法庭言語制度管理論文

時間:2022-06-08 09:30:00

導(dǎo)語:法庭言語制度管理論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

法庭言語制度管理論文

論文關(guān)鍵詞法庭言語制度性話語權(quán)勢言語角色語境

論文提要法庭言語具有典型的制度性特征:任務(wù)指向性、嚴格限制性和推論特殊性在引入“權(quán)勢”因素進行分析之后,法庭言語還具:法庭言語過程的權(quán)勢充斥性,法庭言語角色之間話語權(quán)的不對稱性,法庭言語的策略性以及法庭言語角色的身份及制度性角色與關(guān)系的語境決定性等特征。法庭言語特征及其規(guī)律的研究,對法律職業(yè)人員的言語規(guī)范以及審判質(zhì)量的提高有一定的意義。

1制度性話語

很多領(lǐng)域都對institutionaldiscourse有研究,如文學(xué)、新聞傳播學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、社會學(xué)、教育學(xué)、語言學(xué)等。單從語言學(xué)的角度看,人們對課堂話語、醫(yī)患話語、新聞訪談、法庭話語、政論話語等的研究中都引入了institutionaldiscourse的研究方法,有人認為它是“職業(yè)話語”的代名詞,有人把它翻譯成“機構(gòu)性話語”,也有人提出了“領(lǐng)域語言”這一術(shù)語,等等。

一般而言institutional在經(jīng)濟學(xué)中被譯為“機構(gòu)的”,本人認為institutionaldiscourse譯為“制度性話語”更為貼切。如文學(xué)研究中認為文學(xué)語篇是institutional的,復(fù)旦大學(xué)的陳引馳(2008)說“事實上,作為整體的文化活動的文學(xué)……是與一定時空的歷史、文化、社會境況血肉相聯(lián)的制度性(institutional)存在。”可以說文學(xué)語篇有其規(guī)約性conventional,而從institu-tional角度進行研究的話,就綜合了更多的社會制度因素。在《制度分析與文化傳播》(2008)一文中,作者認為“傳播政治經(jīng)濟學(xué)”也需要從“制度(institutional)”角度進行分析。我們可以綜合社會制度因素來研究法庭言語,當(dāng)然也可以從“職業(yè)話語”或者“領(lǐng)域語言”的角度來研究。

目前西方學(xué)界對discourse的研究已進入言語層面,而非僅僅是對言語的結(jié)果形式——話語的靜態(tài)研究。因此他們討論的制度性話語特征實際上已經(jīng)考慮了很多言語因素。

2制度性話語特征研究

JurgenHabermas(1984)認為制度性會話是“策略性話語”的典型,策略性話語是“充滿權(quán)勢的”并且是“目標指向的”;“策略性話語”與“交際話語”相對,他認為“交際話語”,以其理想的表現(xiàn),研究的是交際雙方如何權(quán)力均等地進行交流以達到互相理解。

PaulDrew和JohnHeritage(1992)認為會話分析研究中的傳統(tǒng)觀點是“一般話語是社會生活中最主要的互動形式,制度性互動則是與一般會話相對而言的言語活動及其設(shè)計的一些系統(tǒng)的變體和限制”。這些變體和限制包括:言者的話語是指向某一特殊任務(wù)或目標的,對一方或雙方話語角色針對所進行的話題該說什么內(nèi)容也有專門的限制。

很多人曾嘗試對制度性話語與日常話語進行區(qū)分,但是事實上兩者之間很難有明確的劃分。StevenLevinson(1992)認為“我們的目的只是想指出制度性話語中的一些家族相似性特征,如任務(wù)指向性、嚴格限制性和推論特殊性等?!?/p>

2002年,Thomborrow,J.從制度性話語和一般話語的分析著手,認為僅從這三個方面分析還不夠,制度性話語的另一個很重要的方面是在“權(quán)勢”作用下言語角色之間話語權(quán)的極不對稱性。這樣,她又引入了一個參照因素——權(quán)勢。根據(jù)這一觀點,制度性話語又具有以下幾個特征:權(quán)勢充斥性、話語的不對稱性、策略性、言語角色及關(guān)系的語境決定性等。

3法庭言語的制度性特征體現(xiàn)

根據(jù)以上學(xué)者對制度性話語特征的總結(jié),我們結(jié)合法庭言語的情況作如下分析:

3.1任務(wù)指向性

法庭言語角色,在他們自身的行業(yè)或技術(shù)的能力范圍之內(nèi),根據(jù)他們對庭審的任務(wù)或功能的一般特征的理解來組織他們的話語。也就是說,在庭審過程中,法律專業(yè)人員和非法律專業(yè)人員的言語行為,都指向制度性任務(wù)或功能,這一點明顯表現(xiàn)在他們所追求的總目標上——就被告的有罪或無罪做出判決。即使原被告之間或(交叉質(zhì)證中的)對方律師與證人之間的目的對抗,言語角色都明確知道他們之間互動的總?cè)蝿?wù)或總目標是什么。

3.2嚴格限制性

法庭言語的限制性主要表現(xiàn)在言語角色之間的互動和話題上。在法庭言語活動中,一些來自權(quán)勢的或法律強制性的限制會使法庭言語具有一些形式特征,具體表現(xiàn)為程序規(guī)則、話輪控制以及公訴人或律師的明知故問等,言語角色必須根據(jù)這些特征來調(diào)整自己的言語行為。如針對公訴人或律師的明知故問,聽話者必須作出回答,否則將被認為是藐視法庭。具有制度性特征的言語角色是根據(jù)每個人可用的話輪的預(yù)先分配情況來定義的:法官指示,律師提出(制度上允許的)問題和反對對方的問題,證人回答律師的問題,等等。在主題上的限制主要體現(xiàn)在所有言語角色的言語都要與審判的主題相關(guān),在不同的庭審階段有不同的次主題,法官對庭審中的主題起檢查和維護作用,任何有偏離主題的言語都將被法官制止。

3.3推論特殊性

在法庭言語活動的制度性語境中,制度性互動中產(chǎn)生的一些推理、推論及涵義也具有一些特別(“制度性”)之處。如法官對非法律專業(yè)人員的描述、主張等不能露出吃驚、同情或贊成等表情;沉默會被看作是藐視法庭,或者對某證據(jù)沒有異議而被法官采信,等等。日常談話中“你兒子還好嗎”是一種表示關(guān)心的問候語,但是在法庭上,如果一個刑事被告人這樣問法官,則會被看作是一種威脅。

3.4權(quán)勢充斥性

社會語言學(xué)在制度性話語研究中有兩個重要概念:權(quán)勢和親和。權(quán)勢的層級性是相對于親和而言的,它們都屬于社會心理學(xué)的研究范疇。制度性話語的研究通常都著重于揭示不對等或非等同關(guān)系以及語言中權(quán)勢的使用。法庭言語角色之間的權(quán)勢不對等引起了他們之間權(quán)勢的層級性,權(quán)勢的層級性又影響著各言語角色之間的話語權(quán)的大小。我們認為法庭言語中的權(quán)勢直接影響到話語權(quán),話語權(quán)主要受權(quán)勢的三個方面因素制約:①權(quán)力和權(quán)威:法庭言語角色的權(quán)力和權(quán)威具有其法律基礎(chǔ)。法庭審判屬于法的適用的內(nèi)容,即由特定的國家機關(guān)及其公職人員,按照法定職權(quán)實施法律的專門活動,具有國家權(quán)威性。在我國,人民法院和人民檢察院是代表國家行使司法權(quán)的專門機關(guān)。法的適用是司法機關(guān)以國家強制力為后盾實施法律的活動,具有國家強制性。由于法的適用總是與法律爭端、違法的出現(xiàn)相聯(lián)系,總是伴隨著國家的干預(yù)、爭端的解決和對違法者的法律制裁,沒有國家強制性,就無法進行上述活動。司法機關(guān)依法所作的決定,所有當(dāng)事人都必須執(zhí)行,不得違抗。也就是說,如果我們確認適用法律的體制是必要的,我們就賦予了司法人員以權(quán)威。②在法庭言語互動中一方通過語言的使用對另一方的控制:法庭言語中的權(quán)勢還具有其語言學(xué)基礎(chǔ)。法庭言語各角色都會通過使用一定的語言或言語策略對對方進行一定程度的控制。比如,法庭上最有效的控制方式就是提問。律師可以在對證人的提問中加入隱藏的預(yù)設(shè),可以通過提問使對方的回答出現(xiàn)前后矛盾,通過提問證明證人對所述問題認識模糊或一無所知而否認其證詞的證明力,通過提問來限制對方回答的內(nèi)容(如選擇問句,“只回答是或不是”),等等。③知識:掌握專業(yè)知識才能使用專業(yè)話語,因此專業(yè)知識對話語權(quán)起作用。在審判過程中,法官、律師和公訴人具有法律知識,并熟悉庭審程序。另外,在辦案過程中,法官和公訴人接觸了一些與案件相關(guān)的材料,對案情的了解也比被告人相對更多。因此,法律職業(yè)人員與非法律職業(yè)人員相比,具有更大的話語權(quán)。

總之,法庭上的權(quán)勢包括權(quán)力和權(quán)威、知識以及在法庭言語互動中一方通過語言的使用對另一方的控制。誰的權(quán)勢越大、所掌握的法律知識和庭審程序等越多,誰就越有話語權(quán),也就越有可能控制權(quán)勢較小的一方。

3.5話語權(quán)的不對稱性

話語權(quán)的不對等造成了法庭言語角色之間的層級性。LeahKedar(1987)認為言語中體現(xiàn)話語權(quán)的三種方式是:提問、控制話題和打斷。廖美珍(2003:53)在法庭問答互動研究中注意到了從問答角度來看“證人、被告人與公訴人、辯護人以及審判人員的關(guān)系一般是不可逆的”。

以上兩個圖也印證了Goodrich(1987)的話“法律是一種官僚體制,很多權(quán)勢都體現(xiàn)為一種組織內(nèi)的層級”。根據(jù)上圖,我們認為就法庭言語角色的話語權(quán)而言,大致有三個層級:

第一層級是法官。法官在法庭上代表國家行使審判權(quán),因此而被賦予了權(quán)力。法官在法庭上具有最高權(quán)威,法庭所有其他人員對法官的講話盡量貼近正式禮貌用語。法官可以根據(jù)庭審需要向所有在庭的人發(fā)出指令或提出疑問,做出決定。他提問時對方必須作出回答。但是除了對律師等的請求做出許可或否定外,他們一般不回答問話。

第二層級是公訴人或控辯雙方律師以及原被告。法庭上除了法官之外,公訴人或律師的權(quán)勢次之。因為他們具有法律專業(yè)知識并熟悉法庭審理程序,他們懂得怎樣使用專業(yè)語言或語言策略及言語策略等來達到他們的目的,并具有一定的權(quán)力。因此,他們在法庭上最為活躍,他們對法官一般不發(fā)問,只提出請求,采用的是正式的、禮貌的用語。他們可以向他方律師和證人等發(fā)問,但采取的問話方式不相同。對于他方律師的問話,則與他方用語相對應(yīng);對于他方律師及他方證人,問話的禮貌程度降低。他們有權(quán)要求他方律師或證人回答他的提問;而在刑事案件中,國家公訴人代表國家提起公訴,因此比辯護律師更具權(quán)勢;而民事案件中的原告及其律師與被告及其律師相比更具話語優(yōu)先權(quán)。

第三層級是證人及刑事案件中的被告人。證人分一般證人和專家證人。專家證人因為具有專業(yè)知識而更具權(quán)勢,他們除了回答問題之外還會在法庭上宣讀鑒定結(jié)果或者提出建議。一般證人及刑事案件中的被告人最不具權(quán)勢,他們不能向法庭上的任何一方提出問題,也不能打斷或引入新話題,一般只能答話,且答話的內(nèi)容常受法官或律師的影響,不能憑自己的意愿偏離或轉(zhuǎn)換話題。因此,他們很少有話語主動權(quán),只能等待他們的話輪,有時證人甚至要等上好幾天才能有機會獲得話輪,在話語權(quán)這一點上是完全被動的。但他們并非毫無話語權(quán),因為他們對語言的使用也具一定的手段。

3.6法庭言語的策略性

“由于刑獄訴訟等法律事務(wù)關(guān)涉到個人或群體的財產(chǎn)得失、毀譽榮辱乃至生命予奪,……人們對這一領(lǐng)域的語言的運用是超時空的、永恒的?!?潘慶云,2003)。為了爭奪話語權(quán),法庭言語各角色都會通過使用一定的語言策略和言語策略對對方進行一定程度的控制。法庭言語活動中的各角色之間關(guān)系復(fù)雜,各言語角色之間的目的不一;同時,法庭言語活動又受很多程序規(guī)則、時間等的限制,這就要求法庭言語各角色,包括法官(根據(jù)我國的審判制度,法官在庭審中也可以參與實體調(diào)查,因此在法庭事實調(diào)查階段法官也對原被告進行提問),在言語活動中使自己說出的每一句話都能達到最佳效果,而為了實現(xiàn)這一目的,他們都會自覺不自覺地使用各種語言策略和言語策略,歸結(jié)起來說,主要是要達到控制對方話語的目的。

3.7言語角色及關(guān)系的語境決定性

我國《刑事訴訟法》第12條規(guī)定“未經(jīng)人民法院依法判決,對任何人都不得確定有罪”。人民法院的依法判決必須經(jīng)過開庭審理才能實現(xiàn)。開庭審理即人民法院在當(dāng)事人和所有訴訟參與人的參加下,全面審查認定案件事實,并依法作出裁判或調(diào)解的活動。因此,我們可以把審判看作是一個以言行事的“大言語行為”,其目的是“全面審查認定案件事實”、“適用法律”、“作出判決”??梢哉f,法庭審判的功能決定了法庭言語從本質(zhì)上就是制度性的。如果從語境角度進行分析,主要有以下幾點:

社會文化語境:不同國家因為社會文化的不同,實行的審判制度也不一樣,因此各個國家的法庭言語進程及其話語語篇的構(gòu)成也各具其特征。如就法庭辯論來看,各國均規(guī)定控辯雙方可對案件的證據(jù)和事實、法律適用等問題提出觀點,發(fā)表意見,進行論證和相互辯駁,一般由起訴方首先發(fā)言,辯護方反駁,如此反復(fù)辯論幾輪。不同的是英國和美國由起訴方作最后陳述,而法國、德國和中國大陸則是被告方享有最后陳述的權(quán)利。

法庭審判場合:在進行法庭審判時,除了莊嚴肅穆的法庭物理場景外,還有嚴格的程序和紀律約束、嚴肅性話語主題等。其中,法庭紀律體現(xiàn)了庭審的嚴肅性。如未經(jīng)法庭允許,不準錄音、錄像、攝影等。在法庭審判場合中,因為法庭言語角色的參與而使審判場合具有了社會性特征。這樣一個嚴肅的場合,決定了話語基調(diào)的嚴肅性。另外,言語內(nèi)容不是隨意的,而必須與案件事實有關(guān)、與相關(guān)法律有關(guān)。說話的輪次也必須按照庭審的程序規(guī)則進行。

庭審話題:法庭言語活動中的話題是庭審要解決的法律爭端。如審判長在宣布開庭時說“現(xiàn)在開庭!上海市第一中級人民法院民事審判第一庭今天對上訴人張某(小妹)、被上訴人張某(大姐)繼承糾紛一案進行審理。接下來我們就進行法庭調(diào)查”。之后,根據(jù)庭審程序階段,法官確定的主話題是“繼承糾紛”,那么在該庭審中,所有言語角色的話題都要與具體的“爭議財產(chǎn)”和“繼承法”相關(guān)規(guī)定有關(guān)。在法庭調(diào)查階段,法庭要調(diào)查的是當(dāng)事人雙方所出示的用來證明他們對某部分財產(chǎn)享有繼承權(quán)的相關(guān)證據(jù),因此針對他們出示的每一個證據(jù)進行的法庭調(diào)查都是一個相對獨立的次話題。在法庭辯論階段也一樣,針對法庭調(diào)查確認后的事實,雙方當(dāng)事人針對每一個辯論焦點發(fā)表的辯論意見也構(gòu)成一個個相對獨立的次話題。

言語角色:言語角色指交際事件的參與者,即使用語言的人,包括言者和聽者。在具體的交際過程中,各言語角色根據(jù)不同的對象采取不同的言語策略。

我們先看制度性身份的專業(yè)人員——審判人員?!霸捳Z的制度性不是由物理場景決定的,而是由某職業(yè)活動中的工作人員的制度性或職業(yè)性身份決定的(PaulDrewandJohnHer-itage,1992)?!敝贫刃栽捳Z的交際行為反映社會的作用、反映某些機構(gòu)的作用,這是從話語的功能方面來考慮的。法官的功能就是通過司法審判來體現(xiàn)和維護社會公正。法官在法庭言語活動中的功能有:a.參與角色功能——交際事件的參與者、話語的最終接聽者。b.職業(yè)角色功能——參與交際的某個方面的角色,即審判主持者。專業(yè)角色跟某個單位和職業(yè)連在一起,充當(dāng)某個職業(yè)角色的參與者所說的話,通常不代表“他們自己”,而是代表某個單位。這也說明了為什么法官會自稱“本庭”、“本院”、“法庭”等,如“你們的辯論法庭聽得很清楚”。

其次是法庭言語角色的社會屬性特征?!吧鐣Z言學(xué)在研究語境時根據(jù)的是言語交際者在談話中引入的社會屬性,包括:年齡、性別、職業(yè)、社會階層或階級、民族、地區(qū)、親屬關(guān)系等。他們認為:這些屬性的關(guān)聯(lián)性一是取決于談話發(fā)生的特定場合——也就是談話是否日常交談、發(fā)生在法庭還是商業(yè)談判中等等;二是取決于說話者在這些場景中所從事的特定的言語活動或言語任務(wù)?!?PaulDrewandJohnHeritage,1992)

在法庭訴訟過程中,言語活動在法庭這一特定的場合中進行,言語角色為了實現(xiàn)各自的目標進行交際,他們之間的任何社會關(guān)系只歸結(jié)為這樣的社會關(guān)聯(lián)性:第一,審判人員、公訴人、律師屬法律職業(yè)人員,原告、被告、證人等屬非職業(yè)人員。在法庭言語中職業(yè)人員與非職業(yè)人員之間的交際互動中最明顯的特征見于職業(yè)人員對非職業(yè)人員的話語控制,其中尤見于律師對證人的控制。第二,訴訟當(dāng)事人之間的任何關(guān)系,如父子關(guān)系、夫妻關(guān)系、兄弟關(guān)系等,都首先被歸結(jié)為“原告”和“被告”之間的法律關(guān)系。這是由他們所參與的法律訴訟這一活動或任務(wù)決定的。另外,法庭言語中的原被告角色并非任意,他們受法律和程序規(guī)則限制。

總之,法庭言語的這些制度性語境因素不僅制約了法庭言語的進程、角色的身份及制度性角色與關(guān)系等,而且還是形成法庭言語其他制度性特征的根本原因。

4結(jié)論

法庭言語具有典型的制度性特征,它們是任務(wù)指向性、嚴格限制性和推論特殊性等。引入“權(quán)勢”因素進行分析,法庭言語還具有:法庭言語過程是權(quán)勢充斥的,法庭言語角色之間話語權(quán)的不對稱性,法庭言語的策略性以及法庭言語進程、角色的身份及制度性角色與關(guān)系早就由語境來確立等特征。這些特征的形成受法庭言語的制度性語境因素制約。

在法庭言語活動中,審判人員以及原被告雙方都希望達到各自的目的或任務(wù)。如果他們對法庭言語的制度性特征及其語境因素有一個充分的認知,就能達到良好的言語交際效果。隨著我國法制化進程的進一步推進,人們的法制意識越來越強,這可以從逐年大幅上升的法庭受理的案件中反映出來。因此,對法庭言語特征及其規(guī)律的研究,有助于提高審判人員和法律從業(yè)者等的法庭言語效果。