論詞語重疊意義研究

時(shí)間:2022-03-13 02:10:00

導(dǎo)語:論詞語重疊意義研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

論詞語重疊意義研究

AbstactReduplicationisanimportantlinguisticdeviceinModernChineseandintheregion

aldialectsinChina.ThesameistruefortheotherAsian-PacificlanguagesoftheSino-Tibetan

,Malayo-PolynesianandSouth-Asianlanguagefamilies.Reduplicationcanbedividedintothree

types,morphological,lexicalandclausal.Thisarticle,however,mainlystudiesthelexicalred

uplication.Itsmainfunctionistochangethesize,thequantity,thefrequency,thedegreeorth

etime-durationwhichthebaseformdenotes.Thisarticlemakesanattempttosubcategorizelexi

calreduplicatesinChineseinthehopethatthesesubcategoriescouldthemselvesformasystem

withenoughexplanatorypower.

1.詞語重疊與“量”范疇

1.1詞語重疊

重疊是使某語言形式重復(fù)出現(xiàn)的語言手段,是漢藏語系、南島語系(又稱“馬來—玻利尼西亞語系”)

、南亞語系等亞太地區(qū)語言中常見的現(xiàn)象。重疊之前的形式稱為“基式”、重疊之后的形式稱為“重疊式”

。由基式到重疊式的生成過程、重疊式的語言表現(xiàn)和重疊的作用等異常紛繁復(fù)雜,但從語言的不同層面看,

大約可分為非詞重疊、詞語重疊、語句重復(fù)三類。

a)非詞重疊:非詞重疊的基式為一個(gè)音節(jié)(如“猩、乎”)或一個(gè)語素(如“哥、媽”),重疊后構(gòu)

成一個(gè)詞(“猩猩、哥哥、媽媽”)或一個(gè)構(gòu)詞成分(“乎乎”)。顯然非詞重疊是構(gòu)詞法層面的重疊。

b)詞語重疊:詞語重疊的基式為一個(gè)詞或一個(gè)短語,重疊后構(gòu)成一個(gè)超詞成分,如:

家——家家(都有一本難念的經(jīng))

通紅——通紅通紅(的)

一口——(飯要)一口一口(地吃)

“家、通紅”都是詞,“一口”是數(shù)量短語,它們的重疊式都不是一個(gè)詞,而是超詞。由此可見,詞語

重疊不是構(gòu)詞手段,而是屬于構(gòu)形法和句法層面的語法手段。

c)語句重復(fù):語句重復(fù)的基式是一個(gè)詞、一個(gè)短語、一個(gè)句子、乃至一個(gè)句群,重疊之后構(gòu)成一個(gè)短語

、一個(gè)句子、一個(gè)句群、甚或語篇,屬于句法和超句法層面的重疊。語句重復(fù)的特征之一是重疊式中間可以

有停頓,如:

你做什么呀?放下!放下!

走哇走哇,一直走了三天三夜。

“放下!放下!”中間用“!”標(biāo)明停頓;“走哇走哇”也可以說成“走哇,走哇”,中間可以有停頓

。因此,從本質(zhì)上說,語句重復(fù)與前兩種、特別是詞語重疊的最大差別,不在于基式和重疊式所代表的語言

單位的大小,而在于這種停頓所包含的許多語法性質(zhì)的不同。

本文主要在普通話的范圍內(nèi)討論詞語重疊現(xiàn)象。考慮到關(guān)于重疊形式的研究已有不少,本文把討論的重

點(diǎn)放在重疊的表義功能上。

1.2重疊意義的確定

確定重疊意義的基本方法,是比較基式和重疊式的表義差異,這種意義差異就被認(rèn)作是重疊的意義。因

此,基式和重疊式的確定都相當(dāng)重要。在確定基式和重疊式上必須注意:

a)詞語重疊的基式必須是一個(gè)詞或短語。如“紅通通”的基式是“通紅”而不是“紅通”,因?yàn)椤巴?/p>

紅”成詞而“紅通”不成詞。所以“紅通通”是BAA式重疊而不是ABB式重疊。

b)注意多義基式和同形重疊式。當(dāng)基式不只一種意義或用法時(shí),重疊只可能在一種意義或用法上進(jìn)行。

如“精神”是多義詞,分屬名詞和形容詞;“精精神神”是在形容詞的意義和用法上的重疊。再如“上上下

下”是同形重疊式,一是雙音節(jié)方位詞“上下”的AABB式重疊,重疊式含有“所有、每一”(“上上下下

都是一條心”);一是動(dòng)詞“上”和“下”分別重疊以后再并立合用到一起,表示多次反復(fù)(“他上上下下

跑了好幾趟”)等。

c)沒有基式就沒有重疊式。如“熱騰騰”從表面形式看與“紅通通”相似,但是“熱騰”、“騰熱”

都不成詞,因此,“熱騰騰”不是詞語重疊式,不在本文討論之列。

d)共時(shí)性觀念。本文不把基式和重疊式看作語言發(fā)生學(xué)上的歷時(shí)性概念,而是看作語言共時(shí)系統(tǒng)中的

兩種相關(guān)的現(xiàn)象。比如“噴香”,即使是在語言發(fā)展史上后于“香噴噴”產(chǎn)生,仍把它看作是“香噴噴”的

基式。

不同的語言手段可能與重疊同時(shí)或先后發(fā)生作用,因此有必要甄別哪些意義是重疊造成的,哪些是其他

語法手段造成的。比如:

短短兒的眉毛黃黃兒的臉

短眉毛黃臉

“短短兒、黃黃兒”同“短、黃”比較,有程度減弱、情感親昵等差異。不能把這兩種差異都看作是由

重疊造成的。“短短兒、黃黃兒”是先重疊后兒化,因?yàn)橛?/p>

短短的幾個(gè)月人就變了個(gè)樣。

臉黃黃的,難看死了。等只重疊不兒化的現(xiàn)象存在,而沒有作形容詞用的“短兒、黃兒”等形式存在,

可見,重疊的作用只是減弱程度,親昵是由兒化造成的。

重疊的語法意義是有層次的,本文試圖把不同層次的語法意義梳理成由基本意義引申發(fā)展而形成的系統(tǒng)

,并希望這一系統(tǒng)對(duì)漢語方言和其他語言也有一定的解釋力。這一目標(biāo)決定了在確定基本意義、引申意義和

引申方式時(shí),不僅要有系統(tǒng)的觀念,而且也要有類型學(xué)的觀念,即不僅要有普通話的根據(jù),同時(shí)也要有方言

和其他語言的旁證,雖然文章中并不一定要處處把旁證材料都列舉出來。本文重在考察重疊的語法意義,但

是,也兼顧到對(duì)于確定基本意義、引申意義和引申方式有幫助的語用意義。

1.3“量”范疇

“量”是一種重要的認(rèn)知范疇,這種認(rèn)知范疇用語言形式表達(dá)出來就形成語言的范疇。表達(dá)量范疇的語

言手段很多,詞語重疊就是這諸多手段中的一種。所有的詞語重疊都與量的變化有直接或間接的關(guān)系。因此

可以說,詞語重疊是一種表達(dá)量變化的語法手段,“調(diào)量”是詞語重疊的最基本的語法意義。

不同詞語的重疊、詞語的不同重疊方式、重疊式出現(xiàn)的不同的句法位置,都會(huì)帶來表量的各種差異和由

此而生的其他方面的差異。這些差異可以歸結(jié)為四個(gè)方面:

a)次范疇不同。量的次范疇可以分為四種:物量、數(shù)量、度量、動(dòng)量。

b)量變維度不同。量變維度有兩種:加大、減小。

c)引申的語法意義不同。

d)附加的情感色彩不同。

下面分別討論四種次范疇的具體情況,并注意量變維度和引申意義,必要或方便時(shí)也兼顧情感色彩。

2.物量

具體事物都具有空間性。空間性是指事物的長、寬、高及由此形成的面和體等。空間性具有一定的量,

這種量稱為物量。物量的變化從理論上講有加大(空間的拓展)和減?。臻g的收縮)兩個(gè)維度,但是由詞

語重疊所表達(dá)的物量變化沒有加大的〔1〕,只有減小的。如:

(A)紙條兒——紙條兒條兒

(手里攥了一把紙條兒條兒)〔2〕

煙末兒——煙末兒末兒

(漏下來的都是些煙末兒末兒)

水泡兒——水泡兒泡兒

(河里冒出很多水泡兒泡兒)

圓圈兒——圓圈兒圈兒

(紙上畫滿了圓圈兒圈兒)

(B)洞兒——洞兒洞兒

(小洞兒洞兒里掏出個(gè)大螃蟹)

面兒——面兒面兒

(石頭都碾成了細(xì)面兒面兒)

(A)類的基式是雙音節(jié)兒化名詞,采用ABB方式重疊后一兒化音節(jié);(B)類的基式是單音節(jié)兒化名詞

,采取AA式重疊。在實(shí)際話語中,重疊式前常帶有形容詞修飾語。兩類基式的意義都表示細(xì)小的事物,其重

疊式的意義比基式更顯細(xì)小。在西北和西南方言中,這種重疊相當(dāng)普遍,并具有極強(qiáng)的構(gòu)詞和構(gòu)形功能;徐

州話甚至還可以有“邊兒邊兒邊兒、頭兒頭兒頭兒”的AAA式重疊;但普通話中卻相當(dāng)有限,這大約是普

通話中有較為發(fā)達(dá)的“子”尾,在形式上限制了這種重疊的運(yùn)用。

3.數(shù)量

事物、處所、時(shí)間、行為等,都可以以一定的單位進(jìn)行多少的計(jì)量,這種量可稱為“數(shù)量”。物量表達(dá)

的是物體自身的大小,數(shù)量表達(dá)的是物體等的多少,二者是不同的“量”。詞語重疊表達(dá)的數(shù)量變化,基本

上是向加大的維度變化〔3〕,有“多數(shù)”、“所有”(包括“每一”)、“定量反復(fù)”、“逐一”等次數(shù)

量范疇。

3.1多數(shù)

“多數(shù)”是詞語重疊數(shù)量變化的核心語法意義,量詞、數(shù)量結(jié)構(gòu)、個(gè)別數(shù)詞、代詞等重疊都可以表示多

數(shù)。表多數(shù)的量詞重疊式一般用作描述性謂語和定語。能這樣用的量詞是一部分單音節(jié)的自然量詞,包括借

用的名量詞。度量衡量詞、多音節(jié)量詞無此用法。例如:

白云朵朵,鑼鼓聲聲。

陣陣春風(fēng)拂面,縷縷清香撲鼻。

數(shù)量結(jié)構(gòu)常用ABB式重疊,也可用ABAB式重疊。數(shù)詞限于“一”,量詞的范圍比上述量詞單獨(dú)重疊

時(shí)稍寬。這種類型的重疊式常作定語和狀語,但有時(shí)也可作謂語。例如:

一枝枝怒放的梅花,爭艷斗麗。

草葉上掛著一珠珠鮮紅的血。

臉上被荊棘劃破,一道道的滲出血來。

三葉樹環(huán)繞山丘,一行行,一層層,郁郁蔥蔥。

算你們運(yùn)氣,人家也當(dāng)兵,一茬一茬的復(fù)員了,都沒有趕上打仗,偏偏讓你們這一茬的趕上了。

電話線被坦克軋得一節(jié)一節(jié)的。

“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)也可重疊表多數(shù),例如:

他只管一封信一封信地往外寄,不管人家看不看,回不回。

數(shù)量結(jié)構(gòu)的ABAB式重疊和“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)的重疊,其間??杉舆M(jìn)“又、接、連”等詞語。能重疊表多

數(shù)的數(shù)詞不多,常見的是由兩個(gè)位數(shù)詞構(gòu)成的合成詞“千萬”、“萬千”的重疊,如“千千萬萬、千千萬、

萬萬千千、萬萬千”等?!?〕

“誰、什么、哪里、哪兒、怎么”等;“這么、這么著、某、某人、如此、等”等代詞重疊可以表示虛

指的多數(shù),這與藏緬語族的一些語言(如藏語、傈僳語、載瓦語、景頗語等)用疑問代詞重疊表示“復(fù)數(shù)”

是同樣的現(xiàn)象。一般是重疊兩次,但也可見到重疊三次的,重疊三次所表示的數(shù)量并不比重疊兩次的更多。

例如:

他們一見面,就是談?wù)撜l誰買了什么什么,誰誰又怎么怎么了。

談起小學(xué)的同學(xué),某人某人現(xiàn)在搞什么工作……

誰誰誰去北邊那條路,誰誰誰去南邊那條路,誰誰誰去鎮(zhèn)南堡,誰誰誰朝東北方向追。

3.2“所有”和“每一”

“多數(shù)”是一種模糊量,當(dāng)對(duì)多數(shù)引進(jìn)新的計(jì)量觀念時(shí),就會(huì)由此衍生出一些新的語法意義。一是把多

數(shù)推向極限引申出“所有的”周遍意義,一是引入“批量”的觀念而引申出“定量反復(fù)”的語法意義。先說

極限引申。

詞語重疊可以由表“多數(shù)”衍生出表“所有的”周遍意義。單音節(jié)的具體名詞、時(shí)間詞、量詞等,都有

此種重疊式〔5〕。重疊式一般是作主語、定語和狀語,作定語和狀語時(shí)一般不能加“的”或“地”,一般

不單獨(dú)作賓語〔6〕。例如:

人人都是英雄漢。

篇篇文章都充滿了激情。

這種事總不能年年講、月月講、天天講。如果是多音節(jié)詞,只選用其中的一個(gè)語素進(jìn)行重疊,如“學(xué)校

、商店”只能重疊為“校校、店店”。

單音節(jié)方位詞不能重疊,用對(duì)舉方式構(gòu)成的雙音節(jié)方位詞可有AABB式重疊,如“里里外外、前前后后

、上上下下、左左右右”等。這種重疊同“家家戶戶、村村戶戶、秒秒分分、歲歲年年”等不同,“家戶、

村戶、秒分、歲年”都不成詞,可見它們是AA重疊式的合用,〔7〕其功能與AA式大體相當(dāng)。

“所有”和“每一”是對(duì)周遍意義的兩種不同角度的表述,前者的著眼點(diǎn)在總體上,后者的著眼點(diǎn)在個(gè)

體上。漢藏語系的許多語言,凡有此種重疊式的都往往表示“所有”和“每一”兩種意義,是具有較大普遍

性的。

3.3“定量反復(fù)”和“逐一”

“定量反復(fù)”是由“多數(shù)”加入“批量”觀念后衍生出的一個(gè)次數(shù)量范疇。數(shù)量結(jié)構(gòu)的ABAB式重疊和

數(shù)量名結(jié)構(gòu)的重疊,都可以表達(dá)這種語法意義。例如:

飯不能兩口兩口地吃,要一口一口地吃。

時(shí)間很緊,得三輛車三輛車地并排往前開。

當(dāng)數(shù)詞是“一”時(shí),??捎伞岸糠磸?fù)”引申出“逐一”的意義,數(shù)量結(jié)構(gòu)也可采用ABB式重疊。例如

一節(jié)(車廂)一節(jié)(車廂)地搜過來,看他往哪兒躲。

車廂一節(jié)節(jié)地搜過來,看他往哪兒躲。

單一個(gè)數(shù)詞“一”重疊,也可表達(dá)“逐一”的意思:

他把事情一一交待清楚了才離開。

表達(dá)“定量反復(fù)”和“逐一”的詞語重疊式,多作狀語,并常帶“地”字。

4.動(dòng)量

動(dòng)量〔8〕,是指動(dòng)作行為的力度、涉及的范圍、活動(dòng)的幅度、反復(fù)的次數(shù)和持續(xù)的時(shí)長等。動(dòng)詞是句

子組織的中心,句子中所出現(xiàn)的成分幾乎都可能與動(dòng)量發(fā)生直接或間接的關(guān)系。因此,物量、數(shù)量和下面要

討論的度量的變化,都可能與動(dòng)量有關(guān)。這里主要討論動(dòng)詞重疊對(duì)動(dòng)量的影響。

能重疊的動(dòng)詞主要是可控性動(dòng)詞。單音節(jié)動(dòng)詞有AA、A一A、A了A、A了一A等重疊式。一般的雙音節(jié)動(dòng)詞

有ABAB、AB了AB等重疊式,“理發(fā)、游泳、鞠躬、睡覺、散步”等用AAB式重疊。〔9〕動(dòng)詞重疊最常

見的作用是“減小動(dòng)量”,即賦予基式所代表的動(dòng)作行為以反復(fù)次數(shù)少(次少)、持續(xù)時(shí)間短(時(shí)短)的意

義,但也有“加大動(dòng)量”的現(xiàn)象。

4.1次少時(shí)短

一般說來,持續(xù)性動(dòng)詞的重疊,多表示持續(xù)的時(shí)間短,非持續(xù)性的動(dòng)詞具有可反復(fù)性,重疊多表示反復(fù)

的次數(shù)少。〔10〕但是,動(dòng)詞的持續(xù)性與否不是一刀兩斷的。許多動(dòng)詞在不同的角度看或在不同的語境下,

或是持續(xù)性的,或是可反復(fù)性的;如“聞”,在“聞了一會(huì)兒”中是持續(xù)性的,或是強(qiáng)調(diào)它的可持續(xù)性的一

面;在“聞了一次、聞過幾回”中,是反復(fù)性的,或是強(qiáng)調(diào)它的可反復(fù)性的一面。有些動(dòng)詞是持續(xù)性的還是

可反復(fù)性的,其特征并不明顯,可以說是兼而有之,如“動(dòng)員、理發(fā)”等。因此,許多動(dòng)詞重疊式可以兼表

次少時(shí)短,或不能清楚地分出是表次少還是表時(shí)短。例如:

她湊近玫瑰花聞了聞,香,真香。“聞了聞”既表示聞的次數(shù)少(至少一次),也表示聞的時(shí)間短,難

以分清或根本不需要分清是表示次少,還是表示時(shí)短。

動(dòng)詞加“著”常表示動(dòng)作正在進(jìn)行,它的重疊式不僅表示動(dòng)作正在進(jìn)行,而且還意味著一個(gè)新的事件出

現(xiàn)。例如:

說著說著,他就來了,真是說曹操曹操到。

扯著扯著,就把衣服給扯破了。這是減小動(dòng)量在進(jìn)行體中的一種表現(xiàn)。而且持續(xù)性和非持續(xù)性的動(dòng)詞都

有此種用法,因?yàn)槌掷m(xù)的時(shí)間短,必然是持續(xù),反復(fù)的次數(shù)少,必然在反復(fù)。持續(xù)和反復(fù)都可能與進(jìn)行體發(fā)

生關(guān)聯(lián)。屬于南島語系的臺(tái)灣高山族布嫩語、百宛語等,可用重疊動(dòng)詞詞根的方式表示進(jìn)行體,可見從語言

類型學(xué)上看,動(dòng)詞重疊本身就可能與“進(jìn)行體”有關(guān)聯(lián),只不過它在普通話中還沒有發(fā)展為一個(gè)語法范疇。

4.2輕微和嘗試

表示次少時(shí)短,并不必然地伴隨著動(dòng)作的力度小、幅度小,例如:

陶坷莊嚴(yán)地向母親點(diǎn)點(diǎn)頭?!扒f嚴(yán)”這一修飾語說明“點(diǎn)頭”的力度和幅度不會(huì)小。但是,表示次少時(shí)

短的動(dòng)詞重疊式,在大部分情況下確實(shí)包含著動(dòng)作的力度和幅度的減小,從而使這些重疊式具有“輕微”“

不經(jīng)意”等意味和使語氣緩和、委婉的作用,并成為祈使句的一種重要的禮貌表達(dá)式。例如:

進(jìn)屋避避雨吧!

請(qǐng)您給咱看看,指點(diǎn)指點(diǎn)。

當(dāng)人們表意的側(cè)重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到這些伴隨性的意義、色彩上時(shí),次少時(shí)短的意義就會(huì)退居到次要的地位或者

完全被忽視,于是便可能引申出新的語法范疇。“嘗試”就是從中引申出的一個(gè)語法范疇〔11〕。動(dòng)詞重疊

一般表示命令、請(qǐng)求,或者希望進(jìn)行的嘗試,其后可加“看、看看、試試”等。例如:

不信,你病病看?要不了三天你也得瘦一圈。

你踩踩試試,破不了,結(jié)實(shí)著呢。能這樣用的動(dòng)詞范圍較大,一些非可控動(dòng)詞(如“病、咳嗽、夢(mèng)、醒

”等)也可重疊表嘗試。重疊式嵌“了”,可在一定語境中表示剛進(jìn)行過的嘗試。例如:

他踩了踩,沒破,還算結(jié)實(shí)。

我試著張了張嘴,果真張不開。

此外,一些跟心理感受有關(guān)的雙音節(jié)動(dòng)詞或形容詞的ABAB式重疊(如“高興高興、歡喜歡喜、喜歡喜

歡、快樂快樂、舒服舒服、新鮮新鮮、幸福幸福、溫暖溫暖”等),當(dāng)帶有“使動(dòng)”意味時(shí),常表示讓他人

或自己有某種體驗(yàn)或經(jīng)歷,例如:

只是覺得在知青戶太悶人了,想換個(gè)環(huán)境,新鮮新鮮。

難道我們相互溫暖一下,或者說是讓我來溫暖溫暖你,一切就會(huì)好起來的嗎?這種重疊意義雖然與上面

所言的“嘗試”有所不同,但也可歸入廣義的嘗試范疇。

4.3多量

動(dòng)詞重疊也有“加大動(dòng)量”的情況。兩個(gè)意義相近、相反的單音節(jié)動(dòng)詞重疊合用,表示動(dòng)量繁多,如“

吵吵鬧鬧、拉拉扯扯、摟摟抱抱、吃吃喝喝、說說笑笑、來來回回、上上下下、出出進(jìn)進(jìn)”等。

兩個(gè)動(dòng)詞重疊式的先后位置,理論上是不固定的,但有一些在習(xí)慣上是有序的,如“吃吃喝喝、說說笑

笑、來來回回”等一般都不倒過來說。這常使人們把這種重疊合用式當(dāng)做一個(gè)整體看待,生發(fā)出一種整體的

抽象或比況的意義,某些動(dòng)詞的意義也逐漸非實(shí)指化。

動(dòng)詞或簡短的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)重疊三次以上,表示反復(fù)的次數(shù)多,并有厭煩之意。例如:

結(jié)婚結(jié)婚結(jié)婚,一張口就是結(jié)婚,煩死了。

吵吵吵吵,一天到晚就知道吵,叫人耳根清靜一會(huì)兒不行嗎?這是典型的口語格式,在許多方言中也都

可見到。

4.4慣常

動(dòng)量加大并不必然地伴隨著動(dòng)作的力度和幅度都加大。只表示反復(fù)次數(shù)多但不表示動(dòng)作的力度和幅度加

大,并附帶有“輕微”或“不經(jīng)意”意味的動(dòng)詞重疊,可以表示經(jīng)常性、習(xí)慣性或悠閑性的動(dòng)作行為。這種

語法意義可以稱為“慣常”。例如:

人老了,養(yǎng)養(yǎng)鳥,種種花,下下棋,聊聊天,管那么多閑事干什么。

清晨起來,到處走走,打打拳,踢踢腿,一天都舒服。大約是受“養(yǎng)養(yǎng)鳥、種種花”之類重疊方式的影

響,一些動(dòng)賓式的雙音節(jié)動(dòng)詞多依AAB方式進(jìn)行重疊,如“上上課、唱唱歌、跑跑步”等。

5.度量

形容詞和一些副詞,用來表示事物和動(dòng)作行為等的各種各樣的性狀。性狀各異,有色度、深度、長度、

亮度、硬度、速度……,但都具有一定的程度性。度量就是指這些各種各樣的程度的高低??坍嫸攘坑卸喾N

語言手段,但無疑重疊是其重要的手段之一。表達(dá)度量的重疊以形容詞重疊為主。因此,下文主要討論形容

詞重疊,其他詞類的重疊隨文說明。

形容詞常分三大類:非謂形容詞(或稱“區(qū)別詞”),性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞。非謂形容詞不能重疊

。單音節(jié)性質(zhì)形容詞多數(shù)能重疊,重疊方式為AA〔12〕;重疊式也可合用為A(,1)A(,1)A(,2)A(,2),如

“瘦瘦小小、胖胖大大、高高大大、高高低低、紅紅綠綠”等。一些單音節(jié)副詞也可AA重疊,如“最最、白

白、狠狠”等。雙音節(jié)性質(zhì)形容詞約有1/6可以重疊〔13〕,主要重疊方式為AABB;一些消極意義的形容

詞可有AXAB式重疊,且含貶義,如“馬里馬虎、土里土氣、糊里糊涂”等,個(gè)別形容詞還可有ABB式重

疊〔14〕,如“干凈凈、硬棒棒、暖和和”等。

在狀態(tài)形容詞中,后加疊音語綴或無意義音綴的不能重疊,如“水汪汪、臭哄哄、黑咕隆冬、酸不啦唧

”等;其他常用ABAB的方式重疊,如“雪白雪白、碧綠碧綠、筆挺筆挺、通紅通紅、噴香噴香、锃亮锃亮

”等〔15〕;個(gè)別可有BAA重疊式〔16〕,如“噴香→香噴噴、閃亮→亮閃閃、冰涼→涼冰冰、嶄新→新

嶄嶄”等。

5.1程度加強(qiáng)

度量的重疊形式雖然復(fù)雜多變,但表達(dá)的意義卻比較單純,一般都是表程度加強(qiáng)。雙音節(jié)重疊式都加強(qiáng)

程度,例如:

一對(duì)細(xì)長細(xì)長的眼睛,那么明亮,臉上煥發(fā)出青春的光彩。

肖群秀摸她臉,滾燙滾燙,……

當(dāng)孩子的時(shí)候,衣服總是整整齊齊的。

歡歡喜喜退出了掩蔽部。

暖和和地睡一覺。

副詞“非常”和許多帶程度副詞的形容詞短語也可這樣重疊表程度加強(qiáng),如“非常非常(聰明)、最大

最大、很高很高、頂紅頂紅”等。兩個(gè)意義相反的形容詞重疊合用表示復(fù)雜多樣,這也是程度加強(qiáng)的一種表

現(xiàn)。例如:

數(shù)過了傷口,大大小小掛花四十四處。

路面高高低低,崎嶇難走。

入夜,紅紅綠綠的彩燈,編織著城市的夢(mèng)。

單音節(jié)形容詞和副詞,重疊后作狀語或補(bǔ)語,一般表程度加強(qiáng)。例如:

高高地坐在一輛彈藥車上。

他悄悄過去,冷不防卡住了那個(gè)報(bào)話兵的脖子。

三令五申講了,偏偏還要違反,這是什么性質(zhì)的問題?

斷頭處燎得黑黑的。

把鋼盔壓得低低的。

此外,單音節(jié)擬聲詞可用AA式重疊,如“啪啪、叮叮、嘀嘀”等。有時(shí)還可有AAA式重疊,例如:

接著格格格地笑起來,……

雙音節(jié)擬聲詞有AABB和ABAB兩種重疊方式,如“叮叮當(dāng)當(dāng)/叮當(dāng)叮當(dāng)、咕咕嚕嚕/咕嚕咕嚕、劈劈

啪啪/劈啪劈啪”等。擬聲詞重疊有使所擬聲音加長、多變的作用,意義與上述的形容詞重疊大體相似,也可

歸入形容詞重疊這一類中。

5.2程度減弱

單音節(jié)形容詞,有不少并不是因調(diào)量的需要而重疊的,而是句法上要求重疊。例如:

遠(yuǎn)遠(yuǎn)向?qū)④娚斐鲆恢Ц墒莸男∈帧?/p>

一頭青絲在短短幾天之內(nèi),以至是一夜之間化為霜雪。

她們兩手空空,什么也沒有,這就難了。以上句子中的形容詞不重疊,句子就不成立或不順暢。在此種

情況下,重疊式也可能兼表程度加強(qiáng),也可能不明顯地表示程度加強(qiáng)。雖然“遠(yuǎn)遠(yuǎn)、短短、空空”都可能表

示較大的度量,但在程度上與其基式“遠(yuǎn)、短、空”有多大的不同,并不是很容易說清楚的,最大的差異主

要是“生動(dòng)”與否。這種現(xiàn)象為重疊表示程度減弱提供了重要的中介。熙(1956)指出,性質(zhì)形容詞重

疊式用作定語和謂語,“不但沒有加重、強(qiáng)調(diào)的意味,反而表示一種輕微的程度。”這些被稱為“形容詞生

動(dòng)形式”的重疊式作定語和謂語是描寫性的,從而加強(qiáng)了本有的“生動(dòng)性”。

6.總結(jié)

詞語重疊的主要表義功能是“調(diào)量”,使基式所表達(dá)的物量、數(shù)量、動(dòng)量、度量向加大或減小兩個(gè)維度

上發(fā)生變化。

詞語重疊對(duì)物量的調(diào)整非常有限,只能讓它向減小的維度變化,表達(dá)空間縮小的意義。對(duì)于數(shù)量,詞語

重疊只能讓它向加大的維度變化,核心語義是表“多數(shù)”,并由“多數(shù)”加入定量觀念而引申出“所有”(

包括“每一”)、“定量反復(fù)”和“逐一”等次范疇。對(duì)于動(dòng)量,詞語重疊可讓它向減小和加大兩個(gè)相反的

維度發(fā)生變化。減小動(dòng)量的基本語義是表示“次少時(shí)短”(動(dòng)作反復(fù)的次數(shù)少、持續(xù)的時(shí)間短)。由次少時(shí)

短派生出“輕微”、“不經(jīng)意”的語用含義,并由此進(jìn)一步引申出“嘗試”語法范疇。加大動(dòng)量的基本語義

是表“多量”,并由多量與“輕微、不經(jīng)意”結(jié)合引申出“慣?!钡恼Z法意義。對(duì)于度量,詞語重疊主要是

讓它向加大的維度變化,表達(dá)“程度加深”。由于句法等多種因素的作用,在特殊情況下詞語重疊也可使度

量向減小的維度變化,具有“減弱程度”的功能。

詞語重疊的表義體系可以簡略圖示如下:*

減小

┌─物量───空間縮小

│加大定量┌─所有(每一)

├─數(shù)量───多數(shù)──┤

│└─定量反復(fù)──逐一

調(diào)理─┤

│加大輕微

│┌───多量───────慣常

├─動(dòng)量─┤

││減小輕微

│└───次少時(shí)短─────嘗試

│加大

│┌───程度加深

└─度量─┤

└─────程度減弱

句法需求

附注

〔1〕用詞語重疊表示物量加大變化的現(xiàn)象,在全世界語言中也很罕見。原因大約是語言中有大量的表

示物量變化的手段,如數(shù)量詞語的修飾描述、形容詞及其重疊式的修飾描述等。因此,下文要談到的用詞語

重疊表示物量減小變化的現(xiàn)象雖然存在,但也相當(dāng)不發(fā)達(dá)。

〔2〕凡用例標(biāo)出“兒”的是必須兒化的,其他情況一般不標(biāo)出。

〔3〕“一點(diǎn)兒點(diǎn)兒”也許是個(gè)向縮小的維度變化的特例。

〔4〕參見盧卓群(1979)?!叭齼蓛伞币颉叭齼伞辈怀稍~,不屬此類。

〔5〕在河南泌陽話中,不僅有AA式重疊,還有AAA式重疊,而且重疊式中的每個(gè)音節(jié)都可兒化。AA

A比AA多點(diǎn)強(qiáng)調(diào)意味,因?yàn)锳A已表“所有的”,不可能再增加數(shù)量。徐州等方言也有AAA式重疊。

〔6〕漢語的主語位置一般是有定的,賓語位置一般是無定的。周遍意義屬于有定范疇,因此作主語最

為順當(dāng)。“把”的賓語可以是有定的,“你總不能把篇篇都讀到”也成話,但不如“你總不能篇篇都讀到”

來得自然。至于“人人為我,我為人人”的說法,只是特例。

〔7〕這種形式應(yīng)記為A(,1)A(,1)A(,2)A(,2)。但是,這種形式與AABB式的分野也不是絕對(duì)的。在

語言的發(fā)展演變中,“日夜、分秒、村寨、時(shí)刻”等,已經(jīng)成了詞或逐漸詞化,“日日夜夜、分分秒秒、村

村寨寨、時(shí)時(shí)刻刻”也便可以視為ABAB式重疊。

〔8〕熙(1982:66—67)把動(dòng)作反復(fù)次數(shù)的多少稱為“動(dòng)量”,把動(dòng)作延續(xù)的時(shí)間長短稱為“時(shí)

量”。本文“動(dòng)量”的含義與之不同。

〔9〕動(dòng)詞的這些重疊式,在動(dòng)量的表達(dá)和其他語法功能上都有種種差異。蕭國政、李汛(1988)就曾

討論過動(dòng)詞V—V式重疊與VV式重疊的不同。因篇幅所限,本文對(duì)這些差異不作深究。

〔10〕劉月華(1983)指出:“如果動(dòng)詞表示的是持續(xù)性動(dòng)作,重疊后表示動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間短。……如

果動(dòng)詞表示非持續(xù)性的、但可以反復(fù)進(jìn)行的動(dòng)作,重疊后表示動(dòng)作進(jìn)行的次數(shù)少?!?/p>

〔11〕壯語、布依語、畬語、拉珈語等語言,都有動(dòng)詞重疊表嘗試的現(xiàn)象,不獨(dú)漢語一種語言所有。此

外,黎語動(dòng)詞重疊表示“不經(jīng)意”,跟嘗試也相當(dāng)接近。

〔12〕徐州方言可有AAA式重疊。廈門方言可有AAAAA式重疊。

〔13〕見李大忠(1984)。形容詞能否重疊的規(guī)律尚不明晰,大約與四個(gè)因素有較密切的關(guān)系:音節(jié)數(shù)

目、意義類屬、內(nèi)部結(jié)構(gòu)、語體色彩。

〔14〕在中原官話等方言中,ABB式相當(dāng)發(fā)達(dá),如“整齊齊、結(jié)實(shí)實(shí)、四方方、現(xiàn)成成、囫圇圇”等

。李宇明(1995a)曾對(duì)河南泌陽話中的這種重疊式進(jìn)行了論述。

〔15〕有些雙音節(jié)性質(zhì)形容詞也可ABAB重疊,重疊之后所表意義類似于動(dòng)詞重疊的“嘗試”義,如“

漂亮漂亮、辛苦辛苦、痛快痛快”等,可看作形容詞的動(dòng)詞化的一種表現(xiàn)。李宇明(1995b)已專文討論。

〔16〕吳方言浦田話等方言中,還有大量的AAB式重疊,如“血血紅、碧碧綠、筆筆直”等。在浦田

話中,雙音節(jié)的性質(zhì)形容詞甚至也可較自由地AAB式重疊,如“認(rèn)認(rèn)真、大大方、普普通、狡狡猾”等。

參考文獻(xiàn)

蔡權(quán)(1990)廉州方言形容詞的特殊形式及其用法,《方言》第4期。

陳亞川鄭懿德(1990)福州話形容詞重疊式的音變方式及其類型,《中國語文》第5期。

陳淑梅(1994)湖北英山方言形容詞的重疊式,《方言》第1期。

戴慶廈徐悉艱(1992)《景頗語語法》,中央民族學(xué)院出版社。

范方連(1964)試論所謂動(dòng)詞重疊,《中國語文》第4期。

范繼淹(1962)重慶方言名詞的重疊和兒化,《中國語文》12月號(hào)。

何汝芬陳康(1981)臺(tái)灣高山族的阿眉斯語,《語言研究》第1期。

李藍(lán)(1987)貴州大方方言名詞和動(dòng)詞的重疊式,《方言》第3期。

李大忠(1984)不能重疊的雙音節(jié)形容詞,中國語文雜志社編《語法研究和探索》,北京大學(xué)出版社。

李宇明(1995a)泌陽話性質(zhì)形容詞的重疊及有關(guān)的節(jié)律問題,全國漢語方言學(xué)會(huì)第八屆學(xué)術(shù)討論會(huì)(1

995年10月,武漢)論文。

——(1995b)雙音節(jié)性質(zhì)形容詞的ABAB式重疊,待發(fā)表。

李人鑒(1964)關(guān)于動(dòng)詞重疊,《中國語文》第4期。

梁德曼(1987)成都方言名詞的重疊式,《方言》第2期。

劉村漢等(1988)廣西平南白話形容詞的重疊式,《方言》第2期。

劉丹青(1986)蘇州方言重疊式研究,《語言研究》第1期。

——(1988)漢藏語系重疊形式的分析模式,《語言研究》第1期。

劉月華(1983)動(dòng)詞重疊的表達(dá)功能及動(dòng)詞重疊,《中國語文》第1期。

劉自力(1987)仁壽方言名詞的重疊式,《方言》第2期。

盧卓群(1979)說十百千萬的組合,《語文教學(xué)與研究》第2期。

呂枕甲(1988)運(yùn)城方言重疊式的韻律特征,《語言研究》第2期。

施其生(1988)汕頭方言動(dòng)詞短語重疊式,《方言》第2期。

唐志東(1988)信宜方言前字變音重疊式,《語言研究》第2期。

涂光祿(1987)貴陽方言的名詞重疊式,《方言》第3期。

汪平(1987)湖北省西南官話的重疊式,《方言》第1期。

汪國勝(1994)大冶方言語法研究,湖北教育出版社。

王還(1963)動(dòng)詞重疊,《中國語文》第1期。

蕭國政李汛(1988)試論V—V和VV的差異,《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第6期。

邢福義(1990)《形容詞短語》,人民教育出版社。

——(1991)《現(xiàn)代漢語》(主編),高等教育出版社。

楊發(fā)興(1987)湖北長陽方言名詞和動(dòng)詞的重疊式,《方言》第3期。

詹伯慧等(1991)《漢語方言及方言調(diào)查》,湖北教育出版社。

張寧(1987)昆明方言的重疊式,《方言》第1期。

張惠泉(1987)貴陽方言動(dòng)詞的重疊式,《方言》第2期。

張光明(1992)忻州方言形容詞的重疊式,《方言》第1期。

張樹錚(1990)山東省壽光方言的形容詞,《方言》第3期。

甄尚靈(1984)遂寧方言形容詞的生動(dòng)形式,《方言》第1期。

鄭懿德(1983)福州方言單音動(dòng)詞重疊式,《中國語文》第1期。

——(1988)福州方言形容詞重疊式,《方言》第4期。

中國民族學(xué)院少數(shù)民族語言研究所(1987)《中國少數(shù)民族語言》,四川民族出版社。

熙(1956)現(xiàn)代漢語形容詞研究,《語言研究》第1期。

——(1961)說“的”,《中國語文》12月號(hào)。

——(1982a)《語法講義》,商務(wù)印書館。

——(1982b)潮陽話和北京話重疊式象聲詞的構(gòu)造,《方言》第3期。

朱建頌(1987)武漢方言的重疊式,《方言》第1期。