韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)與評(píng)點(diǎn)綜述
時(shí)間:2022-02-19 10:31:00
導(dǎo)語(yǔ):韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)與評(píng)點(diǎn)綜述一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
論文摘要:由于中韓兩國(guó)間的文化交流非常密切,風(fēng)靡中國(guó)的金圣嘆評(píng)點(diǎn)傳入了朝鮮半島,受到朝鮮王朝文人的喜愛(ài)。19世紀(jì),朝鮮出現(xiàn)了數(shù)部評(píng)點(diǎn)本小說(shuō),對(duì)作品進(jìn)行細(xì)致的批評(píng),標(biāo)志著韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)的真正形成,在文學(xué)史上占據(jù)重要的地位。對(duì)韓國(guó)古典小說(shuō)《折花奇談》、《漢唐遺事》、《廣寒樓記》的評(píng)點(diǎn)與金圣嘆文學(xué)評(píng)點(diǎn)的比較分析顯示,朝鮮王朝文人正是受到金圣嘆評(píng)點(diǎn)動(dòng)機(jī)的極大鼓舞,才開(kāi)始從事評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)的創(chuàng)作和評(píng)論的。在實(shí)際的作品批評(píng)中,朝鮮王朝文人從金圣嘆評(píng)點(diǎn)中汲取了很多營(yíng)養(yǎng),借鑒了金圣嘆關(guān)于結(jié)構(gòu)方式、人物形象化等方面的文學(xué)思想,并進(jìn)行了發(fā)揮和創(chuàng)造,促成了韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)的誕生。
論文關(guān)鍵詞:金圣嘆;文學(xué)評(píng)點(diǎn);文學(xué)批評(píng);韓國(guó)古典小說(shuō)
0.序言
評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)采用評(píng)點(diǎn)的形式表達(dá)明確的創(chuàng)作思想和批評(píng)理論,作為古典文學(xué)評(píng)論的主要形式在中國(guó)文學(xué)史和文學(xué)批評(píng)史上具有重要的意義。評(píng)點(diǎn)形式始見(jiàn)于中國(guó)的古代詩(shī)文評(píng)論,最先出現(xiàn)于宋代的詩(shī)話批評(píng),后來(lái)又?jǐn)U大到散文、小說(shuō)領(lǐng)域,由于對(duì)文本的精密分析而受到讀者的歡迎。明朝后期,評(píng)點(diǎn)開(kāi)始廣泛應(yīng)用于小說(shuō)批評(píng),17世紀(jì)中葉,金圣嘆(1610一1661)通過(guò)對(duì)《水滸傳》和《西廂記》的評(píng)點(diǎn),進(jìn)一步完善了評(píng)點(diǎn)的形式,把中國(guó)敘事文學(xué)的評(píng)論水平提高到一個(gè)新的階段,帶來(lái)了評(píng)點(diǎn)的繁榮。
明清時(shí)代,由于中韓兩國(guó)間的文化交流非常密切,風(fēng)靡中國(guó)的金圣嘆評(píng)點(diǎn)也自然而然地傳人了朝鮮王朝。據(jù)筆者調(diào)查,多種版本的金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《第五才子書(shū)水滸傳》、《第六才子書(shū)西廂記》現(xiàn)藏于韓國(guó)各圖書(shū)館,其中包括1657年在中國(guó)刊行的木版印刷本《第五才子書(shū)水滸傳》和此后數(shù)百年間中國(guó)國(guó)內(nèi)刊行的石版本、活字本及朝鮮國(guó)內(nèi)的手抄本共數(shù)十種。金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《水滸傳》1657年本在韓國(guó)的存在,意味著金圣嘆文學(xué)評(píng)點(diǎn)很早就已傳入朝鮮半島,金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《水滸傳》、《西廂記》眾多國(guó)內(nèi)版本的存在和韓國(guó)國(guó)內(nèi)手抄本的出現(xiàn)則證明金圣嘆文學(xué)評(píng)點(diǎn)在朝鮮半島流傳很廣,深受朝鮮文人的喜愛(ài)。
從現(xiàn)存文獻(xiàn)來(lái)看,金圣嘆評(píng)點(diǎn)本至少在l8世紀(jì)中后期傳人了朝鮮半島,最早的記錄出現(xiàn)于李圭景的《五洲衍文長(zhǎng)箋散稿》中,文中提到:“圣嘆被禍之事,不少概見(jiàn)于書(shū)史。譯人金慶門(mén)人燕,有人潛道之如此,其書(shū)絕貴。我英廟乙未,永城副尉申綏,使首譯李諶始貿(mào)來(lái)__冊(cè),直銀一兩,凡二十冊(cè),版刻精巧”。(1969:230)這一記錄證實(shí),1775年,金圣嘆的文學(xué)評(píng)點(diǎn)已傳人朝鮮半島,而在此之前,韓國(guó)文人已經(jīng)熟知金圣嘆。
此外,現(xiàn)存文獻(xiàn)中有關(guān)金圣嘆文學(xué)評(píng)點(diǎn)的記錄也隨處可見(jiàn),如朝鮮王朝文人俞晚柱(1755~1788)的日記《欽英》詳細(xì)記錄了作者從1784年閏3月5日至5月10日仔細(xì)閱讀金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《水滸傳》的經(jīng)過(guò)及數(shù)次閱讀金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《西廂記》的事實(shí);朝鮮王朝后期著名的北學(xué)派四大家之一——著名學(xué)者李德懋(174l—l793)給同為四大家之一的好友樸齊家(1750一?)寫(xiě)信,指出其“筆下所淋,眸之所燭,心之所役,無(wú)之而非金人瑞”(1983:77),反映出當(dāng)時(shí)的進(jìn)步文人也醉心于金圣嘆的文學(xué)評(píng)點(diǎn);當(dāng)時(shí)中人階層的文學(xué)領(lǐng)袖張混(1759-1828)也證實(shí),自己的兒輩對(duì)金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《水滸傳》“贊莫舌捫,愛(ài)不手釋”,自己也在眾人力薦下閱讀了此書(shū)(1986:650)。這些都說(shuō)明,在18至19世紀(jì),金圣嘆的文學(xué)評(píng)點(diǎn)在朝鮮社會(huì)傳播廣泛,得到了各個(gè)階層的喜愛(ài)。
朝鮮王朝的文人們不僅滿足于閱讀、欣賞金圣嘆的文學(xué)評(píng)點(diǎn),還積極借鑒金圣嘆評(píng)點(diǎn)的文學(xué)思想和表現(xiàn)手法進(jìn)行詩(shī)文的創(chuàng)作和翻譯,代表人物包括李鈺(1760—18l2)、丁若鏞(1762一l836)、金正喜(1786-1856)等朝鮮王朝后期著名的文人、學(xué)者。(韓梅,2006:41—100)不僅如此,19世紀(jì),朝鮮王朝的文壇上相繼出現(xiàn)了數(shù)部評(píng)點(diǎn)本小說(shuō),如石泉主人(生卒年不詳)1809年創(chuàng)作了《折花奇談》,樸泰錫(1834一?)1852年創(chuàng)作了《漢唐遺事》,水山先生(生卒年不詳)對(duì)當(dāng)時(shí)最為熱門(mén)的說(shuō)唱藝術(shù)——盤(pán)騷里名劇《春香傳》進(jìn)行了改寫(xiě),創(chuàng)作了《廣寒樓記》?!墩刍ㄆ嬲劇防^承了愛(ài)情小說(shuō)的傳統(tǒng),但特殊之處在于它講述的是已婚者的婚外戀情;《漢唐遺事》是一部純粹虛構(gòu)的故事,其內(nèi)容大致分為兩大部分:前半部分講述圣明起兵稱帝直到清統(tǒng)一三國(guó)建立大唐,基本照搬了歷史演義小說(shuō)的慣例,后半部分以11個(gè)結(jié)義兄弟的故事為核心,英雄傳奇的性質(zhì)很明顯;《廣寒樓記》是《春香傳》的改寫(xiě)版,講述了士大夫子弟李桃鄰(即《春香傳》中的李道令)與妓女之女春香超越身份障礙相愛(ài)、分離又團(tuán)圓的曲折戀愛(ài)故事。這3部作品都以漢文寫(xiě)成,并采用評(píng)點(diǎn)形式對(duì)小說(shuō)內(nèi)容進(jìn)行了評(píng)論,標(biāo)志著韓國(guó)古典小說(shuō)評(píng)論的形成,特別是巔峰之作——《廣寒樓記》以深入細(xì)致的評(píng)論代表著韓國(guó)古典小說(shuō)評(píng)論的最高水平,具有重要的意義。有趣的是,上述3部評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)在形式上都表現(xiàn)出與金圣嘆評(píng)點(diǎn)的諸多相似,如《折花奇談》和《漢唐遺事》都采用了回首評(píng)的形式,特別是《廣寒樓記》的兩篇序文、讀法、回首評(píng)、夾批、圈點(diǎn)都與金圣嘆評(píng)點(diǎn)的體例高度一致,而且其“讀法”中列出“宜飲酒讀,可以助氣;宜彈琴讀,可以助韻;宜對(duì)月讀,可以助神;宜看花讀,可以助格”等內(nèi)容(水山,1997:10),與金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《西廂記》中的“讀法”如出一轍。這說(shuō)明韓國(guó)評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)的作者、評(píng)點(diǎn)者都極為熟悉并且非常喜愛(ài)金圣嘆的評(píng)點(diǎn)。因此,本文將對(duì)以《折花奇談》、《漢唐遺事》、《廣寒樓記》為代表的韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)與金圣嘆的《西廂記》、《水滸傳》評(píng)點(diǎn)進(jìn)行具體比較,以闡明二者之間的內(nèi)在關(guān)系。
1.動(dòng)機(jī)論
在金圣嘆生活的明末清初,文人把小說(shuō)、戲劇當(dāng)作消遣之物閱讀,認(rèn)為它們是“小道”,并未給予重視。因此,金圣嘆在評(píng)點(diǎn)《西廂記》之前,詳細(xì)解釋了自己的評(píng)點(diǎn)動(dòng)機(jī):
幾萬(wàn)萬(wàn)年月,皆如水逝云卷,風(fēng)馳電掣,無(wú)不盡去,而至于今年今月而暫有之我。此暫有之我,又未嘗不水逝云卷,風(fēng)馳電掣而疾去也,而幸而猶尚存暫有于此。幸而猶尚暫有于此,則我將以何等消遣以消遣之?……我亦于無(wú)法作消遣中,隨意自作消遣而已矣。后之人之讀我之文字,我則已知之耳,其亦無(wú)奈水逝云卷,風(fēng)馳電掣,因不得已而取我之文自作消遣云爾……嗟乎!是則古人十倍于我之才識(shí)也,我欲慟哭之,我又不知其為誰(shuí)也,我是以與之批之刻之也。我與之批之刻之,以代慟哭之也。夫我之慟哭古人,則非慟哭古人,此又一我之消遣法也。
(金圣嘆a,卷1:3—6)
金圣嘆表示,自己評(píng)點(diǎn)的目的是將其當(dāng)作人生的“消遣法”,更具體地說(shuō),一是為紀(jì)念才華出眾的原作者,更為重要的是向世人、后人展示自己的文學(xué)才能,實(shí)現(xiàn)人生的價(jià)值。這一觀點(diǎn)肯定了小說(shuō)、戲劇的價(jià)值,對(duì)其創(chuàng)作與評(píng)論賦予了重要意義。
關(guān)于《折花奇談》的創(chuàng)作目的,作者只是簡(jiǎn)單地表示是為了將其作為“閑中玩覽之資”(石泉主人,1994:4),這一說(shuō)法本身與金圣嘆提出的“消遣法”之說(shuō)異曲同工。而《漢唐遺事》的作者在序文中詳細(xì)地闡述了自己的創(chuàng)作動(dòng)機(jī):
夫人生此世,疾如石火,幻如泡花,而消遣無(wú)法,極可憐悶。故于無(wú)消遣之中,強(qiáng)生消遣法,述此而校之評(píng)之耳。夫以暫之在我,既無(wú)以消遣,則暫在之他人與未來(lái)之人,亦復(fù)如是。故以無(wú)消遣中強(qiáng)生消遣法,自以消遣而兼遺為他人與未來(lái)人,亦何不可之有?
(樸泰錫,1915:1)
根據(jù)以上兩段引文,比較樸泰錫和金圣嘆的動(dòng)機(jī),我們可以發(fā)現(xiàn)二者有諸多相似之處首先,兩人都認(rèn)為人生短暫,值得珍惜,都將現(xiàn)在的自我稱為“暫有之我”,金圣嘆形容人生就像“水逝云卷,風(fēng)馳電掣”,樸泰錫比喻人生“疾如石火,幻如泡花”。其次,兩人都把自己創(chuàng)作、評(píng)點(diǎn)小說(shuō)或戲劇稱為“消遣法”,希望通過(guò)它為自己為他人以及后人留下“消遣”之資,借此實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值。二者唯一的區(qū)別在于金圣嘆提出的“慟哭古人”沒(méi)有出現(xiàn)在樸泰錫的文章中,究其原因,金圣嘆評(píng)點(diǎn)的對(duì)象《西廂記》是前人的作品,樸泰錫則是“述此而校之評(píng)之耳”,并無(wú)“古人”——原作者讓他憑吊。
《廣寒樓記》對(duì)創(chuàng)作、評(píng)點(diǎn)乃至改寫(xiě)的動(dòng)機(jī)進(jìn)行了更為具體的說(shuō)明:
作廣寒樓記者,其必有慟哭古人、留贈(zèng)后人之意也。嗚呼!自吾以前而有千世萬(wàn)世之人,自吾以后而有千世萬(wàn)世之人。自吾以前千萬(wàn)世之人,吾可得以知其名也。自吾以后千萬(wàn)世之人,吾不得以知其名也。吾可得以知其名者,則其人皆有所留贈(zèng)于吾。而吾之所以慟哭者,其人之跡也。吾不得以知其名者,則吾亦有所留贈(zèng)于其人。而其人之所以慟哭者,吾之跡也。
(水山,1997:l0)
以上引文是說(shuō),《廣寒樓記》的作者根據(jù)古人之跡——《春香傳》對(duì)原作者進(jìn)行了憑吊,對(duì)《春香傳》的改作和評(píng)點(diǎn)創(chuàng)作出《廣寒樓記》,也可以把自己的名字和痕跡留給后人,讓后人憑吊。由此看來(lái),上述引文無(wú)論從內(nèi)容還是表達(dá)方式上,都全盤(pán)接受了金圣嘆在《西廂記》兩篇序文中所表示的“慟哭古人”“留贈(zèng)后人”之意(金圣嘆a,卷1:7—9)?!稄V寒樓記》中還特別提到:“春之玉貌冰心,松竹之節(jié),可謂千古之佳人烈女也。若使施耐庵、金圣嘆之流出于東方,則必鋪張翰墨之場(chǎng),留為吾輩清玩,不翅西廂之傳奇。”(云林樵客,1997:3)這明確表示《廣寒樓記》的創(chuàng)作和評(píng)點(diǎn)是深受金圣嘆評(píng)點(diǎn)中動(dòng)機(jī)論的啟發(fā)與鼓勵(lì)。
拋開(kāi)文學(xué)評(píng)點(diǎn)的主觀目的,僅就評(píng)點(diǎn)的客觀作用而言,金圣嘆在《水滸傳》總評(píng)中指出:“今人不會(huì)看書(shū),往往將書(shū)容易混賬過(guò)去?!崽乇x者之精神不生,將作者之意思盡沒(méi),不知心苦,實(shí)負(fù)良工。故不辭不敏,而有此批也”。(金圣嘆a,卷1:29—30)金圣嘆認(rèn)為,小說(shuō)、戲劇本是作者精心創(chuàng)作的結(jié)晶,但大部分讀者只看作品的內(nèi)容梗概,不能領(lǐng)悟作品在結(jié)構(gòu)、表達(dá)上的諸多精妙之處,枉費(fèi)了作者的一番苦心,評(píng)點(diǎn)者只有深入分析“作者之意思”,才能讓讀者能夠真正地理解、欣賞作品的真髓。這一點(diǎn)也引起了韓國(guó)文人的共鳴:
書(shū)有生動(dòng)處、關(guān)鍵處、照應(yīng)處、起伏處,若看者昧作者之意,不知為何言,則如矮子看場(chǎng),但聽(tīng)人之言笑而隨人言笑,人日好,我亦日好,人日不好,我亦日不好,亦何有于消遣?(樸泰錫,1915:1)
在以上引文中,樸泰錫指出,作品出自作者的精心構(gòu)思,如果讀者不能理解“作者之意”,就無(wú)法真正地理解和欣賞作品。由此看來(lái),樸泰錫也認(rèn)為,評(píng)點(diǎn)的價(jià)值在于點(diǎn)破“作者之意”——?jiǎng)?chuàng)作意圖和寫(xiě)作技巧,幫助讀者更好地理解作品,這大概就是他不辭勞苦對(duì)自己的作品又進(jìn)行評(píng)點(diǎn)的原因。
正是由于韓國(guó)評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)的作者和評(píng)點(diǎn)者接受了金圣嘆評(píng)點(diǎn)中所表明的動(dòng)機(jī),因此,《廣寒樓記》中直接將其作者比做金圣嘆:“若夫錦心繡口,千幻萬(wàn)變,提古人之性情,煥時(shí)人之耳目,則水山與圣嘆,雖謂之同,可也”。(小廣主人,1997:9)這也進(jìn)一步說(shuō)明韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)的出現(xiàn)的確受到了金圣嘆評(píng)點(diǎn)的啟發(fā)和鼓勵(lì)。
2.結(jié)構(gòu)論
金圣嘆尤為重視作品的首尾照應(yīng)以及各部分之間的連接方式,留下了很多關(guān)于結(jié)構(gòu)的論述。他說(shuō):“篇各成文,文各有意,有起有結(jié),有開(kāi)有闔,有呼有應(yīng),有頓有跌?!?金圣嘆b,卷10:52)在具體的評(píng)點(diǎn)中,金圣嘆也常用“照應(yīng)”“呼應(yīng)”“伏線”“起伏”等評(píng)語(yǔ)。這一觀點(diǎn)也突出表現(xiàn)在韓國(guó)古典小說(shuō)的評(píng)點(diǎn)中。如《漢唐遺事》評(píng)點(diǎn)中多次高度評(píng)價(jià)作品起伏劇烈、變化多端的結(jié)構(gòu),“今此書(shū)雖多有段落而忽起忽伏,正如兵家八陣,皆逐天文氣候山川向背利害,隨時(shí)而行,以正合以奇勝”,多次用“遙遙相應(yīng)”“下文伏線”等加以評(píng)論。(樸泰錫,1915)在《廣寒樓記》中,水山也曾評(píng)價(jià)說(shuō)“今見(jiàn)廣寒樓記第二回,則行文曲折”。(1997:43)表現(xiàn)了作者對(duì)結(jié)構(gòu)的關(guān)注,關(guān)于金漢去漢陽(yáng)尋找李桃鄰求救的內(nèi)容,評(píng)點(diǎn)者以“伏線”二字做評(píng),點(diǎn)明了這為后來(lái)金漢與微服私訪的李桃鄰中途相遇埋下了伏筆。
金圣嘆還對(duì)作品的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了精密的分析,如在《西廂記》的評(píng)點(diǎn)中,金圣嘆將各部分內(nèi)容之間的多種結(jié)構(gòu)方式總結(jié)為“生”與“掃”、“此來(lái)”與“彼來(lái)”、“三漸”與“三得”、“二近”與“三從”、“實(shí)寫(xiě)”與“空寫(xiě)”等,把性質(zhì)相近的事件總結(jié)歸納在一起,并以數(shù)字表示其反復(fù)的次數(shù),還通過(guò)“生”與“掃”、“此”與“彼”、“近”與“從(縱)”等反義詞把多個(gè)情節(jié)巧妙地聯(lián)系在一起,揭示出作品各部分之間有機(jī)的聯(lián)系。(金圣嘆a,卷6:80—85)金圣嘆極為欣賞這種變化多端的構(gòu)成方式,認(rèn)為“文章之妙,無(wú)過(guò)曲折。誠(chéng)得百曲千曲萬(wàn)曲,百折千折萬(wàn)折之文,我縱心尋其起盡,以自容與其問(wèn),斯真天下之至樂(lè)也”。(金圣嘆a,卷6:49)這種對(duì)結(jié)構(gòu)的細(xì)致分析在《折花奇談》中表現(xiàn)得淋漓盡致。在這一作品中,兩位主人公互相試探、數(shù)次相約都未能如愿,后來(lái)又是在灰心絕望之際得償夙愿,可謂一波三折,其情節(jié)之曲折跌宕為韓國(guó)古典小說(shuō)中所罕見(jiàn)。因此,作者也感嘆:“一期二期三呼四喚,競(jìng)莫能遂其意。則今之直走魏都,是果真耶,夢(mèng)耶?”(石泉主人,1994:56—57)《折花奇談》評(píng)點(diǎn)中對(duì)作品整體結(jié)構(gòu)的分析也與金圣嘆的評(píng)點(diǎn)極其相似:南華子日,上下六篇三題,見(jiàn)面者為九,有約不偕者為六。假夢(mèng)者為一,真夢(mèng)者為一。真心相思,假夢(mèng)相接;假心自絕,真夢(mèng)忽圓。先有意而自媒于嫗,后有意而自絕于嫗,以一李生而有自媒自絕之文。先有心而納媒于生,后無(wú)情而峻斥于生。以一老嫗而有納媒峻斥之文?!分灰?jiàn)以生自媒,梅之再見(jiàn),又以生自媒。自媒兩遭,遙遙相對(duì)。嫗之一期為真期,生之一失為真失。一夢(mèng)而似真非真,真見(jiàn)而似夢(mèng)非夢(mèng)。……前后中終,問(wèn)間相對(duì),遙遙相連。
(石泉主人,1994:56—57)
文中把整個(gè)作品中分布于各處的相似或相反的情節(jié)分別總結(jié)為“真夢(mèng)”與“假夢(mèng)”、李生向老太婆“自媒”與“自絕”、老太婆向李生“納媒”與“峻斥”、李生向舜梅“自媒兩遭”,指出了各處內(nèi)容的相互照應(yīng)、相互關(guān)聯(lián)以及不斷出現(xiàn)的轉(zhuǎn)折。評(píng)點(diǎn)者不僅僅指出了結(jié)構(gòu)的起伏變化,并認(rèn)為這種起伏多變的結(jié)構(gòu)為作品增添了趣味性。(南華散人,1994:24)
3.人物論
在金圣嘆的文學(xué)評(píng)點(diǎn)中,對(duì)作品人物形象化的論述也占據(jù)著非常重要的位置。首先他對(duì)核心人物表示了關(guān)注,認(rèn)為作品的核心人物只有一個(gè),其他人物都為核心人物服務(wù)。如在《西廂記》的評(píng)點(diǎn)中,金圣嘆指出:
《西廂記》止寫(xiě)得三個(gè)人,一個(gè)是雙文,一個(gè)是張生,一個(gè)是紅娘。其余如夫人,如法本,如白馬將軍,如歡郎,如法聰,如孫飛虎,如琴童,如店小二,他俱不曾著一筆半筆寫(xiě),俱是寫(xiě)三個(gè)人時(shí),所忽然應(yīng)用之家伙耳。……雙文是題目,張生是文字,紅娘是文字的起承轉(zhuǎn)合。
(金圣嘆a,卷2:19—20)
金圣嘆認(rèn)為,在《西廂記》的眾多人物中,以張生、鶯鶯、紅娘3人最為重要,其他人不過(guò)是道具,但歸根結(jié)底,《西廂記》只是寫(xiě)了鶯鶯一個(gè)人。與此同時(shí),金圣嘆也借繪畫(huà)的方法指出與核心人物關(guān)系密切的人物也必須精描細(xì)寫(xiě):
亦嘗觀于烘云托月之法乎?欲畫(huà)月也,月不可畫(huà),因而畫(huà)云。畫(huà)云者,意不在云也;意不在于云者,意故在于月也。然而意必在于云焉,于云略失則重,或略失則輕,是云病也。云病則月病也……將寫(xiě)雙文,而寫(xiě)之不得,因置雙文勿寫(xiě)而先寫(xiě)張生者,所謂畫(huà)家烘云托月之秘法。
(金圣嘆a,卷4:10一12)
在引文中,金圣嘆強(qiáng)調(diào),正如畫(huà)家畫(huà)月亮?xí)r要精心描繪云彩一樣,為了讓核心人物有聲有色,就必須把周邊的人物刻畫(huà)得有血有肉,以便更好地襯托出核心人物。
這一觀點(diǎn)也出現(xiàn)在《廣寒樓記》的評(píng)點(diǎn)中,例如在評(píng)點(diǎn)主人公春香和其他人物、背景的關(guān)系時(shí),評(píng)點(diǎn)者寫(xiě)道:
讀廣寒樓記者,先須辨形、辨影。南原,影也;廣寒樓,影也;至于花卿,亦影也。形則春香一人耳。
(小廣主人,1997:56)
文中強(qiáng)調(diào)春香是《廣寒樓記》中的核心人物,其他人不過(guò)是陪襯而已,并且也以繪畫(huà)的方法為喻,具體地闡述了烘托核心人物的方法:
其敘南原形勝,畫(huà)東海也。其敘李桃鄰風(fēng)流文采,畫(huà)海上諸峰也。其敘情敘別,畫(huà)水、畫(huà)石也。其敘元崇諸人,畫(huà)林問(wèn)寺也。其敘芙蓉諸妓,畫(huà)云中庵也。……至敘春香之艷態(tài)貞節(jié),則前迎而后送,左側(cè)而右應(yīng)。宛然昆盧之峰,縹渺而特立者也。
(云林樵客,1997:3—6)
評(píng)點(diǎn)者以描繪韓國(guó)名山金剛山為喻,認(rèn)為春香就如同金剛山的主峰昆盧峰,對(duì)其他人物的描寫(xiě)都是為了突出她的美貌和貞節(jié)。這與金圣嘆主張核心人物占據(jù)核心地位、對(duì)周邊人物的刻畫(huà)也非常重要的觀點(diǎn)完全一致。
《廣寒樓記》的評(píng)點(diǎn)者不但對(duì)人物之間的關(guān)系進(jìn)行了思考,也對(duì)事件的展開(kāi)與核心人物之間的關(guān)系進(jìn)行了闡述:
移職,影也;治行,影也;憑欄流悵,影也;攜酒獻(xiàn)賀,影也。形則離別二字耳。方春香之離別也,千般恨,萬(wàn)般愁,有非筆精墨妙之所可形容。則雖以水山之才,不得不為影邊說(shuō)。
(小廣主人,1997:56)
文中提出了人物形影論,將各種事件與核心人物的關(guān)系區(qū)分為形與影,認(rèn)為李桃鄰父親的調(diào)離和治行等都是襯托李桃鄰與春香分離的工具,只不過(guò)是影,形則是春香與李桃鄰的離別,作者借助這些情節(jié)更為有效地襯托出了春香的離愁別恨。這樣,《廣寒樓記》的評(píng)點(diǎn)把金圣嘆評(píng)點(diǎn)中限于核心人物與周邊人物的論述擴(kuò)展到了核心人物與事件關(guān)系的論述。
在人物的形象化方面,金圣嘆提出了個(gè)性化的主張,如在對(duì)《水滸傳》的評(píng)點(diǎn)中,他指出:“水滸所敘,敘一百八人,人有其性情,人有其氣質(zhì),人有其形狀,人有其聲口”。(金圣嘆b,卷1:11)在這里,金圣嘆強(qiáng)調(diào)《水滸傳》中的人物形象各不相同,處境、性情不同的人具有不同的外貌、表情和語(yǔ)言行為?!稄V寒樓記》中也強(qiáng)調(diào)根據(jù)各個(gè)人物的身份和處境予以不同的描寫(xiě),如春香拒絕服侍元崇,被打人監(jiān)牢后,急于巴結(jié)元崇的妓女芙蓉、同情春香的妓女牡丹、春香的母親月梅、為春香和李桃鄰牽線搭橋的金漢等人各自采取了不同的行動(dòng)。對(duì)此,評(píng)點(diǎn)者評(píng)論說(shuō):“芙蓉自有芙蓉心事,牡丹自有牡丹心事,月梅自有月梅心事,金漢自有金漢心事。各各成文,不相蹈襲,真是敘事妙品?!?金圣嘆a,卷4:45)這里同樣指出對(duì)各個(gè)人物的個(gè)性化描寫(xiě)增強(qiáng)了作品的真實(shí)感和藝術(shù)性。
4.結(jié)論
在韓國(guó)古代,小說(shuō)被大部分文人視為消遣之物,因?yàn)樾≌f(shuō)的娛樂(lè)功能不符合正統(tǒng)道學(xué)家嚴(yán)肅認(rèn)真的美學(xué)思想,同時(shí),小說(shuō)的本質(zhì)在于虛構(gòu),與韓國(guó)重實(shí)錄的文化傳統(tǒng)相悖。因此,在l9世紀(jì)之前,韓國(guó)長(zhǎng)篇小說(shuō)的創(chuàng)作并不活躍,小說(shuō)評(píng)論也遲遲沒(méi)有出現(xiàn)。進(jìn)入l9世紀(jì)之后,韓國(guó)文壇接連出現(xiàn)了數(shù)部評(píng)點(diǎn)本小說(shuō),小說(shuō)評(píng)論正式形成,不能不說(shuō)是一個(gè)奇特的現(xiàn)象。
以上通過(guò)對(duì)韓國(guó)3部評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)的評(píng)點(diǎn)與金圣嘆評(píng)點(diǎn)的比較分析,筆者發(fā)現(xiàn),金圣嘆評(píng)點(diǎn)中表述的評(píng)點(diǎn)動(dòng)機(jī),對(duì)小說(shuō)和戲劇的創(chuàng)作與評(píng)點(diǎn)賦予了重要的價(jià)值,引起了朝鮮文人的共鳴,極大地鼓舞了他們從事小說(shuō)創(chuàng)作和評(píng)點(diǎn)的熱情,促成了韓國(guó)古典小說(shuō)批評(píng)的主要載體——評(píng)點(diǎn)本小說(shuō)的誕生。而在對(duì)作品的具體評(píng)論中,朝鮮文人積極吸收借鑒金圣嘆評(píng)點(diǎn)中關(guān)于作品的結(jié)構(gòu)方式、人物形象化等方面的觀點(diǎn),并嘗試對(duì)其進(jìn)行發(fā)展和創(chuàng)新,其中的代表之作登上了韓國(guó)古代小說(shuō)批評(píng)的最高峰。