新聞?wù)Z言隱喻和轉(zhuǎn)喻運(yùn)用與作用

時(shí)間:2022-06-30 04:12:32

導(dǎo)語:新聞?wù)Z言隱喻和轉(zhuǎn)喻運(yùn)用與作用一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

新聞?wù)Z言隱喻和轉(zhuǎn)喻運(yùn)用與作用

一、引言

隱喻和轉(zhuǎn)喻不僅是修辭手段,更是人類兩種重要的認(rèn)知模式。一個(gè)命題或意象圖式模式從某一認(rèn)知域投射到另一認(rèn)知域的相應(yīng)結(jié)構(gòu)上就形成隱喻模式。隱喻一般分為結(jié)構(gòu)性隱喻、方位性隱喻和本體性隱喻。而轉(zhuǎn)喻是用一個(gè)概念指稱另一個(gè)相關(guān)的概念。轉(zhuǎn)喻的類型較多,如容器轉(zhuǎn)喻內(nèi)容、部分轉(zhuǎn)喻整體、性狀轉(zhuǎn)喻事物等。隱喻和轉(zhuǎn)喻在新聞語言中不僅大量存在,而且發(fā)揮著十分重要的作用。

二、隱喻在新聞?wù)Z言中的應(yīng)用

1.結(jié)構(gòu)性隱喻

在這類隱喻中,源概念的結(jié)構(gòu)可以系統(tǒng)地投射到目標(biāo)概念域里,從而使后者可以按照前者的結(jié)構(gòu)被理解。這是用一種概念結(jié)構(gòu)來構(gòu)造另一種概念,將適用于一種概念的詞語使用于另一概念。結(jié)構(gòu)性隱喻在新聞?wù)Z篇中的應(yīng)用并不少見,如:例(1)“體育競賽是戰(zhàn)爭”是一種隱喻概念,體現(xiàn)在新聞中常有如下表述。拉力大戰(zhàn)德約科維奇終勝納達(dá)爾奪美網(wǎng)冠軍(《體壇快訊》2011.9.13)中國體操男隊(duì)艱苦訓(xùn)練備戰(zhàn)世錦賽(《體育世界》2011.9.20)隱喻源于對(duì)兩個(gè)概念相似性的認(rèn)識(shí)?!案傎悺迸c“戰(zhàn)爭”正是具有諸多相似性的兩個(gè)概念。競賽同戰(zhàn)爭一樣,需要兩組人通過相互競爭完成的,其結(jié)果以輸贏來計(jì)。競賽過程中時(shí)常會(huì)有激烈地交鋒,也可能有成員受傷。因此,人們將對(duì)戰(zhàn)爭的認(rèn)知投射到了體育競賽上?!绑w育競賽是戰(zhàn)爭”這個(gè)隱喻概念形成后,人們對(duì)于體育競賽的認(rèn)知與談?wù)摲绞酵耆怯蓱?zhàn)爭概念構(gòu)成。用于戰(zhàn)爭的“大戰(zhàn)”“終勝”“備戰(zhàn)”等詞匯,完全可以用于體育競賽。

2.方位性隱喻

方位性隱喻就是參照空間方位組建隱喻概念,將情緒、數(shù)量等抽象的概念投射到上下、內(nèi)外、前后、“中心—邊緣”等具體的空間概念上。新聞中源域?yàn)樯舷掠?,目?biāo)域?yàn)閿?shù)量的用例較多,如:(1)商務(wù)部今天公布,上半年我國外貿(mào)進(jìn)出口總額9461.2億美元,同比下降23.5%。(《新聞聯(lián)播》2009.07.15)(2)中國與中東地區(qū)貿(mào)易額大幅飆升(《深圳商報(bào)》2010.07.16)由于萬有引力的作用,人們很早便在頭腦中形成了“上—下”認(rèn)知域。而后的生產(chǎn)生活過程中人們也不難發(fā)現(xiàn),堆積物質(zhì)時(shí)會(huì)形成一個(gè)平面。當(dāng)物質(zhì)數(shù)量增加,這個(gè)平面隨之上升;當(dāng)物質(zhì)數(shù)量減少,這個(gè)平面隨之下降。于是,人們?cè)诮?jīng)驗(yàn)中將數(shù)量與上下域聯(lián)系了起來。所以,當(dāng)“出口額”“貿(mào)易額”等的數(shù)量增加或減少時(shí),可相應(yīng)地使用“下降”“飆升”等詞匯表達(dá)。

3.本體性隱喻

本體性隱喻將用于物體的概念或概念結(jié)構(gòu),用于認(rèn)識(shí)、理解我們的經(jīng)驗(yàn)。其中最具代表性的是容器隱喻,它源于人類的自我認(rèn)知。人體是一個(gè)獨(dú)立的、有邊界的實(shí)體,有內(nèi)外之分。所以,人體就是一個(gè)容器。后來,人類又將容器概念投射到其他實(shí)體以及行為、狀態(tài)之中。容器隱喻在新聞中的應(yīng)用較為常見,如:(1)走出電視娛樂節(jié)目庸俗化的困境(《光明日?qǐng)?bào)》2006.02.10)(2)記者從市衛(wèi)生局了解到,目前本市已進(jìn)入乙腦高發(fā)期。(《北京晚報(bào)》2011.08.07)“困境”“高發(fā)期”都是抽象的狀態(tài)或時(shí)間。但當(dāng)人們把“容器”的概念投射其中,這些抽象的事物就具有了邊界化、可量化、可出入等特征,從而可以被“走出”“進(jìn)入”。

三、轉(zhuǎn)喻在新聞?wù)Z言中的應(yīng)用

轉(zhuǎn)喻必須發(fā)生在同一認(rèn)知框架內(nèi),用顯著度高的事物轉(zhuǎn)喻不顯著的事物。一般整體比部分顯著,可以轉(zhuǎn)喻部分。但是,顯著度又常隨人的注意力發(fā)生變化。因此,當(dāng)人的注意力轉(zhuǎn)移到部分上時(shí),部分的顯著度就將高于整體,從而可以轉(zhuǎn)喻整體。比如,“北漂”白領(lǐng)轉(zhuǎn)戰(zhàn)天津(《北京晚報(bào)》2011.04.22)“白領(lǐng)”本來是指腦力工作者服飾中的領(lǐng)子,屬于部分。但它可以同體力勞動(dòng)者服飾中的藍(lán)領(lǐng)相區(qū)分,人們的注意力也會(huì)集中于這樣的部分。因此,“白領(lǐng)”這個(gè)部分得到了凸顯,顯著度提高,可以轉(zhuǎn)喻整體。在“機(jī)構(gòu)—所在地”認(rèn)知框架中,所在地是人們可以直接感受到的。而機(jī)構(gòu)作為某些團(tuán)體的組織,是抽象的。所以,所在地更為顯著,可以轉(zhuǎn)喻機(jī)構(gòu)。比如,美調(diào)查委員會(huì)稱:白宮在漏油事件后曾封鎖信息。(《新聞聯(lián)播》2010.10.07)例句中的“白宮”轉(zhuǎn)喻美國政府。在“施事—?jiǎng)幼鳌苁隆闭J(rèn)知框架中,施事是孤立存在的,而動(dòng)作表達(dá)的是一系列名詞間的關(guān)系。因此,動(dòng)作是顯著度高的部分,可以轉(zhuǎn)喻施事。比如,參加會(huì)見的還有,回良玉、李源潮、張德江、徐才厚、令計(jì)劃、孟建柱等。(《新聞聯(lián)播》2010.10.26)其中“參加會(huì)見”是動(dòng)作,用來轉(zhuǎn)喻發(fā)出這個(gè)動(dòng)作的人。

四、結(jié)語

通過上文表述,我們可以看到隱喻和轉(zhuǎn)喻在新聞?wù)Z言中的應(yīng)用是非常普遍的。同時(shí),隱喻和轉(zhuǎn)喻也在新聞?wù)Z言中發(fā)揮著重要的作用。隱喻和轉(zhuǎn)喻的運(yùn)用不僅可以增添語言的生動(dòng)性、鮮活性,而且有助于信息的壓縮與凸顯。一般來說,新聞?wù)Z篇的長度有限,撰稿人員在對(duì)新聞信息進(jìn)行編碼時(shí),往往會(huì)使用隱喻、轉(zhuǎn)喻手段壓縮信息,并保證重點(diǎn)信息得到凸顯。這一點(diǎn)也恰恰符合了語言發(fā)展規(guī)律中的經(jīng)濟(jì)省力原則。