漫談時量補語及其賓語共現(xiàn)時的分布與成因
時間:2022-04-12 08:57:00
導(dǎo)語:漫談時量補語及其賓語共現(xiàn)時的分布與成因一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
AB
等了你三個小時等了三個小時車
問了他三個小時問了三個小時路
打了他三個小時打了三個小時球
打了球三個小時等了三個小時你
這三組句子都是時量補語與賓語(代詞或名詞)共現(xiàn)的例子。從語法上看,時量補語表示動作持續(xù)的時間,只有表示可以持續(xù)、可以反復(fù)進行的動作的動詞才能帶此類時量補語。由于“等”“問”“打”都是表示可持續(xù)、可以反復(fù)進行的動作的動詞,所以A、B組句子都成立。時量補語可以是一個動賓短語,動詞還可以重疊,重疊后,表示動作持續(xù)的意思更明顯。兩組句子可分別轉(zhuǎn)換為:
AˊBˊ
等你等了三個小時等車等了三個小時
問他問了三個小時問路問了三個小時
打他打了三個小時打球打了三個小時
帶有此類補語的句子的結(jié)構(gòu)特點是:(1)謂語動詞后可以用動態(tài)助詞“了”;(2)賓語的位置:如果動作涉及的事物第一次出現(xiàn),不說賓語意思就不清楚時,通常要重復(fù)謂語動詞,賓語位于第一動詞后,補語位于第二動詞后。例如:AˊBˊ。這類句式就是重動式。重動式往往含有時間長或次數(shù)多的意味,語義上顯得要加重一些。如果賓語在上文已經(jīng)出現(xiàn),或在一定的語境中不說出來所指也清楚,可以不重復(fù)謂語動詞,這時賓語有以下幾種位置:一是當(dāng)賓語是表示一般事物或抽象事物的名詞時,一般位于時量補語后,補語與賓語之間還可以用“的”,有表示時間長的意味。但是在時量成分之后插入“的”字就會產(chǎn)生歧異,歧異與時量成分的所指無關(guān),而與結(jié)構(gòu)層次有關(guān)。例如:
述賓偏正
等了|三個小時(的)車等了三個小時的|車
問了|三個小時(的)路問了三個小時的|路
打了|三個小時(的)球打了三個小時的|球
上述賓結(jié)構(gòu)陳述事情,偏正結(jié)構(gòu)指稱事物。不加“的”字的原式是陳述事情的,在這個意義上從結(jié)構(gòu)上看,不管是否插入“的”字,都應(yīng)該視為相同的格式。二是賓語為表示確定的人的代詞時,一般位于時量補語前。例如:A組句子??墒恰按蛄饲蛉齻€小時”“等了三個小時”卻不能說。馬慶株先生的《漢語動詞和動詞性結(jié)構(gòu)》中說“時量成分前置還是后置,決定于許多因素:從組合成分的性質(zhì)上看,時量成分的位置既與時量成分自身的類有關(guān),又與動詞的小類有關(guān),有時還與名詞性成分有關(guān);從語義表達上看,時量成分位置既與這個時量成分的所指(是指動作持續(xù)的時間量,還是指動作完成以后經(jīng)歷的時間量)有關(guān),又與V—N語義關(guān)系有關(guān)?!辈⑶宜褧r量成分是否確定,分為確定的時量成分和不確定的時量成分這樣兩類。很顯然我們可以看到“三個小時”是一個確定的時量成分。確定的時量成分既可以表示動作延續(xù)的時間,也可以表示動作完成以后經(jīng)歷的時間。在這里“三個小時”既可以表示動作延續(xù)的時間,也可以表示動作完成以后經(jīng)歷的時間。馬先生認為當(dāng)名詞為人稱代詞時,時量成分只能后置,并且末尾不一定要加上“了”,還可單說。而他同時又指出:當(dāng)指物名詞時,則時量成分只能前置,不能后置。為什么代詞做賓語時,時量補語的位置跟名詞做賓語時的位置不同呢?我們從以下幾個層面來試析:
一、語義指向分析
在A組句子中動詞“等”“問”“打”的語義指向都是代詞“你”或“他”,在B組中動詞“等”“問”“打”的語義指向是名詞“車”“路”“球”;而“等你”“問他”“打他”組合是臨時性的,人稱代詞除指代外沒有實在的意義,與動詞缺乏關(guān)聯(lián)性,隔得太遠就聯(lián)系不起來了,應(yīng)該靠近動詞?!暗溶嚒薄皢柭贰薄按蚯颉笔浅S么钆?,“車”“路”“球”都有實在意義,在意義上有強烈的提示與動詞的關(guān)聯(lián)性的作用,與動詞隔開仍然可聯(lián)系得起來。所以,在“等車”“問路”“打球”等詞中間插入一個時量補語“三個小時”不影響意義的表達。
二、層次分析
A組句子可抽象為VPT,B組句子可抽象為VTN(T表示時量成分,P表示代詞,N表示名詞)顯然,T在這兩個句式中,不處在同一層面。A組是【【VP】T】——T和P是兩個獨立的成分。B組是【V【TN】】——TN是兩個獨立的成分。
三、語法關(guān)系
從語法關(guān)系上來看,人稱代詞一般不做中心語,所以“等了三個小時你”這種說法不成立。有時語法現(xiàn)象和語法事實總有背離的地方,比如“同桌的你”,但是,這些例外并不影響語法規(guī)律的存在,恰恰相反,可以作為語法規(guī)律的補充。在臨時用法“同桌的你”中“同桌”和“你”是復(fù)指關(guān)系,而“等了三個小時你”中“等了三個小時”和“你”并非復(fù)指關(guān)系,所以同樣還是不成立。而在“等了三個小時車”“問了三個小時路”“打了三個小時球”中,“車”“路”“球”都是“等”“問”“打”的賓語,直接關(guān)涉的對象。
四、變換分析
B組句子可變換為
等了三個小時的車
問了三個小時的路
打了三個小時的球
等了三個小時的你
在前三個句子中,“車”“路”“球”都是受事施事省略,而第四個句子在語義上有歧異。當(dāng)“你”是施事時,一般位于“等”的前面,位于后面的“你”不成立;當(dāng)“你”是受事時,一般位于“了”的后面,主語承前省略。
五、語用分析
從語用上看,“打了他三個小時”中“他”是焦點,“三個小時”是評論。“打了三個小時球”中“三個小時”是焦點,“打球”是評論。在交際中,人們關(guān)注的一般是焦點,所以一般把焦點置于前面,說“打了三個小時球”而不說“打了球三個小時”;說“等了你三個小時”而不說“等了三個小時你”。
六、移位分析
本來應(yīng)該出現(xiàn)的原型結(jié)構(gòu)中某個位置的成分離開原來的位置跑到結(jié)構(gòu)中的其他位置上去了,這就是“移位”。從“等了你三個小時”、“問了他三個小時”、“打了他三個小時”到“等了三個小時你”、“問了三個小時他”、“打了三個小時他”,可以看成是人稱代詞“你”、“他”從句式中動詞后移到句式末尾。從“等了三個小時車”、“問了三個小時路”、“打了三個小時球”到“等了車三個小時”、“問了路三個小時”、“打了球三個小時”,可以看成是名詞“車”、“路”、“球”從句式末尾移動到句式動詞后。但是值得注意的是移動后的句式都不能成活。其實“移位成分”實際上是跟“語跡”相對應(yīng)的,“語跡”是指原型結(jié)構(gòu)(包括整個結(jié)構(gòu)充當(dāng)某個句法成分)中的論元成分(即主語、賓語成分)的空位置,移位也就是指這些位置上成分的移動。前面的句式都可以變成把字句,如“把你等了三個小時”、“把他問了三個小時”、“把他打了三個小時”;但是后面的句式就不能變成把字句,例如就不能說“把車等了三個小時”、“把路問了三個小時”、“把球打了三個小時”??梢约僭O(shè),這類代詞也不是一開始就出現(xiàn)在“把”后的,只有特定的動補詞組允許主語向動補后賓語位置移位(既經(jīng)過一個后移過程),并當(dāng)它重新移回動詞前邊時才能加“把”。這里“把”的作用還是把一個后移位的名詞重新拉回到動詞前邊來??梢哉f前面的句式中動詞前后都可以出現(xiàn)代詞的位置,但是后面的句式中指物名詞不能移動到主語的前面,只能出現(xiàn)在后面,位置是不靈活的,受到語義的限制,所以名詞是不能前移的。
漢語語法研究的歷史表明,由于語言現(xiàn)象的極端復(fù)雜,一種理論方法只能解決某一個或某些問題,解釋某一個或某些方面的現(xiàn)象,不可能解決所有問題,解釋所有現(xiàn)象。人類邁入21世紀(jì)面臨著新科技革命的挑戰(zhàn),語言學(xué)科也不例外,我們應(yīng)該順乎潮流,不斷更新觀念,融入世界的語言中。
參考文獻
[1]馬慶株.漢語動詞和動詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1992.
[2]陸儉明,沈陽.漢語和漢語研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[3]馬慶株.語法研究入門[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[4]劉月華.實用現(xiàn)代漢語語法(增訂本)[M].商務(wù)印書館,2001.