葡萄牙語教學(xué)中文化教育的必要性
時間:2022-09-12 09:00:58
導(dǎo)語:葡萄牙語教學(xué)中文化教育的必要性一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、國內(nèi)基礎(chǔ)葡萄牙語教學(xué)概述
我國葡萄牙語教學(xué)正處于快速發(fā)展時期,目前我國有20多所高校開設(shè)葡萄牙語專業(yè),每年葡萄牙語招生數(shù)量呈逐漸增長趨勢,但是目前國內(nèi)各高校的葡萄牙語教學(xué)與英語、俄語、日語等語種相比,存在很多不足之處,亟待解決。首先,師資數(shù)量不足。開設(shè)葡語院校增多,對教師的需求量加大,就目前各高校葡語教師情況看,年輕教師居多,缺乏教學(xué)經(jīng)驗。80后教師占很大比例,平均教齡低于10年,學(xué)歷以碩士研究生為主,也有少數(shù)本科畢業(yè)生任教??傮w來說,師資水平同其他語種和專業(yè)相比差距明顯。其次,是教材和參考資料不足。目前國內(nèi)中文版的葡語教材只有北外的《大學(xué)葡萄牙語》一二兩冊和上外編寫的《葡萄牙語綜合教程》三冊,而從國外引進的葡萄牙語原文教材也很有限,只有《AprenderPortuguês》、《PortuguêsSemFrondeiras》、《PortuguêsdeXXI》等幾種。這些教材只能滿足低年級葡語精讀課的需求,而泛讀、報刊閱讀、視聽等課程都需要任課教師收集網(wǎng)絡(luò)資料編寫教材。同時,供教師使用的參考書籍和資料十分匱乏,學(xué)生課外閱讀資料有限,因此難以補充和擴展課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容。最后,大部分教師為葡萄牙語專業(yè)畢業(yè)生,缺乏教育學(xué)理論和教學(xué)方法的專業(yè)性和系統(tǒng)性學(xué)習(xí)與培訓(xùn)。由于沒有科學(xué)的教學(xué)法的支撐和指導(dǎo),在教學(xué)過程中常出現(xiàn)方法不當(dāng),影響教課質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。因此,葡語教師不僅需要不斷加強專業(yè)知識的學(xué)習(xí),還需要研究科學(xué)有效的教學(xué)法,同時也需要在教學(xué)過程中不斷摸索和總結(jié)正確的教學(xué)方法。根據(jù)葡語教學(xué)大綱的要求,葡萄牙語基礎(chǔ)階段的教學(xué)目的是:向?qū)W生傳授葡萄牙語基礎(chǔ)知識,即語音、語法和基礎(chǔ)詞匯,使學(xué)生具有初步的聽、說、讀、寫、譯的能力;使學(xué)生對葡萄牙語國家的文化和國情有初步的了解,培養(yǎng)學(xué)生用葡萄牙語進行交際的初步能力;要求學(xué)生掌握正確的學(xué)習(xí)方法,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為進一步學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ);具有初步的獨立工作能力,可以勝任難度適宜的口譯和筆譯工作。由此可見,在基礎(chǔ)葡萄牙語教學(xué)中,文化教學(xué)是必不可少的一個重要環(huán)節(jié)。因此,每一個葡語教師都應(yīng)該在語言教學(xué)的同時,有計劃、有步驟并且有方法地進行葡語國家的文化教育。
二、文化教育的必要性
紹一個國家的文化手段。文化也是以語言為媒介進行傳播的,所以說學(xué)習(xí)語言的目的是了解一個國家的文化,以文化為依托才能更深層次地進行交流和溝通,反之,文化知識的學(xué)習(xí)也會促進語言的掌握和運用。目前,全球官方語言為葡萄牙語的國家主要有葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、佛得角、圣多美和普林西比、幾內(nèi)亞比紹聯(lián)邦區(qū)、馬來西亞的麻六甲州等地區(qū),分布在歐洲、美洲、非洲以及亞洲。因受到本國的歷史、宗教和文化影響,每個國家的葡語表達方式也略有差異。如學(xué)生在學(xué)習(xí)葡語的同時,加強對這些葡語國家文化的了解,語言學(xué)習(xí)效果倍增,運用語言能力大幅度提高。
1.開闊學(xué)生視野,提高學(xué)生對葡語學(xué)習(xí)的興趣
由于受我國與葡語國家政治、經(jīng)濟以及貿(mào)易往來的影響,人們對葡萄牙語和葡語國家的了解還比較貧乏。剛步入大學(xué)開始接觸葡萄牙語的學(xué)生對葡語國家沒有系統(tǒng)和全面的了解,僅僅停留在從有限的日常新聞中獲取的相關(guān)信息,大多數(shù)學(xué)生并不知道葡萄牙語的使用范圍,也不了解與葡語相關(guān)的應(yīng)用領(lǐng)域和就業(yè)前景。教師可以通過教授葡語國家文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)葡語的熱情,使學(xué)生樹立學(xué)好葡語的信心并確定努力方向。與此同時,在葡語基礎(chǔ)教學(xué)過程中,教師還可以通過知識性、科學(xué)性、趣味性的對話和課文擴大學(xué)生的詞匯量,并融入相應(yīng)的語法知識,使學(xué)生既可以了解葡語國家的自然概況,文化習(xí)俗和文化背景,又可以學(xué)習(xí)語言知識。教師可以將枯燥的語法規(guī)律和趣味性文化知識相結(jié)合,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
2.培養(yǎng)漢葡語言思維的轉(zhuǎn)換能力
語言與思維有著緊密的聯(lián)系,一個民族特有的語言自然會反映出這一民族的思維習(xí)慣及文化心理狀態(tài)。葡萄牙語和葡語國家人民的思維方式緊密關(guān)聯(lián)。只有了解葡語國家人民的思維方式和特點,才能夠更好地與他們進行溝通和交流。可以說,雙語思維能力是語言轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)。而雙語思維能力的培養(yǎng)源于對兩個民族的文化背景、知識結(jié)構(gòu)、生活習(xí)慣、思考方式等方面的了解。在語言的實際交流中,所涉及的東西很多,涵蓋多方面、多領(lǐng)域的知識,僅僅具備語言方面的知識是遠遠不夠的,這也是為什么說翻譯是個“雜家”。因此在教授葡語的同時,還應(yīng)著力培養(yǎng)學(xué)生的雙語思維和轉(zhuǎn)換能力。在了解語言對象國文化背景并了解對方思維模式的基礎(chǔ)上進行漢葡雙語運用,才能更好地進行溝通與交流。
3.提高葡語實際運用的能力
學(xué)習(xí)語言的根本目的是交流和溝通,而溝通的前提又必須要理解,在理解的基礎(chǔ)上才能更好的交流。由于文化背景不同,不同語言的表達習(xí)慣和方式也有所不同。如果缺乏語言對象國文化知識不了解兩種文化的差異,在葡語學(xué)習(xí)和用葡語進行交際時會頻頻出現(xiàn)誤解、語言使用不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象。例如:我們在漢語中經(jīng)常會使用“某人得紅眼病”來表示“某人有嫉妒心”,而葡語中會說“alguémterdordecotovelo”,“cotovelo”的原意是“胳膊肘”的意思,如果沒有對象國文化背景知識,直接翻譯成中文則為“某人得了胳膊肘病”。再如,漢語中有“如魚得水”這一成語,意思是“就像魚得到了水一樣”,比喻得到對自己很合適的環(huán)境。而譯成葡語時,若直譯成“comoopeixeobtémágua”,葡萄牙人并不能理解其真正的意思,應(yīng)譯成“estarcomooratonoqueijo(像老鼠呆在奶酪里)”。另外,葡語一些表達顏色的詞匯也會引申出與漢語不同的含義,比如“vinhoverde”不是“綠色葡萄酒”而是“酸葡萄酒”,“vertudoazul”不是“把一切看成藍色”而是“樂觀地看待一切”,“terfomeroxa”不是“紫色的饑餓”而是“饑腸轆轆”。由此可見,同一個語義在漢語和葡語中的表達方式有所不同,同一個詞匯在漢語和葡語中的語義大相徑庭。因此就需要我們在學(xué)習(xí)和使用葡語的同時必須了解產(chǎn)生這種語言的社會背景,學(xué)習(xí)這個社會的文化知識,否則無法正準(zhǔn)確地運用這一語言。
三、文化教育的可行性
在基礎(chǔ)葡語教學(xué)中進行文化教育,把語言和文化教育相結(jié)合,使文化知識和語言知識相互滲透,共同促進學(xué)生的葡語學(xué)習(xí)??梢?,文化教學(xué)是十分必要的。如何在教學(xué)實踐中進行文化教育,使用什么樣的方法以及有哪些注意事項,這也是每一個葡語教師需要反復(fù)研究和慎重實施的重要方面。如果教學(xué)方法得當(dāng),教學(xué)效果將顯著提高;如果方法欠佳,主次顛倒,也會影響學(xué)生的語言學(xué)習(xí)。因此,教師在文化教育的過程中必須注重方法的科學(xué)性,同時還要避免因方法不當(dāng)而顧此失彼。
(一)文化教學(xué)的基本方法
1.漢葡雙語介紹法
最簡單也是最直接的方法就是文化介紹法,即授課教師講解相應(yīng)的文化知識。但要注意漢語和葡語介紹相結(jié)合。教師可以用葡語講解比較簡單的、學(xué)生能聽懂的詞句,用漢語講解相對復(fù)雜、學(xué)生不易聽懂的詞句,用漢語和葡語的雙語交替講解可以使學(xué)生在聽原文故事、學(xué)習(xí)葡語國家文化的同時訓(xùn)練葡語聽力。
2.材料閱讀法
教師可以利用紙質(zhì)書籍、網(wǎng)上資源、以及葡語報刊雜志上的短文,讓學(xué)生自己閱讀,在閱讀中掌握文化知識、擴大詞匯量、培養(yǎng)語感。在材料選擇方面,可以選擇中國國際廣播電臺網(wǎng)站的新聞等中國媒體的葡語文章,也可以選擇國外網(wǎng)站的葡語新聞。同時還可以選擇葡語兒童文學(xué)或童話故事片段。在語言風(fēng)格和詞匯方面盡可能使其接近生活、接近實際并符合學(xué)生的接受能力。
3.趣味比較法
跨文化的比較也是必不可少的教學(xué)方法之一。在引導(dǎo)學(xué)生把本國文化和葡語國家文化進行對比的教學(xué)活動中可以安排學(xué)生對話,分組討論,辯論以及寫作等多種教學(xué)方法,讓學(xué)生在對比文化知識的同時,進行葡語聽、說、讀、寫等方面的訓(xùn)練。比如:讓學(xué)生分組討論中葡兩國的飲食習(xí)慣、婚姻觀念、宗教信仰等內(nèi)容。
4.理解與認同
介紹、閱讀和比較的目的都是為了對文化的理解與認同,因此在文化教學(xué)中,還需要引導(dǎo)學(xué)生對葡語國家文化的認同感,促進語言的應(yīng)用能力。而所謂的理解與認同方法,就是培養(yǎng)學(xué)生的葡語思維能力。同樣的一段文字描述,漢語有特有的語法規(guī)則和句式特點,葡語有特定的表達方式和句型,漢譯葡時需要運用葡語的語言思維,葡譯漢時需要運用漢語的思維邏輯。這種理解與認同的教學(xué)方法也是文化教學(xué)中極為重要的方法。
(二)文化教學(xué)的注意事項
1.教學(xué)方法盡量與教材內(nèi)容相符
在文化知識的導(dǎo)入過程中,應(yīng)注意選擇和學(xué)生年齡特點、認知能力相符的文化內(nèi)容,堅持適度原則。注重教學(xué)方法與日常交際的關(guān)聯(lián)性,并盡可能使教學(xué)方法與語言教學(xué)相融合??紤]到學(xué)生以學(xué)習(xí)語言為主,教師可以把相應(yīng)的語言知識植入相關(guān)的文化內(nèi)容的短文中,使其在學(xué)習(xí)文化的同時掌握語言知識,做到以語言學(xué)習(xí)為主,灌輸文化知識為輔,達到促進語言學(xué)習(xí)和理解的效果。文化知識可以發(fā)揮平臺的支撐作用,在文化知識的基礎(chǔ)上,學(xué)生可以輕松并有興趣地學(xué)習(xí)語言。文化知識在文化教學(xué)中只扮演輔助性角色,文化知識是學(xué)習(xí)語言的開始,而非目的,文化教學(xué)應(yīng)以提高學(xué)習(xí)者的交際能力為最終目標(biāo)。
2.注意多元化和多樣性
文化教育的內(nèi)容還應(yīng)具有全面性和多樣性。學(xué)生學(xué)習(xí)葡語目的是從事翻譯工作。而一個合格的翻譯必須具備廣闊的知識面,涉獵多領(lǐng)域的文化知識。只有了解文化背景知識,才能做好翻譯;只有豐富的文化知識積累,才能勝任各項工作。因此文化教學(xué)的內(nèi)容需盡可能涵蓋人文、地理、歷史、文學(xué)、哲學(xué)、宗教等領(lǐng)域,使學(xué)生從各個方面了解葡語國家和葡語國家的各個領(lǐng)域。
3.循序漸進性
教師在進行葡語國家文化教育時,還應(yīng)注意循序漸進的教學(xué)過程。先概述葡萄牙和其他葡語國家的概況,讓學(xué)生有一個整體性的文化認知。隨著課程的深入,由整體向局部細化,再進一步深化,還可以進行分類細化,對于某個文化現(xiàn)象進行專門的學(xué)習(xí)和研究。比如:對于剛接觸葡語的學(xué)生,可以先讓他們對葡萄牙語和葡語國家有一個初步的了解,即哪些國家是葡語國家,然后引導(dǎo)他們分別了解這些國家的概況以及各個國家地理、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等。隨著知識的進一步推進,引導(dǎo)學(xué)生掌握這些領(lǐng)域中具有代表性的文化與社會象征和現(xiàn)象,比如,葡萄牙的酒(vinho)、斗牛(tourada)、瓷磚(azulejo)、碎石路(cal、ada)、法多(fado)、蛋撻(pasteldenata);巴西的桑巴舞(samba)、貧民窟(favela)。隨著學(xué)生對語言的掌握,可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀相關(guān)的文章,例如,有關(guān)介紹瓷磚文化或軟木文化的葡語短文,讓他們在閱讀的同時進一步了解文化內(nèi)涵。由此達到從整體到局部,再細化深入,促進學(xué)生葡語語言和文化的全面掌握與了解。
四、結(jié)語
目前我國葡萄牙語教學(xué)仍處在起步階段,教師需要在教學(xué)過程中不斷摸索教學(xué)方法和規(guī)律。鑒于葡語專業(yè)的學(xué)科特點,應(yīng)用方向和就業(yè)前景,葡語專業(yè)教學(xué)方法與內(nèi)容應(yīng)注重日常溝通,使學(xué)生能夠與不同葡語國家的人打交道。因此有必要讓學(xué)生接受葡語國家相關(guān)的文化教育,了解葡語的語言風(fēng)格,文化內(nèi)涵,風(fēng)俗禮儀和社交規(guī)范等,以滿足未來工作的需要。教師在日常教學(xué)中向?qū)W生介紹葡語國家文化知識、開展文化內(nèi)容教學(xué),不僅能開闊學(xué)生的視野,了解語言對象國的文化,提高他們對語言的理解力和閱讀深度,還能使語言教學(xué)和文化教學(xué)相互補充,提高教學(xué)效果。
作者:王晰灝
熱門標(biāo)簽
葡萄酒 葡萄樹體 葡萄 葡萄產(chǎn)業(yè) 葡萄球菌 葡萄栽培 葡萄霜霉病 葡萄園 葡萄調(diào)查報告 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論