視域范文10篇

時(shí)間:2024-03-16 07:20:21

導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇視域范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

傳播學(xué)視域下的翻譯研究

[摘要]國(guó)內(nèi)對(duì)傳播視域下的翻譯雖然有了一些研究,但是仍處于初級(jí)階段。通過(guò)統(tǒng)計(jì)和分析國(guó)內(nèi)基于傳播學(xué)視域下翻譯研究的歷年刊文和專著數(shù)量、研究方法、研究?jī)?nèi)容等,可以知道,目前翻譯傳播學(xué)的研究取得了一定的成果,但研究數(shù)量總體偏少、研究?jī)?nèi)容不夠全面,研究方法略微偏重于宏觀研究;還沒(méi)能建立完整的翻譯傳播學(xué)理論;傳播學(xué)理論對(duì)翻譯過(guò)程的指導(dǎo)作用研究還不夠具體。因此,需要更多的學(xué)者加入到傳播視域下的翻譯研究中去。

[關(guān)鍵詞]傳播學(xué);翻譯;統(tǒng)計(jì)分析;綜述

一、引言

任何信息的交換和傳遞都是一種傳播行為,所以信息的溝通過(guò)程就是一個(gè)傳播過(guò)程,這種利用一定的媒介和途徑在兩個(gè)互相獨(dú)立的系統(tǒng)間有目的所進(jìn)行的信息傳遞活動(dòng)就叫作傳播。把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)換成另一種相同意思表達(dá)的語(yǔ)言,這種轉(zhuǎn)換行為就叫翻譯。而在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,需要充分地理解源語(yǔ)言所表達(dá)的信息,再運(yùn)用多種方法將理解到的信息轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言信息,并且可以采用這種新的語(yǔ)言將其準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。實(shí)際上,翻譯是信息傳播的一種特殊的形式,這種傳播活動(dòng)涉及不同的地域文化和語(yǔ)言系統(tǒng),這是兩種文化之間的傳播活動(dòng)。德國(guó)的威爾斯和美國(guó)的奈達(dá)都認(rèn)為翻譯是信息傳播的一種特殊的形式,強(qiáng)調(diào)在翻譯研究中必須充分重視其傳播的性質(zhì),他們是從傳播學(xué)角度對(duì)翻譯進(jìn)行研究的代表學(xué)者。國(guó)內(nèi)相關(guān)研究的先驅(qū)者是呂俊教授和廖七一教授:呂俊教授于1997年首次提出了翻譯傳播學(xué)的理論,廖七一教授于同年從信息論角度對(duì)翻譯進(jìn)行了深入研究。之后,翻譯的傳播學(xué)理論逐漸引起了國(guó)內(nèi)學(xué)者們的關(guān)注。為了使研究者進(jìn)一步了解國(guó)內(nèi)傳播學(xué)視域下的翻譯研究發(fā)展情況,筆者對(duì)迄今為止11種外語(yǔ)類核心期刊上刊載的相關(guān)論文以及從超新圖書(shū)和其他購(gòu)書(shū)網(wǎng)站上搜索到的相關(guān)專著為主要研究對(duì)象,對(duì)它們進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,完成了此次文獻(xiàn)綜述。希望對(duì)今后國(guó)內(nèi)傳播學(xué)視域下的翻譯研究起到一定的積極作用。

二、研究方法

本文主要采用的研究方法是文獻(xiàn)計(jì)量法、理論分析法,以及比較研究法,選擇了11種外語(yǔ)類核心期刊文章作為研究對(duì)象。筆者通過(guò)分別在中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)和維普中文期刊服務(wù)平臺(tái)選擇以上期刊后,分別在兩個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)中選取關(guān)鍵詞和主題詞“翻譯”與“傳播學(xué)”對(duì)每種期刊進(jìn)行一一檢索,搜索出所有相關(guān)論文,將論文匯總后,采取逐一分析法,共得到相關(guān)論文10篇,形成了本文主要研究對(duì)象。同時(shí),通過(guò)對(duì)超新數(shù)字圖書(shū)館和當(dāng)當(dāng)網(wǎng)購(gòu)書(shū)網(wǎng)站的搜索,共檢索到兩部相關(guān)專著,一并作為本研究對(duì)象。筆者將這10篇論文和2部專著下載構(gòu)成本研究的資料庫(kù),然后再依據(jù)文獻(xiàn)發(fā)表(或者出版)的年份、研究對(duì)象、研究?jī)?nèi)容以及研究方法來(lái)進(jìn)行整理統(tǒng)計(jì)和歸納分析。

查看全文

翻譯視域下文學(xué)研究

一、引言

蕭乾在《關(guān)于外國(guó)文學(xué)》一文中提出:“搞翻譯要結(jié)合研究,不然就成了翻譯匠了。”[1](p.461)何謂“翻譯匠”?楊苡認(rèn)為是那些只把翻譯看作技術(shù)活,以為懂得外文就能搞翻譯的人。[2](p.127)楊武能說(shuō),若不把文學(xué)翻譯當(dāng)作藝術(shù)再創(chuàng)造,僅剩下技能和技巧的翻譯“充其量只可稱作一項(xiàng)技藝活動(dòng)”,譯家也就變成譯匠,可以被機(jī)器取代了。[2](p.166)陳原把外語(yǔ)學(xué)得很好,工作態(tài)度認(rèn)真,卻不精通自己的母語(yǔ),譯不出原作神韻的人也稱為翻譯匠。[2](p.210)幾位前輩譯家對(duì)翻譯匠的闡釋雖來(lái)自不同角度,但都表明文學(xué)翻譯并非兩種語(yǔ)言間的機(jī)械的技術(shù)轉(zhuǎn)化;神韻的傳遞是文學(xué)翻譯的靈魂———翻譯匠恰恰丟失了這一點(diǎn)———無(wú)論是沒(méi)有領(lǐng)會(huì)原作的神韻,還是未能譯出原作的神韻。從這個(gè)意義上講,對(duì)翻譯工作者來(lái)說(shuō),文學(xué)研究之于文學(xué)翻譯如影相隨,相輔相成。本文擬從詮釋學(xué)角度論證文學(xué)研究之于文學(xué)翻譯的必要性,進(jìn)而從翻譯的理解和表達(dá)兩個(gè)方面論述研究的具體內(nèi)容和形式。

二、文學(xué)研究是文學(xué)翻譯的基礎(chǔ):詮釋學(xué)視角

詮釋學(xué)作為一門聚焦理解和解釋的學(xué)科,在其發(fā)展過(guò)程中由于對(duì)文本特征和理解者特征的不同認(rèn)識(shí)而形成了傳統(tǒng)的客觀詮釋學(xué)派和以哲學(xué)詮釋學(xué)、接受美學(xué)為代表的主觀詮釋學(xué)派。[3]他們就文本本意、作者本意以及理解者的理解之間的關(guān)系進(jìn)行了不同的思考??陀^派如施雷爾馬赫、狄爾泰強(qiáng)調(diào)對(duì)作者本意的回歸和再現(xiàn);[4]赫施在認(rèn)同這一理想的同時(shí),也指出作者本意可以無(wú)限趨近,但無(wú)法對(duì)此達(dá)到確切理解。[5]主觀詮釋學(xué)派如伽達(dá)默爾認(rèn)為文本的真實(shí)意義并不完全依賴于作者所表現(xiàn)的偶然性,文本的意義超越作者本意,具有不確定性,理解者可以而且必須比作者理解得更多些。[6](p.382-383)從翻譯的角度來(lái)講,我們認(rèn)同客觀派對(duì)文本本意和作者本意的尊重以及文本/作者本意確定論。伽達(dá)默爾所說(shuō)的文本意義超越作者本意著眼于歷史,強(qiáng)調(diào)理解者在理解過(guò)程中的主體性地位,但譯者主體性的發(fā)揮并非漫無(wú)邊際。哈貝馬斯說(shuō):“語(yǔ)言游戲的語(yǔ)法……既規(guī)定符號(hào)之間的結(jié)合方式,也規(guī)定著如何按照行動(dòng)和表達(dá)對(duì)語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行解釋。”[7]由符號(hào)組成的文本和譯者的責(zé)任決定了譯者參與意義生成過(guò)程中的有限作用。文本的意義不管在譯者的理解過(guò)程中發(fā)生了怎樣的折射,作者本意始終是譯者無(wú)法舍棄的一個(gè)藍(lán)本。從歷史性出發(fā),伽達(dá)默爾認(rèn)為由作者創(chuàng)作的文本帶有作者的“視域”,理解者在理解文本之前也帶有歷史所賦予的“前理解”,或稱“前見(jiàn)”,為理解者提供了特殊的“視域”。兩個(gè)視域之間存在著差距。由于前見(jiàn)是一個(gè)理解者無(wú)法也不必徹底拋棄的客觀存在,理解的過(guò)程就變成了理解者的視域同文本的視域———在本文中也即原作者的視域———相融合的過(guò)程。[6](p.343-397)伍凌在伽氏“視域融合”理論的基礎(chǔ)上從理解個(gè)體的角度提出“視域疊合”的概念,更好地反映了理解者的前見(jiàn)同文本意義之間的對(duì)比關(guān)系。她把理解個(gè)體的前見(jiàn)具體為理解個(gè)體在理解前的知識(shí)儲(chǔ)備,指出好的翻譯必然需要譯者的前見(jiàn)同原作者的前見(jiàn)達(dá)到理想的疊合狀態(tài)。[7]為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),我們需要分析造成“前見(jiàn)”的具體因素。在艾柯詮釋學(xué)中,前見(jiàn)被具體為理解者的“種族文化背景、歷史背景、社會(huì)政治和個(gè)人經(jīng)驗(yàn)”等等。

我們認(rèn)為,既然作者和理解者都是“一種具有歷史事件性和自身特殊性的存在”,[4]那么帶來(lái)前見(jiàn)的因素可被分成社會(huì)歷史背景因素和個(gè)體因素兩大方面。譯者的個(gè)體因素中有些很難通過(guò)后天努力而改變,比如譯者的脾氣稟賦和生活經(jīng)歷:若同作者相近,于理解作品則事倍功半;若同作者相反,于理解作品則難上加難。為了避免陷入后者的尷尬境地,譯者在翻譯之前可以選擇同自己在性情和經(jīng)歷方面具有相似性的作者。之后,譯者就面臨著修補(bǔ)自己和作者在其他方面的差距,即帶來(lái)前見(jiàn)的其他因素,包括種族文化背景、歷史文化背景和社會(huì)政治等大環(huán)境和個(gè)體的知識(shí)結(jié)構(gòu),如語(yǔ)言能力、教育背景、文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)和其他同文本內(nèi)容相關(guān)的知識(shí)。文學(xué)研究是補(bǔ)充這些知識(shí)的有效途徑。種族文化背景、歷史背景和社會(huì)政治等因素相對(duì)于個(gè)人因素而言,在一定的歷史時(shí)期和地域范圍內(nèi)具有一定的普遍性,即生活在同一個(gè)時(shí)代或地區(qū)的人更有可能具有某些共同的前見(jiàn)。如果譯者翻譯的是同時(shí)代同地域的作家作品,不論表達(dá),至少在理解方面具備優(yōu)勢(shì)。但是多數(shù)情況下,譯者不可能據(jù)此為界,因?yàn)榉g的本質(zhì)就是異質(zhì)語(yǔ)言和文化之間的交流和轉(zhuǎn)換。譯者在翻譯外國(guó)作品和本國(guó)古典作品時(shí)不可避免地會(huì)遭遇社會(huì)歷史環(huán)境的差異,由此而生的譯者和文本作者的前見(jiàn)也必不同。如果譯者在這一方面的知識(shí)儲(chǔ)備不足———從某種意義上來(lái)說(shuō)肯定是不足的———理論上可以而且必須利用各種資源去彌補(bǔ)。同樣,個(gè)體的知識(shí)結(jié)構(gòu),如語(yǔ)言能力、教育背景、文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)方面也需要從文學(xué)研究中汲取養(yǎng)分,而且,這些方面同翻譯表達(dá)的關(guān)系更為密切。為了證明研究之于理解的促進(jìn)作用,我們以譯者的語(yǔ)言能力為例進(jìn)行進(jìn)一步分析。伽達(dá)默爾給出兩種區(qū)分真假前見(jiàn)的途徑,其中之一是“凝目直接注意事情本身”,并注明“這在語(yǔ)文學(xué)家那里就是充滿意義的文本,而文本本身則又涉及事情。”[6](p.345)面對(duì)“事情本身”,即“充滿意義的文本”,海德格爾描述的一般的理解過(guò)程是“誰(shuí)想理解某個(gè)文本,誰(shuí)總是在完成一種籌劃。一當(dāng)某個(gè)最初的意義在文本中出現(xiàn)了,那么解釋者就為整個(gè)文本籌劃了某種意義……作出這樣一種預(yù)先的籌劃———這當(dāng)然不斷地根據(jù)繼續(xù)進(jìn)入意義而出現(xiàn)的東西被修改———就是對(duì)這里存在的東西的理解?!保?](p.345)那么,譯者在閱讀文本前作出最初的預(yù)先籌劃后,是憑借什么一步一步地進(jìn)行籌劃和修改籌劃的循環(huán)?是憑借他對(duì)于文本中借以描述某事物的語(yǔ)言,換言之,就是當(dāng)時(shí)作者所使用的語(yǔ)言。如果作者使用的是譯者的本族語(yǔ),那么譯者做出預(yù)先籌劃的前提就是“某個(gè)與我講同樣語(yǔ)言的人,是在我所熟悉的意義上使用語(yǔ)詞的。”[6](p.346)如果該文本的作者所使用的語(yǔ)言對(duì)譯者來(lái)說(shuō)是外語(yǔ),那么譯者做出預(yù)先籌劃的前提就是“我們認(rèn)為我們具有這種語(yǔ)言的正常知識(shí),并且在我們理解某個(gè)文本中假定了這種正常用法?!保?](p.346)如果譯者對(duì)語(yǔ)言的掌握,特別是外來(lái)語(yǔ)言的掌握同作者的差別過(guò)大,那么在理解過(guò)程中,譯者就無(wú)法保證做出預(yù)先籌劃的前提,沒(méi)有預(yù)先籌劃,修改籌劃也無(wú)從談起,理解就無(wú)法進(jìn)行。所以,當(dāng)譯者決定翻譯某位作家之前,如果沒(méi)有達(dá)到該作家對(duì)這種語(yǔ)言的應(yīng)用程度,就必須通過(guò)后天的努力進(jìn)行彌補(bǔ),這是理解得以產(chǎn)生并繼續(xù)下去的前提。更進(jìn)一步地說(shuō),倘若譯者不但對(duì)該外來(lái)語(yǔ)言運(yùn)用自如,更能夠在研究中熟悉該作家的語(yǔ)言風(fēng)格———因?yàn)樽g者需要從文本使用的語(yǔ)言的角度去理解該文本,那么譯者“對(duì)本文感到不滿”,[6](p.346)并不得不停下考慮用語(yǔ)差別的時(shí)候就會(huì)減少,即籌劃和修改籌劃的循環(huán)相應(yīng)減少,譯者便更容易完成對(duì)該文本的理解。這一點(diǎn)當(dāng)然也同樣適用于翻譯的表達(dá)步驟。

三、源語(yǔ)世界的文學(xué)研究:深刻理解原作

查看全文

憲政視域下政府建設(shè)探索

摘要:政府的權(quán)力、職能和規(guī)模受到憲政的規(guī)制。憲政視域下,政府建設(shè)應(yīng)突出政府結(jié)構(gòu)、角色定位和運(yùn)行機(jī)制三個(gè)層面。宏觀上,構(gòu)建精神要件、實(shí)體要件、程序要件“三位一體”的政府結(jié)構(gòu);中觀上,政府應(yīng)扮演社會(huì)的服務(wù)者和合作者角色;微觀上,構(gòu)建科學(xué)規(guī)范、運(yùn)行有序、公平公正的政府運(yùn)行機(jī)制

關(guān)鍵詞:憲政政府建設(shè)

憲政是國(guó)家依據(jù)一部充分體現(xiàn)現(xiàn)代文明的憲法進(jìn)行治理,以實(shí)現(xiàn)一系列民主原則與制度為主要內(nèi)容,以實(shí)行法治為基本保證,以充分實(shí)現(xiàn)最廣泛的人權(quán)為目的的一種政治制度。其中民主是憲政的基礎(chǔ),法治是它的重要條件,人權(quán)保障則是憲政的目的。在行政權(quán)、立法權(quán)和司法權(quán)三權(quán)中,立法權(quán)具有人民性、抽象性和間接性,司法權(quán)具有程序性和被動(dòng)性,行政權(quán)具有主動(dòng)性和直接性。因此,作為行政學(xué)意義上的政府與憲政的關(guān)系也就成為焦點(diǎn),它在許多重要方面和很大程度上影響和制約憲政的實(shí)現(xiàn)。憲政視域下,政府在權(quán)力、職能和規(guī)模上受到嚴(yán)格的憲法和法律約束、限制,政府建設(shè)只有在憲政的基礎(chǔ)和平臺(tái)上進(jìn)行才能得到民眾的理解和認(rèn)同,才具有合法性。

1憲政視域下的政府結(jié)構(gòu):精神、實(shí)體和程序要件“三位一體”

憲政視域下,價(jià)值要件,實(shí)體要件和程序要件三者互為存在條件,形成一個(gè)有機(jī)的整體,構(gòu)成一個(gè)政府的宏觀結(jié)構(gòu)。

首先,精神要件是政府建設(shè)的基礎(chǔ)。精神要件是政府的價(jià)值基礎(chǔ)和導(dǎo)向,政府要牢固樹(shù)立以民為本的導(dǎo)向理念、公平公正的價(jià)值理念和法治理念。在憲政制度下,政府與人民之間是一種契約關(guān)系。政府是人民為了一定的目的而從基本人權(quán)中派生出的一種權(quán)力。政府的權(quán)力產(chǎn)生于人民的授權(quán),政府受人民委托行使權(quán)力。而人民之所以設(shè)立政府并授予權(quán)力。其根本目的是為了更好地維護(hù)和實(shí)現(xiàn)公民權(quán)利,實(shí)現(xiàn)社會(huì)公共利益的最大化?!肮焦笔钦挠^念柱石和靈魂,政府應(yīng)承認(rèn)社會(huì)的所有公民具有平等的權(quán)利和機(jī)會(huì)。這些權(quán)利和機(jī)會(huì)不因?yàn)閭€(gè)人的出身、天賦、種族性別、財(cái)富等的差別而受到損害,不能被特權(quán)和權(quán)力所剝奪,也不能拿來(lái)于其他人的經(jīng)濟(jì)利益交換。政府應(yīng)奉行法治之上的理念,其一切行為活動(dòng)都應(yīng)限定在法律規(guī)定的范圍內(nèi)?!胺ㄖ我馕吨菍?shí)施眾所周知的規(guī)則以外不得對(duì)個(gè)人實(shí)施強(qiáng)制,所以它構(gòu)成了對(duì)政府機(jī)構(gòu)的一切力的限制,這當(dāng)然也包括對(duì)立法機(jī)構(gòu)的權(quán)力的限制?!盵1]

查看全文

談民間藝術(shù)視域下的畬族民歌

摘要:畬族民歌是一種口頭文學(xué),它產(chǎn)生于畬族人民長(zhǎng)期的生活實(shí)踐中,在一定程度上體現(xiàn)了民族的起源、生態(tài)環(huán)境、傳統(tǒng)習(xí)俗、社會(huì)教育等文化背景。然而隨著時(shí)代的變遷,畬族民歌很少有人知道。本文對(duì)民間藝術(shù)視域下的畬族民歌進(jìn)行了淺談,從而讓人更深入地了解畬族民歌。

關(guān)鍵詞:文化背景;畬族民歌;民間藝術(shù)

畬族民歌內(nèi)容極其豐富,喜愛(ài)歌唱一直是畬族人的民俗。無(wú)論是在田間,還是茶余飯后的小憩,無(wú)論是談情說(shuō)愛(ài)的浪漫中,還是婚喪喜慶時(shí),畬族人民都會(huì)用唱歌來(lái)表達(dá)內(nèi)心的喜怒哀樂(lè)、希望、愛(ài)恨情仇。這些表達(dá)地思想情感內(nèi)容,都可以在現(xiàn)如今傳唱的歌曲中感受到。伴隨著時(shí)代的發(fā)展,畬族民歌發(fā)展面臨危機(jī)。

一、畬族民歌發(fā)展的文化背景

(一)民族的起源與圖騰。畬族以廣東潮州鳳凰山作為民族發(fā)祥地,據(jù)說(shuō)畬族的祖先就葬在這里。正因?yàn)槿绱耍簿统蔀榱嗣褡宓钠鹪?,也是畬族人民的精神支柱。至于民族的圖騰,我們很容易在服飾、舞蹈、音樂(lè)等方面看到。例如:姑娘們的頭飾,是以鳳凰的花樣形式,結(jié)婚的時(shí)候,身穿鳳凰公主服飾,這些都是為了紀(jì)念祖先。(二)傳統(tǒng)習(xí)俗。畬族擁有豐富多彩的傳統(tǒng)習(xí)俗,從一出生百天的過(guò)關(guān)儀式到16歲成人禮,以及婚禮、葬禮、祭祀等儀式和逢年過(guò)節(jié),都伴隨畬族民歌。例如:逢年過(guò)節(jié)的時(shí)候,大家除了紀(jì)念先祖外,大家聚在一起歌藝交流,培養(yǎng)感情。當(dāng)然在畬族的婚俗中,民歌更是不能缺少的一部分,男方去迎親的路上唱《度親歌》,女方在路上唱《攔路歌》。(三)生態(tài)環(huán)境與生產(chǎn)勞動(dòng)。畬族主要生活在浙江、江西、安徽等廣大山區(qū),在這里氣候比較濕潤(rùn),生態(tài)環(huán)境比較不錯(cuò),可以種植水稻,同時(shí)這里生產(chǎn)茶葉以及名貴藥材。畬族人生活艱苦,非常勤勞,大多數(shù)人生活在半山腰。當(dāng)然在畬族人民在勞動(dòng)中也離不開(kāi)民歌,好多民歌產(chǎn)生于辛苦勞作中,歌詞中飽含辛勤勞動(dòng)的優(yōu)良傳統(tǒng)。例如:在《做田歌》都深情地表達(dá)了畬族人民種田勞動(dòng)地喜悅之情。(四)語(yǔ)言文化。畬族擁有自己民族的語(yǔ)言,民歌就是在民族語(yǔ)言的基礎(chǔ)上進(jìn)行升華,是畬族人民智慧的彰顯。畬族民歌充分體現(xiàn)了民族音樂(lè)文化的完整性和多樣性。目前畬族民歌現(xiàn)存“小說(shuō)歌”的手抄本就有130本。(五)社會(huì)教育。畬族的社會(huì)教育中包含很多,這里簡(jiǎn)單說(shuō)一下家庭教育。在家庭教育中,父母是主導(dǎo)者,是孩子們學(xué)習(xí)生活勞動(dòng)知識(shí)的傳授者。畬族民歌就是教育的最基本教材。孩子們主要是通過(guò)唱本,通過(guò)學(xué)習(xí)歌曲、練習(xí)歌曲、會(huì)歌的一系列過(guò)程來(lái)逐步習(xí)文識(shí)字。畬族民歌包括歷史傳說(shuō)歌、生活歌、勞動(dòng)歌等內(nèi)容。例如:在《祖宗歌》講述了畬族的歷史。

二、民間藝術(shù)視域下的畬族民歌內(nèi)容

查看全文

金融刑法的視域發(fā)展綜述

本文作者:尹鳳桐劉遠(yuǎn)趙瑋工作單位:山東大學(xué)法學(xué)院

目前,刑法改革已經(jīng)在悄然醞釀。作為我國(guó)刑法規(guī)則體系重要組成部分的金融刑法,其改革方向和路徑受到較多關(guān)注。本文擬從金融刑法視域的實(shí)證分析和變革要求出發(fā),對(duì)金融刑法改革問(wèn)題進(jìn)行探討。

一、國(guó)民經(jīng)濟(jì)視域的金融刑法的基本表現(xiàn)

國(guó)民經(jīng)濟(jì)視域的金融刑法所依托的金融體系往往是一種單一主體的金融體系,即國(guó)有金融機(jī)構(gòu)占絕對(duì)主導(dǎo)地位的金融體系。這種市場(chǎng)態(tài)勢(shì)使得金融刑法在金融犯罪主體的立法上表現(xiàn)出片面性。片面性之一:我國(guó)金融刑法存在明顯的保護(hù)金融機(jī)構(gòu)主義色彩。本來(lái),金融刑法以規(guī)制金融犯罪為己任,而金融犯罪的主要危害在于破壞金融秩序,無(wú)論是金融機(jī)構(gòu)的客戶還是金融機(jī)構(gòu)自身及其從業(yè)人員,都可能出于追逐利益而實(shí)施破壞金融秩序的行為,這些行為完全可能達(dá)到應(yīng)當(dāng)追究刑事責(zé)任的嚴(yán)重程度。作為金融秩序保護(hù)神的金融刑法,理應(yīng)堅(jiān)持保護(hù)金融秩序的根本宗旨,對(duì)任何達(dá)到應(yīng)當(dāng)追究刑事責(zé)任程度的犯罪行為都一視同仁地加以懲罰。但現(xiàn)實(shí)情況卻是,金融刑法只關(guān)心金融客戶因侵害金融機(jī)構(gòu)利益而破壞金融秩序的犯罪,而對(duì)金融機(jī)構(gòu)侵害金融客戶利益從而破壞金融秩序的嚴(yán)重違法行為卻不注意予以犯罪化立法。我們?cè)缭趲啄昵熬椭赋隽诉@一立法缺陷[1]。我們注意到,后來(lái)有的學(xué)者也提到這一問(wèn)題。論者稱之為國(guó)家金融機(jī)構(gòu)中心主義客體觀,也認(rèn)為我國(guó)金融詐騙罪的立法傾向過(guò)于重視保護(hù)國(guó)家金融機(jī)構(gòu),而忽視了對(duì)金融機(jī)構(gòu)詐騙客戶的懲治,這種刑法思維基于陳舊的銀行中心主義、銀行本位金融理論,而現(xiàn)代金融理論奉行的銀行、客戶雙中心主義,甚至是客戶本位主義要求金融刑法對(duì)金融交易雙方平等保護(hù)和平等規(guī)制,甚至是對(duì)金融客戶進(jìn)行重點(diǎn)保護(hù)和對(duì)金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行嚴(yán)格規(guī)制[2]。我們認(rèn)為這一論述與我們的觀點(diǎn)是一致的。實(shí)際上,所謂中心主義已經(jīng)是從較積極的方面看問(wèn)題了,而保護(hù)金融機(jī)構(gòu)主義可能更切中時(shí)弊。其一,金融犯罪侵犯目標(biāo)的單向性。最為典型的是在對(duì)金融欺詐行為的立法中,只重視對(duì)金融客戶欺詐金融機(jī)構(gòu)行為的規(guī)制,而對(duì)金融機(jī)構(gòu)欺詐客戶的行為視而不見(jiàn)。以保險(xiǎn)領(lǐng)域?yàn)槔?保險(xiǎn)詐騙罪僅規(guī)定懲治從保險(xiǎn)公司詐騙保險(xiǎn)金的行為,而沒(méi)有專門規(guī)定保險(xiǎn)公司及其人詐騙保險(xiǎn)客戶保險(xiǎn)費(fèi)的犯罪。從理論上看,保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)及其當(dāng)事人完全可能構(gòu)成保險(xiǎn)欺詐犯罪。例如在保險(xiǎn)業(yè)務(wù)中隱瞞與保險(xiǎn)合同有關(guān)的重要情況,誘騙客戶投保的行為;保險(xiǎn)公司的工作人員故意編造未曾發(fā)生的保險(xiǎn)事故進(jìn)行虛假理賠的行為等均屬于保險(xiǎn)公司的欺詐行為。金融刑法過(guò)于放任金融機(jī)構(gòu)的行為,不利于從根本上防止金融欺詐行為的發(fā)生;而且刑法對(duì)金融機(jī)構(gòu)的過(guò)多保護(hù),易使金融機(jī)構(gòu)產(chǎn)生優(yōu)越感,將犯罪原因一推了之[2]。其二,金融犯罪行為主體的片面性。這主要表現(xiàn)為對(duì)金融中介機(jī)構(gòu)犯罪缺乏刑事規(guī)制。目前,金融中介機(jī)構(gòu)已經(jīng)成為中外金融犯罪的一個(gè)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。例如近年來(lái),美國(guó)金融市場(chǎng)屢次爆發(fā)的假賬丑聞,都是由于中介機(jī)構(gòu)(如會(huì)計(jì)師事務(wù)所)缺乏應(yīng)有的獨(dú)立性結(jié)構(gòu),收受客戶的高額咨詢費(fèi)用,疏于對(duì)客戶的財(cái)務(wù)狀況進(jìn)行審慎的審查,或是由于中介機(jī)構(gòu)與客戶相互勾結(jié),幫助客戶偽造賬目所致。而在我國(guó),根據(jù)一項(xiàng)統(tǒng)計(jì)表明:國(guó)家審計(jì)署對(duì)16家具有上市公司年度會(huì)計(jì)報(bào)表審計(jì)資格的會(huì)計(jì)師事務(wù)所的年度審計(jì)報(bào)告進(jìn)行審查,發(fā)現(xiàn)有14家會(huì)計(jì)師事務(wù)所出具了23份嚴(yán)重失實(shí)的審計(jì)報(bào)告,造成財(cái)產(chǎn)會(huì)計(jì)信息虛報(bào)71.43億元,共涉及41名注冊(cè)會(huì)計(jì)師。近年來(lái),爆發(fā)的一些金融大案如銀廣夏、瓊民源、億安科技、鄭百文等也均是由于相關(guān)的會(huì)計(jì)師事務(wù)所惡意包裝、蓄意炒作所致[3]。而且較之金融機(jī)構(gòu)的犯罪,中介機(jī)構(gòu)犯罪有著更強(qiáng)的隱蔽性、誘導(dǎo)性和危害性。但是我國(guó)的金融刑法還未對(duì)這一新的主體給予足夠重視。例如在保險(xiǎn)領(lǐng)域,對(duì)保險(xiǎn)人、經(jīng)紀(jì)人隱瞞保險(xiǎn)事實(shí),欺騙保險(xiǎn)人和投保人、被保險(xiǎn)人的行為;對(duì)非法從事保險(xiǎn)或經(jīng)紀(jì)業(yè)務(wù)的行為均缺乏刑法的規(guī)制;又如在證券領(lǐng)域,刑法第181條對(duì)誘騙投資者買賣證券、期貨合約罪的主體界定中,只規(guī)定了傳統(tǒng)的金融交易主體,而對(duì)證券登記結(jié)算機(jī)構(gòu)、證券交易服務(wù)機(jī)構(gòu)等中介機(jī)構(gòu)沒(méi)有進(jìn)行相應(yīng)規(guī)定。片面性之二:我國(guó)金融刑法存在對(duì)國(guó)外金融機(jī)構(gòu)及交易人員規(guī)制缺位現(xiàn)象。我國(guó)目前的金融刑法無(wú)法對(duì)外國(guó)金融機(jī)構(gòu)及交易人員進(jìn)行基本的規(guī)制,這已經(jīng)成為我國(guó)刑法規(guī)制的一大盲點(diǎn)。雖然學(xué)界和金融界的學(xué)者專家一再呼吁,應(yīng)該及時(shí)填補(bǔ)立法上的這一盲點(diǎn),但是我們發(fā)現(xiàn)目前的立法還未對(duì)此引起足夠的關(guān)注,如正在審議的5刑法修正案(六)6雖然設(shè)置和修改了許多金融犯罪罪名,卻無(wú)一款涉及增設(shè)外國(guó)犯罪主體問(wèn)題。在注重國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的時(shí)代,國(guó)外金融機(jī)構(gòu)及交易人員的金融活動(dòng)無(wú)論是在范圍上還是在影響上都存在著很大的限制性,因而上述行為無(wú)法進(jìn)入立法者的視野是可以理解的。但在我國(guó)加入WTO五年中,可以看出,外資金融機(jī)構(gòu)進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的門檻將逐步降低,大量國(guó)外金融機(jī)構(gòu)紛紛搶灘國(guó)內(nèi)金融市場(chǎng),在這種情形下,不再關(guān)注這一立法盲點(diǎn),必將后患無(wú)窮。其一,在我國(guó)加入WTO的初期,許多金融市場(chǎng)的新型業(yè)務(wù)都是國(guó)外金融機(jī)構(gòu)的強(qiáng)勢(shì)所在,同時(shí)也是新型金融犯罪的高發(fā)區(qū),而我國(guó)司法機(jī)關(guān)由于欠缺相關(guān)經(jīng)驗(yàn),往往對(duì)此一籌莫展,在有些利用遠(yuǎn)程技術(shù)進(jìn)行金融犯罪的領(lǐng)域,司法機(jī)關(guān)甚至對(duì)此無(wú)動(dòng)于衷。長(zhǎng)此以往,只會(huì)使上述立法盲點(diǎn)進(jìn)一步擴(kuò)大。其二,這一盲點(diǎn)的存在違背刑法面前人人平等的原則。對(duì)國(guó)外金融機(jī)構(gòu)金融行為缺乏必要的約束,無(wú)疑會(huì)進(jìn)一步壓制原本在投資技巧和理念上就落后于國(guó)外的大多數(shù)國(guó)內(nèi)金融機(jī)構(gòu)的發(fā)展空間。在這種內(nèi)外交困情形下,國(guó)內(nèi)金融機(jī)構(gòu)或是通過(guò)聯(lián)合、兼并、參股等形式,聯(lián)合國(guó)外機(jī)構(gòu)共同進(jìn)行違規(guī)操作,或是采用金蟬脫殼之計(jì)。如離岸公司,改頭換面為外國(guó)金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行違規(guī)操作。而現(xiàn)行的金融刑法對(duì)這類換湯不換藥的國(guó)內(nèi)主體犯罪無(wú)法同一般意義上的金融犯罪進(jìn)行平等規(guī)制。其三,由于國(guó)際游資的大量存在和各國(guó)金融市場(chǎng)的逐步開(kāi)放,使得資金在全球資本市場(chǎng)上跨越國(guó)界大量快速流動(dòng),這為國(guó)際金融犯罪活動(dòng)提供了便利與可能。在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代背景下,國(guó)際金融犯罪往往更需要各國(guó)加強(qiáng)防范措施,加強(qiáng)合作,進(jìn)行聯(lián)合規(guī)制,而我國(guó)立法的上述盲點(diǎn)導(dǎo)致我國(guó)無(wú)法對(duì)國(guó)際金融犯罪進(jìn)行主動(dòng)、直接、有效地規(guī)制,這無(wú)疑會(huì)影響我國(guó)在國(guó)際金融市場(chǎng)乃至國(guó)際社會(huì)的地位和聲譽(yù)。

二、金融發(fā)展呼喚全球經(jīng)濟(jì)視域的金融刑法

金融發(fā)展逐步深入的過(guò)程也是金融全球化趨勢(shì)日益明顯的過(guò)程。從國(guó)際環(huán)境看,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一是以2世紀(jì)7年代初固定匯率制度瓦解為標(biāo)志的資本流動(dòng)的全球化;二是以全球性貨幣市場(chǎng)和資本市場(chǎng)建立為標(biāo)志的金融市場(chǎng)的全球化;三是以全球性銀行業(yè)合并和兼并浪潮興起為標(biāo)志的金融機(jī)構(gòu)的全球化;四是以國(guó)際貨幣基金組織等國(guó)際金融協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)建立全球統(tǒng)一金融監(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)形成為標(biāo)志的金融協(xié)調(diào)和監(jiān)管的全球化;五是以牙買加體系成立為標(biāo)志的貨幣體系的全球化。金融全球化使得實(shí)質(zhì)經(jīng)濟(jì)在全球范圍內(nèi)以最快的速度、最優(yōu)化的資源配置與風(fēng)險(xiǎn)分散而發(fā)展成為可能[4]。金融全球化潮流的快速推進(jìn),同時(shí)也表明當(dāng)代國(guó)際上金融力量對(duì)于打破國(guó)界、穿越國(guó)界的金融市場(chǎng)全球擴(kuò)張產(chǎn)生了巨大的要求,顯示出處于先進(jìn)和優(yōu)勢(shì)地位的發(fā)達(dá)國(guó)家的金融勢(shì)力在新的市場(chǎng)激烈競(jìng)爭(zhēng)中,對(duì)于國(guó)際化與全球化運(yùn)作的迫切需要。從國(guó)內(nèi)環(huán)境看,金融全球化的浪潮也強(qiáng)烈沖擊著我國(guó)固有的封閉的金融體系,特別是我國(guó)加入WTO以后,這一趨勢(shì)更加明顯。根據(jù)我國(guó)與WTO組織簽訂的入世協(xié)議,我國(guó)已相繼對(duì)外開(kāi)放了證券、保險(xiǎn)市場(chǎng),銀行市場(chǎng),外資正在并將繼續(xù)以驚人的速度涌入中國(guó)市場(chǎng)。據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計(jì),僅25年一年,進(jìn)入中國(guó)銀行業(yè)市場(chǎng)的外資,幾乎就是此前1年的總和。外資金融機(jī)構(gòu)在中國(guó)金融市場(chǎng)中由裝點(diǎn)式的角色一躍升級(jí)為市場(chǎng)的真正參與者、競(jìng)爭(zhēng)者。不僅僅是請(qǐng)進(jìn)來(lái),在外資銀行步履匆匆地踏入中國(guó)之際,國(guó)內(nèi)銀行也暗自鋪開(kāi)了海外布局。建行在香港成功上市,增加了國(guó)際投資者對(duì)建行的了解和信任,這也為建行海外業(yè)務(wù)發(fā)展帶來(lái)了新契機(jī)。近年來(lái),建行海外業(yè)務(wù)盈利猛增。24年末,建行的境外機(jī)構(gòu)資產(chǎn)達(dá)42.8億美元。25年上半年,其海外業(yè)務(wù)稅前利潤(rùn)總額達(dá)1.58億元人民幣;24年,全年稅前利潤(rùn)數(shù)據(jù)為4189.78萬(wàn)美元(按當(dāng)時(shí)匯率計(jì),約3.5億元人民幣),比上年增長(zhǎng)59.8%。雖然國(guó)有商業(yè)銀行的老大中國(guó)工商銀行的海外機(jī)構(gòu)發(fā)展較晚,然而其海外觸角卻伸展迅速。25年底,工行透露了其雄心勃勃的境外擴(kuò)張戰(zhàn)略。在亞洲,工行將積極嘗試通過(guò)兼并重組、股權(quán)互換等方式擴(kuò)大市場(chǎng)規(guī)模,并依托中國(guó)在亞太地區(qū)的影響,結(jié)合中國(guó)與東南亞國(guó)家的經(jīng)貿(mào)關(guān)系發(fā)展,特別是在1+1、1+3的合作框架下,進(jìn)一步加大開(kāi)拓東亞、東南亞市場(chǎng)的力度。據(jù)了解,目前工行的境外機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)布局已初具規(guī)模,境外資產(chǎn)持續(xù)增長(zhǎng),經(jīng)營(yíng)效益穩(wěn)步提高,跨國(guó)經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略已顯成效。截至25年9月末,工行已擁有16家境外機(jī)構(gòu),其中分行8家、全資子銀行3家、控股公司2家、代表處3家,境外分支機(jī)構(gòu)總數(shù)已達(dá)1家;境外機(jī)構(gòu)資產(chǎn)總額已達(dá)到229億美元,占到工行全部外匯資產(chǎn)的32.8%。金融全球化是世界金融的一種運(yùn)動(dòng)過(guò)程,其不僅表現(xiàn)為在金融國(guó)際化的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)資源在全球范圍內(nèi)的優(yōu)化配置,而且還體現(xiàn)為金融活動(dòng)規(guī)則及價(jià)值理念在全球范圍內(nèi)逐步趨于統(tǒng)一或被要求趨于統(tǒng)一。金融刑法同樣如此。有學(xué)者指出,入世以后,外資證券經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)逐步進(jìn)入國(guó)內(nèi)市場(chǎng),將其價(jià)值體系和投資理念帶入國(guó)內(nèi)證券市場(chǎng),證券市場(chǎng)運(yùn)行規(guī)則將發(fā)生全方位的新變化。例如代客理財(cái)、過(guò)橋貸款、融資融券等高風(fēng)險(xiǎn)的證券經(jīng)紀(jì)業(yè)務(wù)都為我國(guó)目前法律所禁止。但是,在證券市場(chǎng)轉(zhuǎn)型前,由于對(duì)證券違規(guī)和犯罪更多是依靠行政命令式統(tǒng)一管理模式進(jìn)行調(diào)整,在一定程度上掩蓋了證券市場(chǎng)中違規(guī)犯罪與刑事法律之間固有的矛盾,而在證券市場(chǎng)轉(zhuǎn)型過(guò)程中,證券市場(chǎng)內(nèi)部結(jié)構(gòu)產(chǎn)生失調(diào),破壞了原有證券市場(chǎng)整體結(jié)構(gòu)之間的平衡,使得原有各種市場(chǎng)矛盾逐漸開(kāi)始暴露,加劇了證券市場(chǎng)秩序結(jié)構(gòu)在某種程度上的動(dòng)態(tài)失衡,加之市場(chǎng)調(diào)控的新規(guī)則尚處建立之中,就會(huì)出現(xiàn)一些證券市場(chǎng)控制的盲點(diǎn),并在特定的環(huán)境下有可能引發(fā)證券市場(chǎng)危機(jī)[5]。在國(guó)內(nèi)金融市場(chǎng)尚未完全開(kāi)放的情況下,活動(dòng)規(guī)則及價(jià)值理念不一致尚不會(huì)對(duì)金融發(fā)展構(gòu)成實(shí)質(zhì)性影響,但是在我國(guó)金融市場(chǎng)即將全面開(kāi)放的背景下,上述的不一致所帶來(lái)的只會(huì)是金融市場(chǎng)的結(jié)構(gòu)性混亂和金融失范行為的層出不窮、防不勝防,進(jìn)而使國(guó)內(nèi)金融市場(chǎng)逐步淪落為世界弱勢(shì)市場(chǎng)。所以,在國(guó)際強(qiáng)勢(shì)金融市場(chǎng)和國(guó)內(nèi)弱勢(shì)金融市場(chǎng)進(jìn)行的跨世紀(jì)對(duì)話中,立足于全球經(jīng)濟(jì)的視野,立足于尋找和構(gòu)建全球金融市場(chǎng)共同的法律語(yǔ)言和懲治金融犯罪的普遍性規(guī)則將是一個(gè)必然的選擇。

查看全文

基于傳播視域京劇文化分析

京劇作為國(guó)粹,其產(chǎn)生于清代中葉年間著名的“花雅之爭(zhēng)”。元代的雜劇和南戲的早期之爭(zhēng)便是為地方戲樹(shù)立戲劇的楷模,自此隨著市民階層的進(jìn)一步擴(kuò)大,戲曲的發(fā)展日益蓬勃,出現(xiàn)的劇類繁多,每個(gè)地方有其地方代表戲劇。在明中葉盛行的主要是高雅的昆曲,在劇壇擁有壓倒性地位。在康熙至乾隆年間,各種地方戲開(kāi)始蓬勃發(fā)展并大放異彩,贏得了地方居民的喜愛(ài),開(kāi)始能夠與昆曲爭(zhēng)長(zhǎng)短。李斗《揚(yáng)州畫舫錄》說(shuō):“雅部即昆山腔;花部為京腔、秦腔、弋陽(yáng)腔、梆子腔、羅羅腔、二簧調(diào),統(tǒng)謂之亂彈?!钡堑胤綉蛴行┑胤捷^為低俗,難登大雅之堂,一直受到統(tǒng)治者的排擠,只是因?yàn)槿罕娤埠萌找鏀U(kuò)大與昆區(qū)爭(zhēng)奪群眾,最終在乾隆晚年期間爆發(fā)了著名的“花雅之爭(zhēng)”,隨后京劇便一直占據(jù)統(tǒng)治地位。傳播學(xué)是關(guān)于傳播的一種視角,通過(guò)匯集各種觀點(diǎn)和方法論來(lái)研究各種傳播活動(dòng)。傳播學(xué)是研究人類一切傳播行為和傳播過(guò)程發(fā)生、發(fā)展的規(guī)律以及傳播與人和社會(huì)的關(guān)系的學(xué)問(wèn),即傳播學(xué)是研究人類如何運(yùn)用符號(hào)進(jìn)行社會(huì)信息交流的學(xué)科。它具有交叉性、邊緣性、綜合性等特點(diǎn)。回顧京劇成為主流劇種的過(guò)程,就是傳播學(xué)發(fā)展的歷程,而由蘇移主編的《中國(guó)京劇史(1790—1949)》(中國(guó)戲劇出版社2016年出版)更是能夠基于傳播視域的角度更好理解從1870—1949年間京劇的傳播與發(fā)展過(guò)程,同時(shí)從這本書(shū)出發(fā),能夠?qū)?guó)粹有更為深刻的認(rèn)知。而我們將基于這本書(shū)分析在京劇形成期間的傳播與發(fā)展,以及根據(jù)現(xiàn)有的經(jīng)驗(yàn)在進(jìn)入新時(shí)代后如何看待京劇的傳播。

一、爭(zhēng)議中發(fā)展

一是政治得勝。乾隆年間地方戲的活動(dòng)主要集中在北京和揚(yáng)州兩大中心。尤其是北京,它是全國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心,各地造詣?shì)^高的劇種爭(zhēng)先恐后在北京演出,“花部”的地方戲自然也從全國(guó)范圍內(nèi)的周旋,轉(zhuǎn)為集中在北京與昆曲爭(zhēng)奇斗勝。乾隆十六年(1751)皇太后60歲壽辰時(shí),“自西華中門至西直門外高梁橋,每數(shù)十步間一戲臺(tái)”,“南腔北調(diào),備四方之樂(lè)”,趙翼《檐曝雜記》這樣子記錄。這是花部傳播過(guò)程中極為顯著的一例。在封建王朝統(tǒng)治期間,貴族的崇尚會(huì)帶動(dòng)平民的喜好趨勢(shì),其中更為重要的一點(diǎn)是,“花部”取得了政治地位,封建皇權(quán)的喜好代表了官方的認(rèn)可,如在十六七世紀(jì)的歐洲皇庭,封建貴族崇尚觀看古典主義戲劇,它擁有至高無(wú)上的地位,政治上代表了官方的推崇喜好。從此來(lái)看,“花部”得到皇太后的喜愛(ài),自此邁出了政治地位上庇護(hù)的第一步。二是市場(chǎng)得勝?!吨袊?guó)京劇史(1790—1949)》中第一章中,花部陸續(xù)進(jìn)京,與雅部進(jìn)行較量。首先是技藝高超的弋陽(yáng)腔與昆曲爭(zhēng)勝,弋陽(yáng)腔在北京的分支京腔取得優(yōu)勢(shì),甚至壓倒昆曲,出現(xiàn)“六大名班,九門輪轉(zhuǎn)”的局面,受到統(tǒng)治者的青睞,進(jìn)入宮廷,很快演化成御用聲腔,昆曲則失去剛健清新的特色,逐漸因雅化而衰落下去。乾隆四十四年(1779)秦腔表演藝術(shù)大師魏長(zhǎng)生進(jìn)京,與昆、京二腔爭(zhēng)勝,轟動(dòng)京師,大有壓倒后者的勢(shì)頭,占取上風(fēng),以致“聞歌昆曲,輒哄然散去”(徐孝?!秹?mèng)中緣傳奇序》)。清廷出面,屢貼告示,禁止演出,魏長(zhǎng)生被迫離京南下。到了乾隆五十五年(1790)弘歷皇帝八十大壽,高朗亭率徽班來(lái)京演出,以安慶花部,合京、秦二腔,組成三慶班,接著又有四喜班、春臺(tái)班、和春班,即著名的四大徽班進(jìn)京,把二簧調(diào)帶入北京,與京、秦、昆合演,形成南腔北調(diào)匯集一城的奇特景觀。統(tǒng)治者想再以行政手段干涉和禁演,但花部已成氣候,無(wú)法阻止其在京城的發(fā)展壯大,最終取得了絕對(duì)優(yōu)勢(shì),雅部逐漸消歇。北京花、雅之爭(zhēng),是花部劇種遍地開(kāi)花、戰(zhàn)勝昆曲的一個(gè)縮影。在傳播視域下,要想擴(kuò)大事件的影響力,可以通過(guò)對(duì)原有聲譽(yù)大或者地位高的人物或者劇種進(jìn)行挑戰(zhàn),能夠吸引群眾的眼球和目光。所以可以說(shuō),當(dāng)時(shí)地位較低的“花部”對(duì)于政治地位高且影響力大的“雅部”的挑戰(zhàn),打響并擴(kuò)大了其知名度。

二、京劇的規(guī)范

在傳播學(xué)當(dāng)中,如果要獲得持續(xù)不斷的關(guān)注,必須拿出高質(zhì)量的作品,才能吸引觀眾取得良好的口碑,通過(guò)口耳相傳的效果能夠進(jìn)一步擴(kuò)大影響力,且這種影響力是更為深遠(yuǎn)且持久的。在《中國(guó)京劇史(1790—1949)》中詳細(xì)闡述了京劇劇目的豐富與變革。僅初步統(tǒng)計(jì),清代同、光、宣年間京劇舞臺(tái)所見(jiàn)劇目,就有七八百部之多。就劇本故事而言,以演《三國(guó)演義》《隋唐演義》和《水滸傳》故事的居多,其次為《東周列國(guó)志》《說(shuō)岳全傳》《楊家將演義》《西游記》。取材于《彭公案》《施公案》的劇目為數(shù)也不少。歌頌人民反抗精神的《四進(jìn)士》《打登州》《五人義》《打漁殺家》;有反抗民族侵略,宣揚(yáng)愛(ài)國(guó)主義精神的《楊家將》《岳母刺字》《蘇武牧羊》《木蘭從軍》;有直接反映平民生活的小戲,如《打砂鍋》《小放牛》《絨花記》等,都是觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)、久演不衰的劇目。從這些劇本的風(fēng)格樣式來(lái)看,既有詼諧幽默、情趣盎然的喜劇,也有寓意深刻、催人淚下的悲??;既有正面描寫政治斗爭(zhēng)的文戲,也有表現(xiàn)古代戰(zhàn)爭(zhēng)的武戲;既有反映帝王將相宮廷斗爭(zhēng)的長(zhǎng)劇,也有表現(xiàn)民間生活的短劇??傊?,此時(shí)的京劇劇目,其題材之廣泛,內(nèi)容之豐富,形式之多樣,均是以往時(shí)代的戲曲劇本所難以與之相比的。此時(shí)期,京劇演出劇目仍以來(lái)自徽、漢、梆、昆等的傳統(tǒng)劇目為主,但在演出中演員們根據(jù)舞臺(tái)表演的需要大多經(jīng)過(guò)整理、加工,使之與京劇表演的結(jié)合更為緊密。本時(shí)期的代表人物譚鑫培主要演出的劇目,大多經(jīng)過(guò)了他的加工整理。例如,《空城計(jì)》按過(guò)去老演法,在“觀圖”場(chǎng)有大段西皮三眼,使全劇顯得松散、拖沓。譚的演唱將此段刪去,而把大段演唱集中在城樓上。這樣,“觀圖”以后戲的節(jié)奏突然加緊,接著“三報(bào)”,戲劇沖突急劇激化,舞臺(tái)氣氛緊張熱烈;當(dāng)諸葛亮在城樓上唱念表演時(shí),內(nèi)緊外松,唱腔舒展流利。前后對(duì)比,極富表現(xiàn)力地刻畫了孔明大智大勇的性格特征。全劇腔調(diào)的優(yōu)美,韻味的醇厚,使得這出戲成為近百年來(lái)久演不衰的劇目。京劇優(yōu)秀的劇目精湛的表演,使得其樹(shù)立了良好的口碑。同時(shí)京劇也完善其培養(yǎng)模式,使得京劇培養(yǎng)了一大批人才,這些人才成為京劇后續(xù)傳播的力量,其中就有梅蘭芳。

三、走向世界傳播的京劇

查看全文

視域下智慧消防創(chuàng)新研究

摘要:互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)及科學(xué)技術(shù)的不斷創(chuàng)新發(fā)展,為“智慧消防”建設(shè)創(chuàng)造了良好條件,但在推進(jìn)“智慧消防”建設(shè)過(guò)程中,存在一系列問(wèn)題,本文提出針對(duì)性的建議,以促進(jìn)“智慧消防”在互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域下更好地發(fā)展。

關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng)+;“智慧消防”;創(chuàng)新;產(chǎn)業(yè)鏈

一、“智慧消防”發(fā)展新機(jī)遇

(一)“智慧消防”建設(shè)需求

“智慧消防”是利用現(xiàn)代技術(shù)和信息通信技術(shù),匯集各部門力量,通過(guò)資源共享、信息交互和數(shù)據(jù)交換,實(shí)現(xiàn)智能化消防。其主要利用互聯(lián)網(wǎng)和大數(shù)據(jù)技術(shù),在消防領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)單位自我管理、政府執(zhí)法監(jiān)督和社會(huì)各界積極參與的有機(jī)融合,是信息技術(shù)和消防工作結(jié)合的科學(xué)“答卷”。

(二)“智慧城市”為“智慧消防”搭建平臺(tái)

查看全文

雙重視域與文化研究論文

一面碩大的玻璃嵌在墻上;十余只斑斕的熱帶魚(yú)浮游在玻璃背后,賞心悅目。許多人的心目中,"賞心悅目"就是熱帶魚(yú)飼養(yǎng)的意義--這還能有什么疑義?可是,不久之后,一個(gè)面積相當(dāng)?shù)碾娮悠聊淮媪饲对趬ι系牟A?,屏幕之中顯現(xiàn)的熱帶魚(yú)、水草和一串串水泡均是電子影像;某種程度上,電子影像甚至比真實(shí)的熱帶魚(yú)還要生動(dòng)。對(duì)于現(xiàn)今的數(shù)碼成像技術(shù),這不過(guò)一個(gè)微不足道的游戲。這時(shí),人們突然意識(shí)到一個(gè)問(wèn)題:如果僅僅企求賞心悅目,插上電源就夠了,一切繁瑣的事務(wù)均可以徹底免除。然而,如果電子影像不會(huì)生病或者突然死亡,也不會(huì)惹人憐愛(ài)或者傷心悲慟,這是否預(yù)示了另一個(gè)怪異的前景:電子影像是否正在篡改生命與生命之間的自然對(duì)話?自然是否正在迅速地退后甚至消失?如果生存于愈來(lái)愈密集的人工符號(hào)之中,人類的命運(yùn)是什么?這些問(wèn)題的壓力甚至?xí)仁谷藗冎匦孪胍幌耄簾釒~(yú)的飼養(yǎng)是否還存在另外一些意義?

這是一個(gè)小小的例子。但是,這個(gè)例子喻示了一個(gè)重要事實(shí)的浮現(xiàn):電子技術(shù)成為一系列新型大眾傳播媒介的催生婆,這些傳播媒介形成的沖擊波正在打開(kāi)生活的種種傳統(tǒng)界限,重新書(shū)寫一批著名范疇的涵義,諸如自然與文化,虛構(gòu)與現(xiàn)實(shí),私人空間與公共空間,科學(xué)與神話,生與死,遠(yuǎn)與近,進(jìn)步與落后,權(quán)力與民主,財(cái)富與貧窮,如此等等。一批傳統(tǒng)界限的消失產(chǎn)生了一系列亦真亦幻的恍惚之感。對(duì)于親眼目睹電子傳播媒介歷史演變的人說(shuō)來(lái),技術(shù)與自然之間的分界依然清晰可辯;可是,如果下一代人心目之中的電話機(jī)或者電視機(jī)如同窗外樹(shù)木一樣"自然",與生俱來(lái),那么,二者不都是他們所置身的"現(xiàn)實(shí)"嗎?

迄今為止,電子傳播媒介已經(jīng)積累了一大批意味深長(zhǎng)的問(wèn)題:電影給人們的視覺(jué)開(kāi)啟了什么?電影工業(yè)昭示了文化生產(chǎn)方式的哪些根本改變?城市人口每日耗費(fèi)幾個(gè)小時(shí)的觀看電視節(jié)目?電視與教育、書(shū)籍以及兒童成長(zhǎng)之間如何產(chǎn)生聯(lián)系?中等發(fā)達(dá)國(guó)家的電話普及率是多少?移動(dòng)電話改變了哪些生活觀念?計(jì)算機(jī)聯(lián)網(wǎng)為金融活動(dòng)帶來(lái)了什么?網(wǎng)絡(luò)精英是哪一代人的偶象?如何利用互聯(lián)網(wǎng)從事政治競(jìng)選和商業(yè)信息?詳盡地搜集種種統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)之后,人們驚訝地發(fā)現(xiàn),電子傳播媒介已經(jīng)進(jìn)駐生活的每一個(gè)角落,并且形成一個(gè)巨大的網(wǎng)絡(luò)。這個(gè)網(wǎng)絡(luò)正在對(duì)社會(huì)的經(jīng)濟(jì)、文化和行政組織產(chǎn)生深刻的改造。種種傳統(tǒng)儀式--例如,政治或者宗教聚會(huì),師生授受的教育形式以及活躍在一個(gè)個(gè)村落的社戲--正在被電波、電纜、芯片和集成電路所摧毀。技術(shù)的力量正在清除這些文化儀式擁有的象征符號(hào)。麥克盧漢認(rèn)為,媒介是人類身體的延伸;如果人類的身體因?yàn)槊浇榈呐渲枚l(fā)生變異,如果人與機(jī)器的結(jié)合體正在形成某種新型的單元,那么,這種身體與機(jī)器組織的社會(huì)必將放大和引申上述的種種變異。新技術(shù)的內(nèi)化與文化的轉(zhuǎn)型同時(shí)發(fā)生。一些理論家甚至主張按照生物學(xué)的原則理解機(jī)械,某些機(jī)械正在跨越生命與非生命之間的界限。馬克·波斯特認(rèn)為:"人類對(duì)于身體的機(jī)器復(fù)制過(guò)程已經(jīng)到達(dá)這一時(shí)刻:人類正在以電腦和一般意義上的電子媒介交流系統(tǒng)對(duì)人腦進(jìn)行一點(diǎn)一點(diǎn)的復(fù)制。一種智能性的機(jī)械身體如今已成為工業(yè)、科技和大學(xué)圈內(nèi)許多人士夢(mèng)寐以求之物。"這時(shí),機(jī)械、電子技術(shù)與主體建構(gòu)之間復(fù)雜的聯(lián)系必須得到正視。(1)電子傳播媒介對(duì)于主體的形成是一個(gè)無(wú)可回避的問(wèn)題。這個(gè)意義上,正面提出和闡述"電子文化"這個(gè)概念已經(jīng)時(shí)機(jī)成熟。相對(duì)于印刷文化和紙張的社會(huì),電子傳播媒介是否誕生了另一種文明?如果說(shuō),種種歷史湮久的遺址和古老的典籍還如此引人注目,那么,無(wú)論如何,人們沒(méi)有理由對(duì)于即將進(jìn)入的另一種文明視若無(wú)睹。

在大多數(shù)人那里,電子傳播媒介的崛起通常被視為一種進(jìn)步的標(biāo)志。這不僅因?yàn)殡娪啊V播、電視或者互聯(lián)網(wǎng)相繼為大眾的日?,F(xiàn)實(shí)制造了巨大的快樂(lè);更為重要的是,新型傳播媒介的問(wèn)世往往是與進(jìn)一步的民主和開(kāi)放聯(lián)系在一起的。歷史證明,媒介的壟斷時(shí)常導(dǎo)致符號(hào)的壟斷;反之,符號(hào)的解放必然吁求媒介的解放。相對(duì)于報(bào)紙,電視顯然提供了一個(gè)遠(yuǎn)為廣泛的公共空間。不同的性別、年齡、文化階層都可能圍繞電視形成種種共同體。電視分別被視為稱職的安慰者、孤獨(dú)者的伴侶、新聞中心或者良師益友。盡管如此,許多人仍然抱怨電視是一種單向的發(fā)射。電視仍然壟斷了信息的收集、組織、編輯、詮釋和。因此,計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)再度激動(dòng)了人們。許多人看到,計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)正在將這些權(quán)力歸還大眾?;ヂ?lián)網(wǎng)是無(wú)中心、無(wú)權(quán)威的?;ヂ?lián)網(wǎng)不僅最大限度地敞開(kāi)了門戶,而且,互聯(lián)網(wǎng)的特征是大眾與傳播媒介的互動(dòng)。

所以,人們對(duì)于解放之中所包含的另一些新型的隱蔽枷鎖不易察覺(jué)。人們往往忽略了,電子傳播媒介的強(qiáng)大功能之中存在強(qiáng)大的控制。的確,電視是一扇觀察世界的窗口,這扇窗口正在向人們展示無(wú)邊無(wú)際的經(jīng)驗(yàn),人們仿佛從這個(gè)窗口躍入一個(gè)不同尋常的天地;然而,如果人們察覺(jué)到,如此之多的人面對(duì)的是同一扇窗口之中的相同景象,那么,人們就會(huì)意識(shí)到這個(gè)窗口隱藏的另一種威力。無(wú)論是呼吁、召喚、勸誡還是發(fā)號(hào)施令,電視的符號(hào)體系和傳播范圍都是無(wú)可匹敵的。如果說(shuō)電視發(fā)射臺(tái)的部分權(quán)威來(lái)自機(jī)械的力量,那么,互聯(lián)網(wǎng)的無(wú)中心網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)--互聯(lián)網(wǎng)的進(jìn)出路徑是分散的--同樣得到了強(qiáng)大的技術(shù)支持,網(wǎng)絡(luò)似乎是一個(gè)自由出入的空間。海關(guān)、邊防線、國(guó)界、遼闊的海域和崇山峻嶺--這些傳統(tǒng)的空間柵欄對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)失效。民族國(guó)家賴以劃定的地理界限正在被漫不經(jīng)心地跨越。然而,令人意外的是,技術(shù)知識(shí)和語(yǔ)種突然顯示了比地理位置遠(yuǎn)為重要的意義。沒(méi)有一定軟件知識(shí)和技術(shù)的人無(wú)法在網(wǎng)絡(luò)之中自如地馳騁,計(jì)算機(jī)程序的編寫者已經(jīng)事先指定了人們所能馳騁的范圍;另一方面,英語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)空間的通行語(yǔ)種--不諳英語(yǔ)的人進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)之后常??帐侄鴼w。換言之,只有受過(guò)良好教育和通曉英語(yǔ)的人才能更多地享有網(wǎng)絡(luò)所提供的種種優(yōu)惠。人們無(wú)法想象,一個(gè)文盲可以利用網(wǎng)絡(luò)制造不凡的機(jī)遇。這個(gè)意義上,網(wǎng)絡(luò)提供的自由是以享有某些社會(huì)條件為前提。這即是另一種新型的限制。因此,在我看來(lái),必須在雙重視域之中考察電子傳播媒介的意義:電子傳播媒介的誕生既帶來(lái)了一種解放,又制造了一種控制;既預(yù)示了一種潛在的民主,又剝奪了某些自由;既展開(kāi)了一個(gè)新的地平線,又限定了新的活動(dòng)區(qū)域--雙重視域的意義在于,人們的考察既包含了肯定,又提出了批判;既充當(dāng)伯明翰學(xué)派的子弟,又扮演法蘭克福學(xué)派的傳人。也許,人們沒(méi)有必要急于確定一個(gè)結(jié)論,一個(gè)肯定或者否定電子傳播媒介的評(píng)價(jià)。人們需要的是分析和展開(kāi),從而看到哪些方面呈現(xiàn)為一種解放,哪些方面又呈現(xiàn)為一種控制。許多時(shí)候,電子傳播媒介考察的雙重視域幾乎同時(shí)開(kāi)啟。如同人們意識(shí)到的那樣,多數(shù)電子傳播媒介不是逐漸從民主轉(zhuǎn)向保守,從開(kāi)放轉(zhuǎn)向封閉,或者將局部的微型解放納入總體性的權(quán)威體系;在我看來(lái),二者之間基本不存在某種辯證的轉(zhuǎn)換。電子傳播媒介的解放和控制幾乎是同時(shí)發(fā)生的,解放和控制均與電子傳播媒介的技術(shù)特征聯(lián)系在一起。電視是一個(gè)眾所周知的例子。如果電視臺(tái)沒(méi)有如此強(qiáng)大的發(fā)射功率,電視又怎么能得到如此之多?壑詰撓蕩鰨苛硪環(huán)矯媯綣縭猶ㄔ誦械姆延貌皇僑绱酥擼愀嬪逃衷趺茨莧绱斯婺5匕課幕?,裁定悼r詠諛康娜の?,甚帜槣Z蔽ㄒ壞牟鎂觶?BR>這提示人們充分地關(guān)注電子傳播媒介的性質(zhì)。這時(shí),人們迅速地想到了麥克盧漢的著名論點(diǎn):媒介即信息。媒介傳播什么內(nèi)容并不重要,重要的是媒介的性質(zhì)所傳送的信息。機(jī)械的意義不在于機(jī)械本身,而在于機(jī)械如何為人類所使用。麥克盧漢在這個(gè)意義上反復(fù)地闡述了印刷術(shù)與電子傳播媒介的意義,例如,"電力時(shí)代生活中的新結(jié)構(gòu)和新形貌,越來(lái)越多地與機(jī)械時(shí)代陳舊、線性和切割的研究方法和分析工具相沖突。"電子傳播媒介甚至改變了傳統(tǒng)的擴(kuò)張式社會(huì)組織模式而產(chǎn)生了彼此糾纏和相互擁擠的內(nèi)向性"爆炸"。(2)所以,技術(shù)程序的意義是決定性的,不同的傳播媒介將會(huì)改變既有的信息。鮑德里拉形象地闡釋了麥克盧漢的觀點(diǎn):"鐵路帶來(lái)的’信息’,并非它運(yùn)送的煤炭或旅客,而是一種世界觀、一種新的結(jié)合狀態(tài),等等。電視帶來(lái)的’信息’,并非它傳送的畫面,而是它造成的新的關(guān)系和感知模式、家庭和集團(tuán)傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)的改變。"(3)

雖然麥克盧漢的論點(diǎn)曾經(jīng)遭受異議,但是,媒介的性質(zhì)具有不可低估的意義--人們至少必須意識(shí)到電子傳播媒介與葛蘭西所說(shuō)的文化霸權(quán)之間的關(guān)系。所以,J·希利斯·米勒在麥克盧漢論點(diǎn)之上進(jìn)一步說(shuō):"媒體的變化將改變信息。換個(gè)方式說(shuō),’媒體就是意識(shí)形態(tài)’。"J·希利斯·米勒認(rèn)為,阿爾都塞所說(shuō)的意識(shí)形態(tài)國(guó)家機(jī)器包括了出版、無(wú)線電和電視等大眾傳播媒介。"新的電傳技術(shù)現(xiàn)在生產(chǎn)出用以取代所有這些的新形式。這些新媒體--電影、電視、因特網(wǎng)--并不僅僅是以未被改變的形式傳播意識(shí)形態(tài)或真實(shí)內(nèi)容的被改動(dòng)的母體。它們構(gòu)成它們所’輸送’的內(nèi)容,并任意把那個(gè)’內(nèi)容’改造成該媒體本身所強(qiáng)加的信息的表達(dá)。"(4)J·希利斯·米勒察覺(jué)到,電子傳播媒介不僅決定性地改變了日常生活的肌理,而且大規(guī)模侵入政治生活、社區(qū)生活和社會(huì)生活。"對(duì)于現(xiàn)代性和后現(xiàn)代性、民族主義和國(guó)際主義、抵制全球金融資本主義霸權(quán)的各種手段、意識(shí)形態(tài)、大學(xué)、性別、種族和階級(jí)等所有那些問(wèn)題都由于我的這樣一個(gè)信念而曲折地表達(dá)出來(lái),即新傳媒技術(shù)是所有這些領(lǐng)域的決定性因素。"

查看全文

文化養(yǎng)老視域下公共文化服務(wù)建設(shè)

【摘要】我國(guó)已經(jīng)步入老齡化社會(huì),養(yǎng)老也成為備受關(guān)注的社會(huì)問(wèn)題。在當(dāng)前建設(shè)“積極老齡化”社會(huì)的背景下,政府應(yīng)高度重視老年人的精神層面新需求、不斷擴(kuò)展公共服務(wù)的內(nèi)容、創(chuàng)新社會(huì)養(yǎng)老理念、更新傳統(tǒng)養(yǎng)老方式、促進(jìn)社會(huì)和諧健康發(fā)展。

【關(guān)鍵詞】文化養(yǎng)老;養(yǎng)老觀念;公共文化服務(wù)建設(shè)

近年來(lái)中國(guó)的人口老齡化問(wèn)題越來(lái)越嚴(yán)重,隨著老年人口的不斷增長(zhǎng),養(yǎng)老已經(jīng)成為不容忽視的社會(huì)問(wèn)題。人們往往注重給老人外在物質(zhì)的滿足和享受,卻忽視了老人內(nèi)在精神需求和文化訴求。我們應(yīng)當(dāng)看到養(yǎng)老出現(xiàn)的各種問(wèn)題,多關(guān)注老人精神層面的需求,在公共文化服務(wù)建設(shè)上為文化養(yǎng)老做出努力。

一、問(wèn)題與現(xiàn)狀

隨著我國(guó)逐步進(jìn)入老齡化社會(huì),早在十七大就確定了“老有所養(yǎng)”的國(guó)家戰(zhàn)略規(guī)劃,但是目前社會(huì)養(yǎng)老服務(wù)體系是與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平相適應(yīng),以滿足老年人養(yǎng)老服務(wù)需求、提升老年人生活質(zhì)量為目標(biāo),面向所有老年人,提供生活照料、康復(fù)護(hù)理、精神慰藉、緊急救援和社會(huì)參與等設(shè)施、組織、人才和技術(shù)要素形成的網(wǎng)絡(luò),以及配套的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)、運(yùn)行機(jī)制和監(jiān)管制度。而隨著社會(huì)的迅速發(fā)展,社區(qū)人口密度越來(lái)越大,在不斷加強(qiáng)社區(qū)養(yǎng)老工作同時(shí),老年人的精神生活、文化需求將成為養(yǎng)老問(wèn)題不可忽視的重要方面,即文化養(yǎng)老。目前,老年人的溫飽和社會(huì)保障方面基本得到滿足,但是由于子女多不在身邊,即便是同城生活也擺脫不了“孤寡現(xiàn)象”。個(gè)別社區(qū)開(kāi)展了豐富多樣的老年文化活動(dòng),但是普及性不強(qiáng),政府也積極開(kāi)展文化進(jìn)社區(qū)活動(dòng),但是涉及范圍不廣泛,老年人參與性有限,活動(dòng)開(kāi)展的常態(tài)性不足,從而引發(fā)老年人過(guò)多關(guān)注個(gè)人健康、私人財(cái)產(chǎn)問(wèn)題,極其容易造成一些老年人的社會(huì)問(wèn)題,對(duì)構(gòu)建和諧社區(qū),促進(jìn)社會(huì)穩(wěn)定和家庭問(wèn)題產(chǎn)生了不同層面的隱患。

二、轉(zhuǎn)變養(yǎng)老觀念

查看全文

關(guān)于文化視域下的翻譯透析

摘要:本文從文化研究的角度,分析了文化和翻譯的關(guān)系,闡述了文化翻譯理論的發(fā)展,提出譯者應(yīng)在翻譯實(shí)踐中注重文化意識(shí)的培養(yǎng)。

關(guān)鍵詞:文化;翻譯;文化翻譯理論;文化意識(shí)

一、引言

作為文化傳遞的載體,翻譯活動(dòng)在人類走過(guò)的幾個(gè)世紀(jì)中可謂影響深遠(yuǎn)。I·A·理查茲曾于1953年提出,翻譯很可能是世界史上最為復(fù)雜的一種活動(dòng)。翻譯是兩種語(yǔ)言溝通的橋梁,主要任務(wù)是在目的語(yǔ)(TargetText)中再現(xiàn)源語(yǔ)(OriginalText)的思想內(nèi)容,也就是文化信息在傳遞中的解碼和重新編碼的活動(dòng),以達(dá)到跨文化的社會(huì)交際、傳遞的目的。從這個(gè)意義上講,翻譯是一種跨語(yǔ)言、跨社會(huì)的特殊文化活動(dòng),“翻譯從來(lái)就不是在真空中產(chǎn)生的”。當(dāng)今世界科技、經(jīng)濟(jì)和信息網(wǎng)絡(luò)的全球化進(jìn)程不斷加快,文化的多元一體化態(tài)勢(shì)漸趨明晰,翻譯的文化功用日益彰顯,語(yǔ)際翻譯必然是文化翻譯。翻譯研究需要“客觀地考察譯文在特定的歷史文化環(huán)境中形成的動(dòng)因,分析研究社會(huì)、歷史和文化因素對(duì)翻譯策略和方法的制約,以及譯著對(duì)接受文化產(chǎn)生的影響”。

二、文化的范疇

在我們?cè)噲D探討翻譯和文化這一主題之前,首先我們來(lái)定義一下文化這個(gè)概念。文化無(wú)疑是一個(gè)復(fù)雜的現(xiàn)象,它有著豐富的內(nèi)容。文化人類學(xué)之父愛(ài)德華·泰勒在他的《原始文化》一書(shū)中認(rèn)為:“文化是一種復(fù)雜的整體,其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及人們作為社會(huì)成員而獲得的一切能力和習(xí)慣”。由此我們可以看出,文化是一個(gè)包羅萬(wàn)象的概念。根據(jù)《辭?!返慕忉?,文化“從廣義來(lái)說(shuō),指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。從狹義來(lái)說(shuō),指社會(huì)的意識(shí)形態(tài)以及與它相適應(yīng)的制度和組織結(jié)構(gòu)。文化是一種歷史現(xiàn)象,每一社會(huì)都有與其相適應(yīng)的文化”。薩莫瓦(Samovar)也認(rèn)為,文化是-個(gè)民族知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、信仰、價(jià)值、態(tài)度、等級(jí)、宗教以及時(shí)空觀念的總合。文化具有一貫性、持久性,滲透于社會(huì)生活的各個(gè)方面,如風(fēng)俗習(xí)慣、服飾禮儀、婚喪慶典、節(jié)日禁忌等等。據(jù)說(shuō)文化影響已深埋于人的新大腦皮層之下,成為集體潛意識(shí)。我們從生到死,甚至死后的葬禮也擺脫不了文化的制約。

查看全文