一方對(duì)另一方的影響為主;若以歷史的眼光進(jìn)行整體觀照,就會(huì)發(fā)現(xiàn),文化交流從來(lái)都不是單向的,而是雙向或者多向交互作用的,去、取之間完全視各自的文化需要而定。從中日文化交流的情況來(lái)看,一方面,以漢籍為載體的中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)古代日本文化產(chǎn)生了重大影響,如嚴(yán)紹教授指出:“中國(guó)文獻(xiàn)典籍的東傳,在不同的歷史時(shí)期,因?yàn)檎伪尘昂臀幕尘暗淖儺悾膫鞑ゾ哂胁煌那篮筒煌姆绞?,這不僅影響著古代日本文化的發(fā)展,而且直接造就了日本傳統(tǒng)漢學(xué)中的許多特點(diǎn)?!鄙急咀谓淌谝舱f(shuō):“漢籍對(duì)日本學(xué)術(shù)的影響之大,范圍之廣是超過(guò)想象的?!边@種影響是通過(guò)日本學(xué)人對(duì)中國(guó)典籍的解讀來(lái)理解和吸收的,并在日本文化的建構(gòu)中發(fā)揮了重要作用。日本學(xué)人是以“他者”的視角通過(guò)對(duì)傳入漢籍的解讀來(lái)理解中國(guó)文化,用這種方法理解的中國(guó)文化,不免會(huì)因受解讀者所處的地域、歷史、民族、時(shí)代背景、思維方式,甚至是個(gè)人的受教育程度和學(xué)識(shí)等各種因素的影響,而與中國(guó)人理解的中國(guó)文化產(chǎn)生一定偏差。另一方面,明、清時(shí)期,接受了在華傳教士的著作和其學(xué)術(shù)思想的中國(guó)學(xué)者的著作,繼續(xù)對(duì)日本文化和學(xué)術(shù)思想產(chǎn)生影響,加快了日本的近代化進(jìn)程;日本學(xué)者在吸收了歐洲的科學(xué)文化之后的漢語(yǔ)著述,對(duì)近代中國(guó)的文化和學(xué)術(shù)思想也產(chǎn)生了很大的影響。于是,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期不斷的交互式的文化融合與滋長(zhǎng),中國(guó)與周邊各國(guó)的文化有了共同的基本成分,形成了所謂“東亞古典文明”的核心內(nèi)涵。
因此,漢籍研究不僅要關(guān)注中國(guó)典籍的域外傳播及其對(duì)輸入漢籍的東亞各國(guó)的文化影響,而且要關(guān)注域外學(xué)者對(duì)中國(guó)原典的詮釋、引用,還要關(guān)注受漢文化影響而產(chǎn)生的域外漢文文獻(xiàn)和其本土文獻(xiàn)。對(duì)這部分文獻(xiàn)的追蹤研究,需要語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等學(xué)科的通力合作,“以漢籍文獻(xiàn)整體為基礎(chǔ),以漢文化為視野,以綜合與比較為手段,尋求其內(nèi)在聯(lián)系和內(nèi)在結(jié)構(gòu)”。這一新的學(xué)術(shù)取向引發(fā)了學(xué)術(shù)界對(duì)域外漢籍研究方法論的思考,學(xué)者們相繼提出了一些新的理論研究范疇,如王勇教授提出的“書(shū)籍之路”、王曉平教授提出的“亞洲漢文學(xué)”,嚴(yán)紹教授提出的“國(guó)際漢籍文獻(xiàn)學(xué)”等。上述觀點(diǎn)高屋建瓴,為宏觀把握“域外漢籍”的總體狀態(tài)和考察漢籍的跨域傳播提供了新的研究思路。但是,域外漢籍研究的最終目的不只是為了“求同”――考察超越國(guó)界的東亞古典文明所呈現(xiàn)的基本面貌和基本結(jié)構(gòu),更重要的是為了“尋異”――闡發(fā)不同政治地域如何以自身的需求與闡釋回應(yīng)來(lái)自漢文化策源地發(fā)出的信息。換言之,漢籍在不同地域獲得了怎樣獨(dú)特的發(fā)展,這更應(yīng)該成為漢籍研究關(guān)注的重點(diǎn)。因此,筆者提出“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的學(xué)術(shù)范式,以參與上述理論問(wèn)題的討論,推進(jìn)漢籍研究的深入開(kāi)展。
二、“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的內(nèi)涵與意義
(一)“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的內(nèi)涵
清季以來(lái),學(xué)者對(duì)域外漢籍的調(diào)查多持有一種“禮失求諸野”的觀點(diǎn),其目的或是使流落異邦的中華經(jīng)典魂歸故里,或是用以驗(yàn)證中華文明如何以其強(qiáng)大的輻射力影響了“夷狄”之邦。近年來(lái),漢籍研究日趨客觀,出現(xiàn)了中外漢籍“互相補(bǔ)正”的學(xué)術(shù)取向,學(xué)者們提出了一些新的研究理念。但從總體來(lái)看,漢籍研究的理論研究仍然十分薄弱,關(guān)于漢籍研究的方法論和學(xué)科化的研究,還未引起學(xué)界足夠的重視。為了進(jìn)一步彰顯漢籍研究?jī)?nèi)容與方法的學(xué)科化色彩,筆者嘗試引入比較研究的方法,提出“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的學(xué)術(shù)理論范疇,強(qiáng)調(diào)“他者”的能動(dòng)性,即漢籍接受者的意識(shí)與反映,希冀有助于漢籍研究的學(xué)科建設(shè)。
筆者定義的“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”,是以歷史上東亞各國(guó)輸入的漢籍及其衍生文獻(xiàn)為基礎(chǔ),以比較研究為基本方法和核心內(nèi)容,立足于古代漢文典籍的跨國(guó)、跨地區(qū)傳播的歷史事實(shí),在東亞廣大區(qū)域內(nèi),對(duì)漢文典籍向域外傳播的規(guī)模、流向、渠道,域外學(xué)人對(duì)漢文原典的解讀、引用,以及在漢籍影響下進(jìn)行的域外漢文創(chuàng)作和其本土創(chuàng)作等方面的文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)的比較研究,其目的是尋求并闡明東亞各國(guó)的漢文文獻(xiàn)及本土文獻(xiàn)與中國(guó)文獻(xiàn)之間的關(guān)系、異同,進(jìn)而關(guān)注漢籍流布地區(qū)的土著語(yǔ)文著述與漢籍之間的互動(dòng)關(guān)系,從而以文獻(xiàn)學(xué)為出發(fā)點(diǎn),揭示東亞廣大區(qū)域內(nèi)存在的深層次的文化聯(lián)系,為構(gòu)擬符合歷史事實(shí)的東亞古典文明提供一個(gè)可能的參照系。
(二)“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”研究的意義
“域外漢籍的價(jià)值就不只是中國(guó)典籍的域外延伸,不只是本土文化在域外的局部性呈現(xiàn),其對(duì)漢文化整體的理解和認(rèn)識(shí),當(dāng)然也就不是無(wú)關(guān)宏旨或無(wú)足輕重的了。漢文化在歷史上曾發(fā)揮偉大的作用,它已經(jīng)成為東亞各國(guó)人民精神世界中的重要因素。抉發(fā)這種因素,闡釋其價(jià)值和意義,使?jié)h文化在21世紀(jì)的世界發(fā)揮更為積極的作用,正是今日學(xué)者從事域外漢籍研究的使命之一”。
以漢籍歷史文獻(xiàn)為基礎(chǔ),以比較研究為基本方法和核心內(nèi)容,通過(guò)對(duì)東亞各國(guó)在各個(gè)歷史時(shí)期輸入及衍生的各種形式的漢籍文獻(xiàn)的種類(lèi)、數(shù)量、內(nèi)容進(jìn)行具體、深入的研究,不僅可以闡明各國(guó)本土文獻(xiàn)包括漢文文獻(xiàn)與中國(guó)典籍之間存在的、或隱或顯的影響與借鑒關(guān)系,而且可以從東亞各國(guó)輸入中國(guó)典籍的種類(lèi)和數(shù)量上把握日本、朝鮮、越南等東亞各國(guó)公、私各界對(duì)漢籍的需求,并據(jù)以發(fā)掘其背后隱藏的國(guó)家文化建設(shè)意識(shí)和知識(shí)界的讀書(shū)趣味;還可以從學(xué)術(shù)史的角度,了解不同政治區(qū)域內(nèi)的學(xué)術(shù)界、知識(shí)界所理解的中國(guó)文化的情況,為闡述中國(guó)文化對(duì)東亞古典文明區(qū)域各國(guó)的近代學(xué)術(shù)文化的發(fā)展和國(guó)家建設(shè)所產(chǎn)生的作用提供有力的支持。
以中日漢籍交流與研究為例,通過(guò)文獻(xiàn)目錄學(xué)的研究,可以盤(pán)點(diǎn)輸入日本的中國(guó)典籍的種類(lèi)和數(shù)量,揭示以典籍為載體的中日文化交流之盛況;通過(guò)考察日本漢籍的生產(chǎn)與流通狀況,可以把握日本知識(shí)界的文化趣味和日本對(duì)中國(guó)文化的追求;把握日本學(xué)術(shù)界解讀中國(guó)文化的進(jìn)程及其學(xué)術(shù)狀況,并據(jù)以考察中國(guó)文化東傳日本的情況,考察以典籍為載體的中國(guó)文化對(duì)日本文化的影響,以及考察中國(guó)文化對(duì)東亞古典文明形成的意義。
三、“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的研究?jī)?nèi)容與方法
(一)“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的研究?jī)?nèi)容
基于學(xué)界已經(jīng)取得的漢籍研究成果和學(xué)術(shù)發(fā)展趨勢(shì),筆者體會(huì)“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的基本研究?jī)?nèi)容(以中日為例),似應(yīng)包括以下幾個(gè)方面:
1 漢籍傳播史研究
中日之間漢籍傳播史的研究主要包括兩方面內(nèi)容:一是中國(guó)典籍向東傳入日本的歷史研究;二是日本學(xué)人對(duì)輸入漢籍的闡釋及其撰著的漢文(漢學(xué))著述傳入中國(guó)的歷史研究。
考察中國(guó)典籍東傳日本的傳播史,是一個(gè)非常龐大的工程。中國(guó)典籍?dāng)?shù)量巨大,不同歷史時(shí)期向日本傳播的渠道、方式、典籍的數(shù)量、種類(lèi)等非常復(fù)雜,而且我們現(xiàn)在對(duì)上述問(wèn)題還知之甚少。所以,要撰寫(xiě)一部全面、完整的中國(guó)典籍東傳日本的傳播史,至少在目前還無(wú)從談起?,F(xiàn)在我們只能從局部做起,局部的研究做好了,就會(huì)使我們對(duì)中國(guó)典籍向日本傳播的歷史的整體認(rèn)識(shí)加深,并且通過(guò)局部研究成果的積累,可以逐步向整體研究推進(jìn)。
一百多年來(lái),中國(guó)學(xué)人不斷東赴日本尋訪佚書(shū),其搜佚輯散工作成果頗豐,我們可以在此基礎(chǔ)上,利用中國(guó)和日本公、私現(xiàn)存古籍目錄,有選擇地對(duì)一些具體文獻(xiàn)和目錄進(jìn)行系統(tǒng)而深入的爬梳董理,以追尋中國(guó)典籍流落異邦的故實(shí),摸清不同歷史時(shí)期中國(guó)典籍傳入日本的具體情況,獲得有關(guān)中國(guó)典籍域外傳播的數(shù)量、種類(lèi)、途徑等更加翔實(shí)的數(shù)據(jù),比較準(zhǔn)確地把握東傳漢籍的具體內(nèi)容與數(shù)量,從而作出關(guān)于中國(guó)典籍東傳日本的傳播史的可靠結(jié)論。
日本學(xué)人對(duì)中國(guó)原典進(jìn)行的漢文詮釋及其獨(dú)立撰著的漢文(漢學(xué))著述傳入中國(guó)也有千余年的歷史,據(jù)王勇教授考證,肇始于日僧?dāng)y經(jīng)入唐,中經(jīng)宋、元、明,至清代達(dá)到全盛。對(duì)這部分史實(shí)及其文獻(xiàn)的研究,近年來(lái)逐漸走入漢籍研究學(xué)者的視野,此方面的研究有王勇教授主編的《中日漢籍交流史論》之《日本漢籍及其流播中國(guó)之研究》等多篇專(zhuān)題論文,等等。但是,較之中國(guó)典籍東傳日本的傳播史研究,對(duì)日本的漢文著述及其傳播的研究仍然十分薄弱,這是今后要重點(diǎn)關(guān)注和加強(qiáng)研究的課題之一。
2 漢籍接受史研究
中國(guó)典籍傳入日本之后,往往迅速地以傳抄、翻刻、注疏、釋解等形式進(jìn)行交流、傳播,并成為日本傳統(tǒng)文化的重要組成部分。所以,流傳于日本的漢籍,包括由中國(guó)輸入的典籍,也包括中國(guó)典籍的日本傳抄本、注釋本和翻刻本(即“和刻漢籍”),甚至包括部分日籍學(xué)者、僧人用漢文進(jìn)行的創(chuàng)作。這對(duì)于我們所倡導(dǎo)的“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的研究而言,后者的研究意義更為重大。因?yàn)椋ㄟ^(guò)對(duì)日本學(xué)人的漢文著述及日本語(yǔ)文著述的微觀考察,可以實(shí)證中國(guó)文化對(duì)日本古代文獻(xiàn)的影響。同時(shí),關(guān)注日本學(xué)人的漢文著述及日本語(yǔ)文著述獨(dú)有的發(fā)展軌跡,把握古代日本漢籍及日本語(yǔ)文獻(xiàn)的基本特征,對(duì)于揭示它與輸入漢籍之間的深層聯(lián)系,為闡明中國(guó)典籍東傳對(duì)日本古代文獻(xiàn)所產(chǎn)生的影響提供考鏡源流的基本依據(jù)。
漢籍傳入日本雖然有商業(yè)利益的驅(qū)動(dòng),但其目的更主要的是日本為了國(guó)家建設(shè)與發(fā)展及其知識(shí)界完善自身的需要。在歷史上,尤其是在“鎖國(guó)”時(shí)期,日本把輸入的中國(guó)典籍作為了解和學(xué)習(xí)中國(guó)文化的一個(gè)重要途徑,而日本通過(guò)漢籍接受中國(guó)文化的必要條件是漢籍文本的傳入與解讀。因此,了解某種中國(guó)典籍在何種情況下被傳入日本,并且在何種情況下得到怎樣的解讀與闡釋?zhuān)褪俏覀兘裉炝私馊毡窘邮苤袊?guó)文化史的一個(gè)有效手段。前者經(jīng)由清代以來(lái)諸多學(xué)者的索隱鉤沉,致使今日形成了所謂“書(shū)籍之路”的研究,許多隱藏在殘編斷帙之中的史實(shí)逐漸清晰起來(lái)。而后者,即近代以前的日本學(xué)者是如何解讀輸入的中國(guó)典籍的?通過(guò)對(duì)此問(wèn)題的解讀,看到了怎樣的中國(guó)?日本人理解的中國(guó)文化是怎樣的?這種依靠典籍傳播而進(jìn)入日本的中國(guó)文化在何種程度上參與了日本的國(guó)家與文化建設(shè)?凡此種種的發(fā)覆,有賴于對(duì)古代日本漢籍及日本語(yǔ)文獻(xiàn)的抉微鉤沉。
3 漢籍文獻(xiàn)學(xué)理論研究
從發(fā)生學(xué)的角度來(lái)看,中國(guó)典籍對(duì)日本文獻(xiàn)的發(fā)展,尤其是對(duì)日本漢文文獻(xiàn)的發(fā)展起到了舉足輕重的作用?!氨容^文獻(xiàn)學(xué)”視域下的漢籍文獻(xiàn)理論研究,是在運(yùn)用文獻(xiàn)形態(tài)學(xué)的方法描述日本漢籍文獻(xiàn)學(xué)特征的基礎(chǔ)上,考察中日兩國(guó)圖書(shū)(不限漢籍)的分類(lèi)、著述體例、闡釋學(xué)特征、文章理論、學(xué)術(shù)理念的異同。
古典文獻(xiàn)學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)之一,就是強(qiáng)調(diào)其“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”的功用。因此,考察中國(guó)傳統(tǒng)文獻(xiàn)學(xué)理論對(duì)日本古代學(xué)術(shù)視野中的圖書(shū)分類(lèi)、著述體例、文章理論、學(xué)術(shù)理念等方面的影響,不僅是認(rèn)識(shí)中日兩國(guó)傳統(tǒng)文化異同的有效手段,而且也是漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)理論建設(shè)的重要內(nèi)容。
(二)“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”的研究方法
進(jìn)行任何科學(xué)研究,都必然要求掌握和運(yùn)用一定的研究方法,漢籍研究也不例外。掌握和運(yùn)用正確、科學(xué)的研究方法,可以取得以簡(jiǎn)馭繁、事半功倍的成效。在漢籍研究領(lǐng)域,諸多先行研究者在各自的研究實(shí)踐中,結(jié)合各自的研究課題,踐行并總結(jié)出了一些針對(duì)域外漢籍整理和研究的具有可操作性的研究方法,如大庭教授在《關(guān)于東傳漢籍的研究方法與資料》中提出的對(duì)特定的某一漢籍和漢籍現(xiàn)存實(shí)物進(jìn)行研究,對(duì)目錄、記錄、引用等進(jìn)行研究,以及對(duì)刻版進(jìn)行研究等方法;張伯偉教授在《清代詩(shī)話東傳略論稿》中提出的“據(jù)……以考”的十條研究方法等。這些研究方法對(duì)于我們研究漢籍傳播和影響是行之有效的。
漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)的研究方法,與域外漢籍研究方法、文獻(xiàn)學(xué)研究方法相比較,既有相通之處也有它自身的獨(dú)特之處。在學(xué)習(xí)和借鑒先賢時(shí)俊提出的域外漢籍研究和文獻(xiàn)學(xué)研究方法的基礎(chǔ)上,基于對(duì)漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)的學(xué)科內(nèi)容、特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)和把握,筆者認(rèn)為,漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)研究的基本原則是將文獻(xiàn)學(xué)研究與比較研究相結(jié)合,以文獻(xiàn)學(xué)研究方法為基礎(chǔ),對(duì)中日兩國(guó)的漢籍進(jìn)行文本識(shí)讀和文獻(xiàn)學(xué)研究,把握文獻(xiàn)學(xué)的基本特征,實(shí)現(xiàn)“漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)”研究的基本目標(biāo)。綜合運(yùn)用歷史學(xué)、文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等多學(xué)科知識(shí),對(duì)兩國(guó)漢文典籍進(jìn)行多層次的比較研究,既要比較兩國(guó)漢籍在文獻(xiàn)形態(tài)學(xué)、目錄學(xué)等方面的異同,又要揭示其背后蘊(yùn)藏的文化和學(xué)術(shù)思想的異同,還要闡述其歷史根源與意義。
具體的研究方法(仍以中日為例)主要有:
1 運(yùn)用文獻(xiàn)學(xué)的研究方法對(duì)漢籍文本進(jìn)行識(shí)讀
文本和史料的準(zhǔn)確可靠是保證研究結(jié)論具有科學(xué)性的必要前提。由于中國(guó)典籍東傳日本發(fā)生在不同歷史時(shí)期,歷時(shí)久遠(yuǎn),而且數(shù)量龐大,內(nèi)容龐雜,傳播渠道不一,種類(lèi)繁多;不同種類(lèi)的漢籍受到的關(guān)注程度不同,衍生的文獻(xiàn)數(shù)量不同,其流布及保存的形式具有多樣性,許多早期傳入日本的珍貴漢籍多以抄本傳世,字體多有潦草、漫漶不清之處,加之抄寫(xiě)者的漢文水平參差不齊,難免會(huì)有疏誤,或有后世整理者有意的改寫(xiě),或無(wú)意的疏失。凡此種種,使得對(duì)漢籍的文本識(shí)讀成為漢籍研究必須首先解決的難點(diǎn)和消除的障礙。因此,文本識(shí)讀是進(jìn)行漢籍研究的第一步,也是進(jìn)行漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)研究不可或缺的重要一環(huán)。進(jìn)行漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)研究,需要首先運(yùn)用文獻(xiàn)學(xué)的審形辨音、字詞校注、版本比斟等基本方法,對(duì)漢籍文本中的訛、脫、異文等進(jìn)行勘誤,為繼之進(jìn)行的深入研究提供一份可靠的、便于利用的基礎(chǔ)資料。
2 運(yùn)用類(lèi)型學(xué)的研究方法進(jìn)行漢籍分類(lèi)研究
由于東傳日本的漢籍?dāng)?shù)量龐大,內(nèi)容龐雜,傳入的時(shí)間有早有晚,有些在隋唐時(shí)期傳入日本,有些到近現(xiàn)代才傳入日本,目前難以對(duì)不同歷史時(shí)期傳入日本的所有漢籍同時(shí)進(jìn)行研究。比較可行的研究方法是運(yùn)用類(lèi)型學(xué)的研究方法,按照研究對(duì)象(漢籍)的某一或某些特征進(jìn)行分類(lèi)研究。分類(lèi)研究,其研究對(duì)象的同質(zhì)性相對(duì)較強(qiáng),便于獲得真實(shí)可靠的數(shù)據(jù),便于發(fā)現(xiàn)一些帶有共性的問(wèn)題和規(guī)律。
漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)研究,可以根據(jù)研究對(duì)象的歷史跨度和性質(zhì)同一度,分為斷代研究、專(zhuān)書(shū)研究和專(zhuān)題研究。
其一,斷代研究是指選取某個(gè)特定的歷史平面,確定時(shí)間的上限和下限,對(duì)這一時(shí)期的漢籍進(jìn)行清查,對(duì)其間發(fā)生的漢籍交流和研究進(jìn)行全面考察和分析。這種研究,是從中日漢籍交流的歷史長(zhǎng)河中,選定一個(gè)橫斷面,所考察的漢籍?dāng)?shù)量和范圍可以大為縮小,便于勾勒出一個(gè)時(shí)期內(nèi)漢籍傳播和交流的大致面貌。如果把各個(gè)時(shí)期的中日漢籍交流與研究的情況梳理清楚了,那么把它們連起來(lái)就應(yīng)該是一部中日漢籍交流史的大致輪廓。
漢籍比較文獻(xiàn)學(xué)的斷代研究要求,所選擇的歷史時(shí)段,既要有足夠的長(zhǎng)度但也不能選擇太長(zhǎng)的時(shí)間跨度;在這一歷史時(shí)段內(nèi)所選擇的漢籍?dāng)?shù)量既要足夠得多,但也不能選擇太多的可供研究的漢籍。在研究分析時(shí),也要注意對(duì)這一時(shí)段內(nèi)的漢籍進(jìn)行橫向和縱向的比較研究,在比較中彰顯時(shí)代特點(diǎn),揭示本時(shí)段漢籍與其前、后時(shí)段漢籍的聯(lián)系與區(qū)別。如果選擇的時(shí)段太短,那么就沒(méi)有足夠的漢籍文獻(xiàn)容量;如果考察的時(shí)段過(guò)長(zhǎng),那么漢籍文獻(xiàn)的數(shù)量就會(huì)太多、文體不一致,不易把握。所以,進(jìn)行斷代研究時(shí),要注意選擇一個(gè)“適度”的歷史時(shí)段和漢籍?dāng)?shù)量。
其二,專(zhuān)書(shū)研究是指選取較有代表性的專(zhuān)書(shū)(包括目錄學(xué)著作)或?qū)H说闹鳎瑢?duì)該書(shū)或?qū)H酥鞯膫鞑ミM(jìn)行追蹤式研究??疾焖呛螘r(shí)、以何種方式傳入日本的,在日本有無(wú)得到釋讀、傳抄或翻刻,有無(wú)衍生文獻(xiàn),流布范圍和流傳時(shí)間如何,是否回傳至中國(guó)等。通過(guò)對(duì)上述一系列問(wèn)題的詳細(xì)考察,分析該書(shū)或?qū)H俗髌返膫鞑ヌ攸c(diǎn),然后與相關(guān)漢籍(同類(lèi)性質(zhì)或相同文體的其他作品)進(jìn)行比較研究,進(jìn)而考察不同時(shí)代同類(lèi)性質(zhì)或同類(lèi)文體漢籍的傳播特點(diǎn),探求漢籍輸入國(guó)在不同時(shí)期的讀書(shū)趣味與文化需求。
學(xué)界已經(jīng)開(kāi)展的專(zhuān)書(shū)研究多集中于《詩(shī)經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《周易》等儒家經(jīng)典,《文選》、唐宋詩(shī)、詞、小說(shuō)等文學(xué)作品,以及朱子學(xué)、陽(yáng)明學(xué)、佛教、道教文獻(xiàn)的研究,對(duì)于最能具體而感性地反映漢籍流通狀況的第一手資料――“舶載書(shū)目錄”類(lèi)文獻(xiàn)的研究,目前多停留在影印與介紹階段,相關(guān)研究還比較薄弱?!安拜d書(shū)目錄”所載漢籍?dāng)?shù)量繁多,而且具有連續(xù)性,能夠全面反映一個(gè)時(shí)期漢籍東傳的全貌,是中國(guó)典籍傳入日本的極生動(dòng)而又具多方面價(jià)值的歷史文獻(xiàn),是研究漢籍交流情況的絕佳資料,應(yīng)該成為漢籍研究重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)象。
其三,專(zhuān)題研究是指圍繞某一主題進(jìn)行的深入研究。研究者可根據(jù)自身的學(xué)術(shù)興趣和能力,選定一個(gè)可持續(xù)關(guān)注的主題,進(jìn)行一系列專(zhuān)門(mén)性的研究或討論。專(zhuān)題研究的對(duì)象(即主題)相對(duì)來(lái)說(shuō)比較單純,有利于研究的深化。專(zhuān)題的選擇相對(duì)比較靈活,可以是針對(duì)某一具體問(wèn)題的個(gè)案研究,也可以是比較宏觀的理論探討,如關(guān)于漢籍研究的理論和方法、漢籍東傳與西漸的史學(xué)意義、漢籍東傳與西漸的動(dòng)因與影響因素等問(wèn)題的討論;可以是某一問(wèn)題的通史性的研究,也可以是某一主題的斷代性的研究,如張伯偉教授對(duì)清代詩(shī)話東傳的研究;可以是對(duì)某一類(lèi)漢籍的專(zhuān)門(mén)研究,如蔡毅教授、張伯偉教授對(duì)日本漢詩(shī)的研究,也可以是對(duì)漢籍的綜合性研究等。
3 運(yùn)用統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法進(jìn)行漢籍定量研究
中國(guó)典籍傳入日本之后,是如何被研讀、理解并對(duì)日本文化產(chǎn)生影響的?要探明這個(gè)問(wèn)題,必須首先搞清楚在不同歷史時(shí)期東傳漢籍的種類(lèi)和數(shù)量。要做到這一點(diǎn),就需要運(yùn)用定量統(tǒng)計(jì)的方法,結(jié)合目錄類(lèi)著作,對(duì)各個(gè)歷史時(shí)期傳入日本的漢籍的種類(lèi)與數(shù)量進(jìn)行詳細(xì)統(tǒng)計(jì),盡可能確定漢籍的版本系統(tǒng)和存佚情況,根據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來(lái)確定各個(gè)時(shí)期漢籍東傳日本的規(guī)模,為進(jìn)一步探究這些漢籍文獻(xiàn)及其所蘊(yùn)涵的文化和學(xué)術(shù)思想,以及考察它如何影響日本文化的建構(gòu)與發(fā)展提供數(shù)據(jù)支持。
篇3
創(chuàng)業(yè)搞經(jīng)營(yíng)必須向國(guó)家繳納相應(yīng)的稅收,但是有些經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目是可以免稅的,本文就為大家說(shuō)說(shuō)投資什么項(xiàng)目可減免稅費(fèi)。
對(duì)私營(yíng)企業(yè)利用廢氣,廢水,廢渣等廢棄物為主要原材料進(jìn)行生產(chǎn)的;對(duì)納稅人同時(shí)經(jīng)營(yíng)農(nóng)業(yè)(包括牧業(yè)、林業(yè)、漁業(yè)等)生產(chǎn)的,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的部分應(yīng)單獨(dú)核算,暫緩繳納所得稅,納稅人在CYE納稅年度內(nèi)發(fā)生虧損,經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以從下一年度的所得中提取相應(yīng)的數(shù)額加以彌補(bǔ);下一年度的所得額不足彌補(bǔ)的,可以遞延逐年提取所得繼續(xù)彌補(bǔ),但連續(xù)彌補(bǔ)期限不得超過(guò)3年。
除了上述所得稅減免外,還有經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目的減免,諸如高新技術(shù)企業(yè),新產(chǎn)品的研制,開(kāi)發(fā),推廣產(chǎn)品給予減免稅。前提是應(yīng)列入國(guó)家計(jì)劃或中央各部、委試制計(jì)劃以及各省、自治區(qū)、直轄市科委、經(jīng)委試制計(jì)劃的新產(chǎn)品。因而,對(duì)于從事這類(lèi)產(chǎn)品生產(chǎn)開(kāi)發(fā)的企業(yè),應(yīng)努力使其開(kāi)發(fā)計(jì)劃珍入試制計(jì)劃之列,以減輕稅負(fù)。對(duì)民族地區(qū),從事民族特殊商品生產(chǎn)的產(chǎn)品,給予定期的減稅,免稅照顧。在營(yíng)業(yè)稅上,對(duì)于企業(yè)在國(guó)外提供技術(shù)服務(wù)和勞務(wù)取得的收入不征營(yíng)業(yè)稅。
從經(jīng)營(yíng)方式來(lái)看,凡實(shí)行橫向經(jīng)濟(jì)聯(lián)合的企業(yè),對(duì)于企業(yè)內(nèi)部提品所得稅上都享有稅收優(yōu)惠政策。因此,私營(yíng)企業(yè)努力利用外資參與經(jīng)營(yíng),從而減少企業(yè)稅負(fù)。
從投資地點(diǎn)來(lái)看,凡是在經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā),經(jīng)濟(jì)特區(qū),保稅區(qū)從事生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)企業(yè),稅收優(yōu)惠要比在國(guó)內(nèi)其他地區(qū)享有更多的稅收優(yōu)惠,因此,私營(yíng)企業(yè)主在選擇投資地點(diǎn)時(shí),應(yīng)有目的地進(jìn)行選擇。
墓碑老板月賺10萬(wàn)元
瀘西縣金馬鎮(zhèn)中心小學(xué)門(mén)口有一家石碑廠,專(zhuān)門(mén)生產(chǎn)各種形式的墓碑。
石碑廠位于公路邊,面積不大,一眼望去,遍地都是大小不等的墓碑,數(shù)量在一兩百座以上。最高的墓碑高達(dá)3米,上面的圖紋雕刻得非常精美,除了龍柱、鳳凰、仙桃、壽星老人等石雕圖案外,還有一個(gè)龐大的碑座,占地面積竟可達(dá)到兩間房子的規(guī)模。
“這種墓碑最豪華、最貴,光雕刻都要兩三個(gè)月,價(jià)格一般都在兩三萬(wàn)元左右。”在旁邊休息的梁師傅說(shuō),這種高大的墓碑屬于豪華型的,一共用了80多塊大小不等的石料,兩個(gè)師傅用電動(dòng)工具雕刻,都要一個(gè)多月的時(shí)間。除豪華墓碑外,絕大多數(shù)都是一些普通的小墓碑,一般雕刻一座普通的小墓碑,一個(gè)星期的時(shí)間就足夠了
老板張某說(shuō),這一帶石碑廠有10多家,雕刻墓碑的石料主要來(lái)自石林和陸良。石林的石料主要是白粉石,適合雕刻墓碑的碑身,陸良的石料主要是青石。顏色要黑一些,適合雕刻碑座,價(jià)格相對(duì)要便宜一點(diǎn)。工人師傅主要從廣南一帶聘請(qǐng),都是按天計(jì)算,包吃包住,工錢(qián)一般就在30元到40元一天。由于清明節(jié)臨近了,很多人為了孝敬已故的老人,都會(huì)趕在清明節(jié)前跟風(fēng)似的為老人立碑,所以這段時(shí)間墓碑的生意比較好做。據(jù)了解,最貴的墓碑都在兩三萬(wàn)元左右,最便宜的墓碑也要五六千元,平均下來(lái),一座墓碑的價(jià)格都在一萬(wàn)五以上,有的老板一個(gè)月就可以賣(mài)出10多座墓碑,可以賺到10多萬(wàn)元。
海歸女白領(lǐng)放棄高薪回鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè)做龍繡
陳潔在自己的繡坊里趕制溫州客商需要的龍繡。
日本留學(xué)四年,知名企業(yè)高級(jí)白領(lǐng),前月薪就上萬(wàn)元人民幣了,就是這樣一位女孩,卻因?yàn)樵谌毡窘诸^與銅梁龍的一次偶遇,竟讓她毅然放棄海外的高薪崗位,回到家鄉(xiāng)銅梁,傾其所有辦了個(gè)微型企業(yè),做起銅梁龍繡。
這個(gè)女孩就是陳潔。
1月18日上午,重慶晨報(bào)記者來(lái)到陳潔的繡坊,卻只見(jiàn)到幾件小的龍繡作品,“其他的龍繡產(chǎn)品,在前半個(gè)月全都已經(jīng)賣(mài)出了?!庇捎谡也坏焦と?,陳潔只好自己親自動(dòng)手,幫幾位客戶趕制龍繡產(chǎn)品。
2000年,陳潔從四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后,于2003年自費(fèi)赴日本留學(xué),立志成為中日商貿(mào)進(jìn)出口行業(yè)的精英。
然而,一次在日本大阪街頭的閑逛,卻讓陳潔遇上了為中日文化交流而受邀到大阪進(jìn)行表演的銅梁龍舞。“當(dāng)時(shí),很多日本人看了都覺(jué)得神奇,驚嘆龍舞的精湛表演?!?/p>
回到學(xué)校,陳潔開(kāi)始了一項(xiàng)社會(huì)調(diào)查。了解日本人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)品的喜好,了解龍鄉(xiāng)銅梁與龍有關(guān)的文化衍生品生產(chǎn)、銷(xiāo)售情況。
盡管做這個(gè)調(diào)查,有一部分原因是為交論文,但這也讓陳潔第一次深入了解到了家鄉(xiāng)龍文化及其產(chǎn)業(yè)。
結(jié)束在日本的留學(xué),陳潔順利的進(jìn)入了日本一家知名企業(yè),成為一名月薪上萬(wàn)元人民幣的高級(jí)白領(lǐng)。
其實(shí),在陳潔心里,一直夢(mèng)想著自己有一天能創(chuàng)業(yè),成為一名老板。2010年,回到龍鄉(xiāng)銅梁,除了龍舞、扎龍,陳潔沒(méi)有發(fā)現(xiàn)其他像樣的與龍相關(guān)的文化產(chǎn)品。這讓陳潔看到了商機(jī),堅(jiān)定了陳潔創(chuàng)業(yè)做龍繡的想法。
2010年,重慶在全國(guó)創(chuàng)造性地提出了鼓勵(lì)發(fā)展微型企業(yè)的政策措施。陳潔也在第一時(shí)間了解到了這一政策。
“當(dāng)時(shí),我花了差不多一個(gè)多月來(lái)研究這個(gè)政策?!标悵崗闹锌吹搅讼M?,也看到了創(chuàng)業(yè)成功希望。
思考再三,陳潔毅然辭職,回到了銅梁福果鎮(zhèn),辦起了“銅梁龍繡”這么一個(gè)微型企業(yè),并順利拿到了4萬(wàn)多元的注冊(cè)資金補(bǔ)貼。
陳潔所做的龍繡,就是借助銅梁龍文化,在綢緞上繡制不同樣式的龍。
繡好的這些綢緞,有的做成了裝飾品,有的裱成了裝飾畫(huà),還有的做成了披肩、圍脖等等。
“我的第一件龍繡‘雙龍戲珠’,賣(mài)給了巴西一位朋友?!苯?jīng)過(guò)一年多的努力,陳潔的龍繡產(chǎn)品,已經(jīng)在浙江溫州有了專(zhuān)門(mén)代銷(xiāo)商,并在日本有零星銷(xiāo)售。
如今,陳潔已經(jīng)與日本一個(gè)朋友簽訂了意向協(xié)議,“依照我們的這個(gè)協(xié)議,繡坊生產(chǎn)的龍繡產(chǎn)品,將在今年成批量的銷(xiāo)往日本市場(chǎng)。”
保姆式服務(wù)“孵化”海歸創(chuàng)業(yè)傳奇
篇4
近幾年,我們重視學(xué)科教學(xué)的德育滲透,積累了一定的經(jīng)驗(yàn),收到了良好的效果。
一、重視提高教育工作者在學(xué)科教學(xué)中的德育滲透意識(shí)和現(xiàn)代德育意識(shí)。
學(xué)科德育滲透,關(guān)鍵是各級(jí)行政領(lǐng)導(dǎo),基礎(chǔ)是教師。要使教育工作者能按《中國(guó)教育改革和發(fā)展綱要》、《中學(xué)德育大綱》、《小學(xué)德育綱要》的精神和全日制中小學(xué)各學(xué)科教學(xué)大綱的要求,有目的有計(jì)劃自覺(jué)地“離德育于學(xué)科教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過(guò)程之中”,必須提高教育工作者的德育滲透意識(shí),全面貫徹國(guó)家的教育方針,全面提高學(xué)生素質(zhì)和教育教學(xué)質(zhì)量的意識(shí),現(xiàn)代教育教學(xué)方法、技術(shù)手段、環(huán)境的意識(shí)。為此,要組織教育工作者認(rèn)其學(xué)習(xí)《中國(guó)教育改革和發(fā)展綱要》、《中學(xué)德育大綱》、《小學(xué)德育綱要》和各學(xué)科教學(xué)大鋼等。通過(guò)學(xué)習(xí)和討論,使教育工作者從培養(yǎng)跨世紀(jì)人才和社會(huì)主義建設(shè)者、接班人的高度,學(xué)科教學(xué)是德育工作最有效最經(jīng)常的地位,來(lái),認(rèn)識(shí)學(xué)科德育滲透的重要意義,認(rèn)識(shí)現(xiàn)代教學(xué)方法、技術(shù)手段,優(yōu)化育人環(huán)境,對(duì)學(xué)科德育滲透的重要作用,統(tǒng)一認(rèn)識(shí),自覺(jué)地有計(jì)劃有目標(biāo)地在教學(xué)中加強(qiáng)德育滲透,更好地教書(shū)育人。
二、加強(qiáng)組織管理,制訂措施,保證學(xué)科德育滲透的正常進(jìn)行,落到實(shí)處。
為保證學(xué)科教學(xué)中德育滲透的全面、正常的開(kāi)展,必須建立相應(yīng)的管理機(jī)制。《中學(xué)德育大綱》、《小學(xué)德育綱要》指出,學(xué)科德育滲透,也是學(xué)校德育工作的重要環(huán)節(jié)。為了使學(xué)科德育滲透規(guī)范化,佛山市教委制定了《佛山市中學(xué)實(shí)施德育大綱細(xì)則》、《佛山市小學(xué)實(shí)施德育綱要細(xì)則幾把中小學(xué)的德育實(shí)施細(xì)則中有關(guān)學(xué)科德育滲透,按階段、分年級(jí),根據(jù)不同學(xué)科特點(diǎn);提出了具體要求。由于行政部門(mén)制定了措施,促使學(xué)校的學(xué)科德育滲透正常進(jìn)行,落到實(shí)處。
佛山三中在學(xué)科德育滲透上做得較好。他們采取如下措施加強(qiáng)管理:第一,由一名副校長(zhǎng)主管學(xué)科德育滲透工作;成立“德育的學(xué)科滲透領(lǐng)導(dǎo)小組”,專(zhuān)門(mén)組織、研究這項(xiàng)工作。第二,把學(xué)科德育滲透的教學(xué)納入《佛山三中教師崗位責(zé)任制》,作為考核教師履行崗位職責(zé)的一項(xiàng)重要內(nèi)容,要求凡是教師,都是德育工作者。第三,編寫(xiě)《佛山三中“中學(xué)德育大綱”分年級(jí)實(shí)施細(xì)則》,明確規(guī)定中學(xué)階段各年級(jí)的教育要求和任務(wù);做到中學(xué)教育的層次化、系列化,使教師明確任務(wù),掌握尺度,做到適度。第四;圍繞“在學(xué)科教學(xué)中如何進(jìn)行德育滲透”課題,組織全校教師研討,根據(jù)各學(xué)科的特點(diǎn),找出結(jié)合點(diǎn),并把每章節(jié)的滲透點(diǎn)列舉出來(lái),整理匯編成《佛山三中各學(xué)科德育滲透綱要》,作為教學(xué)中教育滲透的依據(jù),使德育滲透具有一定的規(guī)范性和保持經(jīng)常性。第五;組織“學(xué)科教學(xué)的德育滲透公開(kāi)課、研討課”,同時(shí)請(qǐng)有經(jīng)驗(yàn)的教師上全校性的德育滲透示范課,通過(guò)聽(tīng)課、評(píng)課活動(dòng);研究滲透的方法、技術(shù)手段及其與內(nèi)容的有機(jī)結(jié)合,提高德育效果。第六,編輯出版《佛山三中德育滲透教案集》(各學(xué)科有1-2集),共十余本。第七,編輯出版了《佛山三中德育滲透論文集人并組織評(píng)選優(yōu)秀教案與論文。佛山三中做到了有領(lǐng)導(dǎo)、機(jī)構(gòu)、制度、要求、計(jì)劃、目標(biāo)、總結(jié)、科研、檢查督促評(píng)比,并包含所有學(xué)科,全部文化課,使“離德育于各科教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過(guò)程之中”深入了一個(gè)層次,邁出了新的一步。
為了及時(shí)總結(jié)和推廣佛山三中“依法治校,依織青人”經(jīng)驗(yàn),1997年底,佛山市教委在三中召開(kāi)了““佛山市在學(xué)校‘依法治校,依綱育人’現(xiàn)場(chǎng)會(huì)”,佛山三中介紹了“依法治校,依綱育人”的實(shí)踐與思考,加快了學(xué)校“依法治校,依綱育人”工作的進(jìn)程。
三、注意教學(xué)內(nèi)容的高立意,激情感,深挖掘,促使學(xué)生進(jìn)行深層次思索。
教師除重視把握基本觀點(diǎn)和思想方法,專(zhuān)題教育,知識(shí)結(jié)構(gòu)及其內(nèi)在聯(lián)系外,還注意教學(xué)內(nèi)容的深層意義,堅(jiān)持知識(shí)、能力、思想認(rèn)識(shí)有機(jī)統(tǒng)一的教學(xué)目標(biāo)。例如;在講唐朝對(duì)外關(guān)系時(shí),講述唐代的中國(guó),經(jīng)濟(jì)、政治在世界處于領(lǐng)先地位,有不少日本人,如阿倍仲麻呂、吉備實(shí)備、空海等到唐朝學(xué)習(xí),但他們不是為了個(gè)人的利益而學(xué),而是學(xué)成回國(guó)后,傳播、消化中華文化,在創(chuàng)建日本文化等方面作出了偉大的貢獻(xiàn)。中國(guó)鑒真、玄奘兩位高僧,為了弘揚(yáng)中華文化,為了尋求學(xué)問(wèn),放棄較為安逸的生活條件,長(zhǎng)途跋涉,飄洋過(guò)海;忍饑挨餓,擔(dān)受風(fēng)險(xiǎn)。這種為了求學(xué),為了文化交流,不顧個(gè)人安危的忘我精神,值得后人敬仰。唐代中日文化交流的史實(shí)給人們這樣的啟示:一個(gè)國(guó)家,只有政治穩(wěn)定;經(jīng)濟(jì)繁榮;文化發(fā)達(dá),才會(huì)受人敬仰;唐代經(jīng)濟(jì)繁榮,文化發(fā)達(dá)的原因之一,是唐朝推行開(kāi)放政策,有一個(gè)比較寬松和諧的環(huán)境;文化交流對(duì)于發(fā)展水平較低的國(guó)家和地區(qū)來(lái)說(shuō),是學(xué)習(xí)的好機(jī)會(huì),好方法。只有善于學(xué)習(xí),才會(huì)有所收益和進(jìn)步。
又如;在講香港失而復(fù)得的歷史時(shí),教師講述自從17世紀(jì)以來(lái);人類(lèi)社會(huì)開(kāi)始進(jìn)入一個(gè)科技的高速發(fā)展期。與時(shí)俱進(jìn)的則國(guó)運(yùn)興隆,抱殘守缺的則江河日下。中英兩國(guó)相碰在18世紀(jì)末19世紀(jì)初。當(dāng)時(shí)英國(guó)因工業(yè)革命成功而成為全球最強(qiáng)大的國(guó)家,而中國(guó)則因閉關(guān)鎖國(guó)而停滯不前。在這背景下;兩國(guó)相遇必以中國(guó)失敗告終。百多年來(lái),志士仁人,都沒(méi)有忘記收回香港;以圓振興中國(guó)的理想。到了20世紀(jì)80年代,中國(guó)決定收回香港時(shí),中英的相對(duì)國(guó)力已倒過(guò)來(lái),所以在整個(gè)談判中基本上是中國(guó)定調(diào)。失而復(fù)得,正是這種力量對(duì)比變化了的結(jié)果。它給人們?nèi)髥⑹荆焊母镩_(kāi)放是強(qiáng)國(guó)之本;歷史潮流,不能抗拒,包括科技迅猛發(fā)展的歷史大潮;上一個(gè)世紀(jì)的較量,是物質(zhì)力量的較量,下一個(gè)世紀(jì)的較量,將是知識(shí)力量的較量。
又如,音樂(lè)教師在教唱《南泥灣》、《年輕的朋友來(lái)相會(huì)》等歌曲時(shí),介紹歌曲產(chǎn)生的時(shí)代背景,歌詞的含義,旋律的欣賞等方面進(jìn)行德育滲透。教師講解:1943年春節(jié),延安魯迅藝術(shù)學(xué)院的秧歌隊(duì)到了南泥灣,看到了三五九旅的指戰(zhàn)員,用勤勞的雙手,使南泥灣變成了莊稼遍地、牛羊成群的陜北江南,學(xué)員們深受教育;向三五九旅英雄們獻(xiàn)上了新編的秧歌舞《桃花籃》。《南泥灣》就是這個(gè)秧歌舞的插曲。在教唱時(shí),教師后發(fā)學(xué)生用學(xué)過(guò)的表現(xiàn)音樂(lè)的手法,用領(lǐng)唱、齊唱的方法,通過(guò)優(yōu)美的旋律;描繪陜北江南美景,禮贊勞動(dòng)模范的功勛。前半段是兩個(gè)優(yōu)美柔婉的柔情性長(zhǎng)句,用領(lǐng)唱方法;后半段用齊唱,同時(shí)在前奏部分和后半段的節(jié)奏跳躍部分,加民族打擊樂(lè)來(lái)烘托歌曲,產(chǎn)生歡快愉悅的氣氛,使學(xué)生既得到音樂(lè)美的享受,又凈化心靈;陶冶情操,提高素質(zhì)。由于學(xué)生了解歌曲的時(shí)代背景、內(nèi)容;再哼上優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)的旋律,感情上會(huì)產(chǎn)生共嗚。
四、挑戰(zhàn)二十一世紀(jì),隨時(shí)代前進(jìn),努力運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)方法、技術(shù)手段,教書(shū)育人,提高學(xué)科德育滲透的實(shí)效性。
在此,以歷史學(xué)科為例。佛山市中學(xué)歷史學(xué)科開(kāi)展了“方法、手段、內(nèi)容、目標(biāo)與德育實(shí)效性”的教學(xué)實(shí)驗(yàn),我市歷史教師稱(chēng)之為“促成‘觀念內(nèi)化’的教學(xué)實(shí)驗(yàn)”或“知識(shí)、情感、能力、理論與思想認(rèn)識(shí)有機(jī)結(jié)合的實(shí)驗(yàn)”。我們運(yùn)用整體性觀點(diǎn)和綜合性方法,緊緊把握住促成“觀念內(nèi)化”的教學(xué)方法、手段、環(huán)節(jié)及其總和,處理實(shí)驗(yàn)變量及其各種因素。這包括四個(gè)變量(方法——體現(xiàn)“學(xué)為主體,教為主導(dǎo)”指導(dǎo)思想的啟發(fā)式教法,或“以學(xué)生為主體以培養(yǎng)思維能力為主要目標(biāo)的啟導(dǎo)式教法;”技術(shù)手段——多種傳播媒體(含多媒體計(jì)算機(jī))的綜合運(yùn)用;內(nèi)容——知識(shí)結(jié)構(gòu)、圖式及其內(nèi)在聯(lián)系的教學(xué);目標(biāo)——知識(shí)、能力、思想認(rèn)識(shí)的有機(jī)結(jié)合的教學(xué)),四個(gè)因素(知識(shí)、情感、能力、理論)和十個(gè)方面或環(huán)節(jié)(教綱、考綱、教材、教學(xué)目標(biāo)、方法、技術(shù)手段、練習(xí)考試、評(píng)講、評(píng)價(jià)、課外活動(dòng)——的有機(jī)結(jié)合,把握其總和。并加強(qiáng)歷史室、電教室的建設(shè)。它促使佛山市中學(xué)歷史教學(xué)走向“四個(gè)轉(zhuǎn)變”(即“變知識(shí)灌輸為主的教學(xué)”為“啟發(fā)導(dǎo)學(xué)式的能力型為主的教學(xué)”;變“教師為中心的教學(xué)”為“學(xué)生主體,教師主導(dǎo)”指導(dǎo)思想的啟發(fā)教學(xué);“變傳統(tǒng)的講解、板書(shū)、掛圖等手段的教學(xué)”為“傳統(tǒng)媒體手段與現(xiàn)代媒體手段,含多媒體計(jì)算機(jī)手段優(yōu)化組合的教學(xué)”;“變單一的班級(jí)課堂教學(xué)”為“班級(jí)課堂、歷史室教學(xué)和課外活動(dòng)相結(jié)合的教學(xué)”),力求達(dá)到“二個(gè)五要點(diǎn)”(①知識(shí)、情感、能力、理論、思想認(rèn)識(shí)有機(jī)結(jié)合;②在“整體、主體、現(xiàn)代、優(yōu)化、深層”上體現(xiàn)學(xué)科的德育滲透),改變“五點(diǎn)狀況” (學(xué)科思想教育的隨意性、零碎性、局部性、表層性和說(shuō)教式),在運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)手段與教學(xué)方法,建構(gòu)能體現(xiàn)學(xué)生認(rèn)知主體作用、能達(dá)到知識(shí)、情感、能力、理論與思想認(rèn)識(shí)有機(jī)結(jié)合的新的教學(xué)模式上,有新的突破,提高了德育實(shí)效性,回答了“社會(huì)主義精神文明與中學(xué)歷史教學(xué)”的若干問(wèn)題,回答了“教學(xué)方法、技術(shù)手段、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)與德育實(shí)效性”的若干問(wèn)題。(《促成“觀念內(nèi)化”教學(xué)的實(shí)驗(yàn)報(bào)告》獲1997年廣東省中小學(xué)教育創(chuàng)新成果三等獎(jiǎng),1997年《德育報(bào)》中小學(xué)德育論文一等獎(jiǎng),廣東省中學(xué)歷史教學(xué)優(yōu)秀論文二等獎(jiǎng),該《實(shí)驗(yàn)報(bào)告》刊登在《中學(xué)歷史教學(xué)》1998年第7期)
佛山三中《以學(xué)科教學(xué)為主渠道積極開(kāi)展德育滲透的研究和買(mǎi)踐活動(dòng)》一文,介紹了生物、英語(yǔ)、地理、語(yǔ)文、歷史、物理、數(shù)學(xué)等學(xué)科教學(xué),在“構(gòu)建教育框架,明確目標(biāo)、內(nèi)容、步驟,把握住結(jié)合點(diǎn)”和“充分運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)手段”等方面,加強(qiáng)德育滲透的研究和實(shí)踐,進(jìn)一步發(fā)揮學(xué)科
教學(xué)的德育功能;收到了良好的教育效果的經(jīng)驗(yàn)。五、加強(qiáng)學(xué)生心理素質(zhì)的訓(xùn)練,或非智力因素的培養(yǎng)
學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度興趣、情緒情感、求知需要、毅力恒心、自信心甚至性格,或多或少受到學(xué)習(xí)方式方法的影響。在一定的學(xué)習(xí)策略指導(dǎo)下培養(yǎng)、形成的。而好奇心、求知?jiǎng)訖C(jī)、進(jìn)取性格、豐富的情感、創(chuàng)新的意向、良好的自我概念和較高的自信心等,都是激勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力因素,是學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)生活,學(xué)會(huì)做人的重要因素。教師在教學(xué)過(guò)程中,要注意學(xué)生良好的心理素質(zhì)的訓(xùn)練,“大處著眼,小處入手”,“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,并持之以恒。講究方法;采用激勵(lì)法,如目標(biāo)激勵(lì)、興趣激勵(lì)、競(jìng)爭(zhēng)激勵(lì)和榮譽(yù)激勵(lì)等;采用識(shí)別法和排除法,如感情障礙、情緒障礙、思維障礙、語(yǔ)言表達(dá)障礙、文化、環(huán)境的消極影響等的識(shí)別與排除;采用調(diào)節(jié)法等,培養(yǎng)學(xué)生自尊、自信、自控、忍耐、堅(jiān)毅等品格。