身份認(rèn)證與文學(xué)研討
時(shí)間:2022-06-28 11:37:17
導(dǎo)語(yǔ):身份認(rèn)證與文學(xué)研討一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、導(dǎo)言
我們每個(gè)人都生活在一個(gè)特定的社會(huì)文化情境之中,作為一種社會(huì)動(dòng)物,我們?cè)谂c他人或群體的復(fù)雜交往中,很自然地會(huì)關(guān)注“我是誰(shuí)”,“我身在何處”等涉及自我身份認(rèn)同的問(wèn)題。身份認(rèn)同(identity)概念在20世紀(jì)90年代以后,成為跨學(xué)科研究的重要問(wèn)題,并且沒(méi)有任何衰退的跡象。“認(rèn)同”一詞最早由弗洛伊德提出,指“個(gè)人與他人,群體或模仿人物在感情上、心理上趨同的過(guò)程”。[1]而身份認(rèn)同則是指“人們?cè)趥€(gè)人或集體這兩個(gè)角度,認(rèn)為自己是怎樣的人,以及這種認(rèn)識(shí)是如何由文化建構(gòu)而成的”。[2]作為文化研究的一個(gè)重要概念,它受到新左派、女權(quán)主義、后殖民主義理論家和批評(píng)家的關(guān)注和青睞,身份認(rèn)同也由單純的哲學(xué)角度進(jìn)入到了當(dāng)今廣闊的社會(huì)現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域,與民族、種族、族裔散居、文化、性別和政治等概念相結(jié)合,衍生出了民族認(rèn)同、種族認(rèn)同、族裔散居混合身份認(rèn)同、文化認(rèn)同、性別認(rèn)同和認(rèn)同政治等概念。身份認(rèn)同不但在寬泛的社會(huì)文化層面凸顯出來(lái),同時(shí)它也深刻地影響了文學(xué)領(lǐng)域,為文學(xué)研究提供一個(gè)新的切入點(diǎn)。身份認(rèn)同為什么在當(dāng)今成為一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題是古已有之,還是僅僅是當(dāng)代人的困惑呢?身份認(rèn)同的出現(xiàn)不在當(dāng)代,然而它成為一個(gè)問(wèn)題卻是在當(dāng)代。身份認(rèn)同之所以成為問(wèn)題,是因?yàn)樗幱谖C(jī)之中。保羅•吉爾羅伊(PaulGilroy)認(rèn)為“我們生活在一個(gè)身份認(rèn)同具有重要性的世界里。既作為一個(gè)理論上的觀念,又作為當(dāng)代政治生活中備受爭(zhēng)議的事實(shí),它顯示出重大意義?!盵3]喬治•萊瑞論述道“身份要成為問(wèn)題,需要有個(gè)動(dòng)蕩和危機(jī)的時(shí)期,既有的方式受到威脅?!?/p>
身份認(rèn)同問(wèn)題的不確定性與以下語(yǔ)境有密切相關(guān):首先,隨著資本主義社會(huì)進(jìn)入后工業(yè)社會(huì)和全球化進(jìn)程的加快,改變了西方和其他文化的關(guān)系及個(gè)體的身份感,身份認(rèn)同本身產(chǎn)生裂變,從一種固定的身份,裂變?yōu)槎喾N不同的身份和文化認(rèn)同;其次,20世紀(jì)80年代末的東歐巨變和隨后蘇聯(lián)的解體削弱了已經(jīng)被認(rèn)可的身份。已經(jīng)認(rèn)可的身份和由聯(lián)盟崩潰造成的身份困惑構(gòu)成身份認(rèn)同變化新的驅(qū)動(dòng)力;再次,各種政治原因和社會(huì)原因造成的知識(shí)分子選擇的自我放逐和遷徙,使他們集中到環(huán)境相對(duì)自由的世界性大都市之中,如巴黎、倫敦、紐約、維也納等,形成了20世紀(jì)特有的全球“散居”現(xiàn)象,并由此帶來(lái)了突出的文化身份認(rèn)同問(wèn)題和認(rèn)同危機(jī)。政治、經(jīng)濟(jì)、文化等外部巨大變化使主體對(duì)世界的把握變得越來(lái)越難,個(gè)體在時(shí)空變化中迷失了方向,動(dòng)搖了人們對(duì)身份認(rèn)同的傳統(tǒng)理解,整體的、同質(zhì)的自我被多樣的、異質(zhì)的身份所取代,抽象、普遍的同一性被具體的、特殊的差異所更迭??梢哉f(shuō),身份之所以成為“問(wèn)題”,恰恰是以身份的穩(wěn)定性和統(tǒng)一性的喪失為前提。
二、身份認(rèn)同概念梳理和主要問(wèn)題
身份和認(rèn)同這兩個(gè)概念在英文中是以identity一詞來(lái)表示的。從詞源上看,英文中的identity源自晚期拉丁語(yǔ)identitas和古法語(yǔ)identite,受到晚期拉丁詞essentitas(即essence,本質(zhì))的影響。英文中identity一詞的詞根是idem,意為“同一”。故identity的基本含義是指物質(zhì)、實(shí)體在存在上的同一性質(zhì)或狀態(tài)。德國(guó)哲學(xué)家黑格爾的“同一性”概念,在英文中也是用identity來(lái)表示的,用來(lái)說(shuō)明思維和存在之間具有同一性,這種同一性中既包含著思維與存在的本質(zhì),也包含著差異??偟膩?lái)說(shuō),identity一詞可以從兩個(gè)維度進(jìn)行界定,縱向,它側(cè)重個(gè)體的差異;橫向,它側(cè)重群體的同一。在當(dāng)代文化研究語(yǔ)境中,由于受西方哲學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)和文化研究的影響,對(duì)identity一詞的翻譯和使用還存在著比較混亂的局面,交替使用“認(rèn)同”“身份”、“同一”或“同一性”等詞匯。顯然,在理論上對(duì)identity一詞在漢語(yǔ)語(yǔ)境中的翻譯和使用進(jìn)行規(guī)范就顯得很有必要。我們應(yīng)該首先要把哲學(xué)上使用的identity區(qū)分開(kāi)來(lái)。在哲學(xué)上,identity的翻譯可以統(tǒng)一使用“同一性”,在某些語(yǔ)境中與sameness(“同一”)、oneness(“一”)這兩個(gè)概念相當(dāng)。而在人類學(xué)、心理學(xué)和文化研究中,則應(yīng)根據(jù)不同情況和語(yǔ)境,分別使用“身份”和“認(rèn)同”兩個(gè)概念。[5]當(dāng)然,我們應(yīng)當(dāng)明白的是,identity這個(gè)詞語(yǔ)所具有的“身份”和“認(rèn)同”兩個(gè)概念是始終緊密聯(lián)系在一起的,很難截然劃出明顯界限。本文主要從強(qiáng)調(diào)整體概念出發(fā),故將該詞所蘊(yùn)含的兩個(gè)概念一起表述為“身份認(rèn)同”。有關(guān)身份認(rèn)同最具爭(zhēng)議性的問(wèn)題是:在差異無(wú)所不在的語(yǔ)境中,如何看待個(gè)體的身份認(rèn)同?其實(shí)質(zhì)就是身份本身的規(guī)定性,即身份是固定不變的、本質(zhì)論的,是意義的核心,先于并超越文化和政治,可以通過(guò)理性把握的,還是流動(dòng)的、開(kāi)放的、在社會(huì)歷史過(guò)程中人為地為了特定利益和目的被建構(gòu)出來(lái)的。學(xué)界對(duì)此問(wèn)題展開(kāi)了熱烈的爭(zhēng)論:英國(guó)文化研究學(xué)者斯圖亞特•霍爾在《文化身份與族裔研究》中區(qū)分了兩種不同的文化身份觀。第一種是本質(zhì)主義的身份觀,以“同一性”為前提,認(rèn)為身份是一種共有的文化,集體的一個(gè)真正的自我,可以通過(guò)個(gè)人意志獲得,個(gè)人和群體身份都是內(nèi)在的、本質(zhì)的和總體性的,強(qiáng)調(diào)相同的歷史經(jīng)驗(yàn)和共有的文化符碼,如“加勒比性”和“黑人性”就是這種身份觀的產(chǎn)物?;魻栒J(rèn)為,傳統(tǒng)的身份認(rèn)同是整體性、本源性和統(tǒng)一的,其核心就是一種本質(zhì)主義傾向,為了反對(duì)這種傾向,他提出了第二種身份觀,主張身份認(rèn)同的建構(gòu)主義模式,也就是差異的身份觀。這種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)差異、斷裂、非連續(xù)性,認(rèn)為“文化身份就是認(rèn)同的時(shí)刻,是認(rèn)同或縫合的不穩(wěn)定點(diǎn),而這種認(rèn)同或縫合是在歷史和文化的話語(yǔ)之內(nèi)進(jìn)行的。不是本質(zhì)而是定位”。
身份認(rèn)同從未是單一的、穩(wěn)定的,它始終處在建構(gòu)的過(guò)程之中。身份認(rèn)同的未完成性、過(guò)程性、開(kāi)放性和可塑性是其最大特點(diǎn)。當(dāng)今大多數(shù)有影響的文化研究者都贊同社會(huì)身份和文化身份是處于流動(dòng)之中,在歷史和現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境之中不斷變遷的觀點(diǎn)。本尼迪克特•安德森《在想象的共同體》中提出“想象的共同體”概念,認(rèn)為“想象的共同體”構(gòu)成了我們對(duì)身份、家園之想象的必要組成部分??死锼沟偻扪芯苛苏Z(yǔ)言在塑造民族身份中的作用后指出,對(duì)語(yǔ)言之意義的意識(shí),必定存在著一個(gè)明確的言說(shuō)主體,而言說(shuō)主體又受到立場(chǎng)的支配,因而言說(shuō)活動(dòng)總與相伴的社會(huì)結(jié)構(gòu)和社會(huì)制度及其危機(jī)有關(guān)。[7]霍爾則認(rèn)為,應(yīng)該把身份認(rèn)同視為一種生產(chǎn),永遠(yuǎn)處于過(guò)程之中,是在話語(yǔ)實(shí)踐中出現(xiàn)的,經(jīng)由話語(yǔ)實(shí)踐,(或具體說(shuō),是經(jīng)由表意實(shí)踐)內(nèi)部而不是外部構(gòu)成的再現(xiàn)。可見(jiàn),把身份看成流動(dòng)的、建構(gòu)的和不斷變化的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)差異、斷裂、遷移,挑戰(zhàn)和質(zhì)疑本質(zhì)主義的身份觀已經(jīng)成為當(dāng)代文化研究的主流。
與身份認(rèn)同研究有關(guān)的另一個(gè)重要問(wèn)題是“我”(“自我”、“我們”)與“他”(“他者”、“他們”)的關(guān)系問(wèn)題。身份認(rèn)同的建構(gòu)過(guò)程,始終與建構(gòu)者和被建構(gòu)者緊密聯(lián)系在一起。在后現(xiàn)代的語(yǔ)境中,對(duì)“我”與“他”問(wèn)題的關(guān)注,通常都是在一種二元對(duì)立的框架中進(jìn)行,如男人與女人、主體與他者、主人與奴隸、殖民者與被殖民者、白人與黑人等等。因此,身份認(rèn)同往往成為后殖民主義和女性主義理論的關(guān)注重心。后現(xiàn)代的文化研究者追溯“我”與“他”的關(guān)系問(wèn)題,其目的是試圖通過(guò)文化研究進(jìn)行社會(huì)批判、政治批判和意識(shí)形態(tài)批判,并以此去顛覆西方資本主義社會(huì)的一些陳規(guī)與偏見(jiàn)。薩義德在《文化與帝國(guó)主義》一書(shū)中揭示了帝國(guó)主義的文化邏輯。他斷言,帝國(guó)主義在全球范圍內(nèi)把文化與身份認(rèn)同合為一體,其危險(xiǎn)的結(jié)果就是“使人們相信他們只是,主要是,只能是白人、黑人后西方人、東方人”。[8]薩義德認(rèn)為,身份是“集體經(jīng)驗(yàn)”的聚會(huì),身份可以通過(guò)建構(gòu)對(duì)立面和他者來(lái)確立。他倡導(dǎo)一種類似于音樂(lè)中的“對(duì)位法”來(lái)分析身份的建構(gòu)問(wèn)題?;裘?#8226;芭芭在研究“他者”問(wèn)題時(shí)提出:“在他性的意識(shí)形態(tài)建構(gòu)中,殖民話語(yǔ)的一個(gè)重要特征就是它對(duì)‘固定性’概念的依賴?!薄盀榱死斫庵趁駲?quán)力的生產(chǎn)力,必須建構(gòu)其它的‘真理’王國(guó),而不是使它的表現(xiàn)服從于一種規(guī)范化的判斷。只有這樣,才能理解殖民話語(yǔ)客體‘生產(chǎn)性’的矛盾心理,即‘他性’:既是一種欲望的客體,又是一種被貶低的客體,是在對(duì)起源和身份的幻想限度內(nèi)對(duì)差異的一種表達(dá)?!盵9]斯皮瓦克的屬下研究試圖尋找一種方式重現(xiàn)殖民地人民的經(jīng)驗(yàn)、體驗(yàn)和思想,建立一種讓“屬下”能說(shuō)話的話語(yǔ)策略,她同樣反對(duì)把身份認(rèn)同本質(zhì)化和固定化,關(guān)注受壓迫群體的身份建構(gòu),突出被殖民化的屬下主體的異質(zhì)性在身份建構(gòu)中的作用。由此可見(jiàn),強(qiáng)調(diào)二元而非一元,強(qiáng)調(diào)建構(gòu)而非本質(zhì),強(qiáng)調(diào)參照系的變化而非固定陳規(guī)已經(jīng)成為當(dāng)今身份認(rèn)同研究的主導(dǎo)趨勢(shì)。
三、身份認(rèn)同與文學(xué)研究
通過(guò)對(duì)身份認(rèn)同概念的梳理和主要問(wèn)題的考量,我們可以得出兩個(gè)初步結(jié)論。一方面,認(rèn)同是一個(gè)動(dòng)態(tài)、未完成和發(fā)展的過(guò)程,具有建構(gòu)性和開(kāi)放性;另一方面,身份認(rèn)同又是在話語(yǔ)實(shí)踐中進(jìn)行的,文學(xué)作為一種表意實(shí)踐在其中扮演了極其重要的角色。從第一個(gè)結(jié)論出發(fā),可知身份認(rèn)同是從當(dāng)下出發(fā)以指向未來(lái)為特點(diǎn)。從第二個(gè)結(jié)論出發(fā),可以認(rèn)為文學(xué)是一種建構(gòu)性的認(rèn)同話語(yǔ)實(shí)踐。從身份認(rèn)同與文學(xué)的關(guān)系來(lái)看,有兩個(gè)問(wèn)題值得思考:第一是文學(xué)如何重現(xiàn)或表征“我們”;第二是文學(xué)如何影響和塑造身份認(rèn)同。兩個(gè)問(wèn)題合在一起則成為霍爾所說(shuō)的“我們會(huì)成為誰(shuí)”的問(wèn)題。第一個(gè)問(wèn)題涉及文學(xué)批評(píng)和文學(xué)史;第二個(gè)問(wèn)題是文學(xué)理論和文化研究不可回避的重要理論論爭(zhēng)。文學(xué)中的身份認(rèn)同問(wèn)題是一個(gè)歷久而彌新的話題,也是文藝?yán)碚撝械幕久}??偟膩?lái)說(shuō),身份認(rèn)同問(wèn)題在文藝?yán)碚撝校嬖谥粋€(gè)由隱到顯,從不自覺(jué)到自覺(jué)的訴求過(guò)程,存在著由淺入深,逐步擴(kuò)展和深化的過(guò)程。身份認(rèn)同研究學(xué)者發(fā)現(xiàn),象征身份認(rèn)同的渠道有很多,安德森論述了節(jié)慶儀式、紀(jì)念碑和博物館的在身份認(rèn)同中的重要作用。中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、各種儀式聚會(huì)、博物館無(wú)疑在強(qiáng)化國(guó)人的身份認(rèn)同中起著極其重要的作用。但是,與這些形式相比,文學(xué)則是更常見(jiàn)和持久的身份認(rèn)同性話語(yǔ)實(shí)踐,再加上如戲劇、影視、廣播等“泛文學(xué)”形式的影響,這類話語(yǔ)對(duì)身份認(rèn)同影響則顯得更加廣泛、深入和持久。從中小學(xué)的語(yǔ)文課本到各類文學(xué)作品,閱讀成為身份認(rèn)同的重要形式,語(yǔ)言形成“我們是誰(shuí)”觀念的重要途徑。那么,文學(xué)究竟是如何建構(gòu)身份認(rèn)同的呢?文學(xué)的身份認(rèn)同建構(gòu)可以從以下幾個(gè)層面來(lái)進(jìn)行。首先是民族起源的神話。每個(gè)民族都有自己關(guān)于本民族起源的神話,這些神話在建構(gòu)一個(gè)民族的根源方面意義重大。這種神話包括起源的空間、時(shí)間、始祖人物及其傳說(shuō),它們是形成一個(gè)民族一種共享的象征符合的關(guān)鍵。中國(guó)文學(xué)史不乏這種范例,從盤(pán)古開(kāi)天地、女?huà)z造人補(bǔ)天的神話到三皇五帝的傳說(shuō),至于蒙、藏少數(shù)民族,也都有關(guān)于本民族的長(zhǎng)篇史詩(shī)。其次是歷史地形成的文學(xué)經(jīng)典。每個(gè)民族都有自己獨(dú)特的文學(xué)史,盡管它們?cè)趦?nèi)容和形式上千差萬(wàn)別,但都會(huì)在歷史的長(zhǎng)河中形成自己的經(jīng)典作品。這些經(jīng)典作品是長(zhǎng)時(shí)段中重復(fù)性最高的文本,通過(guò)對(duì)這些經(jīng)典文本的解讀,一代一代的人被建構(gòu)成一個(gè)復(fù)雜的“想象共同體”,許多共享的觀念和體驗(yàn)也在閱讀經(jīng)典中形成。再次,在這些經(jīng)典文本中,會(huì)形成一些典范性的人物形象,這些典型人物通常具有“人格樣板”的作用。也就是說(shuō),他們對(duì)后代子孫具有樣板性的人格塑造力量。中國(guó)文學(xué)史中這類典型人物俯拾皆是,從屈原、陶淵明、李白、杜甫到《三國(guó)演義》中的諸多文學(xué)形象,再到文天祥、包公等不計(jì)其數(shù)。這些典型人物在塑造積極的身份認(rèn)同建構(gòu)中作用不可低估。同樣,文學(xué)中的反面否定形象在身份認(rèn)同建構(gòu)中的復(fù)雜作用也值得探討,如魯迅對(duì)阿Q“精神勝利法”等國(guó)民劣根性的批判等。最后是文學(xué)中呈現(xiàn)的家園空間及其生活方式,尤其是具有象征性的自然景觀和人文景觀,如長(zhǎng)江、黃河和黃土高原等。家園感是一種熟悉親近的感覺(jué),它不斷強(qiáng)化著人們對(duì)家園的眷戀和熱愛(ài),始終昭示和提醒著人們自己的文化身份。
眾所周知,隨著批評(píng)視野的拓寬,文學(xué)再也不是一塊封閉的領(lǐng)地,美國(guó)學(xué)者艾布拉姆斯著名的結(jié)構(gòu)性框架,即世界—作品—藝術(shù)家—欣賞者,在分析文學(xué)書(shū)寫(xiě)和文學(xué)接受中由于沒(méi)有觸及文學(xué)書(shū)寫(xiě)的文本環(huán)境、文本傳播,更沒(méi)有涉及到文本的表征作用和文化身份認(rèn)同等問(wèn)題,因而在對(duì)文本研究時(shí)方法顯得單一而變得乏力。因?yàn)槲膶W(xué)文本并非是一個(gè)與歷史、社會(huì)、文化無(wú)涉的獨(dú)立凈土,文學(xué)已經(jīng)溢出自己原有的邊界和社會(huì)、文化緊密結(jié)合在一起,文學(xué)作品的生產(chǎn)受制于歷史時(shí)段中的觀念系統(tǒng)和社會(huì)文化語(yǔ)法系統(tǒng)的制約。文學(xué)經(jīng)典不斷地被結(jié)構(gòu)和重構(gòu),文學(xué)批評(píng)也不再囿于作家作品,它囊括了文學(xué)邊界之外的許多問(wèn)題,如文學(xué)與文化、文學(xué)文本與表征的意識(shí)形態(tài)機(jī)制、文學(xué)生產(chǎn)與權(quán)力機(jī)制,文學(xué)、作者、出版商與讀者大眾的關(guān)系,性別、種族、身份認(rèn)同等等。當(dāng)代西方的文學(xué)批評(píng)強(qiáng)調(diào)文化與制度批判,身份認(rèn)同不僅沒(méi)有脫離文學(xué)批評(píng),而且在女權(quán)主義、后殖民文學(xué)批評(píng)中凸顯出來(lái),日益成為其批評(píng)的主要內(nèi)容,它竭力從文化、意識(shí)形態(tài)、權(quán)力等外部視角對(duì)文學(xué)和相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行重新闡釋。當(dāng)前面臨的問(wèn)題是,如何從身份認(rèn)同入手,重新解讀文學(xué)文本,讓文本中被壓抑和扭曲的種族經(jīng)驗(yàn),各種邊緣的身份問(wèn)題彰顯出來(lái)并得到足夠的關(guān)注?我國(guó)學(xué)者陶家俊認(rèn)為,薩義德的對(duì)位閱讀和阿爾都塞的癥候閱讀能從兩方面給我們以啟示。薩義德的對(duì)位閱讀認(rèn)為:“對(duì)位閱讀必須考慮兩個(gè)過(guò)程,即帝國(guó)主義和對(duì)帝國(guó)主義的抵制”,另外,他要求“必須將文本內(nèi)容與作者排斥在外的內(nèi)容統(tǒng)一起來(lái)”。[11]薩義德非常強(qiáng)調(diào)把這種對(duì)位二元關(guān)系作為研究的大框架體系,用來(lái)考察殖民與被殖民、“我”與“他”的建構(gòu)和相互塑造的關(guān)系。這種對(duì)位閱讀法能使讀者發(fā)現(xiàn):18世紀(jì)的英國(guó)小說(shuō)或多或少,直接或間接,有意或無(wú)意,再現(xiàn)了殖民主義擴(kuò)張精神和征服意志。早期的游記、傳說(shuō)、日志、嚴(yán)肅文學(xué)作品中也充滿異域風(fēng)情的描述,殖民者的文化優(yōu)越感與歐洲中心意識(shí)能到了強(qiáng)化。例如,莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的猶太商人夏洛克、悲劇《奧賽羅》中的黑人主角奧塞羅,皆可被視為族裔散居狀態(tài)下混合身份認(rèn)同的文學(xué)原型。這些文學(xué)敘事生動(dòng)描寫(xiě)了殖民遭遇、文化沖突和身份認(rèn)同問(wèn)題。癥候閱讀指的是阿爾都塞在《閱讀〈資本論〉》中所提出批評(píng)實(shí)踐。癥候閱讀分為兩個(gè)層次,其一,阿爾都塞認(rèn)為,對(duì)《資本論》的創(chuàng)作中馬克思對(duì)大衛(wèi)•李嘉圖和亞當(dāng)•斯密等英國(guó)古典經(jīng)濟(jì)學(xué)家采用了癥候閱讀。其二,阿爾都塞對(duì)馬克思的思想發(fā)展也使用了癥候閱讀。阿爾都塞認(rèn)為,文本的清晰話語(yǔ)背后還潛藏著一層“沉默話語(yǔ)”,恰如意識(shí)之下潛藏著無(wú)意識(shí)。以此為依據(jù),閱讀也可相應(yīng)分為兩類:一是在作者精神引導(dǎo)下做出的淺層閱讀;二是刻意找出文本中存在的失誤、歪曲、空白與沉默,將它們與明晰文字加以對(duì)比,進(jìn)行深入發(fā)掘式的癥候閱讀。[12]利用癥候閱讀方法,可以重新發(fā)掘和審讀西方文學(xué)史上被人遺忘的大量非經(jīng)典或者反經(jīng)典作品。英國(guó)作家勞倫斯•斯多恩作《項(xiàng)狄傳》,以變戲法方式地顛倒時(shí)序,打破傳統(tǒng)的作者、人物與讀者間的關(guān)系,后現(xiàn)代主義創(chuàng)作手法得以在斯多恩手中得到了超前實(shí)踐。歌特式小說(shuō)則極力渲染恐怖、陰森、鬼怪和暴力。18、19世紀(jì)歐洲文藝對(duì)創(chuàng)作規(guī)則大膽逾越和反叛不啻為時(shí)代癥候的種種表征和體現(xiàn)。對(duì)位閱讀和癥候閱讀這兩種方法無(wú)疑為我們揭橥文本中被壓抑和掩藏的邊緣群體的種族經(jīng)驗(yàn)、身份認(rèn)同提供了具體手段和入口。在當(dāng)今的文化研究語(yǔ)境下,通過(guò)閱讀文學(xué)文本來(lái)研究身份認(rèn)同,必須要具有跨文化和跨學(xué)科的視野,將重點(diǎn)聚焦于后殖民文學(xué)批評(píng)和女性主義文學(xué)批評(píng)。在后殖民文學(xué)批評(píng)研究領(lǐng)域,可以從兩方面著手:一方面從當(dāng)代后殖民理論出發(fā),重讀歷史上的以殖民地為題材的老作品,如英國(guó)文學(xué)中的魯?shù)聛喬?#8226;吉卜林、約瑟夫•康拉德、E•M•福斯特等,以及美國(guó)文學(xué)中的賽珍珠、湯亭亭和譚恩美等,發(fā)掘這些作品及其作者的雙重文化身份。另一方面,直接考察當(dāng)代的后殖民地,如一些非洲國(guó)家、加拿大、澳大利亞等的文學(xué)文本,尋找宗主國(guó)文學(xué)的影響痕跡以此來(lái)窺見(jiàn)殖民地人民對(duì)宗主國(guó)的民族文化的抵制特征,凸顯文化的“混雜性”。
女性主義文學(xué)批評(píng)在身份認(rèn)同中呈現(xiàn)了兩大發(fā)展方向:一是“破”,這是女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)的主攻方向,有演變成社會(huì)批評(píng)和文化批評(píng)的趨勢(shì)。從文化角度來(lái)說(shuō),女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)挑戰(zhàn)父權(quán)制文化和價(jià)值觀,質(zhì)疑傳統(tǒng)的二元對(duì)立方式,批判以男性為中心的話語(yǔ)。從文藝本身來(lái)說(shuō),首先抨擊傳統(tǒng)文學(xué)史對(duì)女性作家的遮蔽,其次是抨擊男性作家對(duì)女性形象塑造上的偏見(jiàn)和歧視,再次是抨擊傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)女性作家的刁難和苛責(zé)。二是“立”,這是女性主義文學(xué)批評(píng)的的研究重心,其目的是建構(gòu)新型的話語(yǔ)體系。具體而言,首先是挖掘被傳統(tǒng)文學(xué)史遺忘的女作家及其作品,探討女性作家之間的淵源,致力于重寫(xiě)包含女性作家和作品的文學(xué)史;其次是闡發(fā)女性文學(xué)中獨(dú)特的母題、結(jié)構(gòu)、意向和象征;再次是闡述女性寫(xiě)作的特點(diǎn),尋找女性獨(dú)有的反映對(duì)象和反映方式;最后是以女性閱讀經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),提出新的文學(xué)批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。從文學(xué)文本的身份認(rèn)同著手,我們可以在當(dāng)代學(xué)術(shù)的跨學(xué)科性和跨文化性的視野下探討全球化和本土化之間的論爭(zhēng)與對(duì)話。文化全球化的對(duì)立面是文化本土化,許多歐洲學(xué)者之所以倡導(dǎo)身份認(rèn)同研究,其目的在于通過(guò)歐洲的本土化立場(chǎng),對(duì)文化全球化進(jìn)行制約。歐洲文學(xué)可以看作是整個(gè)西方文學(xué)的源頭,有著悠久燦爛的遺產(chǎn)和傳統(tǒng),歐洲學(xué)者不希望自己的文學(xué)經(jīng)典被文化研究的大潮所席卷,但面對(duì)文化研究的沖擊,他們由不得思考相應(yīng)的策略。文化全球化的另一對(duì)立物出現(xiàn)在一些亞洲國(guó)家和華人居住區(qū),以新儒家思想來(lái)統(tǒng)領(lǐng)21世紀(jì)世紀(jì)文化的嘗試,也在不斷出現(xiàn)。對(duì)跨中西文化的文學(xué)研究和文學(xué)批評(píng)而言,研究身份認(rèn)同既可以擴(kuò)大文學(xué)研究的領(lǐng)域,也可以為文學(xué)與文化的溝通和對(duì)話提供可能。