期刊中文名:翻譯教學和學習的當前趨勢ISSN:2342-7205
該雜志國際簡稱:CURR TRENDS TRANSL T,是由出版商Department of Modern Languages, University of Helsinki出版的一本致力于發(fā)布--研究新成果的的專業(yè)學術期刊。主要發(fā)表刊登有創(chuàng)見的學術論文文章、行業(yè)最新科研成果,扼要報道階段性研究成果和重要研究工作的最新進展,選載對學科發(fā)展起指導作用的綜述與專論,促進學術發(fā)展,為廣大讀者服務。該刊是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有很高的學術影響力。
《Current Trends In Translation Teaching And Learning E》是一本以English為主的開放獲取國際優(yōu)秀期刊,中文名稱翻譯教學和學習的當前趨勢,本刊主要出版、報道領域的研究動態(tài)以及在該領域取得的各方面的經驗和科研成果,介紹該領域有關本專業(yè)的最新進展,探討行業(yè)發(fā)展的思路和方法,以促進學術信息交流,提高行業(yè)發(fā)展。該刊已被國際權威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,為該領域相關學科的發(fā)展起到了良好的推動作用,也得到了本專業(yè)人員的廣泛認可。該刊最新影響因子為0.5,
Current Trends In Translation Teaching and Learning E is an electronic journal that focuses on the latest trends in translation teaching and learning. This journal is dedicated to exploring cutting-edge topics in translation teaching and learning, including but not limited to translation technology, teaching methods, translation theory, cross-cultural communication, translation practice, and innovative strategies for translation education. It provides a platform for translation scholars, teachers, students, and practitioners in the translation industry to exchange ideas, share research results, and teaching experience.
The articles in the journal cover a wide range of topics, such as self-healing phenomena in interpreting, translation strategies and error analysis, translation training course design, the application of multimodal interaction in video conference interpreting, the use of audiovisual translation tools in language teaching, the application of sentiment analysis in translation learning experience, translation strategies for cultural expression, legal translation course design, the role of subtitles in translation teaching, the multimodality of teaching audiovisual translation, the combination of data literacy and machine translation literacy in teaching framework, etc.
按JIF指標學科分區(qū) |
學科:LINGUISTICS
收錄子集:ESCI
分區(qū):Q3
排名:206 / 297
百分位:
30.8% |
按JCI指標學科分區(qū) |
學科:LINGUISTICS
收錄子集:ESCI
分區(qū):Q4
排名:255 / 297
百分位:
14.31% |
JCR分區(qū):JCR分區(qū)來自科睿唯安公司,JCR是一個獨特的多學科期刊評價工具,為唯一提供基于引文數(shù)據(jù)的統(tǒng)計信息的期刊評價資源。每年發(fā)布的JCR分區(qū),設置了254個具體學科。JCR分區(qū)根據(jù)每個學科分類按照期刊當年的影響因子高低將期刊平均分為4個區(qū),分別為Q1、Q2、Q3和Q4,各占25%。JCR分區(qū)中期刊的數(shù)量是均勻分為四個部分的。
該雜志是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有較高的學術影響力,行業(yè)關注度很高,已被國際權威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,該雜志在綜合專業(yè)領域專業(yè)度認可很高,對稿件內容的創(chuàng)新性和學術性要求很高,作為一本國際優(yōu)秀雜志,一般投稿過審時間都較長,投稿過審時間平均 36 Weeks ,如果想投稿該刊要做好時間安排。版面費不祥。該雜志近兩年未被列入預警名單,建議您投稿。如您想了解更多投稿政策及投稿方案,請咨詢客服。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商。
Translation Review Translation Studies Estudios De Traduccion Journal Of Orthopaedic Translation Translation And Literature Translation & Interpreting-the International Journal Of Translation And Interpre Trans-revista De Traductologia Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation Translator Translation And Interpreting Studies